summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/1237.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/1237.txt')
-rw-r--r--old/1237.txt11396
1 files changed, 0 insertions, 11396 deletions
diff --git a/old/1237.txt b/old/1237.txt
deleted file mode 100644
index b0bea64..0000000
--- a/old/1237.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11396 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Father Goriot, by Honore de Balzac
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Father Goriot
-
-Author: Honore de Balzac
-
-Translator: Ellen Marriage
-
-Release Date: March, 1998 [Etext #1237]
-Posting Date: February 22, 2010
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FATHER GORIOT ***
-
-
-
-
-Produced by Dagny
-
-
-
-
-
-FATHER GORIOT
-
-
-By Honore De Balzac
-
-
-
-Translated by Ellen Marriage
-
-
-
-
- To the great and illustrious Geoffroy Saint-Hilaire, a token
- of admiration for his works and genius.
- DE BALZAC.
-
-
-
-
-
-FATHER GORIOT
-
-
-Mme. Vauquer (_nee_ de Conflans) is an elderly person, who for the past
-forty years has kept a lodging-house in the Rue Nueve-Sainte-Genevieve,
-in the district that lies between the Latin Quarter and the Faubourg
-Saint-Marcel. Her house (known in the neighborhood as the _Maison
-Vauquer_) receives men and women, old and young, and no word has ever
-been breathed against her respectable establishment; but, at the same
-time, it must be said that as a matter of fact no young woman has been
-under her roof for thirty years, and that if a young man stays there for
-any length of time it is a sure sign that his allowance must be of the
-slenderest. In 1819, however, the time when this drama opens, there was
-an almost penniless young girl among Mme. Vauquer's boarders.
-
-That word drama has been somewhat discredited of late; it has been
-overworked and twisted to strange uses in these days of dolorous
-literature; but it must do service again here, not because this story is
-dramatic in the restricted sense of the word, but because some tears may
-perhaps be shed _intra et extra muros_ before it is over.
-
-Will any one without the walls of Paris understand it? It is open to
-doubt. The only audience who could appreciate the results of close
-observation, the careful reproduction of minute detail and local color,
-are dwellers between the heights of Montrouge and Montmartre, in a vale
-of crumbling stucco watered by streams of black mud, a vale of sorrows
-which are real and joys too often hollow; but this audience is so
-accustomed to terrible sensations, that only some unimaginable and
-well-neigh impossible woe could produce any lasting impression there.
-Now and again there are tragedies so awful and so grand by reason of the
-complication of virtues and vices that bring them about, that egotism
-and selfishness are forced to pause and are moved to pity; but the
-impression that they receive is like a luscious fruit, soon consumed.
-Civilization, like the car of Juggernaut, is scarcely stayed perceptibly
-in its progress by a heart less easy to break than the others that lie
-in its course; this also is broken, and Civilization continues on her
-course triumphant. And you, too, will do the like; you who with this
-book in your white hand will sink back among the cushions of your
-armchair, and say to yourself, "Perhaps this may amuse me." You will
-read the story of Father Goriot's secret woes, and, dining thereafter
-with an unspoiled appetite, will lay the blame of your insensibility
-upon the writer, and accuse him of exaggeration, of writing romances.
-Ah! once for all, this drama is neither a fiction nor a romance! _All is
-true_,--so true, that every one can discern the elements of the tragedy
-in his own house, perhaps in his own heart.
-
-The lodging-house is Mme. Vauquer's own property. It is still standing
-in the lower end of the Rue Nueve-Sainte-Genevieve, just where the road
-slopes so sharply down to the Rue de l'Arbalete, that wheeled traffic
-seldom passes that way, because it is so stony and steep. This position
-is sufficient to account for the silence prevalent in the streets shut
-in between the dome of the Pantheon and the dome of the Val-de-Grace,
-two conspicuous public buildings which give a yellowish tone to the
-landscape and darken the whole district that lies beneath the shadow of
-their leaden-hued cupolas.
-
-In that district the pavements are clean and dry, there is neither mud
-nor water in the gutters, grass grows in the chinks of the walls. The
-most heedless passer-by feels the depressing influences of a place where
-the sound of wheels creates a sensation; there is a grim look about the
-houses, a suggestion of a jail about those high garden walls. A Parisian
-straying into a suburb apparently composed of lodging-houses and public
-institutions would see poverty and dullness, old age lying down to die,
-and joyous youth condemned to drudgery. It is the ugliest quarter of
-Paris, and, it may be added, the least known. But, before all things,
-the Rue Nueve-Sainte-Genevieve is like a bronze frame for a picture for
-which the mind cannot be too well prepared by the contemplation of sad
-hues and sober images. Even so, step by step the daylight decreases,
-and the cicerone's droning voice grows hollower as the traveler descends
-into the Catacombs. The comparison holds good! Who shall say which is
-more ghastly, the sight of the bleached skulls or of dried-up human
-hearts?
-
-
-
-The front of the lodging-house is at right angles to the road, and
-looks out upon a little garden, so that you see the side of the house
-in section, as it were, from the Rue Nueve-Sainte-Genevieve. Beneath the
-wall of the house front there lies a channel, a fathom wide, paved with
-cobble-stones, and beside it runs a graveled walk bordered by geraniums
-and oleanders and pomegranates set in great blue and white glazed
-earthenware pots. Access into the graveled walk is afforded by a door,
-above which the words MAISON VAUQUER may be read, and beneath, in rather
-smaller letters, "_Lodgings for both sexes, etc._"
-
-During the day a glimpse into the garden is easily obtained through a
-wicket to which a bell is attached. On the opposite wall, at the further
-end of the graveled walk, a green marble arch was painted once upon
-a time by a local artist, and in this semblance of a shrine a statue
-representing Cupid is installed; a Parisian Cupid, so blistered and
-disfigured that he looks like a candidate for one of the adjacent
-hospitals, and might suggest an allegory to lovers of symbolism. The
-half-obliterated inscription on the pedestal beneath determines the date
-of this work of art, for it bears witness to the widespread enthusiasm
-felt for Voltaire on his return to Paris in 1777:
-
-
- "Whoe'er thou art, thy master see;
- He is, or was, or ought to be."
-
-
-At night the wicket gate is replaced by a solid door. The little garden
-is no wider than the front of the house; it is shut in between the wall
-of the street and the partition wall of the neighboring house. A mantle
-of ivy conceals the bricks and attracts the eyes of passers-by to an
-effect which is picturesque in Paris, for each of the walls is covered
-with trellised vines that yield a scanty dusty crop of fruit, and
-furnish besides a subject of conversation for Mme. Vauquer and her
-lodgers; every year the widow trembles for her vintage.
-
-A straight path beneath the walls on either side of the garden leads to
-a clump of lime-trees at the further end of it; _line_-trees, as Mme.
-Vauquer persists in calling them, in spite of the fact that she was a de
-Conflans, and regardless of repeated corrections from her lodgers.
-
-The central space between the walls is filled with artichokes and
-rows of pyramid fruit-trees, and surrounded by a border of lettuce,
-pot-herbs, and parsley. Under the lime-trees there are a few
-green-painted garden seats and a wooden table, and hither, during the
-dog-days, such of the lodgers as are rich enough to indulge in a cup
-of coffee come to take their pleasure, though it is hot enough to roast
-eggs even in the shade.
-
-The house itself is three stories high, without counting the attics
-under the roof. It is built of rough stone, and covered with the
-yellowish stucco that gives a mean appearance to almost every house in
-Paris. There are five windows in each story in the front of the house;
-all the blinds visible through the small square panes are drawn up awry,
-so that the lines are all at cross purposes. At the side of the house
-there are but two windows on each floor, and the lowest of all are
-adorned with a heavy iron grating.
-
-Behind the house a yard extends for some twenty feet, a space inhabited
-by a happy family of pigs, poultry, and rabbits; the wood-shed is
-situated on the further side, and on the wall between the wood-shed and
-the kitchen window hangs the meat-safe, just above the place where the
-sink discharges its greasy streams. The cook sweeps all the refuse
-out through a little door into the Rue Nueve-Sainte-Genevieve, and
-frequently cleanses the yard with copious supplies of water, under pain
-of pestilence.
-
-The house might have been built on purpose for its present uses. Access
-is given by a French window to the first room on the ground floor, a
-sitting-room which looks out upon the street through the two barred
-windows already mentioned. Another door opens out of it into the
-dining-room, which is separated from the kitchen by the well of the
-staircase, the steps being constructed partly of wood, partly of tiles,
-which are colored and beeswaxed. Nothing can be more depressing than
-the sight of that sitting-room. The furniture is covered with horse hair
-woven in alternate dull and glossy stripes. There is a round table in
-the middle, with a purplish-red marble top, on which there stands, by
-way of ornament, the inevitable white china tea-service, covered with
-a half-effaced gilt network. The floor is sufficiently uneven, the
-wainscot rises to elbow height, and the rest of the wall space is
-decorated with a varnished paper, on which the principal scenes from
-_Telemaque_ are depicted, the various classical personages being
-colored. The subject between the two windows is the banquet given by
-Calypso to the son of Ulysses, displayed thereon for the admiration of
-the boarders, and has furnished jokes these forty years to the young
-men who show themselves superior to their position by making fun of the
-dinners to which poverty condemns them. The hearth is always so clean
-and neat that it is evident that a fire is only kindled there on great
-occasions; the stone chimney-piece is adorned by a couple of vases
-filled with faded artificial flowers imprisoned under glass shades, on
-either side of a bluish marble clock in the very worst taste.
-
-The first room exhales an odor for which there is no name in the
-language, and which should be called the _odeur de pension_. The damp
-atmosphere sends a chill through you as you breathe it; it has a stuffy,
-musty, and rancid quality; it permeates your clothing; after-dinner
-scents seem to be mingled in it with smells from the kitchen and
-scullery and the reek of a hospital. It might be possible to describe
-it if some one should discover a process by which to distil from the
-atmosphere all the nauseating elements with which it is charged by the
-catarrhal exhalations of every individual lodger, young or old. Yet,
-in spite of these stale horrors, the sitting-room is as charming and
-as delicately perfumed as a boudoir, when compared with the adjoining
-dining-room.
-
-The paneled walls of that apartment were once painted some color, now
-a matter of conjecture, for the surface is incrusted with accumulated
-layers of grimy deposit, which cover it with fantastic outlines. A
-collection of dim-ribbed glass decanters, metal discs with a satin sheen
-on them, and piles of blue-edged earthenware plates of Touraine ware
-cover the sticky surfaces of the sideboards that line the room. In a
-corner stands a box containing a set of numbered pigeon-holes, in which
-the lodgers' table napkins, more or less soiled and stained with wine,
-are kept. Here you see that indestructible furniture never met with
-elsewhere, which finds its way into lodging-houses much as the wrecks of
-our civilization drift into hospitals for incurables. You expect in such
-places as these to find the weather-house whence a Capuchin issues on
-wet days; you look to find the execrable engravings which spoil your
-appetite, framed every one in a black varnished frame, with a gilt
-beading round it; you know the sort of tortoise-shell clock-case, inlaid
-with brass; the green stove, the Argand lamps, covered with oil and
-dust, have met your eyes before. The oilcloth which covers the long
-table is so greasy that a waggish _externe_ will write his name on the
-surface, using his thumb-nail as a style. The chairs are broken-down
-invalids; the wretched little hempen mats slip away from under your
-feet without slipping away for good; and finally, the foot-warmers are
-miserable wrecks, hingeless, charred, broken away about the holes. It
-would be impossible to give an idea of the old, rotten, shaky, cranky,
-worm-eaten, halt, maimed, one-eyed, rickety, and ramshackle condition of
-the furniture without an exhaustive description, which would delay
-the progress of the story to an extent that impatient people would not
-pardon. The red tiles of the floor are full of depressions brought about
-by scouring and periodical renewings of color. In short, there is
-no illusory grace left to the poverty that reigns here; it is dire,
-parsimonious, concentrated, threadbare poverty; as yet it has not sunk
-into the mire, it is only splashed by it, and though not in rags as yet,
-its clothing is ready to drop to pieces.
-
-This apartment is in all its glory at seven o'clock in the morning,
-when Mme. Vauquer's cat appears, announcing the near approach of his
-mistress, and jumps upon the sideboards to sniff at the milk in the
-bowls, each protected by a plate, while he purrs his morning greeting to
-the world. A moment later the widow shows her face; she is tricked out
-in a net cap attached to a false front set on awry, and shuffles into
-the room in her slipshod fashion. She is an oldish woman, with a bloated
-countenance, and a nose like a parrot's beak set in the middle of
-it; her fat little hands (she is as sleek as a church rat) and her
-shapeless, slouching figure are in keeping with the room that reeks of
-misfortune, where hope is reduced to speculate for the meanest
-stakes. Mme. Vauquer alone can breathe that tainted air without being
-disheartened by it. Her face is as fresh as a frosty morning in autumn;
-there are wrinkles about the eyes that vary in their expression from
-the set smile of a ballet-dancer to the dark, suspicious scowl of
-a discounter of bills; in short, she is at once the embodiment and
-interpretation of her lodging-house, as surely as her lodging-house
-implies the existence of its mistress. You can no more imagine the one
-without the other, than you can think of a jail without a turnkey. The
-unwholesome corpulence of the little woman is produced by the life she
-leads, just as typhus fever is bred in the tainted air of a hospital.
-The very knitted woolen petticoat that she wears beneath a skirt made
-of an old gown, with the wadding protruding through the rents in the
-material, is a sort of epitome of the sitting-room, the dining-room,
-and the little garden; it discovers the cook, it foreshadows the
-lodgers--the picture of the house is completed by the portrait of its
-mistress.
-
-Mme. Vauquer at the age of fifty is like all women who "have seen a deal
-of trouble." She has the glassy eyes and innocent air of a trafficker
-in flesh and blood, who will wax virtuously indignant to obtain a higher
-price for her services, but who is quite ready to betray a Georges or
-a Pichegru, if a Georges or a Pichegru were in hiding and still to be
-betrayed, or for any other expedient that may alleviate her lot. Still,
-"she is a good woman at bottom," said the lodgers who believed that
-the widow was wholly dependent upon the money that they paid her, and
-sympathized when they heard her cough and groan like one of themselves.
-
-What had M. Vauquer been? The lady was never very explicit on this head.
-How had she lost her money? "Through trouble," was her answer. He had
-treated her badly, had left her nothing but her eyes to cry over his
-cruelty, the house she lived in, and the privilege of pitying nobody,
-because, so she was wont to say, she herself had been through every
-possible misfortune.
-
-Sylvie, the stout cook, hearing her mistress' shuffling footsteps,
-hastened to serve the lodgers' breakfasts. Beside those who lived in the
-house, Mme. Vauquer took boarders who came for their meals; but these
-_externes_ usually only came to dinner, for which they paid thirty
-francs a month.
-
-At the time when this story begins, the lodging-house contained seven
-inmates. The best rooms in the house were on the first story, Mme.
-Vauquer herself occupying the least important, while the rest were let
-to a Mme. Couture, the widow of a commissary-general in the service of
-the Republic. With her lived Victorine Taillefer, a schoolgirl, to whom
-she filled the place of mother. These two ladies paid eighteen hundred
-francs a year.
-
-The two sets of rooms on the second floor were respectively occupied by
-an old man named Poiret and a man of forty or thereabouts, the wearer
-of a black wig and dyed whiskers, who gave out that he was a retired
-merchant, and was addressed as M. Vautrin. Two of the four rooms on
-the third floor were also let--one to an elderly spinster, a Mlle.
-Michonneau, and the other to a retired manufacturer of vermicelli,
-Italian paste and starch, who allowed the others to address him as
-"Father Goriot." The remaining rooms were allotted to various birds of
-passage, to impecunious students, who like "Father Goriot" and Mlle.
-Michonneau, could only muster forty-five francs a month to pay for their
-board and lodging. Mme. Vauquer had little desire for lodgers of this
-sort; they ate too much bread, and she only took them in default of
-better.
-
-At that time one of the rooms was tenanted by a law student, a young man
-from the neighborhood of Angouleme, one of a large family who pinched
-and starved themselves to spare twelve hundred francs a year for him.
-Misfortune had accustomed Eugene de Rastignac, for that was his name, to
-work. He belonged to the number of young men who know as children that
-their parents' hopes are centered on them, and deliberately prepare
-themselves for a great career, subordinating their studies from the
-first to this end, carefully watching the indications of the course of
-events, calculating the probable turn that affairs will take, that they
-may be the first to profit by them. But for his observant curiosity, and
-the skill with which he managed to introduce himself into the salons
-of Paris, this story would not have been colored by the tones of
-truth which it certainly owes to him, for they are entirely due to his
-penetrating sagacity and desire to fathom the mysteries of an appalling
-condition of things, which was concealed as carefully by the victim as
-by those who had brought it to pass.
-
-Above the third story there was a garret where the linen was hung to
-dry, and a couple of attics. Christophe, the man-of-all-work, slept in
-one, and Sylvie, the stout cook, in the other. Beside the seven inmates
-thus enumerated, taking one year with another, some eight law or medical
-students dined in the house, as well as two or three regular comers who
-lived in the neighborhood. There were usually eighteen people at dinner,
-and there was room, if need be, for twenty at Mme. Vauquer's table; at
-breakfast, however, only the seven lodgers appeared. It was almost like
-a family party. Every one came down in dressing-gown and slippers,
-and the conversation usually turned on anything that had happened
-the evening before; comments on the dress or appearance of the dinner
-contingent were exchanged in friendly confidence.
-
-These seven lodgers were Mme. Vauquer's spoiled children. Among them
-she distributed, with astronomical precision, the exact proportion of
-respect and attention due to the varying amounts they paid for their
-board. One single consideration influenced all these human beings thrown
-together by chance. The two second-floor lodgers only paid seventy-two
-francs a month. Such prices as these are confined to the Faubourg
-Saint-Marcel and the district between La Bourbe and the Salpetriere;
-and, as might be expected, poverty, more or less apparent, weighed upon
-them all, Mme. Couture being the sole exception to the rule.
-
-The dreary surroundings were reflected in the costumes of the inmates of
-the house; all were alike threadbare. The color of the men's coats were
-problematical; such shoes, in more fashionable quarters, are only to be
-seen lying in the gutter; the cuffs and collars were worn and frayed at
-the edges; every limp article of clothing looked like the ghost of its
-former self. The women's dresses were faded, old-fashioned, dyed and
-re-dyed; they wore gloves that were glazed with hard wear, much-mended
-lace, dingy ruffles, crumpled muslin fichus. So much for their
-clothing; but, for the most part, their frames were solid enough; their
-constitutions had weathered the storms of life; their cold, hard faces
-were worn like coins that have been withdrawn from circulation, but
-there were greedy teeth behind the withered lips. Dramas brought to a
-close or still in progress are foreshadowed by the sight of such actors
-as these, not the dramas that are played before the footlights and
-against a background of painted canvas, but dumb dramas of life,
-frost-bound dramas that sere hearts like fire, dramas that do not end
-with the actors' lives.
-
-Mlle. Michonneau, that elderly young lady, screened her weak eyes from
-the daylight by a soiled green silk shade with a rim of brass, an object
-fit to scare away the Angel of Pity himself. Her shawl, with its scanty,
-draggled fringe, might have covered a skeleton, so meagre and angular
-was the form beneath it. Yet she must have been pretty and shapely once.
-What corrosive had destroyed the feminine outlines? Was it trouble,
-or vice, or greed? Had she loved too well? Had she been a second-hand
-clothes dealer, a frequenter of the backstairs of great houses, or had
-she been merely a courtesan? Was she expiating the flaunting triumphs
-of a youth overcrowded with pleasures by an old age in which she was
-shunned by every passer-by? Her vacant gaze sent a chill through you;
-her shriveled face seemed like a menace. Her voice was like the shrill,
-thin note of the grasshopper sounding from the thicket when winter is at
-hand. She said that she had nursed an old gentleman, ill of catarrh of
-the bladder, and left to die by his children, who thought that he had
-nothing left. His bequest to her, a life annuity of a thousand francs,
-was periodically disputed by his heirs, who mingled slander with their
-persecutions. In spite of the ravages of conflicting passions, her face
-retained some traces of its former fairness and fineness of tissue, some
-vestiges of the physical charms of her youth still survived.
-
-M. Poiret was a sort of automaton. He might be seen any day sailing like
-a gray shadow along the walks of the Jardin des Plantes, on his head a
-shabby cap, a cane with an old yellow ivory handle in the tips of his
-thin fingers; the outspread skirts of his threadbare overcoat failed
-to conceal his meagre figure; his breeches hung loosely on his shrunken
-limbs; the thin, blue-stockinged legs trembled like those of a drunken
-man; there was a notable breach of continuity between the dingy white
-waistcoat and crumpled shirt frills and the cravat twisted about a
-throat like a turkey gobbler's; altogether, his appearance set people
-wondering whether this outlandish ghost belonged to the audacious race
-of the sons of Japhet who flutter about on the Boulevard Italien. What
-devouring kind of toil could have so shriveled him? What devouring
-passions had darkened that bulbous countenance, which would have seemed
-outrageous as a caricature? What had he been? Well, perhaps he had been
-part of the machinery of justice, a clerk in the office to which the
-executioner sends in his accounts,--so much for providing black veils
-for parricides, so much for sawdust, so much for pulleys and cord for
-the knife. Or he might have been a receiver at the door of a public
-slaughter-house, or a sub-inspector of nuisances. Indeed, the man
-appeared to have been one of the beasts of burden in our great social
-mill; one of those Parisian Ratons whom their Bertrands do not even know
-by sight; a pivot in the obscure machinery that disposes of misery and
-things unclean; one of those men, in short, at sight of whom we are
-prompted to remark that, "After all, we cannot do without them."
-
-Stately Paris ignores the existence of these faces bleached by moral or
-physical suffering; but, then, Paris is in truth an ocean that no line
-can plumb. You may survey its surface and describe it; but no matter how
-numerous and painstaking the toilers in this sea, there will always be
-lonely and unexplored regions in its depths, caverns unknown, flowers
-and pearls and monsters of the deep overlooked or forgotten by the
-divers of literature. The Maison Vauquer is one of these curious
-monstrosities.
-
-Two, however, of Mme. Vauquer's boarders formed a striking contrast to
-the rest. There was a sickly pallor, such as is often seen in anaemic
-girls, in Mlle. Victorine Taillefer's face; and her unvarying expression
-of sadness, like her embarrassed manner and pinched look, was in
-keeping with the general wretchedness of the establishment in the Rue
-Nueve-Saint-Genevieve, which forms a background to this picture; but her
-face was young, there was youthfulness in her voice and elasticity
-in her movements. This young misfortune was not unlike a shrub, newly
-planted in an uncongenial soil, where its leaves have already begun
-to wither. The outlines of her figure, revealed by her dress of the
-simplest and cheapest materials, were also youthful. There was the same
-kind of charm about her too slender form, her faintly colored face and
-light-brown hair, that modern poets find in mediaeval statuettes; and a
-sweet expression, a look of Christian resignation in the dark gray eyes.
-She was pretty by force of contrast; if she had been happy, she would
-have been charming. Happiness is the poetry of woman, as the toilette
-is her tinsel. If the delightful excitement of a ball had made the pale
-face glow with color; if the delights of a luxurious life had brought
-the color to the wan cheeks that were slightly hollowed already; if love
-had put light into the sad eyes, then Victorine might have ranked among
-the fairest; but she lacked the two things which create woman a second
-time--pretty dresses and love-letters.
-
-A book might have been made of her story. Her father was persuaded that
-he had sufficient reason for declining to acknowledge her, and allowed
-her a bare six hundred francs a year; he had further taken measures
-to disinherit his daughter, and had converted all his real estate into
-personalty, that he might leave it undivided to his son. Victorine's
-mother had died broken-hearted in Mme. Couture's house; and the
-latter, who was a near relation, had taken charge of the little orphan.
-Unluckily, the widow of the commissary-general to the armies of the
-Republic had nothing in the world but her jointure and her widow's
-pension, and some day she might be obliged to leave the helpless,
-inexperienced girl to the mercy of the world. The good soul, therefore,
-took Victorine to mass every Sunday, and to confession once a fortnight,
-thinking that, in any case, she would bring up her ward to be devout.
-She was right; religion offered a solution of the problem of the
-young girl's future. The poor child loved the father who refused to
-acknowledge her. Once every year she tried to see him to deliver her
-mother's message of forgiveness, but every year hitherto she had knocked
-at that door in vain; her father was inexorable. Her brother, her only
-means of communication, had not come to see her for four years, and had
-sent her no assistance; yet she prayed to God to unseal her father's
-eyes and to soften her brother's heart, and no accusations mingled with
-her prayers. Mme. Couture and Mme. Vauquer exhausted the vocabulary
-of abuse, and failed to find words that did justice to the banker's
-iniquitous conduct; but while they heaped execrations on the
-millionaire, Victorine's words were as gentle as the moan of the wounded
-dove, and affection found expression even in the cry drawn from her by
-pain.
-
-Eugene de Rastignac was a thoroughly southern type; he had a fair
-complexion, blue eyes, black hair. In his figure, manner, and his whole
-bearing it was easy to see that he had either come of a noble family,
-or that, from his earliest childhood, he had been gently bred. If he
-was careful of his wardrobe, only taking last year's clothes into
-daily wear, still upon occasion he could issue forth as a young man of
-fashion. Ordinarily he wore a shabby coat and waistcoat, the limp black
-cravat, untidily knotted, that students affect, trousers that matched
-the rest of his costume, and boots that had been resoled.
-
-Vautrin (the man of forty with the dyed whiskers) marked a transition
-stage between these two young people and the others. He was the kind of
-man that calls forth the remark: "He looks a jovial sort!" He had
-broad shoulders, a well-developed chest, muscular arms, and strong
-square-fisted hands; the joints of his fingers were covered with tufts
-of fiery red hair. His face was furrowed by premature wrinkles; there
-was a certain hardness about it in spite of his bland and insinuating
-manner. His bass voice was by no means unpleasant, and was in keeping
-with his boisterous laughter. He was always obliging, always in good
-spirits; if anything went wrong with one of the locks, he would soon
-unscrew it, take it to pieces, file it, oil and clean and set it in
-order, and put it back in its place again; "I am an old hand at it,"
-he used to say. Not only so, he knew all about ships, the sea, France,
-foreign countries, men, business, law, great houses and prisons,--there
-was nothing that he did not know. If any one complained rather more than
-usual, he would offer his services at once. He had several times lent
-money to Mme. Vauquer, or to the boarders; but, somehow, those whom he
-obliged felt that they would sooner face death than fail to repay him; a
-certain resolute look, sometimes seen on his face, inspired fear of him,
-for all his appearance of easy good-nature. In the way he spat there was
-an imperturbable coolness which seemed to indicate that this was a
-man who would not stick at a crime to extricate himself from a false
-position. His eyes, like those of a pitiless judge, seemed to go to
-the very bottom of all questions, to read all natures, all feelings and
-thoughts. His habit of life was very regular; he usually went out after
-breakfast, returning in time for dinner, and disappeared for the rest
-of the evening, letting himself in about midnight with a latch key, a
-privilege that Mme. Vauquer accorded to no other boarder. But then he
-was on very good terms with the widow; he used to call her "mamma," and
-put his arm round her waist, a piece of flattery perhaps not appreciated
-to the full! The worthy woman might imagine this to be an easy feat;
-but, as a matter of fact, no arm but Vautrin's was long enough to
-encircle her.
-
-It was a characteristic trait of his generously to pay fifteen francs a
-month for the cup of coffee with a dash of brandy in it, which he took
-after dinner. Less superficial observers than young men engulfed by the
-whirlpool of Parisian life, or old men, who took no interest in anything
-that did not directly concern them, would not have stopped short at the
-vaguely unsatisfactory impression that Vautrin made upon them. He knew
-or guessed the concerns of every one about him; but none of them had
-been able to penetrate his thoughts, or to discover his occupation. He
-had deliberately made his apparent good-nature, his unfailing readiness
-to oblige, and his high spirits into a barrier between himself and the
-rest of them, but not seldom he gave glimpses of appalling depths
-of character. He seemed to delight in scourging the upper classes of
-society with the lash of his tongue, to take pleasure in convicting it
-of inconsistency, in mocking at law and order with some grim jest worthy
-of Juvenal, as if some grudge against the social system rankled in him,
-as if there were some mystery carefully hidden away in his life.
-
-Mlle. Taillefer felt attracted, perhaps unconsciously, by the strength
-of the one man, and the good looks of the other; her stolen glances and
-secret thoughts were divided between them; but neither of them seemed
-to take any notice of her, although some day a chance might alter her
-position, and she would be a wealthy heiress. For that matter, there was
-not a soul in the house who took any trouble to investigate the various
-chronicles of misfortunes, real or imaginary, related by the rest. Each
-one regarded the others with indifference, tempered by suspicion; it was
-a natural result of their relative positions. Practical assistance not
-one could give, this they all knew, and they had long since exhausted
-their stock of condolence over previous discussions of their grievances.
-They were in something the same position as an elderly couple who have
-nothing left to say to each other. The routine of existence kept them in
-contact, but they were parts of a mechanism which wanted oil. There was
-not one of them but would have passed a blind man begging in the street,
-not one that felt moved to pity by a tale of misfortune, not one who
-did not see in death the solution of the all-absorbing problem of misery
-which left them cold to the most terrible anguish in others.
-
-The happiest of these hapless beings was certainly Mme. Vauquer, who
-reigned supreme over this hospital supported by voluntary contributions.
-For her, the little garden, which silence, and cold, and rain, and
-drought combined to make as dreary as an Asian _steppe_, was a pleasant
-shaded nook; the gaunt yellow house, the musty odors of a back shop had
-charms for her, and for her alone. Those cells belonged to her. She fed
-those convicts condemned to penal servitude for life, and her authority
-was recognized among them. Where else in Paris would they have found
-wholesome food in sufficient quantity at the prices she charged them,
-and rooms which they were at liberty to make, if not exactly elegant or
-comfortable, at any rate clean and healthy? If she had committed some
-flagrant act of injustice, the victim would have borne it in silence.
-
-Such a gathering contained, as might have been expected, the elements
-out of which a complete society might be constructed. And, as in a
-school, as in the world itself, there was among the eighteen men and
-women who met round the dinner table a poor creature, despised by
-all the others, condemned to be the butt of all their jokes. At the
-beginning of Eugene de Rastignac's second twelvemonth, this figure
-suddenly started out into bold relief against the background of human
-forms and faces among which the law student was yet to live for
-another two years to come. This laughing-stock was the retired
-vermicelli-merchant, Father Goriot, upon whose face a painter, like the
-historian, would have concentrated all the light in his picture.
-
-How had it come about that the boarders regarded him with a
-half-malignant contempt? Why did they subject the oldest among their
-number to a kind of persecution, in which there was mingled some pity,
-but no respect for his misfortunes? Had he brought it on himself by some
-eccentricity or absurdity, which is less easily forgiven or forgotten
-than more serious defects? The question strikes at the root of many a
-social injustice. Perhaps it is only human nature to inflict suffering
-on anything that will endure suffering, whether by reason of its genuine
-humility, or indifference, or sheer helplessness. Do we not, one and
-all, like to feel our strength even at the expense of some one or of
-something? The poorest sample of humanity, the street arab, will pull
-the bell handle at every street door in bitter weather, and scramble up
-to write his name on the unsullied marble of a monument.
-
-In the year 1813, at the age of sixty-nine or thereabouts, "Father
-Goriot" had sold his business and retired--to Mme. Vauquer's boarding
-house. When he first came there he had taken the rooms now occupied by
-Mme. Couture; he had paid twelve hundred francs a year like a man to
-whom five louis more or less was a mere trifle. For him Mme. Vauquer had
-made various improvements in the three rooms destined for his use, in
-consideration of a certain sum paid in advance, so it was said, for the
-miserable furniture, that is to say, for some yellow cotton curtains, a
-few chairs of stained wood covered with Utrecht velvet, several wretched
-colored prints in frames, and wall papers that a little suburban tavern
-would have disdained. Possibly it was the careless generosity with which
-Father Goriot allowed himself to be overreached at this period of his
-life (they called him Monsieur Goriot very respectfully then) that gave
-Mme. Vauquer the meanest opinion of his business abilities; she looked
-on him as an imbecile where money was concerned.
-
-Goriot had brought with him a considerable wardrobe, the gorgeous
-outfit of a retired tradesman who denies himself nothing. Mme. Vauquer's
-astonished eyes beheld no less than eighteen cambric-fronted shirts, the
-splendor of their fineness being enhanced by a pair of pins each bearing
-a large diamond, and connected by a short chain, an ornament which
-adorned the vermicelli-maker's shirt front. He usually wore a coat of
-corn-flower blue; his rotund and portly person was still further set
-off by a clean white waistcoat, and a gold chain and seals which dangled
-over that broad expanse. When his hostess accused him of being "a bit
-of a beau," he smiled with the vanity of a citizen whose foible is
-gratified. His cupboards (_ormoires_, as he called them in the popular
-dialect) were filled with a quantity of plate that he brought with him.
-The widow's eyes gleamed as she obligingly helped him to unpack the
-soup ladles, table-spoons, forks, cruet-stands, tureens, dishes,
-and breakfast services--all of silver, which were duly arranged upon
-shelves, besides a few more or less handsome pieces of plate, all
-weighing no inconsiderable number of ounces; he could not bring himself
-to part with these gifts that reminded him of past domestic festivals.
-
-"This was my wife's present to me on the first anniversary of our
-wedding day," he said to Mme. Vauquer, as he put away a little silver
-posset dish, with two turtle-doves billing on the cover. "Poor dear! she
-spent on it all the money she had saved before we were married. Do
-you know, I would sooner scratch the earth with my nails for a living,
-madame, than part with that. But I shall be able to take my coffee out
-of it every morning for the rest of my days, thank the Lord! I am not to
-be pitied. There's not much fear of my starving for some time to come."
-
-Finally, Mme. Vauquer's magpie's eye had discovered and read certain
-entries in the list of shareholders in the funds, and, after a rough
-calculation, was disposed to credit Goriot (worthy man) with something
-like ten thousand francs a year. From that day forward Mme. Vauquer
-(_nee_ de Conflans), who, as a matter of fact, had seen forty-eight
-summers, though she would only own to thirty-nine of them--Mme. Vauquer
-had her own ideas. Though Goriot's eyes seemed to have shrunk in their
-sockets, though they were weak and watery, owing to some glandular
-affection which compelled him to wipe them continually, she considered
-him to be a very gentlemanly and pleasant-looking man. Moreover, the
-widow saw favorable indications of character in the well-developed
-calves of his legs and in his square-shaped nose, indications still
-further borne out by the worthy man's full-moon countenance and look
-of stupid good-nature. This, in all probability, was a strongly-build
-animal, whose brains mostly consisted in a capacity for affection. His
-hair, worn in _ailes de pigeon_, and duly powdered every morning by the
-barber from the Ecole Polytechnique, described five points on his low
-forehead, and made an elegant setting to his face. Though his manners
-were somewhat boorish, he was always as neat as a new pin and he took
-his snuff in a lordly way, like a man who knows that his snuff-box is
-always likely to be filled with maccaboy, so that when Mme. Vauquer lay
-down to rest on the day of M. Goriot's installation, her heart, like a
-larded partridge, sweltered before the fire of a burning desire to shake
-off the shroud of Vauquer and rise again as Goriot. She would marry
-again, sell her boarding-house, give her hand to this fine flower of
-citizenship, become a lady of consequence in the quarter, and ask for
-subscriptions for charitable purposes; she would make little Sunday
-excursions to Choisy, Soissy, Gentilly; she would have a box at the
-theatre when she liked, instead of waiting for the author's tickets that
-one of her boarders sometimes gave her, in July; the whole Eldorado of
-a little Parisian household rose up before Mme. Vauquer in her
-dreams. Nobody knew that she herself possessed forty thousand francs,
-accumulated _sou by sou_, that was her secret; surely as far as money
-was concerned she was a very tolerable match. "And in other respects,
-I am quite his equal," she said to herself, turning as if to assure
-herself of the charms of a form that the portly Sylvie found moulded in
-down feathers every morning.
-
-For three months from that day Mme. Veuve Vauquer availed herself of
-the services of M. Goriot's coiffeur, and went to some expense over her
-toilette, expense justifiable on the ground that she owed it to herself
-and her establishment to pay some attention to appearances when such
-highly-respectable persons honored her house with their presence. She
-expended no small amount of ingenuity in a sort of weeding process of
-her lodgers, announcing her intention of receiving henceforward none but
-people who were in every way select. If a stranger presented himself,
-she let him know that M. Goriot, one of the best known and most
-highly-respected merchants in Paris, had singled out her boarding-house
-for a residence. She drew up a prospectus headed MAISON VAUQUER, in
-which it was asserted that hers was "_one of the oldest and most highly
-recommended boarding-houses in the Latin Quarter_." "From the windows
-of the house," thus ran the prospectus, "there is a charming view of
-the Vallee des Gobelins (so there is--from the third floor), and a
-_beautiful_ garden, _extending_ down to _an avenue of lindens_ at the
-further end." Mention was made of the bracing air of the place and its
-quiet situation.
-
-It was this prospectus that attracted Mme. la Comtesse de l'Ambermesnil,
-a widow of six and thirty, who was awaiting the final settlement of her
-husband's affairs, and of another matter regarding a pension due to her
-as the wife of a general who had died "on the field of battle." On this
-Mme. Vauquer saw to her table, lighted a fire daily in the sitting-room
-for nearly six months, and kept the promise of her prospectus, even
-going to some expense to do so. And the Countess, on her side, addressed
-Mme. Vauquer as "my dear," and promised her two more boarders, the
-Baronne de Vaumerland and the widow of a colonel, the late Comte de
-Picquoisie, who were about to leave a boarding-house in the Marais,
-where the terms were higher than at the Maison Vauquer. Both these
-ladies, moreover, would be very well to do when the people at the
-War Office had come to an end of their formalities. "But Government
-departments are always so dilatory," the lady added.
-
-After dinner the two widows went together up to Mme. Vauquer's room, and
-had a snug little chat over some cordial and various delicacies reserved
-for the mistress of the house. Mme. Vauquer's ideas as to Goriot were
-cordially approved by Mme. de l'Ambermesnil; it was a capital notion,
-which for that matter she had guessed from the very first; in her
-opinion the vermicelli maker was an excellent man.
-
-"Ah! my dear lady, such a well-preserved man of his age, as sound as my
-eyesight--a man who might make a woman happy!" said the widow.
-
-The good-natured Countess turned to the subject of Mme. Vauquer's dress,
-which was not in harmony with her projects. "You must put yourself on a
-war footing," said she.
-
-After much serious consideration the two widows went shopping
-together--they purchased a hat adorned with ostrich feathers and a cap
-at the Palais Royal, and the Countess took her friend to the Magasin de
-la Petite Jeannette, where they chose a dress and a scarf. Thus equipped
-for the campaign, the widow looked exactly like the prize animal hung
-out for a sign above an a la mode beef shop; but she herself was so much
-pleased with the improvement, as she considered it, in her appearance,
-that she felt that she lay under some obligation to the Countess; and,
-though by no means open-handed, she begged that lady to accept a hat
-that cost twenty francs. The fact was that she needed the Countess'
-services on the delicate mission of sounding Goriot; the countess must
-sing her praises in his ears. Mme. de l'Ambermesnil lent herself very
-good-naturedly to this manoeuvre, began her operations, and succeeded in
-obtaining a private interview; but the overtures that she made, with a
-view to securing him for herself, were received with embarrassment, not
-to say a repulse. She left him, revolted by his coarseness.
-
-"My angel," said she to her dear friend, "you will make nothing of that
-man yonder. He is absurdly suspicious, and he is a mean curmudgeon, an
-idiot, a fool; you would never be happy with him."
-
-After what had passed between M. Goriot and Mme. de l'Ambermesnil, the
-Countess would no longer live under the same roof. She left the next
-day, forgot to pay for six months' board, and left behind her wardrobe,
-cast-off clothing to the value of five francs. Eagerly and persistently
-as Mme. Vauquer sought her quondam lodger, the Comtesse de l'Ambermesnil
-was never heard of again in Paris. The widow often talked of this
-deplorable business, and regretted her own too confiding disposition. As
-a matter of fact, she was as suspicious as a cat; but she was like many
-other people, who cannot trust their own kin and put themselves at the
-mercy of the next chance comer--an odd but common phenomenon, whose
-causes may readily be traced to the depths of the human heart.
-
-Perhaps there are people who know that they have nothing more to look
-for from those with whom they live; they have shown the emptiness of
-their hearts to their housemates, and in their secret selves they are
-conscious that they are severely judged, and that they deserve to
-be judged severely; but still they feel an unconquerable craving for
-praises that they do not hear, or they are consumed by a desire to
-appear to possess, in the eyes of a new audience, the qualities which
-they have not, hoping to win the admiration or affection of strangers at
-the risk of forfeiting it again some day. Or, once more, there are other
-mercenary natures who never do a kindness to a friend or a relation
-simply because these have a claim upon them, while a service done to a
-stranger brings its reward to self-love. Such natures feel but little
-affection for those who are nearest to them; they keep their kindness
-for remoter circles of acquaintance, and show most to those who dwell on
-its utmost limits. Mme. Vauquer belonged to both these essentially mean,
-false, and execrable classes.
-
-"If I had been there at the time," Vautrin would say at the end of the
-story, "I would have shown her up, and that misfortune would not have
-befallen you. I know that kind of phiz!"
-
-Like all narrow natures, Mme. Vauquer was wont to confine her attention
-to events, and did not go very deeply into the causes that brought them
-about; she likewise preferred to throw the blame of her own mistakes on
-other people, so she chose to consider that the honest vermicelli maker
-was responsible for her misfortune. It had opened her eyes, so she said,
-with regard to him. As soon as she saw that her blandishments were in
-vain, and that her outlay on her toilette was money thrown away, she was
-not slow to discover the reason of his indifference. It became plain
-to her at once that there was _some other attraction_, to use her own
-expression. In short, it was evident that the hope she had so fondly
-cherished was a baseless delusion, and that she would "never make
-anything out of that man yonder," in the Countess' forcible phrase.
-The Countess seemed to have been a judge of character. Mme. Vauquer's
-aversion was naturally more energetic than her friendship, for her
-hatred was not in proportion to her love, but to her disappointed
-expectations. The human heart may find here and there a resting-place
-short of the highest height of affection, but we seldom stop in the
-steep, downward slope of hatred. Still, M. Goriot was a lodger, and
-the widow's wounded self-love could not vent itself in an explosion of
-wrath; like a monk harassed by the prior of his convent, she was forced
-to stifle her sighs of disappointment, and to gulp down her craving for
-revenge. Little minds find gratification for their feelings, benevolent
-or otherwise, by a constant exercise of petty ingenuity. The widow
-employed her woman's malice to devise a system of covert persecution.
-She began by a course of retrenchment--various luxuries which had found
-their way to the table appeared there no more.
-
-"No more gherkins, no more anchovies; they have made a fool of me!" she
-said to Sylvie one morning, and they returned to the old bill of fare.
-
-The thrifty frugality necessary to those who mean to make their way in
-the world had become an inveterate habit of life with M. Goriot. Soup,
-boiled beef, and a dish of vegetables had been, and always would be, the
-dinner he liked best, so Mme. Vauquer found it very difficult to annoy
-a boarder whose tastes were so simple. He was proof against her malice,
-and in desperation she spoke to him and of him slightingly before the
-other lodgers, who began to amuse themselves at his expense, and so
-gratified her desire for revenge.
-
-Towards the end of the first year the widow's suspicions had reached
-such a pitch that she began to wonder how it was that a retired merchant
-with a secure income of seven or eight thousand livres, the owner of
-such magnificent plate and jewelry handsome enough for a kept mistress,
-should be living in her house. Why should he devote so small a
-proportion of his money to his expenses? Until the first year was nearly
-at an end, Goriot had dined out once or twice every week, but these
-occasions came less frequently, and at last he was scarcely absent from
-the dinner-table twice a month. It was hardly expected that Mme. Vauquer
-should regard the increased regularity of her boarder's habits with
-complacency, when those little excursions of his had been so much to her
-interest. She attributed the change not so much to a gradual diminution
-of fortune as to a spiteful wish to annoy his hostess. It is one of the
-most detestable habits of a Liliputian mind to credit other people with
-its own malignant pettiness.
-
-Unluckily, towards the end of the second year, M. Goriot's conduct gave
-some color to the idle talk about him. He asked Mme. Vauquer to give him
-a room on the second floor, and to make a corresponding reduction in
-her charges. Apparently, such strict economy was called for, that he did
-without a fire all through the winter. Mme. Vauquer asked to be paid in
-advance, an arrangement to which M. Goriot consented, and thenceforward
-she spoke of him as "Father Goriot."
-
-What had brought about this decline and fall? Conjecture was keen, but
-investigation was difficult. Father Goriot was not communicative; in
-the sham countess' phrase he was "a curmudgeon." Empty-headed people who
-babble about their own affairs because they have nothing else to occupy
-them, naturally conclude that if people say nothing of their doings it
-is because their doings will not bear being talked about; so the highly
-respectable merchant became a scoundrel, and the late beau was an old
-rogue. Opinion fluctuated. Sometimes, according to Vautrin, who came
-about this time to live in the Maison Vauquer, Father Goriot was a man
-who went on 'Change and _dabbled_ (to use the sufficiently expressive
-language of the Stock Exchange) in stocks and shares after he had ruined
-himself by heavy speculation. Sometimes it was held that he was one of
-those petty gamblers who nightly play for small stakes until they win a
-few francs. A theory that he was a detective in the employ of the Home
-Office found favor at one time, but Vautrin urged that "Goriot was not
-sharp enough for one of that sort." There were yet other solutions;
-Father Goriot was a skinflint, a shark of a money-lender, a man
-who lived by selling lottery tickets. He was by turns all the most
-mysterious brood of vice and shame and misery; yet, however vile his
-life might be, the feeling of repulsion which he aroused in others was
-not so strong that he must be banished from their society--he paid
-his way. Besides, Goriot had his uses, every one vented his spleen or
-sharpened his wit on him; he was pelted with jokes and belabored with
-hard words. The general consensus of opinion was in favor of a theory
-which seemed the most likely; this was Mme. Vauquer's view. According
-to her, the man so well preserved at his time of life, as sound as her
-eyesight, with whom a woman might be very happy, was a libertine who had
-strange tastes. These are the facts upon which Mme. Vauquer's slanders
-were based.
-
-Early one morning, some few months after the departure of the unlucky
-Countess who had managed to live for six months at the widow's expense,
-Mme. Vauquer (not yet dressed) heard the rustle of a silk dress and
-a young woman's light footstep on the stair; some one was going to
-Goriot's room. He seemed to expect the visit, for his door stood ajar.
-The portly Sylvie presently came up to tell her mistress that a girl too
-pretty to be honest, "dressed like a goddess," and not a speck of mud
-on her laced cashmere boots, had glided in from the street like a snake,
-had found the kitchen, and asked for M. Goriot's room. Mme. Vauquer
-and the cook, listening, overheard several words affectionately spoken
-during the visit, which lasted for some time. When M. Goriot went
-downstairs with the lady, the stout Sylvie forthwith took her basket
-and followed the lover-like couple, under pretext of going to do her
-marketing.
-
-"M. Goriot must be awfully rich, all the same, madame," she reported
-on her return, "to keep her in such style. Just imagine it! There was a
-splendid carriage waiting at the corner of the Place de l'Estrapade, and
-_she_ got into it."
-
-While they were at dinner that evening, Mme. Vauquer went to the window
-and drew the curtain, as the sun was shining into Goriot's eyes.
-
-"You are beloved of fair ladies, M. Goriot--the sun seeks you out," she
-said, alluding to his visitor. "_Peste!_ you have good taste; she was
-very pretty."
-
-"That was my daughter," he said, with a kind of pride in his voice, and
-the rest chose to consider this as the fatuity of an old man who wishes
-to save appearances.
-
-A month after this visit M. Goriot received another. The same daughter
-who had come to see him that morning came again after dinner, this time
-in evening dress. The boarders, in deep discussion in the dining-room,
-caught a glimpse of a lovely, fair-haired woman, slender, graceful, and
-much too distinguished-looking to be a daughter of Father Goriot's.
-
-"Two of them!" cried the portly Sylvie, who did not recognize the lady
-of the first visit.
-
-A few days later, and another young lady--a tall, well-moulded brunette,
-with dark hair and bright eyes--came to ask for M. Goriot.
-
-"Three of them!" said Sylvie.
-
-Then the second daughter, who had first come in the morning to see her
-father, came shortly afterwards in the evening. She wore a ball dress,
-and came in a carriage.
-
-"Four of them!" commented Mme. Vauquer and her plump handmaid. Sylvie
-saw not a trace of resemblance between this great lady and the girl in
-her simple morning dress who had entered her kitchen on the occasion of
-her first visit.
-
-At that time Goriot was paying twelve hundred francs a year to his
-landlady, and Mme. Vauquer saw nothing out of the common in the fact
-that a rich man had four or five mistresses; nay, she thought it very
-knowing of him to pass them off as his daughters. She was not at all
-inclined to draw a hard-and-fast line, or to take umbrage at his sending
-for them to the Maison Vauquer; yet, inasmuch as these visits explained
-her boarder's indifference to her, she went so far (at the end of the
-second year) as to speak of him as an "ugly old wretch." When at length
-her boarder declined to nine hundred francs a year, she asked him very
-insolently what he took her house to be, after meeting one of these
-ladies on the stairs. Father Goriot answered that the lady was his
-eldest daughter.
-
-"So you have two or three dozen daughters, have you?" said Mme. Vauquer
-sharply.
-
-"I have only two," her boarder answered meekly, like a ruined man who is
-broken in to all the cruel usage of misfortune.
-
-
-
-Towards the end of the third year Father Goriot reduced his expenses
-still further; he went up to the third story, and now paid forty-five
-francs a month. He did without snuff, told his hairdresser that he no
-longer required his services, and gave up wearing powder. When Goriot
-appeared for the first time in this condition, an exclamation of
-astonishment broke from his hostess at the color of his hair--a dingy
-olive gray. He had grown sadder day by day under the influence of some
-hidden trouble; among all the faces round the table, his was the
-most woe-begone. There was no longer any doubt. Goriot was an elderly
-libertine, whose eyes had only been preserved by the skill of the
-physician from the malign influence of the remedies necessitated by the
-state of his health. The disgusting color of his hair was a result of
-his excesses and of the drugs which he had taken that he might continue
-his career. The poor old man's mental and physical condition afforded
-some grounds for the absurd rubbish talked about him. When his outfit
-was worn out, he replaced the fine linen by calico at fourteen _sous_
-the ell. His diamonds, his gold snuff-box, watch-chain and trinkets,
-disappeared one by one. He had left off wearing the corn-flower blue
-coat, and was sumptuously arrayed, summer as well as winter, in a coarse
-chestnut-brown coat, a plush waistcoat, and doeskin breeches. He grew
-thinner and thinner; his legs were shrunken, his cheeks, once so puffed
-out by contented bourgeois prosperity, were covered with wrinkles, and
-the outlines of the jawbones were distinctly visible; there were deep
-furrows in his forehead. In the fourth year of his residence in the Rue
-Neuve-Sainte-Genevieve he was no longer like his former self. The hale
-vermicelli manufacturer, sixty-two years of age, who had looked scarce
-forty, the stout, comfortable, prosperous tradesman, with an almost
-bucolic air, and such a brisk demeanor that it did you good to look at
-him; the man with something boyish in his smile, had suddenly sunk into
-his dotage, and had become a feeble, vacillating septuagenarian.
-
-The keen, bright blue eyes had grown dull, and faded to a steel-gray
-color; the red inflamed rims looked as though they had shed tears of
-blood. He excited feelings of repulsion in some, and of pity in others.
-The young medical students who came to the house noticed the drooping
-of his lower lip and the conformation of the facial angle; and, after
-teasing him for some time to no purpose, they declared that cretinism
-was setting in.
-
-One evening after dinner Mme. Vauquer said half banteringly to him, "So
-those daughters of yours don't come to see you any more, eh?" meaning to
-imply her doubts as to his paternity; but Father Goriot shrank as if his
-hostess had touched him with a sword-point.
-
-"They come sometimes," he said in a tremulous voice.
-
-"Aha! you still see them sometimes?" cried the students. "Bravo, Father
-Goriot!"
-
-The old man scarcely seemed to hear the witticisms at his expense that
-followed on the words; he had relapsed into the dreamy state of mind
-that these superficial observers took for senile torpor, due to his lack
-of intelligence. If they had only known, they might have been deeply
-interested by the problem of his condition; but few problems were more
-obscure. It was easy, of course, to find out whether Goriot had really
-been a vermicelli manufacturer; the amount of his fortune was readily
-discoverable; but the old people, who were most inquisitive as to his
-concerns, never went beyond the limits of the Quarter, and lived in
-the lodging-house much as oysters cling to a rock. As for the rest, the
-current of life in Paris daily awaited them, and swept them away with
-it; so soon as they left the Rue Neuve-Sainte-Genevieve, they forgot the
-existence of the old man, their butt at dinner. For those narrow souls,
-or for careless youth, the misery in Father Goriot's withered face
-and its dull apathy were quite incompatible with wealth or any sort of
-intelligence. As for the creatures whom he called his daughters, all
-Mme. Vauquer's boarders were of her opinion. With the faculty for severe
-logic sedulously cultivated by elderly women during long evenings of
-gossip till they can always find an hypothesis to fit all circumstances,
-she was wont to reason thus:
-
-"If Father Goriot had daughters of his own as rich as those ladies who
-came here seemed to be, he would not be lodging in my house, on the
-third floor, at forty-five francs a month; and he would not go about
-dressed like a poor man."
-
-No objection could be raised to these inferences. So by the end of
-the month of November 1819, at the time when the curtain rises on this
-drama, every one in the house had come to have a very decided opinion as
-to the poor old man. He had never had either wife or daughter; excesses
-had reduced him to this sluggish condition; he was a sort of human
-mollusk who should be classed among the capulidoe, so one of the dinner
-contingent, an _employe_ at the Museum, who had a pretty wit of his own.
-Poiret was an eagle, a gentleman, compared with Goriot. Poiret would
-join the talk, argue, answer when he was spoken to; as a matter of
-fact, his talk, arguments, and responses contributed nothing to the
-conversation, for Poiret had a habit of repeating what the others said
-in different words; still, he did join in the talk; he was alive, and
-seemed capable of feeling; while Father Goriot (to quote the Museum
-official again) was invariably at zero degrees--Reaumur.
-
-Eugene de Rastignac had just returned to Paris in a state of mind not
-unknown to young men who are conscious of unusual powers, and to those
-whose faculties are so stimulated by a difficult position, that for the
-time being they rise above the ordinary level.
-
-Rastignac's first year of study for the preliminary examinations in law
-had left him free to see the sights of Paris and to enjoy some of its
-amusements. A student has not much time on his hands if he sets himself
-to learn the repertory of every theatre, and to study the ins and outs
-of the labyrinth of Paris. To know its customs; to learn the language,
-and become familiar with the amusements of the capital, he must explore
-its recesses, good and bad, follow the studies that please him best, and
-form some idea of the treasures contained in galleries and museums.
-
-At this stage of his career a student grows eager and excited about all
-sorts of follies that seem to him to be of immense importance. He has
-his hero, his great man, a professor at the College de France, paid
-to talk down to the level of his audience. He adjusts his cravat, and
-strikes various attitudes for the benefit of the women in the first
-galleries at the Opera-Comique. As he passes through all these
-successive initiations, and breaks out of his sheath, the horizons of
-life widen around him, and at length he grasps the plan of society with
-the different human strata of which it is composed.
-
-If he begins by admiring the procession of carriages on sunny afternoons
-in the Champs-Elysees, he soon reaches the further stage of envying
-their owners. Unconsciously, Eugene had served his apprenticeship before
-he went back to Angouleme for the long vacation after taking his degrees
-as bachelor of arts and bachelor of law. The illusions of childhood had
-vanished, so also had the ideas he brought with him from the provinces;
-he had returned thither with an intelligence developed, with loftier
-ambitions, and saw things as they were at home in the old manor house.
-His father and mother, his two brothers and two sisters, with an aged
-aunt, whose whole fortune consisted in annuities, lived on the little
-estate of Rastignac. The whole property brought in about three thousand
-francs; and though the amount varied with the season (as must always
-be the case in a vine-growing district), they were obliged to spare an
-unvarying twelve hundred francs out of their income for him. He saw
-how constantly the poverty, which they had generously hidden from him,
-weighed upon them; he could not help comparing the sisters, who had
-seemed so beautiful to his boyish eyes, with women in Paris, who had
-realized the beauty of his dreams. The uncertain future of the whole
-family depended upon him. It did not escape his eyes that not a crumb
-was wasted in the house, nor that the wine they drank was made from the
-second pressing; a multitude of small things, which it is useless to
-speak of in detail here, made him burn to distinguish himself, and his
-ambition to succeed increased tenfold.
-
-He meant, like all great souls, that his success should be owing
-entirely to his merits; but his was pre-eminently a southern
-temperament, the execution of his plans was sure to be marred by the
-vertigo that seizes on youth when youth sees itself alone in a wide sea,
-uncertain how to spend its energies, whither to steer its course, how
-to adapt its sails to the winds. At first he determined to fling himself
-heart and soul into his work, but he was diverted from this purpose by
-the need of society and connections; then he saw how great an influence
-women exert in social life, and suddenly made up his mind to go out
-into this world to seek a protectress there. Surely a clever and
-high-spirited young man, whose wit and courage were set off to advantage
-by a graceful figure and the vigorous kind of beauty that readily
-strikes a woman's imagination, need not despair of finding a
-protectress. These ideas occurred to him in his country walks with his
-sisters, whom he had once joined so gaily. The girls thought him very
-much changed.
-
-His aunt, Mme. de Marcillac, had been presented at court, and had moved
-among the brightest heights of that lofty region. Suddenly the young
-man's ambition discerned in those recollections of hers, which had been
-like nursery fairy tales to her nephews and nieces, the elements of
-a social success at least as important as the success which he had
-achieved at the Ecole de Droit. He began to ask his aunt about those
-relations; some of the old ties might still hold good. After much
-shaking of the branches of the family tree, the old lady came to the
-conclusion that of all persons who could be useful to her nephew among
-the selfish genus of rich relations, the Vicomtesse de Beauseant was
-the least likely to refuse. To this lady, therefore, she wrote in the
-old-fashioned style, recommending Eugene to her; pointing out to
-her nephew that if he succeeded in pleasing Mme. de Beauseant, the
-Vicomtesse would introduce him to other relations. A few days after his
-return to Paris, therefore, Rastignac sent his aunt's letter to Mme.
-de Beauseant. The Vicomtesse replied by an invitation to a ball for
-the following evening. This was the position of affairs at the Maison
-Vauquer at the end of November 1819.
-
-A few days later, after Mme. de Beauseant's ball, Eugene came in at two
-o'clock in the morning. The persevering student meant to make up for the
-lost time by working until daylight. It was the first time that he had
-attempted to spend the night in this way in that silent quarter. The
-spell of a factitious energy was upon him; he had beheld the pomp and
-splendor of the world. He had not dined at the Maison Vauquer; the
-boarders probably would think that he would walk home at daybreak from
-the dance, as he had done sometimes on former occasions, after a fete at
-the Prado, or a ball at the Odeon, splashing his silk stockings thereby,
-and ruining his pumps.
-
-It so happened that Christophe took a look into the street before
-drawing the bolts of the door; and Rastignac, coming in at that
-moment, could go up to his room without making any noise, followed by
-Christophe, who made a great deal. Eugene exchanged his dress suit for a
-shabby overcoat and slippers, kindled a fire with some blocks of patent
-fuel, and prepared for his night's work in such a sort that the faint
-sounds he made were drowned by Christophe's heavy tramp on the stairs.
-
-Eugene sat absorbed in thought for a few moments before plunging into
-his law books. He had just become aware of the fact that the Vicomtesse
-de Beauseant was one of the queens of fashion, that her house was
-thought to be the pleasantest in the Faubourg Saint-Germain. And not
-only so, she was, by right of her fortune, and the name she bore, one of
-the most conspicuous figures in that aristocratic world. Thanks to the
-aunt, thanks to Mme. de Marcillac's letter of introduction, the poor
-student had been kindly received in that house before he knew the extent
-of the favor thus shown to him. It was almost like a patent of nobility
-to be admitted to those gilded salons; he had appeared in the most
-exclusive circle in Paris, and now all doors were open for him. Eugene
-had been dazzled at first by the brilliant assembly, and had scarcely
-exchanged a few words with the Vicomtesse; he had been content to single
-out a goddess among this throng of Parisian divinities, one of those
-women who are sure to attract a young man's fancy.
-
-The Comtesse Anastasie de Restaud was tall and gracefully made; she
-had one of the prettiest figures in Paris. Imagine a pair of great dark
-eyes, a magnificently moulded hand, a shapely foot. There was a fiery
-energy in her movements; the Marquis de Ronquerolles had called her "a
-thoroughbred," "a pure pedigree," these figures of speech have replaced
-the "heavenly angel" and Ossianic nomenclature; the old mythology of
-love is extinct, doomed to perish by modern dandyism. But for Rastignac,
-Mme. Anastasie de Restaud was the woman for whom he had sighed. He had
-contrived to write his name twice upon the list of partners upon her
-fan, and had snatched a few words with her during the first quadrille.
-
-"Where shall I meet you again, Madame?" he asked abruptly, and the tones
-of his voice were full of the vehement energy that women like so well.
-
-"Oh, everywhere!" said she, "in the Bois, at the Bouffons, in my own
-house."
-
-With the impetuosity of his adventurous southern temper, he did all he
-could to cultivate an acquaintance with this lovely countess, making the
-best of his opportunities in the quadrille and during a waltz that she
-gave him. When he told her that he was a cousin of Mme. de Beauseant's,
-the Countess, whom he took for a great lady, asked him to call at her
-house, and after her parting smile, Rastignac felt convinced that he
-must make this visit. He was so lucky as to light upon some one who did
-not laugh at his ignorance, a fatal defect among the gilded and insolent
-youth of that period; the coterie of Maulincourts, Maximes de Trailles,
-de Marsays, Ronquerolles, Ajuda-Pintos, and Vandenesses who shone there
-in all the glory of coxcombry among the best-dressed women of fashion
-in Paris--Lady Brandon, the Duchesse de Langeais, the Comtesse de
-Kergarouet, Mme. de Serizy, the Duchesse de Carigliano, the Comtesse
-Ferraud, Mme. de Lanty, the Marquise d'Aiglemont, Mme. Firmiani,
-the Marquise de Listomere and the Marquise d'Espard, the Duchesse de
-Maufrigneuse and the Grandlieus. Luckily, therefore, for him, the novice
-happened upon the Marquis de Montriveau, the lover of the Duchesse de
-Langeais, a general as simple as a child; from him Rastignac learned
-that the Comtesse lived in the Rue du Helder.
-
-Ah, what it is to be young, eager to see the world, greedily on the
-watch for any chance that brings you nearer the woman of your dreams,
-and behold two houses open their doors to you! To set foot in the
-Vicomtesse de Beauseant's house in the Faubourg Saint-Germain; to fall
-on your knees before a Comtesse de Restaud in the Chaussee d'Antin;
-to look at one glance across a vista of Paris drawing-rooms, conscious
-that, possessing sufficient good looks, you may hope to find aid and
-protection there in a feminine heart! To feel ambitious enough to spurn
-the tight-rope on which you must walk with the steady head of an acrobat
-for whom a fall is impossible, and to find in a charming woman the best
-of all balancing poles.
-
-He sat there with his thoughts for a while, Law on the one hand, and
-Poverty on the other, beholding a radiant vision of a woman rise above
-the dull, smouldering fire. Who would not have paused and questioned
-the future as Eugene was doing? who would not have pictured it full of
-success? His wondering thoughts took wings; he was transported out
-of the present into that blissful future; he was sitting by Mme. de
-Restaud's side, when a sort of sigh, like the grunt of an overburdened
-St. Joseph, broke the silence of the night. It vibrated through the
-student, who took the sound for a death groan. He opened his door
-noiselessly, went out upon the landing, and saw a thin streak of light
-under Father Goriot's door. Eugene feared that his neighbor had been
-taken ill; he went over and looked through the keyhole; the old man
-was busily engaged in an occupation so singular and so suspicious that
-Rastignac thought he was only doing a piece of necessary service
-to society to watch the self-styled vermicelli maker's nocturnal
-industries.
-
-The table was upturned, and Goriot had doubtless in some way secured a
-silver plate and cup to the bar before knotting a thick rope round them;
-he was pulling at this rope with such enormous force that they were
-being crushed and twisted out of shape; to all appearance he meant to
-convert the richly wrought metal into ingots.
-
-"_Peste!_ what a man!" said Rastignac, as he watched Goriot's muscular
-arms; there was not a sound in the room while the old man, with the aid
-of the rope, was kneading the silver like dough. "Was he then, indeed,
-a thief, or a receiver of stolen goods, who affected imbecility and
-decrepitude, and lived like a beggar that he might carry on his pursuits
-the more securely?" Eugene stood for a moment revolving these questions,
-then he looked again through the keyhole.
-
-Father Goriot had unwound his coil of rope; he had covered the table
-with a blanket, and was now employed in rolling the flattened mass
-of silver into a bar, an operation which he performed with marvelous
-dexterity.
-
-"Why, he must be as strong as Augustus, King of Poland!" said Eugene to
-himself when the bar was nearly finished.
-
-Father Goriot looked sadly at his handiwork, tears fell from his
-eyes, he blew out the dip which had served him for a light while he
-manipulated the silver, and Eugene heard him sigh as he lay down again.
-
-"He is mad," thought the student.
-
-"_Poor child!_" Father Goriot said aloud. Rastignac, hearing those
-words, concluded to keep silence; he would not hastily condemn his
-neighbor. He was just in the doorway of his room when a strange sound
-from the staircase below reached his ears; it might have been made
-by two men coming up in list slippers. Eugene listened; two men there
-certainly were, he could hear their breathing. Yet there had been no
-sound of opening the street door, no footsteps in the passage. Suddenly,
-too, he saw a faint gleam of light on the second story; it came from M.
-Vautrin's room.
-
-"There are a good many mysteries here for a lodging-house!" he said to
-himself.
-
-He went part of the way downstairs and listened again. The rattle of
-gold reached his ears. In another moment the light was put out, and
-again he distinctly heard the breathing of two men, but no sound of a
-door being opened or shut. The two men went downstairs, the faint sounds
-growing fainter as they went.
-
-"Who is there?" cried Mme. Vauquer out of her bedroom window.
-
-"I, Mme. Vauquer," answered Vautrin's deep bass voice. "I am coming in."
-
-"That is odd! Christophe drew the bolts," said Eugene, going back to his
-room. "You have to sit up at night, it seems, if you really mean to know
-all that is going on about you in Paris."
-
-These incidents turned his thought from his ambitious dreams; he betook
-himself to his work, but his thought wandered back to Father Goriot's
-suspicious occupation; Mme. de Restaud's face swam again and again
-before his eyes like a vision of a brilliant future; and at last he lay
-down and slept with clenched fists. When a young man makes up his mind
-that he will work all night, the chances are that seven times out of
-ten he will sleep till morning. Such vigils do not begin before we are
-turned twenty.
-
-The next morning Paris was wrapped in one of the dense fogs that throw
-the most punctual people out in their calculations as to the time; even
-the most business-like folk fail to keep their appointments in such
-weather, and ordinary mortals wake up at noon and fancy it is eight
-o'clock. On this morning it was half-past nine, and Mme. Vauquer
-still lay abed. Christophe was late, Sylvie was late, but the two sat
-comfortably taking their coffee as usual. It was Sylvie's custom to take
-the cream off the milk destined for the boarders' breakfast for her
-own, and to boil the remainder for some time, so that madame should not
-discover this illegal exaction.
-
-"Sylvie," said Christophe, as he dipped a piece of toast into the
-coffee, "M. Vautrin, who is not such a bad sort, all the same, had two
-people come to see him again last night. If madame says anything, mind
-you say nothing about it."
-
-"Has he given you something?"
-
-"He gave me a five-franc piece this month, which is as good as saying,
-'Hold your tongue.'"
-
-"Except him and Mme. Couture, who doesn't look twice at every penny,
-there's no one in the house that doesn't try to get back with the left
-hand all that they give with the right at New Year," said Sylvie.
-
-"And, after all," said Christophe, "what do they give you? A miserable
-five-franc piece. There is Father Goriot, who has cleaned his shoes
-himself these two years past. There is that old beggar Poiret, who goes
-without blacking altogether; he would sooner drink it than put it on his
-boots. Then there is that whipper-snapper of a student, who gives me a
-couple of francs. Two francs will not pay for my brushes, and he sells
-his old clothes, and gets more for them than they are worth. Oh! they're
-a shabby lot!"
-
-"Pooh!" said Sylvie, sipping her coffee, "our places are the best in the
-Quarter, that I know. But about that great big chap Vautrin, Christophe;
-has any one told you anything about him?"
-
-"Yes. I met a gentleman in the street a few days ago; he said to me,
-'There's a gentleman in your place, isn't there? a tall man that dyes
-his whiskers?' I told him, 'No, sir; they aren't dyed. A gay fellow
-like him hasn't the time to do it.' And when I told M. Vautrin about
-it afterwards, he said, 'Quite right, my boy. That is the way to
-answer them. There is nothing more unpleasant than to have your little
-weaknesses known; it might spoil many a match.'"
-
-"Well, and for my part," said Sylvie, "a man tried to humbug me at the
-market wanting to know if I had seen him put on his shirt. Such bosh!
-There," she cried, interrupting herself, "that's a quarter to ten
-striking at the Val-de-Grace, and not a soul stirring!"
-
-"Pooh! they are all gone out. Mme. Couture and the girl went out at
-eight o'clock to take the wafer at Saint-Etienne. Father Goriot started
-off somewhere with a parcel, and the student won't be back from his
-lecture till ten o'clock. I saw them go while I was sweeping the stairs;
-Father Goriot knocked up against me, and his parcel was as hard as iron.
-What is the old fellow up to, I wonder? He is as good as a plaything for
-the rest of them; they can never let him alone; but he is a good man,
-all the same, and worth more than all of them put together. He doesn't
-give you much himself, but he sometimes sends you with a message to
-ladies who fork out famous tips; they are dressed grandly, too."
-
-"His daughters, as he calls them, eh? There are a dozen of them."
-
-"I have never been to more than two--the two who came here."
-
-"There is madame moving overhead; I shall have to go, or she will raise
-a fine racket. Just keep an eye on the milk, Christophe; don't let the
-cat get at it."
-
-Sylvie went up to her mistress' room.
-
-"Sylvie! How is this? It's nearly ten o'clock, and you let me sleep like
-a dormouse! Such a thing has never happened before."
-
-"It's the fog; it is that thick, you could cut it with a knife."
-
-"But how about breakfast?"
-
-"Bah! the boarders are possessed, I'm sure. They all cleared out before
-there was a wink of daylight."
-
-"Do speak properly, Sylvie," Mme. Vauquer retorted; "say a blink of
-daylight."
-
-"Ah, well, madame, whichever you please. Anyhow, you can have breakfast
-at ten o'clock. La Michonnette and Poiret have neither of them stirred.
-There are only those two upstairs, and they are sleeping like the logs
-they are."
-
-"But, Sylvie, you put their names together as if----"
-
-"As if what?" said Sylvie, bursting into a guffaw. "The two of them make
-a pair."
-
-"It is a strange thing, isn't it, Sylvie, how M. Vautrin got in last
-night after Christophe had bolted the door?"
-
-"Not at all, madame. Christophe heard M. Vautrin, and went down and
-undid the door. And here are you imagining that----?"
-
-"Give me my bodice, and be quick and get breakfast ready. Dish up the
-rest of the mutton with the potatoes, and you can put the stewed pears
-on the table, those at five a penny."
-
-A few moments later Mme. Vauquer came down, just in time to see the cat
-knock down a plate that covered a bowl of milk, and begin to lap in all
-haste.
-
-"Mistigris!" she cried.
-
-The cat fled, but promptly returned to rub against her ankles.
-
-"Oh! yes, you can wheedle, you old hypocrite!" she said. "Sylvie!
-Sylvie!"
-
-"Yes, madame; what is it?"
-
-"Just see what the cat has done!"
-
-"It is all that stupid Christophe's fault. I told him to stop and lay
-the table. What has become of him? Don't you worry, madame; Father
-Goriot shall have it. I will fill it up with water, and he won't know
-the difference; he never notices anything, not even what he eats."
-
-"I wonder where the old heathen can have gone?" said Mme. Vauquer,
-setting the plates round the table.
-
-"Who knows? He is up to all sorts of tricks."
-
-"I have overslept myself," said Mme. Vauquer.
-
-"But madame looks as fresh as a rose, all the same."
-
-The door bell rang at that moment, and Vautrin came through the
-sitting-room, singing loudly:
-
- "'Tis the same old story everywhere,
- A roving heart and a roving glance..
-
-"Oh! Mamma Vauquer! good-morning!" he cried at the sight of his hostess,
-and he put his arm gaily round her waist.
-
-"There! have done----"
-
-"'Impertinence!' Say it!" he answered. "Come, say it! Now, isn't that
-what you really mean? Stop a bit, I will help you to set the table. Ah!
-I am a nice man, am I not?
-
- "For the locks of brown and the golden hair
- A sighing lover...
-
-"Oh! I have just seen something so funny----
-
- .... led by chance."
-
-"What?" asked the widow.
-
-"Father Goriot in the goldsmith's shop in the Rue Dauphine at half-past
-eight this morning. They buy old spoons and forks and gold lace there,
-and Goriot sold a piece of silver plate for a good round sum. It had
-been twisted out of shape very neatly for a man that's not used to the
-trade."
-
-"Really? You don't say so?"
-
-"Yes. One of my friends is expatriating himself; I had been to see him
-off on board the Royal Mail steamer, and was coming back here. I waited
-after that to see what Father Goriot would do; it is a comical affair.
-He came back to this quarter of the world, to the Rue des Gres, and went
-into a money-lender's house; everybody knows him, Gobseck, a stuck-up
-rascal, that would make dominoes out of his father's bones, a Turk,
-a heathen, an old Jew, a Greek; it would be a difficult matter to rob
-_him_, for he puts all his coin into the Bank."
-
-"Then what was Father Goriot doing there?"
-
-"Doing?" said Vautrin. "Nothing; he was bent on his own undoing. He is a
-simpleton, stupid enough to ruin himself by running after----"
-
-"There he is!" cried Sylvie.
-
-"Christophe," cried Father Goriot's voice, "come upstairs with me."
-
-Christophe went up, and shortly afterwards came down again.
-
-"Where are you going?" Mme. Vauquer asked of her servant.
-
-"Out on an errand for M. Goriot."
-
-"What may that be?" said Vautrin, pouncing on a letter in Christophe's
-hand. "_Mme. la Comtesse Anastasie de Restaud_," he read. "Where are you
-going with it?" he added, as he gave the letter back to Christophe.
-
-"To the Rue du Helder. I have orders to give this into her hands
-myself."
-
-"What is there inside it?" said Vautrin, holding the letter up to the
-light. "A banknote? No." He peered into the envelope. "A receipted
-account!" he cried. "My word! 'tis a gallant old dotard. Off with you,
-old chap," he said, bringing down a hand on Christophe's head, and
-spinning the man round like a thimble; "you will have a famous tip."
-
-By this time the table was set. Sylvie was boiling the milk, Mme.
-Vauquer was lighting a fire in the stove with some assistance from
-Vautrin, who kept humming to himself:
-
- "The same old story everywhere,
- A roving heart and a roving glance."
-
-When everything was ready, Mme. Couture and Mlle. Taillefer came in.
-
-"Where have you been this morning, fair lady?" said Mme. Vauquer,
-turning to Mme. Couture.
-
-"We have just been to say our prayers at Saint-Etienne du Mont. To-day
-is the day when we must go to see M. Taillefer. Poor little thing! She
-is trembling like a leaf," Mme. Couture went on, as she seated herself
-before the fire and held the steaming soles of her boots to the blaze.
-
-"Warm yourself, Victorine," said Mme. Vauquer.
-
-"It is quite right and proper, mademoiselle, to pray to Heaven to soften
-your father's heart," said Vautrin, as he drew a chair nearer to the
-orphan girl; "but that is not enough. What you want is a friend who
-will give the monster a piece of his mind; a barbarian that has three
-millions (so they say), and will not give you a dowry; and a pretty girl
-needs a dowry nowadays."
-
-"Poor child!" said Mme. Vauquer. "Never mind, my pet, your wretch of a
-father is going just the way to bring trouble upon himself."
-
-Victorine's eyes filled with tears at the words, and the widow checked
-herself at a sign from Mme. Couture.
-
-"If we could only see him!" said the Commissary-General's widow; "if I
-could speak to him myself and give him his wife's last letter! I
-have never dared to run the risk of sending it by post; he knew my
-handwriting----"
-
-"'Oh woman, persecuted and injured innocent!'" exclaimed Vautrin,
-breaking in upon her. "So that is how you are, is it? In a few days'
-time I will look into your affairs, and it will be all right, you shall
-see."
-
-"Oh! sir," said Victorine, with a tearful but eager glance at Vautrin,
-who showed no sign of being touched by it, "if you know of any way
-of communicating with my father, please be sure and tell him that his
-affection and my mother's honor are more to me than all the money in the
-world. If you can induce him to relent a little towards me, I will pray
-to God for you. You may be sure of my gratitude----"
-
-"_The same old story everywhere_," sang Vautrin, with a satirical
-intonation. At this juncture, Goriot, Mlle. Michonneau, and Poiret came
-downstairs together; possibly the scent of the gravy which Sylvie was
-making to serve with the mutton had announced breakfast. The seven
-people thus assembled bade each other good-morning, and took their
-places at the table; the clock struck ten, and the student's footstep
-was heard outside.
-
-"Ah! here you are, M. Eugene," said Sylvie; "every one is breakfasting
-at home to-day."
-
-The student exchanged greetings with the lodgers, and sat down beside
-Goriot.
-
-"I have just met with a queer adventure," he said, as he helped himself
-abundantly to the mutton, and cut a slice of bread, which Mme. Vauquer's
-eyes gauged as usual.
-
-"An adventure?" queried Poiret.
-
-"Well, and what is there to astonish you in that, old boy?" Vautrin
-asked of Poiret. "M. Eugene is cut out for that kind of thing."
-
-Mlle. Taillefer stole a timid glance at the young student.
-
-"Tell us about your adventure!" demanded M. Vautrin.
-
-"Yesterday evening I went to a ball given by a cousin of mine, the
-Vicomtesse de Beauseant. She has a magnificent house; the rooms are hung
-with silk--in short, it was a splendid affair, and I was as happy as a
-king---"
-
-"Fisher," put in Vautrin, interrupting.
-
-"What do you mean, sir?" said Eugene sharply.
-
-"I said 'fisher,' because kingfishers see a good deal more fun than
-kings."
-
-"Quite true; I would much rather be the little careless bird than a
-king," said Poiret the ditto-ist, "because----"
-
-"In fact"--the law-student cut him short--"I danced with one of the
-handsomest women in the room, a charming countess, the most exquisite
-creature I have ever seen. There was peach blossom in her hair, and she
-had the loveliest bouquet of flowers--real flowers, that scented the
-air----but there! it is no use trying to describe a woman glowing with
-the dance. You ought to have seen her! Well, and this morning I met this
-divine countess about nine o'clock, on foot in the Rue de Gres. Oh! how
-my heart beat! I began to think----"
-
-"That she was coming here," said Vautrin, with a keen look at the
-student. "I expect that she was going to call on old Gobseck, a
-money-lender. If ever you explore a Parisian woman's heart, you will
-find the money-lender first, and the lover afterwards. Your countess is
-called Anastasie de Restaud, and she lives in the Rue du Helder."
-
-The student stared hard at Vautrin. Father Goriot raised his head at the
-words, and gave the two speakers a glance so full of intelligence and
-uneasiness that the lodgers beheld him with astonishment.
-
-"Then Christophe was too late, and she must have gone to him!" cried
-Goriot, with anguish in his voice.
-
-"It is just as I guessed," said Vautrin, leaning over to whisper in Mme.
-Vauquer's ear.
-
-Goriot went on with his breakfast, but seemed unconscious of what he was
-doing. He had never looked more stupid nor more taken up with his own
-thoughts than he did at that moment.
-
-"Who the devil could have told you her name, M. Vautrin?" asked Eugene.
-
-"Aha! there you are!" answered Vautrin. "Old Father Goriot there knew it
-quite well! and why should I not know it too?"
-
-"M. Goriot?" the student cried.
-
-"What is it?" asked the old man. "So she was very beautiful, was she,
-yesterday night?"
-
-"Who?"
-
-"Mme. de Restaud."
-
-"Look at the old wretch," said Mme. Vauquer, speaking to Vautrin; "how
-his eyes light up!"
-
-"Then does he really keep her?" said Mlle. Michonneau, in a whisper to
-the student.
-
-"Oh! yes, she was tremendously pretty," Eugene answered. Father Goriot
-watched him with eager eyes. "If Mme. de Beauseant had not been there,
-my divine countess would have been the queen of the ball; none of the
-younger men had eyes for any one else. I was the twelfth on her list,
-and she danced every quadrille. The other women were furious. She must
-have enjoyed herself, if ever creature did! It is a true saying
-that there is no more beautiful sight than a frigate in full sail, a
-galloping horse, or a woman dancing."
-
-"So the wheel turns," said Vautrin; "yesterday night at a duchess'
-ball, this morning in a money-lender's office, on the lowest rung of the
-ladder--just like a Parisienne! If their husbands cannot afford to pay
-for their frantic extravagance, they will sell themselves. Or if
-they cannot do that, they will tear out their mothers' hearts to find
-something to pay for their splendor. They will turn the world upside
-down. Just a Parisienne through and through!"
-
-Father Goriot's face, which had shone at the student's words like the
-sun on a bright day, clouded over all at once at this cruel speech of
-Vautrin's.
-
-"Well," said Mme. Vauquer, "but where is your adventure? Did you speak
-to her? Did you ask her if she wanted to study law?"
-
-"She did not see me," said Eugene. "But only think of meeting one of the
-prettiest women in Paris in the Rue des Gres at nine o'clock! She could
-not have reached home after the ball till two o'clock this morning.
-Wasn't it queer? There is no place like Paris for this sort of
-adventures."
-
-"Pshaw! much funnier things than _that_ happen here!" exclaimed Vautrin.
-
-Mlle. Taillefer had scarcely heeded the talk, she was so absorbed by the
-thought of the new attempt that she was about to make. Mme. Couture made
-a sign that it was time to go upstairs and dress; the two ladies went
-out, and Father Goriot followed their example.
-
-"Well, did you see?" said Mme. Vauquer, addressing Vautrin and the rest
-of the circle. "He is ruining himself for those women, that is plain."
-
-"Nothing will ever make me believe that that beautiful Comtesse de
-Restaud is anything to Father Goriot," cried the student.
-
-"Well, and if you don't," broke in Vautrin, "we are not set on
-convincing you. You are too young to know Paris thoroughly yet; later on
-you will find out that there are what we call men with a passion----"
-
-Mlle. Michonneau gave Vautrin a quick glance at these words. They seemed
-to be like the sound of a trumpet to a trooper's horse. "Aha!" said
-Vautrin, stopping in his speech to give her a searching glance, "so we
-have had our little experiences, have we?"
-
-The old maid lowered her eyes like a nun who sees a statue.
-
-"Well," he went on, "when folk of that kind get a notion into their
-heads, they cannot drop it. They must drink the water from some
-particular spring--it is stagnant as often as not; but they will sell
-their wives and families, they will sell their own souls to the devil to
-get it. For some this spring is play, or the stock-exchange, or music,
-or a collection of pictures or insects; for others it is some woman who
-can give them the dainties they like. You might offer these last all the
-women on earth--they would turn up their noses; they will have the only
-one who can gratify their passion. It often happens that the woman
-does not care for them at all, and treats them cruelly; they buy their
-morsels of satisfaction very dear; but no matter, the fools are never
-tired of it; they will take their last blanket to the pawnbroker's to
-give their last five-franc piece to her. Father Goriot here is one of
-that sort. He is discreet, so the Countess exploits him--just the way of
-the gay world. The poor old fellow thinks of her and of nothing else.
-In all other respects you see he is a stupid animal; but get him on
-that subject, and his eyes sparkle like diamonds. That secret is not
-difficult to guess. He took some plate himself this morning to the
-melting-pot, and I saw him at Daddy Gobseck's in the Rue des Gres. And
-now, mark what follows--he came back here, and gave a letter for the
-Comtesse de Restaud to that noodle of a Christophe, who showed us the
-address; there was a receipted bill inside it. It is clear that it was
-an urgent matter if the Countess also went herself to the old money
-lender. Father Goriot has financed her handsomely. There is no need to
-tack a tale together; the thing is self-evident. So that shows you, sir
-student, that all the time your Countess was smiling, dancing, flirting,
-swaying her peach-flower crowned head, with her gown gathered into her
-hand, her slippers were pinching her, as they say; she was thinking of
-her protested bills, or her lover's protested bills."
-
-"You have made me wild to know the truth," cried Eugene; "I will go to
-call on Mme. de Restaud to-morrow."
-
-"Yes," echoed Poiret; "you must go and call on Mme. de Restaud."
-
-"And perhaps you will find Father Goriot there, who will take payment
-for the assistance he politely rendered."
-
-Eugene looked disgusted. "Why, then, this Paris of yours is a slough."
-
-"And an uncommonly queer slough, too," replied Vautrin. "The mud
-splashes you as you drive through it in your carriage--you are a
-respectable person; you go afoot and are splashed--you are a scoundrel.
-You are so unlucky as to walk off with something or other belonging
-to somebody else, and they exhibit you as a curiosity in the Place du
-Palais-de-Justice; you steal a million, and you are pointed out in every
-salon as a model of virtue. And you pay thirty millions for the police
-and the courts of justice, for the maintenance of law and order! A
-pretty slate of things it is!"
-
-"What," cried Mme. Vauquer, "has Father Goriot really melted down his
-silver posset-dish?"
-
-"There were two turtle-doves on the lid, were there not?" asked Eugene.
-
-"Yes, that there were."
-
-"Then, was he fond of it?" said Eugene. "He cried while he was breaking
-up the cup and plate. I happened to see him by accident."
-
-"It was dear to him as his own life," answered the widow.
-
-"There! you see how infatuated the old fellow is!" cried Vautrin. "The
-woman yonder can coax the soul out of him."
-
-The student went up to his room. Vautrin went out, and a few moments
-later Mme. Couture and Victorine drove away in a cab which Sylvie had
-called for them. Poiret gave his arm to Mlle. Michonneau, and they went
-together to spend the two sunniest hours of the day in the Jardin des
-Plantes.
-
-"Well, those two are as good as married," was the portly Sylvie's
-comment. "They are going out together to-day for the first time. They
-are such a couple of dry sticks that if they happen to strike against
-each other they will draw sparks like flint and steel."
-
-"Keep clear of Mlle. Michonneau's shawl, then," said Mme. Vauquer,
-laughing; "it would flare up like tinder."
-
-At four o'clock that evening, when Goriot came in, he saw, by the light
-of two smoky lamps, that Victorine's eyes were red. Mme. Vauquer was
-listening to the history of the visit made that morning to M. Taillefer;
-it had been made in vain. Taillefer was tired of the annual application
-made by his daughter and her elderly friend; he gave them a personal
-interview in order to arrive at an understanding with them.
-
-"My dear lady," said Mme. Couture, addressing Mme. Vauquer, "just
-imagine it; he did not even ask Victorine to sit down, she was standing
-the whole time. He said to me quite coolly, without putting himself in a
-passion, that we might spare ourselves the trouble of going there; that
-the young lady (he would not call her his daughter) was injuring her
-cause by importuning him (_importuning!_ once a year, the wretch!); that
-as Victorine's mother had nothing when he married her, Victorine ought
-not to expect anything from him; in fact, he said the most cruel things,
-that made the poor child burst out crying. The little thing threw
-herself at her father's feet and spoke up bravely; she said that she
-only persevered in her visits for her mother's sake; that she would
-obey him without a murmur, but that she begged him to read her poor dead
-mother's farewell letter. She took it up and gave it to him, saying the
-most beautiful things in the world, most beautifully expressed; I do not
-know where she learned them; God must have put them into her head, for
-the poor child was inspired to speak so nicely that it made me cry like
-a fool to hear her talk. And what do you think the monster was doing all
-the time? Cutting his nails! He took the letter that poor Mme. Taillefer
-had soaked with tears, and flung it on to the chimney-piece. 'That is
-all right,' he said. He held out his hands to raise his daughter, but
-she covered them with kisses, and he drew them away again. Scandalous,
-isn't it? And his great booby of a son came in and took no notice of his
-sister."
-
-"What inhuman wretches they must be!" said Father Goriot.
-
-"And then they both went out of the room," Mme. Couture went on, without
-heeding the worthy vermicelli maker's exclamation; "father and son bowed
-to me, and asked me to excuse them on account of urgent business! That
-is the history of our call. Well, he has seen his daughter at any rate.
-How he can refuse to acknowledge her I cannot think, for they are as
-alike as two peas."
-
-The boarders dropped in one after another, interchanging greetings and
-empty jokes that certain classes of Parisians regard as humorous and
-witty. Dulness is their prevailing ingredient, and the whole point
-consists in mispronouncing a word or a gesture. This kind of argot is
-always changing. The essence of the jest consists in some catchword
-suggested by a political event, an incident in the police courts, a
-street song, or a bit of burlesque at some theatre, and forgotten in a
-month. Anything and everything serves to keep up a game of battledore
-and shuttlecock with words and ideas. The diorama, a recent invention,
-which carried an optical illusion a degree further than panoramas, had
-given rise to a mania among art students for ending every word with
-_rama_. The Maison Vauquer had caught the infection from a young artist
-among the boarders.
-
-"Well, Monsieur-r-r Poiret," said the _employe_ from the Museum, "how
-is your health-orama?" Then, without waiting for an answer, he turned to
-Mme. Couture and Victorine with a "Ladies, you seem melancholy."
-
-"Is dinner ready?" cried Horace Bianchon, a medical student, and a
-friend of Rastignac's; "my stomach is sinking _usque ad talones_."
-
-"There is an uncommon _frozerama_ outside," said Vautrin. "Make room
-there, Father Goriot! Confound it, your foot covers the whole front of
-the stove."
-
-"Illustrious M. Vautrin," put in Bianchon, "why do you say _frozerama_?
-It is incorrect; it should be _frozenrama_."
-
-"No, it shouldn't," said the official from the Museum; "_frozerama_ is
-right by the same rule that you say 'My feet are _froze_.'"
-
-"Ah! ah!"
-
-"Here is his Excellency the Marquis de Rastignac, Doctor of the Law of
-Contraries," cried Bianchon, seizing Eugene by the throat, and almost
-throttling him.
-
-"Hallo there! hallo!"
-
-Mlle. Michonneau came noiselessly in, bowed to the rest of the party,
-and took her place beside the three women without saying a word.
-
-"That old bat always makes me shudder," said Bianchon in a low voice,
-indicating Mlle. Michonneau to Vautrin. "I have studied Gall's system,
-and I am sure she has the bump of Judas."
-
-"Then you have seen a case before?" said Vautrin.
-
-"Who has not?" answered Bianchon. "Upon my word, that ghastly old maid
-looks just like one of the long worms that will gnaw a beam through,
-give them time enough."
-
-"That is the way, young man," returned he of the forty years and the
-dyed whiskers:
-
- "The rose has lived the life of a rose--
- A morning's space."
-
-"Aha! here is a magnificent _soupe-au-rama_," cried Poiret as Christophe
-came in bearing the soup with cautious heed.
-
-"I beg your pardon, sir," said Mme. Vauquer; "it is _soupe aux choux_."
-
-All the young men roared with laughter.
-
-"Had you there, Poiret!"
-
-"Poir-r-r-rette! she had you there!"
-
-"Score two points to Mamma Vauquer," said Vautrin.
-
-"Did any of you notice the fog this morning?" asked the official.
-
-"It was a frantic fog," said Bianchon, "a fog unparalleled, doleful,
-melancholy, sea-green, asthmatical--a Goriot of a fog!"
-
-"A Goriorama," said the art student, "because you couldn't see a thing
-in it."
-
-"Hey! Milord Gaoriotte, they air talking about yoo-o-ou!"
-
-Father Goriot, seated at the lower end of the table, close to the door
-through which the servant entered, raised his face; he had smelt at a
-scrap of bread that lay under his table napkin, an old trick acquired in
-his commercial capacity, that still showed itself at times.
-
-"Well," Madame Vauquer cried in sharp tones, that rang above the rattle
-of spoons and plates and the sound of other voices, "and is there
-anything the matter with the bread?"
-
-"Nothing whatever, madame," he answered; "on the contrary, it is made of
-the best quality of corn; flour from Etampes."
-
-"How could you tell?" asked Eugene.
-
-"By the color, by the flavor."
-
-"You knew the flavor by the smell, I suppose," said Mme. Vauquer. "You
-have grown so economical, you will find out how to live on the smell of
-cooking at last."
-
-"Take out a patent for it, then," cried the Museum official; "you would
-make a handsome fortune."
-
-"Never mind him," said the artist; "he does that sort of thing to delude
-us into thinking that he was a vermicelli maker."
-
-"Your nose is a corn-sampler, it appears?" inquired the official.
-
-"Corn _what_?" asked Bianchon.
-
-"Corn-el."
-
-"Corn-et."
-
-"Corn-elian."
-
-"Corn-ice."
-
-"Corn-ucopia."
-
-"Corn-crake."
-
-"Corn-cockle."
-
-"Corn-orama."
-
-The eight responses came like a rolling fire from every part of the
-room, and the laughter that followed was the more uproarious because
-poor Father Goriot stared at the others with a puzzled look, like a
-foreigner trying to catch the meaning of words in a language which he
-does not understand.
-
-"Corn?..." he said, turning to Vautrin, his next neighbor.
-
-"Corn on your foot, old man!" said Vautrin, and he drove Father Goriot's
-cap down over his eyes by a blow on the crown.
-
-The poor old man thus suddenly attacked was for a moment too bewildered
-to do anything. Christophe carried off his plate, thinking that he had
-finished his soup, so that when Goriot had pushed back his cap from his
-eyes his spoon encountered the table. Every one burst out laughing. "You
-are a disagreeable joker, sir," said the old man, "and if you take any
-further liberties with me----"
-
-"Well, what then, old boy?" Vautrin interrupted.
-
-"Well, then, you shall pay dearly for it some day----"
-
-"Down below, eh?" said the artist, "in the little dark corner where they
-put naughty boys."
-
-"Well, mademoiselle," Vautrin said, turning to Victorine, "you are
-eating nothing. So papa was refractory, was he?"
-
-"A monster!" said Mme. Couture.
-
-"Mademoiselle might make application for aliment pending her suit; she
-is not eating anything. Eh! eh! just see how Father Goriot is staring at
-Mlle. Victorine."
-
-The old man had forgotten his dinner, he was so absorbed in gazing at
-the poor girl; the sorrow in her face was unmistakable,--the slighted
-love of a child whose father would not recognize her.
-
-"We are mistaken about Father Goriot, my dear boy," said Eugene in a low
-voice. "He is not an idiot, nor wanting in energy. Try your Gall system
-on him, and let me know what you think. I saw him crush a silver dish
-last night as if it had been made of wax; there seems to be something
-extraordinary going on in his mind just now, to judge by his face. His
-life is so mysterious that it must be worth studying. Oh! you may laugh,
-Bianchon; I am not joking."
-
-"The man is a subject, is he?" said Bianchon; "all right! I will dissect
-him, if he will give me the chance."
-
-"No; feel his bumps."
-
-"Hm!--his stupidity might perhaps be contagious."
-
-
-
-The next day Rastignac dressed himself very elegantly, and about three
-o'clock in the afternoon went to call on Mme. de Restaud. On the way
-thither he indulged in the wild intoxicating dreams which fill a young
-head so full of delicious excitement. Young men at his age take
-no account of obstacles nor of dangers; they see success in every
-direction; imagination has free play, and turns their lives into a
-romance; they are saddened or discouraged by the collapse of one of the
-visionary schemes that have no existence save in their heated fancy. If
-youth were not ignorant and timid, civilization would be impossible.
-
-Eugene took unheard-of pains to keep himself in a spotless condition,
-but on his way through the streets he began to think about Mme. de
-Restaud and what he should say to her. He equipped himself with wit,
-rehearsed repartees in the course of an imaginary conversation, and
-prepared certain neat speeches a la Talleyrand, conjuring up a series of
-small events which should prepare the way for the declaration on which
-he had based his future; and during these musings the law student was
-bespattered with mud, and by the time he reached the Palais Royal he was
-obliged to have his boots blacked and his trousers brushed.
-
-"If I were rich," he said, as he changed the five-franc piece he had
-brought with him in case anything might happen, "I would take a cab,
-then I could think at my ease."
-
-At last he reached the Rue du Helder, and asked for the Comtesse de
-Restaud. He bore the contemptuous glances of the servants, who had seen
-him cross the court on foot, with the cold fury of a man who knows that
-he will succeed some day. He understood the meaning of their glances at
-once, for he had felt his inferiority as soon as he entered the court,
-where a smart cab was waiting. All the delights of life in Paris
-seemed to be implied by this visible and manifest sign of luxury and
-extravagance. A fine horse, in magnificent harness, was pawing the
-ground, and all at once the law student felt out of humor with himself.
-Every compartment in his brain which he had thought to find so full of
-wit was bolted fast; he grew positively stupid. He sent up his name
-to the Countess, and waited in the ante-chamber, standing on one foot
-before a window that looked out upon the court; mechanically he leaned
-his elbow against the sash, and stared before him. The time seemed long;
-he would have left the house but for the southern tenacity of purpose
-which works miracles when it is single-minded.
-
-"Madame is in her boudoir, and cannot see any one at present, sir,"
-said the servant. "She gave me no answer; but if you will go into the
-dining-room, there is some one already there."
-
-Rastignac was impressed with a sense of the formidable power of the
-lackey who can accuse or condemn his masters by a word; he coolly opened
-the door by which the man had just entered the ante-chamber, meaning,
-no doubt, to show these insolent flunkeys that he was familiar with the
-house; but he found that he had thoughtlessly precipitated himself into
-a small room full of dressers, where lamps were standing, and hot-water
-pipes, on which towels were being dried; a dark passage and a back
-staircase lay beyond it. Stifled laughter from the ante-chamber added to
-his confusion.
-
-"This way to the drawing-room, sir," said the servant, with the
-exaggerated respect which seemed to be one more jest at his expense.
-
-Eugene turned so quickly that he stumbled against a bath. By good luck,
-he managed to keep his hat on his head, and saved it from immersion in
-the water; but just as he turned, a door opened at the further end of
-the dark passage, dimly lighted by a small lamp. Rastignac heard voices
-and the sound of a kiss; one of the speakers was Mme. de Restaud,
-the other was Father Goriot. Eugene followed the servant through the
-dining-room into the drawing-room; he went to a window that looked
-out into the courtyard, and stood there for a while. He meant to know
-whether this Goriot was really the Goriot that he knew. His heart
-beat unwontedly fast; he remembered Vautrin's hideous insinuations. A
-well-dressed young man suddenly emerged from the room almost as Eugene
-entered it, saying impatiently to the servant who stood at the door: "I
-am going, Maurice. Tell Madame la Comtesse that I waited more than half
-an hour for her."
-
-Whereupon this insolent being, who, doubtless, had a right to be
-insolent, sang an Italian trill, and went towards the window where
-Eugene was standing, moved thereto quite as much by a desire to see the
-student's face as by a wish to look out into the courtyard.
-
-"But M. le Comte had better wait a moment longer; madame is disengaged,"
-said Maurice, as he returned to the ante-chamber.
-
-Just at that moment Father Goriot appeared close to the gate; he had
-emerged from a door at the foot of the back staircase. The worthy soul
-was preparing to open his umbrella regardless of the fact that the great
-gate had opened to admit a tilbury, in which a young man with a ribbon
-at his button-hole was seated. Father Goriot had scarcely time to start
-back and save himself. The horse took fright at the umbrella, swerved,
-and dashed forward towards the flight of steps. The young man looked
-round in annoyance, saw Father Goriot, and greeted him as he went out
-with constrained courtesy, such as people usually show to a money-lender
-so long as they require his services, or the sort of respect they feel
-it necessary to show for some one whose reputation has been blown upon,
-so that they blush to acknowledge his acquaintance. Father Goriot gave
-him a little friendly nod and a good-natured smile. All this happened
-with lightning speed. Eugene was so deeply interested that he forgot
-that he was not alone till he suddenly heard the Countess' voice.
-
-"Oh! Maxime, were you going away?" she said reproachfully, with a shade
-of pique in her manner. The Countess had not seen the incident nor the
-entrance of the tilbury. Rastignac turned abruptly and saw her standing
-before him, coquettishly dressed in a loose white cashmere gown with
-knots of rose-colored ribbon here and there; her hair was carelessly
-coiled about her head, as is the wont of Parisian women in the morning;
-there was a soft fragrance about her--doubtless she was fresh from
-a bath;--her graceful form seemed more flexible, her beauty more
-luxuriant. Her eyes glistened. A young man can see everything at a
-glance; he feels the radiant influence of woman as a plant discerns and
-absorbs its nutriment from the air; he did not need to touch her hands
-to feel their cool freshness. He saw faint rose tints through the
-cashmere of the dressing gown; it had fallen slightly open, giving
-glimpses of a bare throat, on which the student's eyes rested. The
-Countess had no need of the adventitious aid of corsets; her girdle
-defined the outlines of her slender waist; her throat was a challenge
-to love; her feet, thrust into slippers, were daintily small. As Maxime
-took her hand and kissed it, Eugene became aware of Maxime's existence,
-and the Countess saw Eugene.
-
-"Oh! is that you M. de Rastignac? I am very glad to see you," she said,
-but there was something in her manner that a shrewd observer would have
-taken as a hint to depart.
-
-Maxime, as the Countess Anastasie had called the young man with the
-haughty insolence of bearing, looked from Eugene to the lady, and from
-the lady to Eugene; it was sufficiently evident that he wished to be rid
-of the latter. An exact and faithful rendering of the glance might be
-given in the words: "Look here, my dear; I hope you intend to send this
-little whipper-snapper about his business."
-
-The Countess consulted the young man's face with an intent
-submissiveness that betrays all the secrets of a woman's heart, and
-Rastignac all at once began to hate him violently. To begin with, the
-sight of the fair carefully arranged curls on the other's comely
-head had convinced him that his own crop was hideous; Maxime's boots,
-moreover, were elegant and spotless, while his own, in spite of all
-his care, bore some traces of his recent walk; and, finally, Maxime's
-overcoat fitted the outline of his figure gracefully, he looked like a
-pretty woman, while Eugene was wearing a black coat at half-past two.
-The quick-witted child of the Charente felt the disadvantage at which he
-was placed beside this tall, slender dandy, with the clear gaze and
-the pale face, one of those men who would ruin orphan children without
-scruple. Mme. de Restaud fled into the next room without waiting for
-Eugene to speak; shaking out the skirts of her dressing-gown in her
-flight, so that she looked like a white butterfly, and Maxime hurried
-after her. Eugene, in a fury, followed Maxime and the Countess, and
-the three stood once more face to face by the hearth in the large
-drawing-room. The law student felt quite sure that the odious Maxime
-found him in the way, and even at the risk of displeasing Mme. de
-Restaud, he meant to annoy the dandy. It had struck him all at once that
-he had seen the young man before at Mme. de Beauseant's ball; he guessed
-the relation between Maxime and Mme. de Restaud; and with the youthful
-audacity that commits prodigious blunders or achieves signal success, he
-said to himself, "This is my rival; I mean to cut him out."
-
-Rash resolve! He did not know that M. le Comte Maxime de Trailles would
-wait till he was insulted, so as to fire first and kill his man. Eugene
-was a sportsman and a good shot, but he had not yet hit the bulls's eye
-twenty times out of twenty-two. The young Count dropped into a low chair
-by the hearth, took up the tongs, and made up the fire so violently and
-so sulkily, that Anastasie's fair face suddenly clouded over. She turned
-to Eugene, with a cool, questioning glance that asked plainly, "Why do
-you not go?" a glance which well-bred people regard as a cue to make
-their exit.
-
-Eugene assumed an amiable expression.
-
-"Madame," he began, "I hastened to call upon you----"
-
-He stopped short. The door opened, and the owner of the tilbury suddenly
-appeared. He had left his hat outside, and did not greet the Countess;
-he looked meditatively at Rastignac, and held out his hand to Maxime
-with a cordial "Good morning," that astonished Eugene not a little. The
-young provincial did not understand the amenities of a triple alliance.
-
-"M. de Restaud," said the Countess, introducing her husband to the law
-student.
-
-Eugene bowed profoundly.
-
-"This gentleman," she continued, presenting Eugene to her husband,
-"is M. de Rastignac; he is related to Mme. la Vicomtesse de Beauseant
-through the Marcillacs; I had the pleasure of meeting him at her last
-ball."
-
-_Related to Mme. la Vicomtesse de Beauseant through the Marcillacs!_
-These words, on which the countess threw ever so slight an emphasis, by
-reason of the pride that the mistress of a house takes in showing
-that she only receives people of distinction as visitors in her house,
-produced a magical effect. The Count's stiff manner relaxed at once as
-he returned the student's bow.
-
-"Delighted to have an opportunity of making your acquaintance," he said.
-
-Maxime de Trailles himself gave Eugene an uneasy glance, and suddenly
-dropped his insolent manner. The mighty name had all the power of a
-fairy's wand; those closed compartments in the southern brain flew open
-again; Rastignac's carefully drilled faculties returned. It was as if a
-sudden light had pierced the obscurity of this upper world of Paris, and
-he began to see, though everything was indistinct as yet. Mme. Vauquer's
-lodging-house and Father Goriot were very far remote from his thoughts.
-
-"I thought that the Marcillacs were extinct," the Comte de Restaud said,
-addressing Eugene.
-
-"Yes, they are extinct," answered the law student. "My great-uncle, the
-Chevalier de Rastignac, married the heiress of the Marcillac family.
-They had only one daughter, who married the Marechal de Clarimbault,
-Mme. de Beauseant's grandfather on the mother's side. We are the younger
-branch of the family, and the younger branch is all the poorer because
-my great-uncle, the Vice-Admiral, lost all that he had in the King's
-service. The Government during the Revolution refused to admit our
-claims when the Compagnie des Indes was liquidated."
-
-"Was not your great-uncle in command of the _Vengeur_ before 1789?"
-
-"Yes."
-
-"Then he would be acquainted with my grandfather, who commanded the
-_Warwick_."
-
-Maxime looked at Mme. de Restaud and shrugged his shoulders, as who
-should say, "If he is going to discuss nautical matters with that
-fellow, it is all over with us." Anastasie understood the glance that M.
-de Trailles gave her. With a woman's admirable tact, she began to smile
-and said:
-
-"Come with me, Maxime; I have something to say to you. We will leave
-you two gentlemen to sail in company on board the _Warwick_ and the
-_Vengeur_."
-
-She rose to her feet and signed to Maxime to follow her, mirth and
-mischief in her whole attitude, and the two went in the direction of the
-boudoir. The _morganatic_ couple (to use a convenient German expression
-which has no exact equivalent) had reached the door, when the Count
-interrupted himself in his talk with Eugene.
-
-"Anastasie!" he cried pettishly, "just stay a moment, dear; you know
-very well that----"
-
-"I am coming back in a minute," she interrupted; "I have a commission
-for Maxime to execute, and I want to tell him about it."
-
-She came back almost immediately. She had noticed the inflection in her
-husband's voice, and knew that it would not be safe to retire to the
-boudoir; like all women who are compelled to study their husbands'
-characters in order to have their own way, and whose business it is
-to know exactly how far they can go without endangering a good
-understanding, she was very careful to avoid petty collisions in
-domestic life. It was Eugene who had brought about this untoward
-incident; so the Countess looked at Maxime and indicated the law student
-with an air of exasperation. M. de Trailles addressed the Count, the
-Countess, and Eugene with the pointed remark, "You are busy, I do not
-want to interrupt you; good-day," and he went.
-
-"Just wait a moment, Maxime!" the Count called after him.
-
-"Come and dine with us," said the Countess, leaving Eugene and her
-husband together once more. She followed Maxime into the little
-drawing-room, where they sat together sufficiently long to feel sure
-that Rastignac had taken his leave.
-
-The law student heard their laughter, and their voices, and the pauses
-in their talk; he grew malicious, exerted his conversational powers for
-M. de Restaud, flattered him, and drew him into discussions, to the
-end that he might see the Countess again and discover the nature of her
-relations with Father Goriot. This Countess with a husband and a lover,
-for Maxime clearly was her lover, was a mystery. What was the secret tie
-that bound her to the old tradesman? This mystery he meant to penetrate,
-hoping by its means to gain a sovereign ascendency over this fair
-typical Parisian.
-
-"Anastasie!" the Count called again to his wife.
-
-"Poor Maxime!" she said, addressing the young man. "Come, we must resign
-ourselves. This evening----"
-
-"I hope, Nasie," he said in her ear, "that you will give orders not to
-admit that youngster, whose eyes light up like live coals when he looks
-at you. He will make you a declaration, and compromise you, and then you
-will compel me to kill him."
-
-"Are you mad, Maxime?" she said. "A young lad of a student is, on the
-contrary, a capital lightning-conductor; is not that so? Of course, I
-mean to make Restaud furiously jealous of him."
-
-Maxime burst out laughing, and went out, followed by the Countess, who
-stood at the window to watch him into his carriage; he shook his whip,
-and made his horse prance. She only returned when the great gate had
-been closed after him.
-
-"What do you think, dear?" cried the Count, her husband, "this
-gentleman's family estate is not far from Verteuil, on the Charente; his
-great-uncle and my grandfather were acquainted."
-
-"Delighted to find that we have acquaintances in common," said the
-Countess, with a preoccupied manner.
-
-"More than you think," said Eugene, in a low voice.
-
-"What do you mean?" she asked quickly.
-
-"Why, only just now," said the student, "I saw a gentleman go out at
-the gate, Father Goriot, my next door neighbor in the house where I am
-lodging."
-
-At the sound of this name, and the prefix that embellished it, the
-Count, who was stirring the fire, let the tongs fall as though they had
-burned his fingers, and rose to his feet.
-
-"Sir," he cried, "you might have called him 'Monsieur Goriot'!"
-
-The Countess turned pale at first at the sight of her husband's
-vexation, then she reddened; clearly she was embarrassed, her answer
-was made in a tone that she tried to make natural, and with an air of
-assumed carelessness:
-
-"You could not know any one who is dearer to us both..."
-
-She broke off, glanced at the piano as if some fancy had crossed her
-mind, and asked, "Are you fond of music, M. de Rastignac?"
-
-"Exceedingly," answered Eugene, flushing, and disconcerted by a dim
-suspicion that he had somehow been guilty of a clumsy piece of folly.
-
-"Do you sing?" she cried, going to the piano, and, sitting down before
-it, she swept her fingers over the keyboard from end to end. R-r-r-rah!
-
-"No, madame."
-
-The Comte de Restaud walked to and fro.
-
-"That is a pity; you are without one great means of success.--_Ca-ro,
-ca-a-ro, ca-a-a-ro, non du-bi-ta-re_," sang the Countess.
-
-Eugene had a second time waved a magic wand when he uttered Goriot's
-name, but the effect seemed to be entirely opposite to that produced by
-the formula "related to Mme. de Beauseant." His position was not
-unlike that of some visitor permitted as a favor to inspect a private
-collection of curiosities, when by inadvertence he comes into collision
-with a glass case full of sculptured figures, and three or four heads,
-imperfectly secured, fall at the shock. He wished the earth would open
-and swallow him. Mme. de Restaud's expression was reserved and chilly,
-her eyes had grown indifferent, and sedulously avoided meeting those of
-the unlucky student of law.
-
-"Madame," he said, "you wish to talk with M. de Restaud; permit me to
-wish you good-day----"
-
-The Countess interrupted him by a gesture, saying hastily, "Whenever you
-come to see us, both M. de Restaud and I shall be delighted to see you."
-
-Eugene made a profound bow and took his leave, followed by M. de
-Restaud, who insisted, in spite of his remonstrances, on accompanying
-him into the hall.
-
-"Neither your mistress nor I are at home to that gentleman when he
-calls," the Count said to Maurice.
-
-As Eugene set foot on the steps, he saw that it was raining.
-
-"Come," said he to himself, "somehow I have just made a mess of it, I
-do not know how. And now I am going to spoil my hat and coat into the
-bargain. I ought to stop in my corner, grind away at law, and never
-look to be anything but a boorish country magistrate. How can I go
-into society, when to manage properly you want a lot of cabs, varnished
-boots, gold watch chains, and all sorts of things; you have to wear
-white doeskin gloves that cost six francs in the morning, and primrose
-kid gloves every evening? A fig for that old humbug of a Goriot!"
-
-When he reached the street door, the driver of a hackney coach, who had
-probably just deposited a wedding party at their door, and asked nothing
-better than a chance of making a little money for himself without his
-employer's knowledge, saw that Eugene had no umbrella, remarked his
-black coat, white waistcoat, yellow gloves, and varnished boots, and
-stopped and looked at him inquiringly. Eugene, in the blind desperation
-that drives a young man to plunge deeper and deeper into an abyss, as if
-he might hope to find a fortunate issue in its lowest depths, nodded
-in reply to the driver's signal, and stepped into the cab; a few stray
-petals of orange blossom and scraps of wire bore witness to its recent
-occupation by a wedding party.
-
-"Where am I to drive, sir?" demanded the man, who, by this time, had
-taken off his white gloves.
-
-"Confound it!" Eugene said to himself, "I am in for it now, and at least
-I will not spend cab-hire for nothing!--Drive to the Hotel Beauseant,"
-he said aloud.
-
-"Which?" asked the man, a portentous word that reduced Eugene to
-confusion. This young man of fashion, species incerta, did not know that
-there were two Hotels Beauseant; he was not aware how rich he was in
-relations who did not care about him.
-
-"The Vicomte de Beauseant, Rue----"
-
-"De Grenelle," interrupted the driver, with a jerk of his head. "You
-see, there are the hotels of the Marquis and Comte de Beauseant in the
-Rue Saint-Dominique," he added, drawing up the step.
-
-"I know all about that," said Eugene, severely.--"Everybody is laughing
-at me to-day, it seems!" he said to himself, as he deposited his hat on
-the opposite seat. "This escapade will cost me a king's ransom, but,
-at any rate, I shall call on my so-called cousin in a thoroughly
-aristocratic fashion. Goriot has cost me ten francs already, the old
-scoundrel. My word! I will tell Mme. de Beauseant about my adventure;
-perhaps it may amuse her. Doubtless she will know the secret of the
-criminal relation between that handsome woman and the old rat without a
-tail. It would be better to find favor in my cousin's eyes than to
-come in contact with that shameless woman, who seems to me to have very
-expensive tastes. Surely the beautiful Vicomtesse's personal interest
-would turn the scale for me, when the mere mention of her name produces
-such an effect. Let us look higher. If you set yourself to carry the
-heights of heaven, you must face God."
-
-The innumerable thoughts that surged through his brain might be summed
-up in these phrases. He grew calmer, and recovered something of his
-assurance as he watched the falling rain. He told himself that though
-he was about to squander two of the precious five-franc pieces that
-remained to him, the money was well laid out in preserving his coat,
-boots, and hat; and his cabman's cry of "Gate, if you please," almost
-put him in spirits. A Swiss, in scarlet and gold, appeared, the great
-door groaned on its hinges, and Rastignac, with sweet satisfaction,
-beheld his equipage pass under the archway and stop before the flight
-of steps beneath the awning. The driver, in a blue-and-red greatcoat,
-dismounted and let down the step. As Eugene stepped out of the cab, he
-heard smothered laughter from the peristyle. Three or four lackeys
-were making merry over the festal appearance of the vehicle. In
-another moment the law student was enlightened as to the cause of their
-hilarity; he felt the full force of the contrast between his equipage
-and one of the smartest broughams in Paris; a coachman, with powdered
-hair, seemed to find it difficult to hold a pair of spirited horses, who
-stood chafing the bit. In Mme. de Restaud's courtyard, in the Chaussee
-d'Antin, he had seen the neat turnout of a young man of six-and-twenty;
-in the Faubourg Saint-Germain he found the luxurious equipage of a man
-of rank; thirty thousand francs would not have purchased it.
-
-"Who can be here?" said Eugene to himself. He began to understand,
-though somewhat tardily, that he must not expect to find many women in
-Paris who were not already appropriated, and that the capture of one
-of these queens would be likely to cost something more than bloodshed.
-"Confound it all! I expect my cousin also has her Maxime."
-
-He went up the steps, feeling that he was a blighted being. The glass
-door was opened for him; the servants were as solemn as jackasses under
-the curry comb. So far, Eugene had only been in the ballroom on the
-ground floor of the Hotel Beauseant; the fete had followed so closely on
-the invitation, that he had not had time to call on his cousin, and had
-therefore never seen Mme. de Beauseant's apartments; he was about to
-behold for the first time a great lady among the wonderful and elegant
-surroundings that reveal her character and reflect her daily life.
-He was the more curious, because Mme. de Restaud's drawing-room had
-provided him with a standard of comparison.
-
-At half-past four the Vicomtesse de Beauseant was visible. Five minutes
-earlier she would not have received her cousin, but Eugene knew nothing
-of the recognized routine of various houses in Paris. He was conducted
-up the wide, white-painted, crimson-carpeted staircase, between the
-gilded balusters and masses of flowering plants, to Mme. de Beauseant's
-apartments. He did not know the rumor current about Mme. de Beauseant,
-one of the biographies told, with variations, in whispers, every evening
-in the salons of Paris.
-
-For three years past her name had been spoken of in connection with
-that of one of the most wealthy and distinguished Portuguese nobles,
-the Marquis d'Ajuda-Pinto. It was one of those innocent _liaisons_ which
-possess so much charm for the two thus attached to each other that
-they find the presence of a third person intolerable. The Vicomte de
-Beauseant, therefore, had himself set an example to the rest of the
-world by respecting, with as good a grace as might be, this morganatic
-union. Any one who came to call on the Vicomtesse in the early days of
-this friendship was sure to find the Marquis d'Ajuda-Pinto there. As,
-under the circumstances, Mme. de Beauseant could not very well shut her
-door against these visitors, she gave them such a cold reception, and
-showed so much interest in the study of the ceiling, that no one could
-fail to understand how much he bored her; and when it became known in
-Paris that Mme. de Beauseant was bored by callers between two and four
-o'clock, she was left in perfect solitude during that interval. She
-went to the Bouffons or to the Opera with M. de Beauseant and M.
-d'Ajuda-Pinto; and M. de Beauseant, like a well-bred man of the world,
-always left his wife and the Portuguese as soon as he had installed
-them. But M. d'Ajuda-Pinto must marry, and a Mlle. de Rochefide was the
-young lady. In the whole fashionable world there was but one person who
-as yet knew nothing of the arrangement, and that was Mme. de Beauseant.
-Some of her friends had hinted at the possibility, and she had laughed
-at them, believing that envy had prompted those ladies to try to make
-mischief. And now, though the bans were about to be published, and
-although the handsome Portuguese had come that day to break the news to
-the Vicomtesse, he had not found courage as yet to say one word about
-his treachery. How was it? Nothing is doubtless more difficult than the
-notification of an ultimatum of this kind. There are men who feel more
-at their ease when they stand up before another man who threatens their
-lives with sword or pistol than in the presence of a woman who, after
-two hours of lamentations and reproaches, falls into a dead swoon and
-requires salts. At this moment, therefore, M. d'Ajuda-Pinto was on
-thorns, and anxious to take his leave. He told himself that in some
-way or other the news would reach Mme. de Beauseant; he would write, it
-would be much better to do it by letter, and not to utter the words that
-should stab her to the heart.
-
-So when the servant announced M. Eugene de Rastignac, the Marquis
-d'Ajuda-Pinto trembled with joy. To be sure, a loving woman shows even
-more ingenuity in inventing doubts of her lover than in varying the
-monotony of his happiness; and when she is about to be forsaken, she
-instinctively interprets every gesture as rapidly as Virgil's courser
-detected the presence of his companion by snuffing the breeze. It was
-impossible, therefore, that Mme. de Beauseant should not detect that
-involuntary thrill of satisfaction; slight though it was, it was
-appalling in its artlessness.
-
-Eugene had yet to learn that no one in Paris should present himself in
-any house without first making himself acquainted with the whole history
-of its owner, and of its owner's wife and family, so that he may avoid
-making any of the terrible blunders which in Poland draw forth the
-picturesque exclamation, "Harness five bullocks to your cart!" probably
-because you will need them all to pull you out of the quagmire into
-which a false step has plunged you. If, down to the present day, our
-language has no name for these conversational disasters, it is probably
-because they are believed to be impossible, the publicity given in Paris
-to every scandal is so prodigious. After the awkward incident at Mme. de
-Restaud's, no one but Eugene could have reappeared in his character
-of bullock-driver in Mme. de Beauseant's drawing-room. But if Mme. de
-Restaud and M. de Trailles had found him horribly in the way, M. d'Ajuda
-hailed his coming with relief.
-
-"Good-bye," said the Portuguese, hurrying to the door, as Eugene made
-his entrance into a dainty little pink-and-gray drawing-room, where
-luxury seemed nothing more than good taste.
-
-"Until this evening," said Mme. de Beauseant, turning her head to give
-the Marquis a glance. "We are going to the Bouffons, are we not?"
-
-"I cannot go," he said, with his fingers on the door handle.
-
-Mme. de Beauseant rose and beckoned to him to return. She did not
-pay the slightest attention to Eugene, who stood there dazzled by the
-sparkling marvels around him; he began to think that this was some story
-out of the Arabian Nights made real, and did not know where to hide
-himself, when the woman before him seemed to be unconscious of his
-existence. The Vicomtesse had raised the forefinger of her right hand,
-and gracefully signed to the Marquis to seat himself beside her. The
-Marquis felt the imperious sway of passion in her gesture; he came back
-towards her. Eugene watched him, not without a feeling of envy.
-
-"That is the owner of the brougham!" he said to himself. "But is it
-necessary to have a pair of spirited horses, servants in livery, and
-torrents of gold to draw a glance from a woman here in Paris?"
-
-The demon of luxury gnawed at his heart, greed burned in his veins, his
-throat was parched with the thirst of gold.
-
-He had a hundred and thirty francs every quarter. His father, mother,
-brothers, sisters, and aunt did not spend two hundred francs a month
-among them. This swift comparison between his present condition and the
-aims he had in view helped to benumb his faculties.
-
-"Why not?" the Vicomtesse was saying, as she smiled at the Portuguese.
-"Why cannot you come to the Italiens?"
-
-"Affairs! I am to dine with the English Ambassador."
-
-"Throw him over."
-
-When a man once enters on a course of deception, he is compelled to
-add lie to lie. M. d'Ajuda therefore said, smiling, "Do you lay your
-commands on me?"
-
-"Yes, certainly."
-
-"That was what I wanted to have you say to me," he answered, dissembling
-his feelings in a glance which would have reassured any other woman.
-
-He took the Vicomtesse's hand, kissed it, and went.
-
-Eugene ran his fingers through his hair, and constrained himself to bow.
-He thought that now Mme. de Beauseant would give him her attention;
-but suddenly she sprang forward, rushed to a window in the gallery, and
-watched M. d'Ajuda step into his carriage; she listened to the order
-that he gave, and heard the Swiss repeat it to the coachman:
-
-"To M. de Rochefide's house."
-
-Those words, and the way in which M. d'Ajuda flung himself back in the
-carriage, were like a lightning flash and a thunderbolt for her; she
-walked back again with a deadly fear gnawing at her heart. The most
-terrible catastrophes only happen among the heights. The Vicomtesse
-went to her own room, sat down at a table, and took up a sheet of dainty
-notepaper.
-
-
- "When, instead of dining with the English Ambassador,"
- she wrote, "you go to the Rochefides, you owe me an
- explanation, which I am waiting to hear."
-
-
-She retraced several of the letters, for her hand was trembling so that
-they were indistinct; then she signed the note with an initial C for
-"Claire de Bourgogne," and rang the bell.
-
-"Jacques," she said to the servant, who appeared immediately, "take
-this note to M. de Rochefide's house at half-past seven and ask for the
-Marquis d'Ajuda. If M. d'Ajuda is there, leave the note without waiting
-for an answer; if he is not there, bring the note back to me."
-
-"Madame la Vicomtess, there is a visitor in the drawing-room."
-
-"Ah! yes, of course," she said, opening the door.
-
-Eugene was beginning to feel very uncomfortable, but at last the
-Vicomtesse appeared; she spoke to him, and the tremulous tones of her
-voice vibrated through his heart.
-
-"Pardon me, monsieur," she said; "I had a letter to write. Now I am
-quite at liberty."
-
-She scarcely knew what she was saying, for even as she spoke she
-thought, "Ah! he means to marry Mlle. de Rochefide? But is he still
-free? This evening the marriage shall be broken off, or else... But
-before to-morrow I shall know."
-
-"Cousin..." the student replied.
-
-"Eh?" said the Countess, with an insolent glance that sent a cold
-shudder through Eugene; he understood what that "Eh?" meant; he had
-learned a great deal in three hours, and his wits were on the alert. He
-reddened:
-
-"Madame..." he began; he hesitated a moment, and then went on.
-"Pardon me; I am in such need of protection that the nearest scrap of
-relationship could do me no harm."
-
-Mme. de Beauseant smiled but there was sadness in her smile; even now
-she felt forebodings of the coming pain, the air she breathed was heavy
-with the storm that was about to burst.
-
-"If you knew how my family are situated," he went on, "you would love to
-play the part of a beneficent fairy godmother who graciously clears the
-obstacles from the path of her protege."
-
-"Well, cousin," she said, laughing, "and how can I be of service to
-you?"
-
-"But do I know even that? I am distantly related to you, and this
-obscure and remote relationship is even now a perfect godsend to me. You
-have confused my ideas; I cannot remember the things that I meant to say
-to you. I know no one else here in Paris.... Ah! if I could only ask you
-to counsel me, ask you to look upon me as a poor child who would fain
-cling to the hem of your dress, who would lay down his life for you."
-
-"Would you kill a man for me?"
-
-"Two," said Eugene.
-
-"You, child. Yes, you are a child," she said, keeping back the tears
-that came to her eyes; "you would love sincerely."
-
-"Oh!" he cried, flinging up his head.
-
-The audacity of the student's answer interested the Vicomtesse in him.
-The southern brain was beginning to scheme for the first time. Between
-Mme. de Restaud's blue boudoir and Mme. de Beauseant's rose-colored
-drawing-room he had made a three years' advance in a kind of law which
-is not a recognized study in Paris, although it is a sort of higher
-jurisprudence, and, when well understood, is a highroad to success of
-every kind.
-
-"Ah! that is what I meant to say!" said Eugene. "I met Mme. de Restaud
-at your ball, and this morning I went to see her.
-
-"You must have been very much in the way," said Mme. de Beauseant,
-smiling as she spoke.
-
-"Yes, indeed. I am a novice, and my blunders will set every one against
-me, if you do not give me your counsel. I believe that in Paris it is
-very difficult to meet with a young, beautiful, and wealthy woman of
-fashion who would be willing to teach me, what you women can explain so
-well--life. I shall find a M. de Trailles everywhere. So I have come to
-you to ask you to give me a key to a puzzle, to entreat you to tell me
-what sort of blunder I made this morning. I mentioned an old man----"
-
-"Madame la Duchess de Langeais," Jacques cut the student short; Eugene
-gave expression to his intense annoyance by a gesture.
-
-"If you mean to succeed," said the Vicomtesse in a low voice, "in the
-first place you must not be so demonstrative."
-
-"Ah! good morning, dear," she continued, and rising and crossing the
-room, she grasped the Duchess' hands as affectionately as if they had
-been sisters; the Duchess responded in the prettiest and most gracious
-way.
-
-"Two intimate friends!" said Rastignac to himself. "Henceforward I shall
-have two protectresses; those two women are great friends, no doubt, and
-this newcomer will doubtless interest herself in her friend's cousin."
-
-"To what happy inspiration do I owe this piece of good fortune, dear
-Antoinette?" asked Mme. de Beauseant.
-
-"Well, I saw M. d'Ajuda-Pinto at M. de Rochefide's door, so I thought
-that if I came I should find you alone."
-
-Mme. de Beauseant's mouth did not tighten, her color did not rise, her
-expression did not alter, or rather, her brow seemed to clear as the
-Duchess uttered those deadly words.
-
-"If I had known that you were engaged----" the speaker added, glancing
-at Eugene.
-
-"This gentleman is M. Eugene de Rastignac, one of my cousins," said the
-Vicomtesse. "Have you any news of General de Montriveau?" she continued.
-"Serizy told me yesterday that he never goes anywhere now; has he been
-to see you to-day?"
-
-It was believed that the Duchess was desperately in love with M. de
-Montriveau, and that he was a faithless lover; she felt the question in
-her very heart, and her face flushed as she answered:
-
-"He was at the Elysee yesterday."
-
-"In attendance?"
-
-"Claire," returned the Duchess, and hatred overflowed in the glances she
-threw at Mme. de Beauseant; "of course you know that M. d'Ajuda-Pinto
-is going to marry Mlle. de Rochefide; the bans will be published
-to-morrow."
-
-This thrust was too cruel; the Vicomtesse's face grew white, but she
-answered, laughing, "One of those rumors that fools amuse themselves
-with. What should induce M. d'Ajuda to take one of the noblest names
-in Portugal to the Rochefides? The Rochefides were only ennobled
-yesterday."
-
-"But Bertha will have two hundred thousand livres a year, they say."
-
-"M. d'Ajuda is too wealthy to marry for money."
-
-"But, my dear, Mlle. de Rochefide is a charming girl."
-
-"Indeed?"
-
-"And, as a matter of fact, he is dining with them to-day; the thing
-is settled. It is very surprising to me that you should know so little
-about it."
-
-Mme. de Beauseant turned to Rastignac. "What was the blunder that you
-made, monsieur?" she asked. "The poor boy is only just launched into the
-world, Antoinette, so that he understands nothing of all this that
-we are speaking of. Be merciful to him, and let us finish our talk
-to-morrow. Everything will be announced to-morrow, you know, and
-your kind informal communication can be accompanied by official
-confirmation."
-
-The Duchess gave Eugene one of those insolent glances that measure a man
-from head to foot, and leave him crushed and annihilated.
-
-"Madame, I have unwittingly plunged a dagger into Mme. de Restaud's
-heart; unwittingly--therein lies my offence," said the student of law,
-whose keen brain had served him sufficiently well, for he had detected
-the biting epigrams that lurked beneath this friendly talk. "You
-continue to receive, possibly you fear, those who know the amount of
-pain that they deliberately inflict; but a clumsy blunderer who has no
-idea how deeply he wounds is looked upon as a fool who does not know how
-to make use of his opportunities, and every one despises him."
-
-Mme. de Beauseant gave the student a glance, one of those glances in
-which a great soul can mingle dignity and gratitude. It was like balm
-to the law student, who was still smarting under the Duchess' insolent
-scrutiny; she had looked at him as an auctioneer might look at some
-article to appraise its value.
-
-"Imagine, too, that I had just made some progress with the Comte de
-Restaud; for I should tell you, madame," he went on, turning to the
-Duchess with a mixture of humility and malice in his manner, "that as
-yet I am only a poor devil of a student, very much alone in the world,
-and very poor----"
-
-"You should not tell us that, M. de Rastignac. We women never care about
-anything that no one else will take."
-
-"Bah!" said Eugene. "I am only two-and-twenty, and I must make up my
-mind to the drawbacks of my time of life. Besides, I am confessing
-my sins, and it would be impossible to kneel in a more charming
-confessional; you commit your sins in one drawing-room, and receive
-absolution for them in another."
-
-The Duchess' expression grew colder, she did not like the flippant tone
-of these remarks, and showed that she considered them to be in bad
-taste by turning to the Vicomtesse with--"This gentleman has only just
-come----"
-
-Mme. de Beauseant began to laugh outright at her cousin and at the
-Duchess both.
-
-"He has only just come to Paris, dear, and is in search of some one who
-will give him lessons in good taste."
-
-"Mme. la Duchesse," said Eugene, "is it not natural to wish to be
-initiated into the mysteries which charm us?" ("Come, now," he said to
-himself, "my language is superfinely elegant, I'm sure.")
-
-"But Mme. de Restaud is herself, I believe, M. de Trailles' pupil," said
-the Duchess.
-
-"Of that I had no idea, madame," answered the law student, "so I rashly
-came between them. In fact, I got on very well with the lady's husband,
-and his wife tolerated me for a time until I took it into my head to
-tell them that I knew some one of whom I had just caught a glimpse as he
-went out by a back staircase, a man who had given the Countess a kiss at
-the end of a passage."
-
-"Who was it?" both women asked together.
-
-"An old man who lives at the rate of two louis a month in the Faubourg
-Saint-Marceau, where I, a poor student, lodge likewise. He is a truly
-unfortunate creature, everybody laughs at him--we all call him 'Father
-Goriot.'"
-
-"Why, child that you are," cried the Vicomtesse, "Mme. de Restaud was a
-Mlle. Goriot!"
-
-"The daughter of a vermicelli manufacturer," the Duchess added; "and
-when the little creature went to Court, the daughter of a pastry-cook
-was presented on the same day. Do you remember, Claire? The King began
-to laugh, and made some joke in Latin about flour. People--what was
-it?--people----"
-
-"_Ejusdem farinoe_," said Eugene.
-
-"Yes, that was it," said the Duchess.
-
-"Oh! is that her father?" the law student continued, aghast.
-
-"Yes, certainly; the old man had two daughters; he dotes on them, so to
-speak, though they will scarcely acknowledge him."
-
-"Didn't the second daughter marry a banker with a German name?" the
-Vicomtesse asked, turning to Mme. de Langeais, "a Baron de Nucingen? And
-her name is Delphine, is it not? Isn't she a fair-haired woman who has
-a side-box at the Opera? She comes sometimes to the Bouffons, and laughs
-loudly to attract attention."
-
-The Duchess smiled and said:
-
-"I wonder at you, dear. Why do you take so much interest in people of
-that kind? One must have been as madly in love as Restaud was, to be
-infatuated with Mlle. Anastasie and her flour sacks. Oh! he will not
-find her a good bargain! She is in M. de Trailles' hands, and he will
-ruin her."
-
-"And they do not acknowledge their father!" Eugene repeated.
-
-"Oh! well, yes, their father, the father, a father," replied the
-Vicomtesse, "a kind father who gave them each five or six hundred
-thousand francs, it is said, to secure their happiness by marrying
-them well; while he only kept eight or ten thousand livres a year for
-himself, thinking that his daughters would always be his daughters,
-thinking that in them he would live his life twice over again, that
-in their houses he should find two homes, where he would be loved
-and looked up to, and made much of. And in two years' time both his
-sons-in-law had turned him out of their houses as if he were one of the
-lowest outcasts."
-
-Tears came into Eugene's eyes. He was still under the spell of youthful
-beliefs, he had just left home, pure and sacred feelings had been
-stirred within him, and this was his first day on the battlefield of
-civilization in Paris. Genuine feeling is so infectious that for a
-moment the three looked at each other in silence.
-
-"_Eh, mon Dieu!_" said Mme. de Langeais; "yes, it seems very horrible,
-and yet we see such things every day. Is there not a reason for it?
-Tell me, dear, have you ever really thought what a son-in-law is? A
-son-in-law is the man for whom we bring up, you and I, a dear little
-one, bound to us very closely in innumerable ways; for seventeen years
-she will be the joy of her family, its 'white soul,' as Lamartine says,
-and suddenly she will become its scourge. When HE comes and takes her
-from us, his love from the very beginning is like an axe laid to the
-root of all the old affection in our darling's heart, and all the ties
-that bound her to her family are severed. But yesterday our little
-daughter thought of no one but her mother and father, as we had no
-thought that was not for her; by to-morrow she will have become a
-hostile stranger. The tragedy is always going on under our eyes. On the
-one hand you see a father who has sacrificed himself to his son, and
-his daughter-in-law shows him the last degree of insolence. On the other
-hand, it is the son-in-law who turns his wife's mother out of the house.
-I sometimes hear it said that there is nothing dramatic about society in
-these days; but the Drama of the Son-in-law is appalling, to say nothing
-of our marriages, which have come to be very poor farces. I can explain
-how it all came about in the old vermicelli maker's case. I think I
-recollect that Foriot----"
-
-"Goriot, madame."
-
-"Yes, that Moriot was once President of his Section during the
-Revolution. He was in the secret of the famous scarcity of grain, and
-laid the foundation of his fortune in those days by selling flour for
-ten times its cost. He had as much flour as he wanted. My grandmother's
-steward sold him immense quantities. No doubt Noriot shared the plunder
-with the Committee of Public Salvation, as that sort of person always
-did. I recollect the steward telling my grandmother that she might live
-at Grandvilliers in complete security, because her corn was as good as
-a certificate of civism. Well, then, this Loriot, who sold corn to
-those butchers, has never had but one passion, they say--he idolizes his
-daughters. He settled one of them under Restaud's roof, and grafted the
-other into the Nucingen family tree, the Baron de Nucingen being a rich
-banker who had turned Royalist. You can quite understand that so long as
-Bonaparte was Emperor, the two sons-in-law could manage to put up with
-the old Ninety-three; but after the restoration of the Bourbons, M. de
-Restaud felt bored by the old man's society, and the banker was still
-more tired of it. His daughters were still fond of him; they wanted
-'to keep the goat and the cabbage,' so they used to see Joriot whenever
-there was no one there, under pretence of affection. 'Come to-day, papa,
-we shall have you all to ourselves, and that will be much nicer!'
-and all that sort of thing. As for me, dear, I believe that love has
-second-sight: poor Ninety-three; his heart must have bled. He saw that
-his daughters were ashamed of him, that if they loved their husbands
-his visits must make mischief. So he immolated himself. He made the
-sacrifice because he was a father; he went into voluntary exile. His
-daughters were satisfied, so he thought that he had done the best thing
-he could; but it was a family crime, and father and daughters were
-accomplices. You see this sort of thing everywhere. What could this old
-Doriot have been but a splash of mud in his daughters' drawing-rooms? He
-would only have been in the way, and bored other people, besides being
-bored himself. And this that happened between father and daughters may
-happen to the prettiest woman in Paris and the man she loves the best;
-if her love grows tiresome, he will go; he will descend to the basest
-trickery to leave her. It is the same with all love and friendship. Our
-heart is a treasury; if you pour out all its wealth at once, you are
-bankrupt. We show no more mercy to the affection that reveals its utmost
-extent than we do to another kind of prodigal who has not a penny left.
-Their father had given them all he had. For twenty years he had given
-his whole heart to them; then, one day, he gave them all his fortune
-too. The lemon was squeezed; the girls left the rest in the gutter."
-
-"The world is very base," said the Vicomtesse, plucking at the threads
-of her shawl. She did not raise her head as she spoke; the words that
-Mme. de Langeais had meant for her in the course of her story had cut
-her to the quick.
-
-"Base? Oh, no," answered the Duchess; "the world goes its own way, that
-is all. If I speak in this way, it is only to show that I am not duped
-by it. I think as you do," she said, pressing the Vicomtesse's hand.
-"The world is a slough; let us try to live on the heights above it."
-
-She rose to her feet and kissed Mme. de Beauseant on the forehead as
-she said: "You look very charming to-day, dear. I have never seen such a
-lovely color in your cheeks before."
-
-Then she went out with a slight inclination of the head to the cousin.
-
-"Father Goriot is sublime!" said Eugene to himself, as he remembered how
-he had watched his neighbor work the silver vessel into a shapeless mass
-that night.
-
-Mme. de Beauseant did not hear him; she was absorbed in her own
-thoughts. For several minutes the silence remained unbroken till the
-law student became almost paralyzed with embarrassment, and was equally
-afraid to go or stay or speak a word.
-
-"The world is basely ungrateful and ill-natured," said the Vicomtesse
-at last. "No sooner does a trouble befall you than a friend is ready
-to bring the tidings and to probe your heart with the point of a
-dagger while calling on you to admire the handle. Epigrams and sarcasms
-already! Ah! I will defend myself!"
-
-She raised her head like the great lady that she was, and lightnings
-flashed from her proud eyes.
-
-"Ah!" she said, as she saw Eugene, "are you there?"
-
-"Still," he said piteously.
-
-"Well, then, M. de Rastignac, deal with the world as it deserves. You
-are determined to succeed? I will help you. You shall sound the depths
-of corruption in woman; you shall measure the extent of man's pitiful
-vanity. Deeply as I am versed in such learning, there were pages in the
-book of life that I had not read. Now I know all. The more cold-blooded
-your calculations, the further you will go. Strike ruthlessly; you will
-be feared. Men and women for you must be nothing more than post-horses;
-take a fresh relay, and leave the last to drop by the roadside; in this
-way you will reach the goal of your ambition. You will be nothing here,
-you see, unless a woman interests herself in you; and she must be young
-and wealthy, and a woman of the world. Yet, if you have a heart, lock
-it carefully away like a treasure; do not let any one suspect it, or you
-will be lost; you would cease to be the executioner, you would take
-the victim's place. And if ever you should love, never let your secret
-escape you! Trust no one until you are very sure of the heart to which
-you open your heart. Learn to mistrust every one; take every precaution
-for the sake of the love which does not exist as yet. Listen,
-Miguel"--the name slipped from her so naturally that she did not
-notice her mistake--"there is something still more appalling than the
-ingratitude of daughters who have cast off their old father and wish
-that he were dead, and that is a rivalry between two sisters. Restaud
-comes of a good family, his wife has been received into their circle;
-she has been presented at court; and her sister, her wealthy sister,
-Mme. Delphine de Nucingen, the wife of a great capitalist, is consumed
-with envy, and ready to die of spleen. There is gulf set between the
-sisters--indeed, they are sisters no longer--the two women who refuse
-to acknowledge their father do not acknowledge each other. So Mme. de
-Nucingen would lap up all the mud that lies between the Rue Saint-Lazare
-and the Rue de Grenelle to gain admittance to my salon. She fancied
-that she should gain her end through de Marsay; she has made herself
-de Marsay's slave, and she bores him. De Marsay cares very little about
-her. If you will introduce her to me, you will be her darling, her
-Benjamin; she will idolize you. If, after that, you can love her, do so;
-if not, make her useful. I will ask her to come once or twice to one of
-my great crushes, but I will never receive her here in the morning. I
-will bow to her when I see her, and that will be quite sufficient.
-You have shut the Comtesse de Restaud's door against you by mentioning
-Father Goriot's name. Yes, my good friend, you may call at her house
-twenty times, and every time out of the twenty you will find that she
-is not at home. The servants have their orders, and will not admit you.
-Very well, then, now let Father Goriot gain the right of entry into her
-sister's house for you. The beautiful Mme. de Nucingen will give the
-signal for a battle. As soon as she singles you out, other women will
-begin to lose their heads about you, and her enemies and rivals and
-intimate friends will all try to take you from her. There are women who
-will fall in love with a man because another woman has chosen him; like
-the city madams, poor things, who copy our millinery, and hope thereby
-to acquire our manners. You will have a success, and in Paris success is
-everything; it is the key of power. If the women credit you with wit and
-talent, the men will follow suit so long as you do not undeceive them
-yourself. There will be nothing you may not aspire to; you will go
-everywhere, and you will find out what the world is--an assemblage of
-fools and knaves. But you must be neither the one nor the other. I am
-giving you my name like Ariadne's clue of thread to take with you into
-the labyrinth; make no unworthy use of it," she said, with a queenly
-glance and curve of her throat; "give it back to me unsullied. And now,
-go; leave me. We women also have our battles to fight."
-
-"And if you should ever need some one who would gladly set a match to a
-train for you----"
-
-"Well?" she asked.
-
-He tapped his heart, smiled in answer to his cousin's smile, and went.
-
-It was five o'clock, and Eugene was hungry; he was afraid lest he should
-not be in time for dinner, a misgiving which made him feel that it was
-pleasant to be borne so quickly across Paris. This sensation of physical
-comfort left his mind free to grapple with the thoughts that assailed
-him. A mortification usually sends a young man of his age into a furious
-rage; he shakes his fist at society, and vows vengeance when his belief
-in himself is shaken. Just then Rastignac was overwhelmed by the words,
-"You have shut the Countess' door against you."
-
-"I shall call!" he said to himself, "and if Mme. de Beauseant is right,
-if I never find her at home--I... well, Mme. de Restaud shall meet me
-in every salon in Paris. I will learn to fence and have some pistol
-practice, and kill that Maxime of hers!"
-
-"And money?" cried an inward monitor. "How about money, where is that
-to come from?" And all at once the wealth displayed in the Countess de
-Restaud's drawing-room rose before his eyes. That was the luxury which
-Goriot's daughter had loved too well, the gilding, the ostentatious
-splendor, the unintelligent luxury of the parvenu, the riotous
-extravagance of a courtesan. Then the attractive vision suddenly went
-under an eclipse as he remembered the stately grandeur of the Hotel de
-Beauseant. As his fancy wandered among these lofty regions in the great
-world of Paris, innumerable dark thoughts gathered in his heart; his
-ideas widened, and his conscience grew more elastic. He saw the world as
-it is; saw how the rich lived beyond the jurisdiction of law and public
-opinion, and found in success the _ultima ratio mundi_.
-
-"Vautrin is right, success is virtue!" he said to himself.
-
-
-
-Arrived in the Rue Neuve-Sainte-Genevieve, he rushed up to his room for
-ten francs wherewith to satisfy the demands of the cabman, and went
-in to dinner. He glanced round the squalid room, saw the eighteen
-poverty-stricken creatures about to feed like cattle in their stalls,
-and the sight filled him with loathing. The transition was too sudden,
-and the contrast was so violent that it could not but act as a powerful
-stimulant; his ambition developed and grew beyond all social bounds. On
-the one hand, he beheld a vision of social life in its most charming
-and refined forms, of quick-pulsed youth, of fair, impassioned faces
-invested with all the charm of poetry, framed in a marvelous setting of
-luxury or art; and, on the other hand, he saw a sombre picture, the miry
-verge beyond these faces, in which passion was extinct and nothing was
-left of the drama but the cords and pulleys and bare mechanism. Mme. de
-Beauseant's counsels, the words uttered in anger by the forsaken lady,
-her petulant offer, came to his mind, and poverty was a ready expositor.
-Rastignac determined to open two parallel trenches so as to insure
-success; he would be a learned doctor of law and a man of fashion.
-Clearly he was still a child! Those two lines are asymptotes, and will
-never meet.
-
-"You are very dull, my lord Marquis," said Vautrin, with one of the
-shrewd glances that seem to read the innermost secrets of another mind.
-
-"I am not in the humor to stand jokes from people who call me 'my lord
-Marquis,'" answered Eugene. "A marquis here in Paris, if he is not the
-veriest sham, ought to have a hundred thousand livres a year at least;
-and a lodger in the Maison Vauquer is not exactly Fortune's favorite."
-
-Vautrin's glance at Rastignac was half-paternal, half-contemptuous.
-"Puppy!" it seemed to say; "I should make one mouthful of him!" Then he
-answered:
-
-"You are in a bad humor; perhaps your visit to the beautiful Comtesse de
-Restaud was not a success."
-
-"She has shut her door against me because I told her that her father
-dined at our table," cried Rastignac.
-
-Glances were exchanged all round the room; Father Goriot looked down.
-
-"You have sent some snuff into my eye," he said to his neighbor, turning
-a little aside to rub his hand over his face.
-
-"Any one who molests Father Goriot will have henceforward to reckon with
-me," said Eugene, looking at the old man's neighbor; "he is worth all
-the rest of us put together.--I am not speaking of the ladies," he
-added, turning in the direction of Mlle. Taillefer.
-
-Eugene's remarks produced a sensation, and his tone silenced the
-dinner-table. Vautrin alone spoke. "If you are going to champion Father
-Goriot, and set up for his responsible editor into the bargain, you
-had need be a crack shot and know how to handle the foils," he said,
-banteringly.
-
-"So I intend," said Eugene.
-
-"Then you are taking the field to-day?"
-
-"Perhaps," Rastignac answered. "But I owe no account of myself to any
-one, especially as I do not try to find out what other people do of a
-night."
-
-Vautrin looked askance at Rastignac.
-
-"If you do not mean to be deceived by the puppets, my boy, you must
-go behind and see the whole show, and not peep through holes in the
-curtain. That is enough," he added, seeing that Eugene was about to fly
-into a passion. "We can have a little talk whenever you like."
-
-There was a general feeling of gloom and constraint. Father Goriot was
-so deeply dejected by the student's remark that he did not notice the
-change in the disposition of his fellow-lodgers, nor know that he had
-met with a champion capable of putting an end to the persecution.
-
-"Then, M. Goriot sitting there is the father of a countess," said Mme.
-Vauquer in a low voice.
-
-"And of a baroness," answered Rastignac.
-
-"That is about all he is capable of," said Bianchon to Rastignac; "I
-have taken a look at his head; there is only one bump--the bump of
-Paternity; he must be an _eternal father_."
-
-Eugene was too intent on his thoughts to laugh at Bianchon's joke. He
-determined to profit by Mme. de Beauseant's counsels, and was asking
-himself how he could obtain the necessary money. He grew grave. The wide
-savannas of the world stretched before his eyes; all things lay before
-him, nothing was his. Dinner came to an end, the others went, and he was
-left in the dining-room.
-
-"So you have seen my daughter?" Goriot spoke tremulously, and the sound
-of his voice broke in upon Eugene's dreams. The young man took the
-elder's hand, and looked at him with something like kindness in his
-eyes.
-
-"You are a good and noble man," he said. "We will have some talk about
-your daughters by and by."
-
-He rose without waiting for Goriot's answer, and went to his room. There
-he wrote the following letter to his mother:--
-
-
- "My Dear Mother,--Can you nourish your child from your breast
- again? I am in a position to make a rapid fortune, but I want
- twelve hundred francs--I must have them at all costs. Say nothing
- about this to my father; perhaps he might make objections, and
- unless I have the money, I may be led to put an end to myself, and
- so escape the clutches of despair. I will tell you everything when
- I see you. I will not begin to try to describe my present
- situation; it would take volumes to put the whole story clearly
- and fully. I have not been gambling, my kind mother, I owe no one
- a penny; but if you would preserve the life that you gave me, you
- must send me the sum I mention. As a matter of fact, I go to see
- the Vicomtesse de Beauseant; she is using her influence for me; I
- am obliged to go into society, and I have not a penny to lay out
- on clean gloves. I can manage to exist on bread and water, or go
- without food, if need be, but I cannot do without the tools with
- which they cultivate the vineyards in this country. I must
- resolutely make up my mind at once to make my way, or stick in the
- mire for the rest of my days. I know that all your hopes are set
- on me, and I want to realize them quickly. Sell some of your old
- jewelry, my kind mother; I will give you other jewels very soon. I
- know enough of our affairs at home to know all that such a
- sacrifice means, and you must not think that I would lightly ask
- you to make it; I should be a monster if I could. You must think
- of my entreaty as a cry forced from me by imperative necessity.
- Our whole future lies in the subsidy with which I must begin my
- first campaign, for life in Paris is one continual battle. If you
- cannot otherwise procure the whole of the money, and are forced to
- sell our aunt's lace, tell her that I will send her some still
- handsomer," and so forth.
-
-He wrote to ask each of his sisters for their savings--would they
-despoil themselves for him, and keep the sacrifice a secret from the
-family? To his request he knew that they would not fail to respond
-gladly, and he added to it an appeal to their delicacy by touching the
-chord of honor that vibrates so loudly in young and high-strung natures.
-
-Yet when he had written the letters, he could not help feeling
-misgivings in spite of his youthful ambition; his heart beat fast, and
-he trembled. He knew the spotless nobleness of the lives buried away in
-the lonely manor house; he knew what trouble and what joy his request
-would cause his sisters, and how happy they would be as they talked
-at the bottom of the orchard of that dear brother of theirs in Paris.
-Visions rose before his eyes; a sudden strong light revealed his
-sisters secretly counting over their little store, devising some girlish
-stratagem by which the money could be sent to him _incognito_, essaying,
-for the first time in their lives, a piece of deceit that reached the
-sublime in its unselfishness.
-
-"A sister's heart is a diamond for purity, a deep sea of tenderness!" he
-said to himself. He felt ashamed of those letters.
-
-What power there must be in the petitions put up by such hearts;
-how pure the fervor that bears their souls to Heaven in prayer! What
-exquisite joy they would find in self-sacrifice! What a pang for his
-mother's heart if she could not send him all that he asked for! And this
-noble affection, these sacrifices made at such terrible cost, were to
-serve as the ladder by which he meant to climb to Delphine de Nucingen.
-A few tears, like the last grains of incense flung upon the sacred
-alter fire of the hearth, fell from his eyes. He walked up and down,
-and despair mingled with his emotion. Father Goriot saw him through the
-half-open door.
-
-"What is the matter, sir?" he asked from the threshold.
-
-"Ah! my good neighbor, I am as much a son and brother as you are a
-father. You do well to fear for the Comtesse Anastasie; there is one M.
-Maxime de Trailles, who will be her ruin."
-
-Father Goriot withdrew, stammering some words, but Eugene failed to
-catch their meaning.
-
-The next morning Rastignac went out to post his letters. Up to the last
-moment he wavered and doubted, but he ended by flinging them into the
-box. "I shall succeed!" he said to himself. So says the gambler; so says
-the great captain; but the three words that have been the salvation of
-some few, have been the ruin of many more.
-
-A few days after this Eugene called at Mme. de Restaud's house; she was
-not at home. Three times he tried the experiment, and three times he
-found her doors closed against him, though he was careful to choose an
-hour when M. de Trailles was not there. The Vicomtesse was right.
-
-The student studied no longer. He put in an appearance at lectures
-simply to answer to his name, and after thus attesting his presence,
-departed forthwith. He had been through a reasoning process familiar to
-most students. He had seen the advisability of deferring his studies
-to the last moment before going up for his examinations; he made up his
-mind to cram his second and third years' work into the third year, when
-he meant to begin to work in earnest, and to complete his studies in law
-with one great effort. In the meantime he had fifteen months in which to
-navigate the ocean of Paris, to spread the nets and set the lines that
-would bring him a protectress and a fortune. Twice during that week he
-saw Mme. de Beauseant; he did not go to her house until he had seen the
-Marquis d'Ajuda drive away.
-
-Victory for yet a few more days was with the great lady, the most poetic
-figure in the Faubourg Saint-Germain; and the marriage of the Marquis
-d'Ajuda-Pinto with Mlle. de Rochefide was postponed. The dread of losing
-her happiness filled those days with a fever of joy unknown before,
-but the end was only so much the nearer. The Marquis d'Ajuda and the
-Rochefides agreed that this quarrel and reconciliation was a very
-fortunate thing; Mme. de Beauseant (so they hoped) would gradually
-become reconciled to the idea of the marriage, and in the end would be
-brought to sacrifice d'Ajuda's morning visits to the exigencies of a
-man's career, exigencies which she must have foreseen. In spite of the
-most solemn promises, daily renewed, M. d'Ajuda was playing a part,
-and the Vicomtesse was eager to be deceived. "Instead of taking a leap
-heroically from the window, she is falling headlong down the staircase,"
-said her most intimate friend, the Duchesse de Langeais. Yet this
-after-glow of happiness lasted long enough for the Vicomtesse to be of
-service to her young cousin. She had a half-superstitious affection for
-him. Eugene had shown her sympathy and devotion at a crisis when a woman
-sees no pity, no real comfort in any eyes; when if a man is ready with
-soothing flatteries, it is because he has an interested motive.
-
-Rastignac made up his mind that he must learn the whole of Goriot's
-previous history; he would come to his bearings before attempting to
-board the Maison de Nucingen. The results of his inquiries may be given
-briefly as follows:--
-
-In the days before the Revolution, Jean-Joachim Goriot was simply a
-workman in the employ of a vermicelli maker. He was a skilful, thrifty
-workman, sufficiently enterprising to buy his master's business when
-the latter fell a chance victim to the disturbances of 1789. Goriot
-established himself in the Rue de la Jussienne, close to the Corn
-Exchange. His plain good sense led him to accept the position of
-President of the Section, so as to secure for his business the
-protection of those in power at that dangerous epoch. This prudent step
-had led to success; the foundations of his fortune were laid in the time
-of the Scarcity (real or artificial), when the price of grain of all
-kinds rose enormously in Paris. People used to fight for bread at the
-bakers' doors; while other persons went to the grocers' shops and bought
-Italian paste foods without brawling over it. It was during this year
-that Goriot made the money, which, at a later time, was to give him
-all the advantage of the great capitalist over the small buyer; he had,
-moreover, the usual luck of average ability; his mediocrity was the
-salvation of him. He excited no one's envy, it was not even suspected
-that he was rich till the peril of being rich was over, and all his
-intelligence was concentrated, not on political, but on commercial
-speculations. Goriot was an authority second to none on all questions
-relating to corn, flour, and "middlings"; and the production, storage,
-and quality of grain. He could estimate the yield of the harvest, and
-foresee market prices; he bought his cereals in Sicily, and imported
-Russian wheat. Any one who had heard him hold forth on the regulations
-that control the importation and exportation of grain, who had seen his
-grasp of the subject, his clear insight into the principles involved,
-his appreciation of weak points in the way that the system worked,
-would have thought that here was the stuff of which a minister is made.
-Patient, active, and persevering, energetic and prompt in action, he
-surveyed his business horizon with an eagle eye. Nothing there took him
-by surprise; he foresaw all things, knew all that was happening, and
-kept his own counsel; he was a diplomatist in his quick comprehension
-of a situation; and in the routine of business he was as patient and
-plodding as a soldier on the march. But beyond this business horizon he
-could not see. He used to spend his hours of leisure on the threshold of
-his shop, leaning against the framework of the door. Take him from
-his dark little counting-house, and he became once more the rough,
-slow-witted workman, a man who cannot understand a piece of reasoning,
-who is indifferent to all intellectual pleasures, and falls asleep at
-the play, a Parisian Dolibom in short, against whose stupidity other
-minds are powerless.
-
-Natures of this kind are nearly all alike; in almost all of them you
-will find some hidden depth of sublime affection. Two all-absorbing
-affections filled the vermicelli maker's heart to the exclusion of every
-other feeling; into them he seemed to put all the forces of his nature,
-as he put the whole power of his brain into the corn trade. He had
-regarded his wife, the only daughter of a rich farmer of La Brie, with a
-devout admiration; his love for her had been boundless. Goriot had
-felt the charm of a lovely and sensitive nature, which, in its delicate
-strength, was the very opposite of his own. Is there any instinct more
-deeply implanted in the heart of man than the pride of protection, a
-protection which is constantly exerted for a fragile and defenceless
-creature? Join love thereto, the warmth of gratitude that all generous
-souls feel for the source of their pleasures, and you have the
-explanation of many strange incongruities in human nature.
-
-After seven years of unclouded happiness, Goriot lost his wife. It was
-very unfortunate for him. She was beginning to gain an ascendency over
-him in other ways; possibly she might have brought that barren soil
-under cultivation, she might have widened his ideas and given other
-directions to his thoughts. But when she was dead, the instinct of
-fatherhood developed in him till it almost became a mania. All the
-affection balked by death seemed to turn to his daughters, and he found
-full satisfaction for his heart in loving them. More or less brilliant
-proposals were made to him from time to time; wealthy merchants or
-farmers with daughters vied with each other in offering inducements
-to him to marry again; but he determined to remain a widower. His
-father-in-law, the only man for whom he felt a decided friendship, gave
-out that Goriot had made a vow to be faithful to his wife's memory. The
-frequenters of the Corn Exchange, who could not comprehend this sublime
-piece of folly, joked about it among themselves, and found a ridiculous
-nickname for him. One of them ventured (after a glass over a bargain)
-to call him by it, and a blow from the vermicelli maker's fist sent him
-headlong into a gutter in the Rue Oblin. He could think of nothing else
-when his children were concerned; his love for them made him fidgety
-and anxious; and this was so well known, that one day a competitor, who
-wished to get rid of him to secure the field to himself, told Goriot
-that Delphine had just been knocked down by a cab. The vermicelli maker
-turned ghastly pale, left the Exchange at once, and did not return for
-several days afterwards; he was ill in consequence of the shock and the
-subsequent relief on discovering that it was a false alarm. This time,
-however, the offender did not escape with a bruised shoulder; at a
-critical moment in the man's affairs, Goriot drove him into bankruptcy,
-and forced him to disappear from the Corn Exchange.
-
-As might have been expected, the two girls were spoiled. With an income
-of sixty thousand francs, Goriot scarcely spent twelve hundred on
-himself, and found all his happiness in satisfying the whims of the two
-girls. The best masters were engaged, that Anastasie and Delphine
-might be endowed with all the accomplishments which distinguish a good
-education. They had a chaperon--luckily for them, she was a woman
-who had good sense and good taste;--they learned to ride; they had a
-carriage for their use; they lived as the mistress of a rich old lord
-might live; they had only to express a wish, their father would hasten
-to give them their most extravagant desires, and asked nothing of them
-in return but a kiss. Goriot had raised the two girls to the level of
-the angels; and, quite naturally, he himself was left beneath them. Poor
-man! he loved them even for the pain that they gave him.
-
-When the girls were old enough to be married, they were left free to
-choose for themselves. Each had half her father's fortune as her dowry;
-and when the Comte de Restaud came to woo Anastasie for her beauty,
-her social aspirations led her to leave her father's house for a more
-exalted sphere. Delphine wished for money; she married Nucingen, a
-banker of German extraction, who became a Baron of the Holy Roman
-Empire. Goriot remained a vermicelli maker as before. His daughters
-and his sons-in-law began to demur; they did not like to see him still
-engaged in trade, though his whole life was bound up with his business.
-For five years he stood out against their entreaties, then he yielded,
-and consented to retire on the amount realized by the sale of his
-business and the savings of the last few years. It was this capital
-that Mme. Vauquer, in the early days of his residence with her, had
-calculated would bring in eight or ten thousand livres in a year. He had
-taken refuge in her lodging-house, driven there by despair when he knew
-that his daughters were compelled by their husbands not only to refuse
-to receive him as an inmate in their houses, but even to see him no more
-except in private.
-
-This was all the information which Rastignac gained from a M. Muret
-who had purchased Goriot's business, information which confirmed
-the Duchesse de Langeais' suppositions, and herewith the preliminary
-explanation of this obscure but terrible Parisian tragedy comes to an
-end.
-
-Towards the end of the first week in December Rastignac received two
-letters--one from his mother, and one from his eldest sister. His heart
-beat fast, half with happiness, half with fear, at the sight of the
-familiar handwriting. Those two little scraps of paper contained life
-or death for his hopes. But while he felt a shiver of dread as he
-remembered their dire poverty at home, he knew their love for him so
-well that he could not help fearing that he was draining their very
-life-blood. His mother's letter ran as follows:--
-
-
- "MY DEAR CHILD,--I am sending you the money that you asked for.
- Make a good use of it. Even to save your life I could not raise so
- large a sum a second time without your father's knowledge, and
- there would be trouble about it. We should be obliged to mortgage
- the land. It is impossible to judge of the merits of schemes of
- which I am ignorant; but what sort of schemes can they be, that
- you should fear to tell me about them? Volumes of explanation
- would not have been needed; we mothers can understand at a word,
- and that word would have spared me the anguish of uncertainty. I
- do not know how to hide the painful impression that your letter
- has made upon me, my dear son. What can you have felt when you
- were moved to send this chill of dread through my heart? It must
- have been very painful to you to write the letter that gave me so
- much pain as I read it. To what courses are you committed? You are
- going to appear to be something that you are not, and your whole
- life and success depends upon this? You are about to see a society
- into which you cannot enter without rushing into expense that you
- cannot afford, without losing precious time that is needed for
- your studies. Ah! my dear Eugene, believe your mother, crooked
- ways cannot lead to great ends. Patience and endurance are the two
- qualities most needed in your position. I am not scolding you; I
- do not want any tinge of bitterness to spoil our offering. I am
- only talking like a mother whose trust in you is as great as her
- foresight for you. You know the steps that you must take, and I,
- for my part, know the purity of heart, and how good your
- intentions are; so I can say to you without a doubt, 'Go forward,
- beloved!' If I tremble, it is because I am a mother, but my
- prayers and blessings will be with you at every step. Be very
- careful, dear boy. You must have a man's prudence, for it lies
- with you to shape the destinies of five others who are dear to
- you, and must look to you. Yes, our fortunes depend upon you, and
- your success is ours. We all pray to God to be with you in all
- that you do. Your aunt Marcillac has been most generous beyond
- words in this matter; she saw at once how it was, even down to
- your gloves. 'But I have a weakness for the eldest!' she said
- gaily. You must love your aunt very much, dear Eugene. I shall
- wait till you have succeeded before telling you all that she has
- done for you, or her money would burn your fingers. You, who are
- young, do not know what it is to part with something that is a
- piece of your past! But what would we not sacrifice for your
- sakes? Your aunt says that I am to send you a kiss on the forehead
- from her, and that kiss is to bring you luck again and again, she
- says. She would have written you herself, the dear kind-hearted
- woman, but she is troubled with the gout in her fingers just now.
- Your father is very well. The vintage of 1819 has turned out
- better than we expected. Good-bye, dear boy; I will say nothing
- about your sisters, because Laure is writing to you, and I must
- let her have the pleasure of giving you all the home news. Heaven
- send that you may succeed! Oh! yes, dear Eugene, you must succeed.
- I have come, through you, to a knowledge of a pain so sharp that I
- do not think I could endure it a second time. I have come to know
- what it is to be poor, and to long for money for my children's
- sake. There, good-bye! Do not leave us for long without news of
- you; and here, at the last, take a kiss from your mother."
-
-
-By the time Eugene had finished the letter he was in tears. He thought
-of Father Goriot crushing his silver keepsake into a shapeless mass
-before he sold it to meet his daughter's bill of exchange.
-
-"Your mother has broken up her jewels for you," he said to himself;
-"your aunt shed tears over those relics of hers before she sold them
-for your sake. What right have you to heap execrations on Anastasie? You
-have followed her example; you have selfishly sacrificed others to your
-own future, and she sacrifices her father to her lover; and of you two,
-which is the worse?"
-
-He was ready to renounce his attempts; he could not bear to take
-that money. The fires of remorse burned in his heart, and gave him
-intolerable pain, the generous secret remorse which men seldom take into
-account when they sit in judgment upon their fellow-men; but perhaps
-the angels in heaven, beholding it, pardon the criminal whom our justice
-condemns. Rastignac opened his sister's letter; its simplicity and
-kindness revived his heart.
-
-
- "Your letter came just at the right time, dear brother. Agathe and
- I had thought of so many different ways of spending our money,
- that we did not know what to buy with it; and now you have come
- in, and, like the servant who upset all the watches that belonged
- to the King of Spain, you have restored harmony; for, really and
- truly, we did not know which of all the things we wanted we wanted
- most, and we were always quarreling about it, never thinking, dear
- Eugene, of a way of spending our money which would satisfy us
- completely. Agathe jumped for you. Indeed, we have been like two
- mad things all day, 'to such a prodigious degree' (as aunt would
- say), that mother said, with her severe expression, 'Whatever can
- be the matter with you, mesdemoiselles?' I think if we had been
- scolded a little, we should have been still better pleased. A
- woman ought to be very glad to suffer for one she loves! I,
- however, in my inmost soul, was doleful and cross in the midst of
- all my joy. I shall make a bad wife, I am afraid, I am too fond of
- spending. I had bought two sashes and a nice little stiletto for
- piercing eyelet-holes in my stays, trifles that I really did not
- want, so that I have less than that slow-coach Agathe, who is so
- economical, and hoards her money like a magpie. She had two
- hundred francs! And I have only one hundred and fifty! I am nicely
- punished; I could throw my sash down the well; it will be painful
- to me to wear it now. Poor dear, I have robbed you. And Agathe was
- so nice about it. She said, 'Let us send the three hundred and
- fifty francs in our two names!' But I could not help telling you
- everything just as it happened.
-
- "Do you know how we managed to keep your commandments? We took our
- glittering hoard, we went out for a walk, and when once fairly on
- the highway we ran all the way to Ruffec, where we handed over the
- coin, without more ado, to M. Grimbert of the Messageries Royales.
- We came back again like swallows on the wing. 'Don't you think
- that happiness has made us lighter?' Agathe said. We said all
- sorts of things, which I shall not tell you, Monsieur le Parisien,
- because they were all about you. Oh, we love you dearly, dear
- brother; it was all summed up in those few words. As for keeping
- the secret, little masqueraders like us are capable of anything
- (according to our aunt), even of holding our tongues. Our mother
- has been on a mysterious journey to Angouleme, and the aunt went
- with her, not without solemn councils, from which we were shut
- out, and M. le Baron likewise. They are silent as to the weighty
- political considerations that prompted their mission, and
- conjectures are rife in the State of Rastignac. The Infantas are
- embroidering a muslin robe with open-work sprigs for her Majesty
- the Queen; the work progresses in the most profound secrecy. There
- be but two more breadths to finish. A decree has gone forth that
- no wall shall be built on the side of Verteuil, but that a hedge
- shall be planted instead thereof. Our subjects may sustain some
- disappointment of fruit and espaliers, but strangers will enjoy
- a fair prospect. Should the heir-presumptive lack
- pocket-handkerchiefs, be it known unto him that the dowager Lady
- of Marcillac, exploring the recesses of her drawers and boxes
- (known respectively as Pompeii and Herculaneum), having brought to
- light a fair piece of cambric whereof she wotted not, the Princesses
- Agathe and Laure place at their brother's disposal their thread,
- their needles, and hands somewhat of the reddest. The two young
- Princes, Don Henri and Don Gabriel, retain their fatal habits of
- stuffing themselves with grape-jelly, of teasing their sisters, of
- taking their pleasure by going a-bird-nesting, and of cutting
- switches for themselves from the osier-beds, maugre the laws of
- the realm. Moreover, they list not to learn naught, wherefore the
- Papal Nuncio (called of the commonalty, M. le Cure) threateneth
- them with excommunication, since that they neglect the sacred
- canons of grammatical construction for the construction of other
- canon, deadly engines made of the stems of elder.
-
- "Farewell, dear brother, never did letter carry so many wishes for
- your success, so much love fully satisfied. You will have a great
- deal to tell us when you come home! You will tell me everything,
- won't you? I am the oldest. From something the aunt let fall, we
- think you must have had some success.
-
- "Something was said of a lady, but nothing more was said...
-
- "Of course not, in our family! Oh, by-the-by, Eugene, would you
- rather that we made that piece of cambric into shirts for you
- instead of pocket-handkerchiefs? If you want some really nice
- shirts at once, we ought to lose no time in beginning upon them;
- and if the fashion is different now in Paris, send us one for a
- pattern; we want more particularly to know about the cuffs. Good-
- bye! Good-bye! Take my kiss on the left side of your forehead, on
- the temple that belongs to me, and to no one else in the world. I
- am leaving the other side of the sheet for Agathe, who has
- solemnly promised not to read a word that I have written; but, all
- the same, I mean to sit by her side while she writes, so as to be
- quite sure that she keeps her word.--Your loving sister,
-
- "LAURE DE RASTIGNAC."
-
-
-"Yes!" said Eugene to himself. "Yes! Success at all costs now! Riches
-could not repay such devotion as this. I wish I could give them every
-sort of happiness! Fifteen hundred and fifty francs," he went on after a
-pause. "Every shot must go to the mark! Laure is right. Trust a woman!
-I have only calico shirts. Where some one else's welfare is concerned, a
-young girl becomes as ingenious as a thief. Guileless where she herself
-is in question, and full of foresight for me,--she is like a heavenly
-angel forgiving the strange incomprehensible sins of earth."
-
-The world lay before him. His tailor had been summoned and sounded, and
-had finally surrendered. When Rastignac met M. de Trailles, he had seen
-at once how great a part the tailor plays in a young man's career; a
-tailor is either a deadly enemy or a staunch friend, with an invoice
-for a bond of friendship; between these two extremes there is, alack! no
-middle term. In this representative of his craft Eugene discovered a man
-who understood that his was a sort of paternal function for young men
-at their entrance into life, who regarded himself as a stepping-stone
-between a young man's present and future. And Rastignac in gratitude
-made the man's fortune by an epigram of a kind in which he excelled at a
-later period of his life.
-
-"I have twice known a pair of trousers turned out by him make a match of
-twenty thousand livres a year!"
-
-Fifteen hundred francs, and as many suits of clothes as he chose to
-order! At that moment the poor child of the South felt no more doubts of
-any kind. The young man went down to breakfast with the indefinable air
-which the consciousness of the possession of money gives to youth. No
-sooner are the coins slipped into a student's pocket than his wealth,
-in imagination at least, is piled into a fantastic column, which affords
-him a moral support. He begins to hold up his head as he walks; he is
-conscious that he has a means of bringing his powers to bear on a given
-point; he looks you straight in the face; his gestures are quick and
-decided; only yesterday he was diffident and shy, any one might have
-pushed him aside; to-morrow, he will take the wall of a prime minister.
-A miracle has been wrought in him. Nothing is beyond the reach of
-his ambition, and his ambition soars at random; he is light-hearted,
-generous, and enthusiastic; in short, the fledgling bird has discovered
-that he has wings. A poor student snatches at every chance pleasure
-much as a dog runs all sorts of risks to steal a bone, cracking it and
-sucking the marrow as he flies from pursuit; but a young man who can
-rattle a few runaway gold coins in his pocket can take his pleasure
-deliberately, can taste the whole of the sweets of secure possession; he
-soars far above earth; he has forgotten what the word _poverty_ means;
-all Paris is his. Those are days when the whole world shines radiant
-with light, when everything glows and sparkles before the eyes of youth,
-days that bring joyous energy that is never brought into harness, days
-of debts and of painful fears that go hand in hand with every delight.
-Those who do not know the left bank of the Seine between the Rue
-Saint-Jacques and the Rue des Saints-Peres know nothing of life.
-
-"Ah! if the women of Paris but knew," said Rastignac, as he devoured
-Mme. Vauquer's stewed pears (at five for a penny), "they would come here
-in search of a lover."
-
-Just then a porter from the Messageries Royales appeared at the door of
-the room; they had previously heard the bell ring as the wicket opened
-to admit him. The man asked for M. Eugene de Rastignac, holding out two
-bags for him to take, and a form of receipt for his signature. Vautrin's
-keen glance cut Eugene like a lash.
-
-"Now you will be able to pay for those fencing lessons and go to the
-shooting gallery," he said.
-
-"Your ship has come in," said Mme. Vauquer, eyeing the bags.
-
-Mlle. Michonneau did not dare to look at the money, for fear her eyes
-should betray her cupidity.
-
-"You have a kind mother," said Mme. Couture.
-
-"You have a kind mother, sir," echoed Poiret.
-
-"Yes, mamma has been drained dry," said Vautrin, "and now you can have
-your fling, go into society, and fish for heiresses, and dance with
-countesses who have peach blossom in their hair. But take my advice,
-young man, and don't neglect your pistol practice."
-
-Vautrin struck an attitude, as if he were facing an antagonist.
-Rastignac, meaning to give the porter a tip, felt in his pockets and
-found nothing. Vautrin flung down a franc piece on the table.
-
-"Your credit is good," he remarked, eyeing the student, and Rastignac
-was forced to thank him, though, since the sharp encounter of wits at
-dinner that day, after Eugene came in from calling on Mme. de Beauseant,
-he had made up his mind that Vautrin was insufferable. For a week, in
-fact, they had both kept silence in each other's presence, and watched
-each other. The student tried in vain to account to himself for this
-attitude.
-
-An idea, of course, gains in force by the energy with which it
-is expressed; it strikes where the brain sends it, by a law as
-mathematically exact as the law that determines the course of a shell
-from a mortar. The amount of impression it makes is not to be determined
-so exactly. Sometimes, in an impressible nature, the idea works havoc,
-but there are, no less, natures so robustly protected, that this sort
-of projectile falls flat and harmless on skulls of triple brass,
-as cannon-shot against solid masonry; then there are flaccid and
-spongy-fibred natures into which ideas from without sink like spent
-bullets into the earthworks of a redoubt. Rastignac's head was something
-of the powder-magazine order; the least shock sufficed to bring about an
-explosion. He was too quick, too young, not to be readily accessible
-to ideas; and open to that subtle influence of thought and feeling in
-others which causes so many strange phenomena that make an impression
-upon us of which we are all unconscious at the time. Nothing escaped his
-mental vision; he was lynx-eyed; in him the mental powers of perception,
-which seem like duplicates of the senses, had the mysterious power
-of swift projection that astonishes us in intellects of a high
-order--slingers who are quick to detect the weak spot in any armor.
-
-In the past month Eugene's good qualities and defects had rapidly
-developed with his character. Intercourse with the world and the
-endeavor to satisfy his growing desires had brought out his defects.
-But Rastignac came from the South side of the Loire, and had the good
-qualities of his countrymen. He had the impetuous courage of the South,
-that rushes to the attack of a difficulty, as well as the southern
-impatience of delay or suspense. These traits are held to be defects in
-the North; they made the fortune of Murat, but they likewise cut short
-his career. The moral would appear to be that when the dash and boldness
-of the South side of the Loire meets, in a southern temperament, with
-the guile of the North, the character is complete, and such a man will
-gain (and keep) the crown of Sweden.
-
-Rastignac, therefore, could not stand the fire from Vautrin's batteries
-for long without discovering whether this was a friend or a foe. He felt
-as if this strange being was reading his inmost soul, and dissecting
-his feelings, while Vautrin himself was so close and secretive that
-he seemed to have something of the profound and unmoved serenity of
-a sphinx, seeing and hearing all things and saying nothing. Eugene,
-conscious of that money in his pocket, grew rebellious.
-
-"Be so good as to wait a moment," he said to Vautrin, as the latter
-rose, after slowly emptying his coffee-cup, sip by sip.
-
-"What for?" inquired the older man, as he put on his large-brimmed hat
-and took up the sword-cane that he was wont to twirl like a man who will
-face three or four footpads without flinching.
-
-"I will repay you in a minute," returned Eugene. He unsealed one of the
-bags as he spoke, counted out a hundred and forty francs, and pushed
-them towards Mme. Vauquer. "Short reckonings make good friends" he
-added, turning to the widow; "that clears our accounts till the end of
-the year. Can you give me change for a five-franc piece?"
-
-"Good friends make short reckonings," echoed Poiret, with a glance at
-Vautrin.
-
-"Here is your franc," said Rastignac, holding out the coin to the sphinx
-in the black wig.
-
-"Any one might think that you were afraid to owe me a trifle," exclaimed
-this latter, with a searching glance that seemed to read the young man's
-inmost thoughts; there was a satirical and cynical smile on Vautrin's
-face such as Eugene had seen scores of times already; every time he saw
-it, it exasperated him almost beyond endurance.
-
-"Well... so I am," he answered. He held both the bags in his hand, and
-had risen to go up to his room.
-
-Vautrin made as if he were going out through the sitting-room, and the
-student turned to go through the second door that opened into the square
-lobby at the foot of the staircase.
-
-"Do you know, Monsieur le Marquis de Rastignacorama, that what you were
-saying just now was not exactly polite?" Vautrin remarked, as he rattled
-his sword-cane across the panels of the sitting-room door, and came up
-to the student.
-
-Rastignac looked coolly at Vautrin, drew him to the foot of the
-staircase, and shut the dining-room door. They were standing in the
-little square lobby between the kitchen and the dining-room; the place
-was lighted by an iron-barred fanlight above a door that gave access
-into the garden. Sylvie came out of her kitchen, and Eugene chose that
-moment to say:
-
-"_Monsieur_ Vautrin, I am not a marquis, and my name is not
-Rastignacorama."
-
-"They will fight," said Mlle. Michonneau, in an indifferent tone.
-
-"Fight!" echoed Poiret.
-
-"Not they," replied Mme. Vauquer, lovingly fingering her pile of coins.
-
-"But there they are under the lime-trees," cried Mlle. Victorine, who
-had risen so that she might see out into the garden. "Poor young man! he
-was in the right, after all."
-
-"We must go upstairs, my pet," said Mme. Couture; "it is no business of
-ours."
-
-At the door, however, Mme. Couture and Victorine found their progress
-barred by the portly form of Sylvie the cook.
-
-"What ever can have happened?" she said. "M. Vautrin said to M. Eugene,
-'Let us have an explanation!' then he took him by the arm, and there
-they are, out among the artichokes."
-
-Vautrin came in while she was speaking. "Mamma Vauquer," he said
-smiling, "don't frighten yourself at all. I am only going to try my
-pistols under the lime-trees."
-
-"Oh! monsieur," cried Victorine, clasping her hands as she spoke, "why
-do you want to kill M. Eugene?"
-
-Vautrin stepped back a pace or two, and gazed at Victorine.
-
-"Oh! this is something fresh!" he exclaimed in a bantering tone, that
-brought the color into the poor girl's face. "That young fellow yonder
-is very nice, isn't he?" he went on. "You have given me a notion, my
-pretty child; I will make you both happy."
-
-Mme. Couture laid her hand on the arm of her ward, and drew the girl
-away, as she said in her ear:
-
-"Why, Victorine, I cannot imagine what has come over you this morning."
-
-"I don't want any shots fired in my garden," said Mme. Vauquer. "You
-will frighten the neighborhood and bring the police up here all in a
-moment."
-
-"Come, keep cool, Mamma Vauquer," answered Vautrin. "There, there; it's
-all right; we will go to the shooting-gallery."
-
-He went back to Rastignac, laying his hand familiarly on the young man's
-arm.
-
-"When I have given you ocular demonstration of the fact that I can put
-a bullet through the ace on a card five times running at thirty-five
-paces," he said, "that won't take away your appetite, I suppose? You
-look to me to be inclined to be a trifle quarrelsome this morning, and
-as if you would rush on your death like a blockhead."
-
-"Do you draw back?" asked Eugene.
-
-"Don't try to raise my temperature," answered Vautrin, "it is not cold
-this morning. Let us go and sit over there," he added, pointing to the
-green-painted garden seats; "no one can overhear us. I want a little
-talk with you. You are not a bad sort of youngster, and I have no
-quarrel with you. I like you, take Trump--(confound it!)--take Vautrin's
-word for it. What makes me like you? I will tell you by-and-by.
-Meantime, I can tell you that I know you as well as if I had made you
-myself, as I will prove to you in a minute. Put down your bags," he
-continued, pointing to the round table.
-
-Rastignac deposited his money on the table, and sat down. He was
-consumed with curiosity, which the sudden change in the manner of the
-man before him had excited to the highest pitch. Here was a strange
-being who, a moment ago, had talked of killing him, and now posed as his
-protector.
-
-"You would like to know who I really am, what I was, and what I do now,"
-Vautrin went on. "You want to know too much, youngster. Come! come! keep
-cool! You will hear more astonishing things than that. I have had
-my misfortunes. Just hear me out first, and you shall have your turn
-afterwards. Here is my past in three words. Who am I? Vautrin. What do
-I do? Just what I please. Let us change the subject. You want to know my
-character. I am good-natured to those who do me a good turn, or to those
-whose hearts speak to mine. These last may do anything they like with
-me; they may bruise my shins, and I shall not tell them to 'mind what
-they are about'; but, _nom d'une pipe_, the devil himself is not an
-uglier customer than I can be if people annoy me, or if I don't happen
-to take to them; and you may just as well know at once that I think no
-more of killing a man than of that," and he spat before him as he spoke.
-"Only when it is absolutely necessary to do so, I do my best to kill him
-properly. I am what you call an artist. I have read Benvenuto Cellini's
-_Memoirs_, such as you see me; and, what is more, in Italian: A
-fine-spirited fellow he was! From him I learned to follow the example
-set us by Providence, who strikes us down at random, and to admire
-the beautiful whenever and wherever it is found. And, setting other
-questions aside, is it not a glorious part to play, when you pit
-yourself against mankind, and the luck is on your side? I have thought
-a good deal about the constitution of your present social Dis-order. A
-duel is downright childish, my boy! utter nonsense and folly! When one
-of two living men must be got out of the way, none but an idiot
-would leave chance to decide which it is to be; and in a duel it is a
-toss-up--heads or tails--and there you are! Now I, for instance, can
-hit the ace in the middle of a card five times running, send one bullet
-after another through the same hole, and at thirty-five paces, moreover!
-With that little accomplishment you might think yourself certain of
-killing your man, mightn't you. Well, I have fired, at twenty paces, and
-missed, and the rogue who had never handled a pistol in his life--look
-here!"--(he unbuttoned his waistcoat and exposed his chest, covered,
-like a bear's back, with a shaggy fell; the student gave a startled
-shudder)--"he was a raw lad, but he made his mark on me," the
-extraordinary man went on, drawing Rastignac's fingers over a deep scar
-on his breast. "But that happened when I myself was a mere boy; I was
-one-and-twenty then (your age), and I had some beliefs left--in a
-woman's love, and in a pack of rubbish that you will be over head and
-ears in directly. You and I were to have fought just now, weren't we?
-You might have killed me. Suppose that I were put under the earth, where
-would you be? You would have to clear out of this, go to Switzerland,
-draw on papa's purse--and he has none too much in it as it is. I mean to
-open your eyes to your real position, that is what I am going to do: but
-I shall do it from the point of view of a man who, after studying the
-world very closely, sees that there are but two alternatives--stupid
-obedience or revolt. I obey nobody; is that clear? Now, do you know how
-much you will want at the pace you are going? A million; and promptly,
-too, or that little head of ours will be swaying to and fro in the
-drag-nets at Saint-Cloud, while we are gone to find out whether or no
-there is a Supreme Being. I will put you in the way of that million."
-
-He stopped for a moment and looked at Eugene.
-
-"Aha! you do not look so sourly at papa Vautrin now! At the mention of
-the million you look like a young girl when somebody has said, 'I will
-come for you this evening!' and she betakes herself to her toilette as a
-cat licks its whiskers over a saucer of milk. All right. Come, now, let
-us go into the question, young man; all between ourselves, you know.
-We have a papa and mamma down yonder, a great-aunt, two sisters (aged
-eighteen and seventeen), two young brothers (one fifteen, and the other
-ten), that is about the roll-call of the crew. The aunt brings up the
-two sisters; the cure comes and teaches the boys Latin. Boiled chestnuts
-are oftener on the table than white bread. Papa makes a suit of clothes
-last a long while; if mamma has a different dress winter and summer, it
-is about as much as she has; the sisters manage as best they can. I know
-all about it; I have lived in the south.
-
-"That is how things are at home. They send you twelve hundred francs a
-year, and the whole property only brings in three thousand francs all
-told. We have a cook and a manservant; papa is a baron, and we must keep
-up appearances. Then we have our ambitions; we are connected with the
-Beauseants, and we go afoot through the streets; we want to be rich,
-and we have not a penny; we eat Mme. Vauquer's messes, and we like grand
-dinners in the Faubourg Saint-Germain; we sleep on a truckle-bed, and
-dream of a mansion! I do not blame you for wanting these things. What
-sort of men do the women run after? Men of ambition. Men of ambition
-have stronger frames, their blood is richer in iron, their hearts are
-warmer than those of ordinary men. Women feel that when their power is
-greatest, they look their best, and that those are their happiest hours;
-they like power in men, and prefer the strongest even if it is a power
-that may be their own destruction. I am going to make an inventory of
-your desires in order to put the question at issue before you. Here it
-is:--
-
-"We are as hungry as a wolf, and those newly-cut teeth of ours are
-sharp; what are we to do to keep the pot boiling? In the first place,
-we have the Code to browse upon; it is not amusing, and we are none the
-wiser for it, but that cannot be helped. So far so good. We mean to make
-an advocate of ourselves with a prospect of one day being made President
-of a Court of Assize, when we shall send poor devils, our betters, to
-the galleys with a T.F.[*] on their shoulders, so that the rich may be
-convinced that they can sleep in peace. There is no fun in that; and you
-are a long while coming to it; for, to begin with, there are two years
-of nauseous drudgery in Paris, we see all the lollipops that we long for
-out of our reach. It is tiresome to want things and never to have them.
-If you were a pallid creature of the mollusk order, you would have
-nothing to fear, but it is different when you have the hot blood of
-a lion and are ready to get into a score of scrapes every day of your
-life. This is the ghastliest form of torture known in this inferno of
-God's making, and you will give in to it. Or suppose that you are a good
-boy, drink nothing stronger than milk, and bemoan your hard lot; you,
-with your generous nature, will endure hardships that would drive a dog
-mad, and make a start, after long waiting, as deputy to some rascal
-or other in a hole of a place where the Government will fling you a
-thousand francs a year like the scraps that are thrown to the butcher's
-dog. Bark at thieves, plead the cause of the rich, send men of heart
-to the guillotine, that is your work! Many thanks! If you have no
-influence, you may rot in your provincial tribunal. At thirty you will
-be a Justice with twelve hundred francs a year (if you have not flung
-off the gown for good before then). By the time you are forty you may
-look to marry a miller's daughter, an heiress with some six thousand
-livres a year. Much obliged! If you have influence, you may possibly
-be a Public Prosecutor by the time you are thirty; with a salary of
-a thousand crowns, you could look to marry the mayor's daughter. Some
-petty piece of political trickery, such as mistaking Villele for Manuel
-in a bulletin (the names rhyme, and that quiets your conscience), and
-you will probably be a Procureur General by the time you are forty, with
-a chance of becoming a deputy. Please to observe, my dear boy, that our
-conscience will have been a little damaged in the process, and that we
-shall endure twenty years of drudgery and hidden poverty, and that
-our sisters are wearing Dian's livery. I have the honor to call your
-attention to another fact: to wit, that there are but twenty Procureurs
-Generaux at a time in all France, while there are some twenty thousand
-of you young men who aspire to that elevated position; that there are
-some mountebanks among you who would sell their family to screw their
-fortunes a peg higher. If this sort of thing sickens you, try another
-course. The Baron de Rastignac thinks of becoming an advocate, does he?
-There's a nice prospect for you! Ten years of drudgery straight away.
-You are obliged to live at the rate of a thousand francs a month; you
-must have a library of law books, live in chambers, go into society, go
-down on your knees to ask a solicitor for briefs, lick the dust off
-the floor of the Palais de Justice. If this kind of business led to
-anything, I should not say no; but just give me the names of five
-advocates here in Paris who by the time that they are fifty are making
-fifty thousand francs a year! Bah! I would sooner turn pirate on the
-high seas than have my soul shrivel up inside me like that. How will
-you find the capital? There is but one way, marry a woman who has money.
-There is no fun in it. Have you a mind to marry? You hang a stone around
-your neck; for if you marry for money, what becomes of our exalted
-notions of honor and so forth? You might as well fly in the face of
-social conventions at once. Is it nothing to crawl like a serpent before
-your wife, to lick her mother's feet, to descend to dirty actions
-that would sicken swine--faugh!--never mind if you at least make your
-fortune. But you will be as doleful as a dripstone if you marry for
-money. It is better to wrestle with men than to wrangle at home with
-your wife. You are at the crossway of the roads of life, my boy; choose
-your way.
-
-[*] Travaux forces, forced labour.
-
-"But you have chosen already. You have gone to see your cousin of
-Beauseant, and you have had an inkling of luxury; you have been to Mme.
-de Restaud's house, and in Father Goriot's daughter you have seen a
-glimpse of the Parisienne for the first time. That day you came
-back with a word written on your forehead. I knew it, I could read
-it--'_Success_!' Yes, success at any price. 'Bravo,' said I to myself,
-'here is the sort of fellow for me.' You wanted money. Where was it all
-to come from? You have drained your sisters' little hoard (all brothers
-sponge more or less on their sisters). Those fifteen hundred francs of
-yours (got together, God knows how! in a country where there are more
-chestnuts than five-franc pieces) will slip away like soldiers after
-pillage. And, then, what will you do? Shall you begin to work? Work, or
-what you understand by work at this moment, means, for a man of Poiret's
-calibre, an old age in Mamma Vauquer's lodging-house. There are fifty
-thousand young men in your position at this moment, all bent as you are
-on solving one and the same problem--how to acquire a fortune rapidly.
-You are but a unit in that aggregate. You can guess, therefore, what
-efforts you must make, how desperate the struggle is. There are not
-fifty thousand good positions for you; you must fight and devour one
-another like spiders in a pot. Do you know how a man makes his way here?
-By brilliant genius or by skilful corruption. You must either cut your
-way through these masses of men like a cannon ball, or steal among them
-like a plague. Honesty is nothing to the purpose. Men bow before the
-power of genius; they hate it, and try to slander it, because genius
-does not divide the spoil; but if genius persists, they bow before it.
-To sum it all up in a phrase, if they fail to smother genius in the mud,
-they fall on their knees and worship it. Corruption is a great power
-in the world, and talent is scarce. So corruption is the weapon of
-superfluous mediocrity; you will be made to feel the point of it
-everywhere. You will see women who spend more than ten thousand francs
-a year on dress, while their husband's salary (his whole income) is
-six thousand francs. You will see officials buying estates on twelve
-thousand francs a year. You will see women who sell themselves body and
-soul to drive in a carriage belonging to the son of a peer of France,
-who has a right to drive in the middle rank at Longchamp. You have
-seen that poor simpleton of a Goriot obliged to meet a bill with his
-daughter's name at the back of it, though her husband has fifty thousand
-francs a year. I defy you to walk a couple of yards anywhere in Paris
-without stumbling on some infernal complication. I'll bet my head to
-a head of that salad that you will stir up a hornet's nest by taking a
-fancy to the first young, rich, and pretty woman you meet. They are all
-dodging the law, all at loggerheads with their husbands. If I were to
-begin to tell you all that vanity or necessity (virtue is not often
-mixed up in it, you may be sure), all that vanity and necessity drive
-them to do for lovers, finery, housekeeping, or children, I should never
-come to an end. So an honest man is the common enemy.
-
-"But do you know what an honest man is? Here, in Paris, an honest man is
-the man who keeps his own counsel, and will not divide the plunder. I am
-not speaking now of those poor bond-slaves who do the work of the world
-without a reward for their toil--God Almighty's outcasts, I call them.
-Among them, I grant you, is virtue in all the flower of its stupidity,
-but poverty is no less their portion. At this moment, I think I see the
-long faces those good folk would pull if God played a practical joke on
-them and stayed away at the Last Judgment.
-
-"Well, then, if you mean to make a fortune quickly, you must either be
-rich to begin with, or make people believe that you are rich. It is no
-use playing here except for high stakes; once take to low play, it is
-all up with you. If in the scores of professions that are open to you,
-there are ten men who rise very rapidly, people are sure to call them
-thieves. You can draw your own conclusions. Such is life. It is no
-cleaner than a kitchen; it reeks like a kitchen; and if you mean to
-cook your dinner, you must expect to soil your hands; the real art is
-in getting them clean again, and therein lies the whole morality of our
-epoch. If I take this tone in speaking of the world to you, I have the
-right to do so; I know it well. Do you think that I am blaming it? Far
-from it; the world has always been as it is now. Moralists' strictures
-will never change it. Mankind are not perfect, but one age is more
-or less hypocritical than another, and then simpletons say that its
-morality is high or low. I do not think that the rich are any worse than
-the poor; man is much the same, high or low, or wherever he is. In a
-million of these human cattle there may be half a score of bold spirits
-who rise above the rest, above the laws; I am one of them. And you, if
-you are cleverer than your fellows, make straight to your end, and hold
-your head high. But you must lay your account with envy and slander and
-mediocrity, and every man's hand will be against you. Napoleon met with
-a Minister of War, Aubry by name, who all but sent him to the colonies.
-
-"Feel your pulse. Think whether you can get up morning after morning,
-strengthened in yesterday's purpose. In that case I will make you an
-offer that no one would decline. Listen attentively. You see, I have an
-idea of my own. My idea is to live a patriarchal life on a vast estate,
-say a hundred thousand acres, somewhere in the Southern States of
-America. I mean to be a planter, to have slaves, to make a few snug
-millions by selling my cattle, timber, and tobacco; I want to live an
-absolute monarch, and to do just as I please; to lead such a life as no
-one here in these squalid dens of lath and plaster ever imagines. I am a
-great poet; I do not write my poems, I feel them, and act them. At this
-moment I have fifty thousand francs, which might possibly buy forty
-negroes. I want two hundred thousand francs, because I want to have
-two hundred negroes to carry out my notions of the patriarachal life
-properly. Negroes, you see, are like a sort of family ready grown, and
-there are no inquisitive public prosecutors out there to interfere with
-you. That investment in ebony ought to mean three or four million francs
-in ten years' time. If I am successful, no one will ask me who I am. I
-shall be Mr. Four Millions, an American citizen. I shall be fifty years
-old by then, and sound and hearty still; I shall enjoy life after my own
-fashion. In two words, if I find you an heiress with a million, will you
-give me two hundred thousand francs? Twenty per cent commission, eh? Is
-that too much? Your little wife will be very much in love with you. Once
-married, you will show signs of uneasiness and remorse; for a couple of
-weeks you will be depressed. Then, some night after sundry grimacings,
-comes the confession, between two kisses, 'Two hundred thousand francs
-of debts, my darling!' This sort of farce is played every day in Paris,
-and by young men of the highest fashion. When a young wife has given her
-heart, she will not refuse her purse. Perhaps you are thinking that
-you will lose the money for good? Not you. You will make two hundred
-thousand francs again by some stroke of business. With your capital and
-your brains you should be able to accumulate as large a fortune as you
-could wish. _Ergo_, in six months you will have made your own fortune,
-and our old friend Vautrin's, and made an amiable woman very happy, to
-say nothing of your people at home, who must blow on their fingers
-to warm them, in the winter, for lack of firewood. You need not be
-surprised at my proposal, nor at the demand I make. Forty-seven out
-of every sixty great matches here in Paris are made after just such a
-bargain as this. The Chamber of Notaries compels my gentleman to----"
-
-"What must I do?" said Rastignac, eagerly interrupting Vautrin's speech.
-
-"Next to nothing," returned the other, with a slight involuntary
-movement, the suppressed exultation of the angler when he feels a bite
-at the end of his line. "Follow me carefully! The heart of a girl whose
-life is wretched and unhappy is a sponge that will thirstily absorb
-love; a dry sponge that swells at the first drop of sentiment. If you
-pay court to a young girl whose existence is a compound of loneliness,
-despair, and poverty, and who has no suspicion that she will come into
-a fortune, good Lord! it is quint and quatorze at piquet; it is knowing
-the numbers of the lottery before-hand; it is speculating in the funds
-when you have news from a sure source; it is building up a marriage on
-an indestructible foundation. The girl may come in for millions, and she
-will fling them, as if they were so many pebbles, at your feet. 'Take
-it, my beloved! Take it, Alfred, Adolphe, Eugene!' or whoever it
-was that showed his sense by sacrificing himself for her. And as for
-sacrificing himself, this is how I understand it. You sell a coat that
-is getting shabby, so that you can take her to the _Cadran bleu_, treat
-her to mushrooms on toast, and then go to the Ambigu-Comique in the
-evening; you pawn your watch to buy her a shawl. I need not remind you
-of the fiddle-faddle sentimentality that goes down so well with all
-women; you spill a few drops of water on your stationery, for instance;
-those are the tears you shed while far away from her. You look to me as
-if you were perfectly acquainted with the argot of the heart. Paris, you
-see, is like a forest in the New World, where you have to deal with
-a score of varieties of savages--Illinois and Hurons, who live on the
-proceed of their social hunting. You are a hunter of millions; you set
-your snares; you use lures and nets; there are many ways of hunting.
-Some hunt heiresses, others a legacy; some fish for souls, yet others
-sell their clients, bound hand and foot. Every one who comes back from
-the chase with his game-bag well filled meets with a warm welcome in
-good society. In justice to this hospitable part of the world, it must
-be said that you have to do with the most easy and good-natured of
-great cities. If the proud aristocracies of the rest of Europe refuse
-admittance among their ranks to a disreputable millionaire, Paris
-stretches out a hand to him, goes to his banquets, eats his dinners, and
-hobnobs with his infamy."
-
-"But where is such a girl to be found?" asked Eugene.
-
-"Under your eyes; she is yours already."
-
-"Mlle. Victorine?"
-
-"Precisely."
-
-"And what was that you said?"
-
-"She is in love with you already, your little Baronne de Rastignac!"
-
-"She has not a penny," Eugene continued, much mystified.
-
-"Ah! now we are coming to it! Just another word or two, and it will all
-be clear enough. Her father, Taillefer, is an old scoundrel; it is said
-that he murdered one of his friends at the time of the Revolution. He is
-one of your comedians that sets up to have opinions of his own. He is a
-banker--senior partner in the house of Frederic Taillefer and Company.
-He has one son, and means to leave all he has to the boy, to the
-prejudice of Victorine. For my part, I don't like to see injustice of
-this sort. I am like Don Quixote, I have a fancy for defending the weak
-against the strong. If it should please God to take that youth away from
-him, Taillefer would have only his daughter left; he would want to leave
-his money to some one or other; an absurd notion, but it is only human
-nature, and he is not likely to have any more children, as I know.
-Victorine is gentle and amiable; she will soon twist her father round
-her fingers, and set his head spinning like a German top by plying him
-with sentiment! She will be too much touched by your devotion to
-forget you; you will marry her. I mean to play Providence for you,
-and Providence is to do my will. I have a friend whom I have attached
-closely to myself, a colonel in the Army of the Loire, who has just been
-transferred into the _garde royale_. He has taken my advice and turned
-ultra-royalist; he is not one of those fools who never change their
-opinions. Of all pieces of advice, my cherub, I would give you
-this--don't stick to your opinions any more than to your words. If any
-one asks you for them, let him have them--at a price. A man who prides
-himself on going in a straight line through life is an idiot who
-believes in infallibility. There are no such things as principles; there
-are only events, and there are no laws but those of expediency: a man of
-talent accepts events and the circumstances in which he finds himself,
-and turns everything to his own ends. If laws and principles were fixed
-and invariable, nations would not change them as readily as we change
-our shirts. The individual is not obliged to be more particular than the
-nation. A man whose services to France have been of the very slightest
-is a fetich looked on with superstitious awe because he has always
-seen everything in red; but he is good, at the most, to be put into the
-Museum of Arts and Crafts, among the automatic machines, and labeled La
-Fayette; while the prince at whom everybody flings a stone, the man who
-despises humanity so much that he spits as many oaths as he is asked for
-in the face of humanity, saved France from being torn in pieces at the
-Congress of Vienna; and they who should have given him laurels fling
-mud at him. Oh! I know something of affairs, I can tell you; I have the
-secrets of many men! Enough. When I find three minds in agreement as
-to the application of a principle, I shall have a fixed and immovable
-opinion--I shall have to wait a long while first. In the Tribunals you
-will not find three judges of the same opinion on a single point of law.
-To return to the man I was telling you of. He would crucify Jesus Christ
-again, if I bade him. At a word from his old chum Vautrin he will pick
-a quarrel with a scamp that will not send so much as five francs to his
-sister, poor girl, and" (here Vautrin rose to his feet and stood like a
-fencing-master about to lunge)--"turn him off into the dark!" he added.
-
-"How frightful!" said Eugene. "You do not really mean it? M. Vautrin,
-you are joking!"
-
-"There! there! Keep cool!" said the other. "Don't behave like a baby.
-But if you find any amusement in it, be indignant, flare up! Say that
-I am a scoundrel, a rascal, a rogue, a bandit; but do not call me a
-blackleg nor a spy! There, out with it, fire away! I forgive you; it is
-quite natural at your age. I was like that myself once. Only remember
-this, you will do worse things yourself some day. You will flirt with
-some pretty woman and take her money. You have thought of that, of
-course," said Vautrin, "for how are you to succeed unless love is laid
-under contribution? There are no two ways about virtue, my dear student;
-it either is, or it is not. Talk of doing penance for your sins! It is
-a nice system of business, when you pay for your crime by an act of
-contrition! You seduce a woman that you may set your foot on such and
-such a rung of the social ladder; you sow dissension among the children
-of a family; you descend, in short, to every base action that can be
-committed at home or abroad, to gain your own ends for your own pleasure
-or your profit; and can you imagine that these are acts of faith, hope,
-or charity? How is it that a dandy, who in a night has robbed a boy of
-half his fortune, gets only a couple of months in prison; while a poor
-devil who steals a banknote for a thousand francs, with aggravating
-circumstances, is condemned to penal servitude? Those are your laws. Not
-a single provision but lands you in some absurdity. That man with yellow
-gloves and a golden tongue commits many a murder; he sheds no blood, but
-he drains his victim's veins as surely; a desperado forces open a door
-with a crowbar, dark deeds both of them! You yourself will do every one
-of those things that I suggest to you to-day, bar the bloodshed. Do
-you believe that there is any absolute standard in this world? Despise
-mankind and find out the meshes that you can slip through in the net of
-the Code. The secret of a great success for which you are at a loss
-to account is a crime that has never been found out, because it was
-properly executed."
-
-"Silence, sir! I will not hear any more; you make me doubt myself. At
-this moment my sentiments are all my science."
-
-"Just as you please, my fine fellow; I did think you were so
-weak-minded," said Vautrin, "I shall say no more about it. One last
-word, however," and he looked hard at the student--"you have my secret,"
-he said.
-
-"A young man who refuses your offer knows that he must forget it."
-
-"Quite right, quite right; I am glad to hear you say so. Somebody else
-might not be so scrupulous, you see. Keep in mind what I want to do for
-you. I will give you a fortnight. The offer is still open."
-
-"What a head of iron the man has!" said Eugene to himself, as he watched
-Vautrin walk unconcernedly away with his cane under his arm. "Yet Mme.
-de Beauseant said as much more gracefully; he has only stated the case
-in cruder language. He would tear my heart with claws of steel. What
-made me think of going to Mme. de Nucingen? He guessed my motives before
-I knew them myself. To sum it up, that outlaw has told me more about
-virtue than all I have learned from men and books. If virtue admits of
-no compromises, I have certainly robbed my sisters," he said, throwing
-down the bags on the table.
-
-He sat down again and fell, unconscious of his surroundings, into deep
-thought.
-
-"To be faithful to an ideal of virtue! A heroic martyrdom! Pshaw! every
-one believes in virtue, but who is virtuous? Nations have made an idol
-of Liberty, but what nation on the face of the earth is free? My youth
-is still like a blue and cloudless sky. If I set myself to obtain wealth
-or power, does it mean that I must make up my mind to lie, and fawn, and
-cringe, and swagger, and flatter, and dissemble? To consent to be the
-servant of others who have likewise fawned, and lied, and flattered?
-Must I cringe to them before I can hope to be their accomplice? Well,
-then, I decline. I mean to work nobly and with a single heart. I
-will work day and night; I will owe my fortune to nothing but my own
-exertions. It may be the slowest of all roads to success, but I shall
-lay my head on the pillow at night untroubled by evil thoughts. Is there
-a greater thing than this--to look back over your life and know that
-it is stainless as a lily? I and my life are like a young man and his
-betrothed. Vautrin has put before me all that comes after ten years of
-marriage. The devil! my head is swimming. I do not want to think at all;
-the heart is a sure guide."
-
-Eugene was roused from his musings by the voice of the stout Sylvie,
-who announced that the tailor had come, and Eugene therefore made his
-appearance before the man with the two money bags, and was not ill
-pleased that it should be so. When he had tried on his dress suit, he
-put on his new morning costume, which completely metamorphosed him.
-
-"I am quite equal to M. de Trailles," he said to himself. "In short, I
-look like a gentleman."
-
-"You asked me, sir, if I knew the houses where Mme. de Nucingen goes,"
-Father Goriot's voice spoke from the doorway of Eugene's room.
-
-"Yes."
-
-"Very well then, she is going to the Marechale Carigliano's ball on
-Monday. If you can manage to be there, I shall hear from you whether my
-two girls enjoyed themselves, and how they were dressed, and all about
-it in fact."
-
-"How did you find that out, my good Goriot?" said Eugene, putting a
-chair by the fire for his visitor.
-
-"Her maid told me. I hear all about their doings from Therese and
-Constance," he added gleefully.
-
-The old man looked like a lover who is still young enough to be made
-happy by the discovery of some little stratagem which brings him
-information of his lady-love without her knowledge.
-
-"_You_ will see them both!" he said, giving artless expression to a pang
-of jealousy.
-
-"I do not know," answered Eugene. "I will go to Mme. de Beauseant and
-ask her for an introduction to the Marechale."
-
-Eugene felt a thrill of pleasure at the thought of appearing before the
-Vicomtesse, dressed as henceforward he always meant to be. The "abysses
-of the human heart," in the moralists' phrase, are only insidious
-thoughts, involuntary promptings of personal interest. The instinct of
-enjoyment turns the scale; those rapid changes of purpose which have
-furnished the text for so much rhetoric are calculations prompted by
-the hope of pleasure. Rastignac beholding himself well dressed and
-impeccable as to gloves and boots, forgot his virtuous resolutions.
-Youth, moreover, when bent upon wrongdoing does not dare to behold
-himself in the mirror of consciousness; mature age has seen itself; and
-therein lies the whole difference between these two phases of life.
-
-A friendship between Eugene and his neighbor, Father Goriot, had
-been growing up for several days past. This secret friendship and the
-antipathy that the student had begun to entertain for Vautrin arose
-from the same psychological causes. The bold philosopher who shall
-investigate the effects of mental action upon the physical world
-will doubtless find more than one proof of the material nature of our
-sentiments in other animals. What physiognomist is as quick to discern
-character as a dog is to discover from a stranger's face whether this
-is a friend or no? Those by-words--"atoms," "affinities"--are facts
-surviving in modern languages for the confusion of philosophic wiseacres
-who amuse themselves by winnowing the chaff of language to find its
-grammatical roots. We _feel_ that we are loved. Our sentiments make
-themselves felt in everything, even at a great distance. A letter is
-a living soul, and so faithful an echo of the voice that speaks in it,
-that finer natures look upon a letter as one of love's most precious
-treasures. Father Goriot's affection was of the instinctive order, a
-canine affection raised to a sublime pitch; he had scented compassion in
-the air, and the kindly respect and youthful sympathy in the student's
-heart. This friendship had, however, scarcely reached the stage at which
-confidences are made. Though Eugene had spoken of his wish to meet Mme.
-de Nucingen, it was not because he counted on the old man to introduce
-him to her house, for he hoped that his own audacity might stand him in
-good stead. All that Father Goriot had said as yet about his daughters
-had referred to the remarks that the student had made so freely in
-public on that day of the two visits.
-
-"How could you think that Mme. de Restaud bore you a grudge for
-mentioning my name?" he had said on the day following that scene at
-dinner. "My daughters are very fond of me; I am a happy father; but
-my sons-in-law have behaved badly to me, and rather than make trouble
-between my darlings and their husbands, I choose to see my daughters
-secretly. Fathers who can see their daughters at any time have no idea
-of all the pleasure that all this mystery gives me; I cannot always see
-mine when I wish, do you understand? So when it is fine I walk out in
-the Champs-Elysees, after finding out from their waiting-maids whether
-my daughters mean to go out. I wait near the entrance; my heart beats
-fast when the carriages begin to come; I admire them in their dresses,
-and as they pass they give me a little smile, and it seems as if
-everything was lighted up for me by a ray of bright sunlight. I wait,
-for they always go back the same way, and then I see them again; the
-fresh air has done them good and brought color into their cheeks; all
-about me people say, 'What a beautiful woman that is!' and it does my
-heart good to hear them.
-
-"Are they not my own flesh and blood? I love the very horses that draw
-them; I envy the little lap-dog on their knees. Their happiness is my
-life. Every one loves after his own fashion, and mine does no one any
-harm; why should people trouble their heads about me? I am happy in my
-own way. Is there any law against going to see my girls in the evening
-when they are going out to a ball? And what a disappointment it is when
-I get there too late, and am told that 'Madame has gone out!' Once I
-waited till three o'clock in the morning for Nasie; I had not seen her
-for two whole days. I was so pleased, that it was almost too much for
-me! Please do not speak of me unless it is to say how good my daughters
-are to me. They are always wanting to heap presents upon me, but I will
-not have it. 'Just keep your money,' I tell them. 'What should I do
-with it? I want nothing.' And what am I, sir, after all? An old carcase,
-whose soul is always where my daughters are. When you have seen Mme.
-de Nucingen, tell me which you like the most," said the old man after a
-moment's pause, while Eugene put the last touches to his toilette. The
-student was about to go out to walk in the Garden of the Tuileries
-until the hour when he could venture to appear in Mme. de Beauseant's
-drawing-room.
-
-That walk was a turning-point in Eugene's career. Several women noticed
-him; he looked so handsome, so young, and so well dressed. This almost
-admiring attention gave a new turn to his thoughts. He forgot his
-sisters and the aunt who had robbed herself for him; he no longer
-remembered his own virtuous scruples. He had seen hovering above his
-head the fiend so easy to mistake for an angel, the Devil with rainbow
-wings, who scatters rubies, and aims his golden shafts at palace fronts,
-who invests women with purple, and thrones with a glory that dazzles the
-eyes of fools till they forget the simple origins of royal dominion; he
-had heard the rustle of that Vanity whose tinsel seems to us to be the
-symbol of power. However cynical Vautrin's words had been, they had made
-an impression on his mind, as the sordid features of the old crone who
-whispers, "A lover, and gold in torrents," remain engraven on a young
-girl's memory.
-
-Eugene lounged about the walks till it was nearly five o'clock, then
-he went to Mme. de Beauseant, and received one of the terrible blows
-against which young hearts are defenceless. Hitherto the Vicomtesse had
-received him with the kindly urbanity, the bland grace of manner that is
-the result of fine breeding, but is only complete when it comes from the
-heart.
-
-To-day Mme. de Beauseant bowed constrainedly, and spoke curtly:
-
-"M. de Rastignac, I cannot possibly see you, at least not at this
-moment. I am engaged..."
-
-An observer, and Rastignac instantly became an observer, could read the
-whole history, the character and customs of caste, in the phrase, in the
-tones of her voice, in her glance and bearing. He caught a glimpse of
-the iron hand beneath the velvet glove--the personality, the egoism
-beneath the manner, the wood beneath the varnish. In short, he heard
-that unmistakable I THE KING that issues from the plumed canopy of
-the throne, and finds its last echo under the crest of the simplest
-gentleman.
-
-Eugene had trusted too implicitly to the generosity of a woman; he
-could not believe in her haughtiness. Like all the unfortunate, he had
-subscribed, in all good faith, the generous compact which should bind
-the benefactor to the recipient, and the first article in that bond,
-between two large-hearted natures, is a perfect equality. The kindness
-which knits two souls together is as rare, as divine, and as little
-understood as the passion of love, for both love and kindness are the
-lavish generosity of noble natures. Rastignac was set upon going to the
-Duchesse de Carigliano's ball, so he swallowed down this rebuff.
-
-"Madame," he faltered out, "I would not have come to trouble you about
-a trifling matter; be so kind as to permit me to see you later, I can
-wait."
-
-"Very well, come and dine with me," she said, a little confused by
-the harsh way in which she had spoken, for this lady was as genuinely
-kind-hearted as she was high-born.
-
-Eugene was touched by this sudden relenting, but none the less he said
-to himself as he went away, "Crawl in the dust, put up with every kind
-of treatment. What must the rest of the world be like when one of the
-kindest of women forgets all her promises of befriending me in a moment,
-and tosses me aside like an old shoe? So it is every one for himself? It
-is true that her house is not a shop, and I have put myself in the wrong
-by needing her help. You should cut your way through the world like a
-cannon ball, as Vautrin said."
-
-But the student's bitter thoughts were soon dissipated by the pleasure
-which he promised himself in this dinner with the Vicomtesse. Fate
-seemed to determine that the smallest accidents in his life should
-combine to urge him into a career, which the terrible sphinx of the
-Maison Vauquer had described as a field of battle where you must either
-slay or be slain, and cheat to avoid being cheated. You leave your
-conscience and your heart at the barriers, and wear a mask on entering
-into this game of grim earnest, where, as in ancient Sparta, you must
-snatch your prize without being detected if you would deserve the crown.
-
-On his return he found the Vicomtesse gracious and kindly, as she had
-always been to him. They went together to the dining-room, where the
-Vicomte was waiting for his wife. In the time of the Restoration the
-luxury of the table was carried, as is well known, to the highest
-degree, and M. de Beauseant, like many jaded men of the world, had few
-pleasures left but those of good cheer; in this matter, in fact, he was
-a gourmand of the schools of Louis XVIII. and of the Duc d'Escars, and
-luxury was supplemented by splendor. Eugene, dining for the first time
-in a house where the traditions of grandeur had descended through many
-generations, had never seen any spectacle like this that now met his
-eyes. In the time of the Empire, balls had always ended with a supper,
-because the officers who took part in them must be fortified for
-immediate service, and even in Paris might be called upon to leave the
-ballroom for the battlefield. This arrangement had gone out of fashion
-under the Monarchy, and Eugene had so far only been asked to dances.
-The self-possession which pre-eminently distinguished him in later life
-already stood him in good stead, and he did not betray his amazement.
-Yet as he saw for the first time the finely wrought silver plate, the
-completeness of every detail, the sumptuous dinner, noiselessly served,
-it was difficult for such an ardent imagination not to prefer this life
-of studied and refined luxury to the hardships of the life which he had
-chosen only that morning.
-
-His thoughts went back for a moment to the lodging-house, and with a
-feeling of profound loathing, he vowed to himself that at New Year he
-would go; prompted at least as much by a desire to live among cleaner
-surroundings as by a wish to shake off Vautrin, whose huge hand he
-seemed to feel on his shoulder at that moment. When you consider the
-numberless forms, clamorous or mute, that corruption takes in Paris,
-common-sense begins to wonder what mental aberration prompted the State
-to establish great colleges and schools there, and assemble young men in
-the capital; how it is that pretty women are respected, or that the gold
-coin displayed in the money-changer's wooden saucers does not take to
-itself wings in the twinkling of an eye; and when you come to think
-further, how comparatively few cases of crime there are, and to count
-up the misdemeanors committed by youth, is there not a certain amount of
-respect due to these patient Tantaluses who wrestle with themselves and
-nearly always come off victorious? The struggles of the poor student
-in Paris, if skilfully drawn, would furnish a most dramatic picture of
-modern civilization.
-
-In vain Mme. de Beauseant looked at Eugene as if asking him to speak;
-the student was tongue-tied in the Vicomte's presence.
-
-"Are you going to take me to the Italiens this evening?" the Vicomtesse
-asked her husband.
-
-"You cannot doubt that I should obey you with pleasure," he answered,
-and there was a sarcastic tinge in his politeness which Eugene did not
-detect, "but I ought to go to meet some one at the Varietes."
-
-"His mistress," said she to herself.
-
-"Then, is not Ajuda coming for you this evening?" inquired the Vicomte.
-
-"No," she answered, petulantly.
-
-"Very well, then, if you really must have an arm, take that of M. de
-Rastignac."
-
-The Vicomtess turned to Eugene with a smile.
-
-"That would be a very compromising step for you," she said.
-
-"'A Frenchman loves danger, because in danger there is glory,' to quote
-M. de Chateaubriand," said Rastignac, with a bow.
-
-A few moments later he was sitting beside Mme. de Beauseant in
-a brougham, that whirled them through the streets of Paris to a
-fashionable theatre. It seemed to him that some fairy magic had suddenly
-transported him into a box facing the stage. All the lorgnettes of the
-house were pointed at him as he entered, and at the Vicomtesse in her
-charming toilette. He went from enchantment to enchantment.
-
-"You must talk to me, you know," said Mme. de Beauseant. "Ah! look!
-There is Mme. de Nucingen in the third box from ours. Her sister and M.
-de Trailles are on the other side."
-
-The Vicomtesse glanced as she spoke at the box where Mlle. de Rochefide
-should have been; M. d'Ajuda was not there, and Mme. de Beauseant's face
-lighted up in a marvelous way.
-
-"She is charming," said Eugene, after looking at Mme. de Nucingen.
-
-"She has white eyelashes."
-
-"Yes, but she has such a pretty slender figure!"
-
-"Her hands are large."
-
-"Such beautiful eyes!"
-
-"Her face is long."
-
-"Yes, but length gives distinction."
-
-"It is lucky for her that she has some distinction in her face. Just see
-how she fidgets with her opera-glass! The Goriot blood shows itself in
-every movement," said the Vicomtesse, much to Eugene's astonishment.
-
-Indeed, Mme. de Beauseant seemed to be engaged in making a survey of
-the house, and to be unconscious of Mme. Nucingen's existence; but no
-movement made by the latter was lost upon the Vicomtesse. The house was
-full of the loveliest women in Paris, so that Delphine de Nucingen was
-not a little flattered to receive the undivided attention of Mme. de
-Beauseant's young, handsome, and well-dressed cousin, who seemed to have
-no eyes for any one else.
-
-"If you look at her so persistently, you will make people talk, M. de
-Rastignac. You will never succeed if you fling yourself at any one's
-head like that."
-
-"My dear cousin," said Eugene, "you have protected me indeed so far,
-and now if you would complete your work, I only ask of you a favor which
-will cost you but little, and be of very great service to me. I have
-lost my heart."
-
-"Already!"
-
-"Yes."
-
-"And to that woman!"
-
-"How could I aspire to find any one else to listen to me?" he asked,
-with a keen glance at his cousin. "Her Grace the Duchesse de Carigliano
-is a friend of the Duchesse de Berri," he went on, after a pause; "you
-are sure to see her, will you be so kind as to present me to her, and to
-take me to her ball on Monday? I shall meet Mme. de Nucingen there, and
-enter into my first skirmish."
-
-"Willingly," she said. "If you have a liking for her already, your
-affairs of the heart are like to prosper. That is de Marsay over there
-in the Princesse Galathionne's box. Mme. de Nucingen is racked with
-jealousy. There is no better time for approaching a woman, especially
-if she happens to be a banker's wife. All those ladies of the
-Chaussee-d'Antin love revenge."
-
-"Then, what would you do yourself in such a case?"
-
-"I should suffer in silence."
-
-At this point the Marquis d'Ajuda appeared in Mme. de Beauseant's box.
-
-"I have made a muddle of my affairs to come to you," he said, "and I am
-telling you about it, so that it may not be a sacrifice."
-
-Eugene saw the glow of joy on the Vicomtesse's face, and knew that this
-was love, and learned the difference between love and the affectations
-of Parisian coquetry. He admired his cousin, grew mute, and yielded his
-place to M. d'Ajuda with a sigh.
-
-"How noble, how sublime a woman is when she loves like that!" he said to
-himself. "And _he_ could forsake her for a doll! Oh! how could any one
-forsake her?"
-
-There was a boy's passionate indignation in his heart. He could have
-flung himself at Mme. de Beauseant's feet; he longed for the power of
-the devil if he could snatch her away and hide her in his heart, as an
-eagle snatches up some white yearling from the plains and bears it to
-its eyrie. It was humiliating to him to think that in all this gallery
-of fair pictures he had not one picture of his own. "To have a mistress
-and an almost royal position is a sign of power," he said to himself.
-And he looked at Mme. de Nucingen as a man measures another who has
-insulted him.
-
-The Vicomtesse turned to him, and the expression of her eyes thanked him
-a thousand times for his discretion. The first act came to an end just
-then.
-
-"Do you know Mme. de Nucingen well enough to present M. de Rastignac to
-her?" she asked of the Marquis d'Ajuda.
-
-"She will be delighted," said the Marquis. The handsome Portuguese rose
-as he spoke and took the student's arm, and in another moment Eugene
-found himself in Mme. de Nucingen's box.
-
-"Madame," said the Marquis, "I have the honor of presenting to you the
-Chevalier Eugene de Rastignac; he is a cousin of Mme. de Beauseant's.
-You have made so deep an impression upon him, that I thought I would
-fill up the measure of his happiness by bringing him nearer to his
-divinity."
-
-Words spoken half jestingly to cover their somewhat disrespectful
-import; but such an implication, if carefully disguised, never gives
-offence to a woman. Mme. de Nucingen smiled, and offered Eugene the
-place which her husband had just left.
-
-"I do not venture to suggest that you should stay with me, monsieur,"
-she said. "Those who are so fortunate as to be in Mme. de Beauseant's
-company do not desire to leave it."
-
-"Madame," Eugene said, lowering his voice, "I think that to please my
-cousin I should remain with you. Before my lord Marquis came we were
-speaking of you and of your exceedingly distinguished appearance," he
-added aloud.
-
-M. d'Ajuda turned and left them.
-
-"Are you really going to stay with me, monsieur?" asked the Baroness.
-"Then we shall make each other's acquaintance. Mme. de Restaud told me
-about you, and has made me anxious to meet you."
-
-"She must be very insincere, then, for she has shut her door on me."
-
-"What?"
-
-"Madame, I will tell you honestly the reason why; but I must crave your
-indulgence before confiding such a secret to you. I am your father's
-neighbor; I had no idea that Mme. de Restaud was his daughter. I was
-rash enough to mention his name; I meant no harm, but I annoyed your
-sister and her husband very much. You cannot think how severely the
-Duchesse de Langeais and my cousin blamed this apostasy on a daughter's
-part, as a piece of bad taste. I told them all about it, and they both
-burst out laughing. Then Mme. de Beauseant made some comparison between
-you and your sister, speaking in high terms of you, and saying how very
-fond you were of my neighbor, M. Goriot. And, indeed, how could you help
-loving him? He adores you so passionately that I am jealous already. We
-talked about you this morning for two hours. So this evening I was quite
-full of all that your father had told me, and while I was dining with my
-cousin I said that you could not be as beautiful as affectionate. Mme.
-de Beauseant meant to gratify such warm admiration, I think, when she
-brought me here, telling me, in her gracious way, that I should see
-you."
-
-"Then, even now, I owe you a debt of gratitude, monsieur," said the
-banker's wife. "We shall be quite old friends in a little while."
-
-"Although a friendship with you could not be like an ordinary
-friendship," said Rastignac; "I should never wish to be your friend."
-
-Such stereotyped phrases as these, in the mouths of beginners, possess
-an unfailing charm for women, and are insipid only when read coldly; for
-a young man's tone, glance and attitude give a surpassing eloquence to
-the banal phrases. Mme. de Nucingen thought that Rastignac was adorable.
-Then, woman-like, being at a loss how to reply to the student's
-outspoken admiration, she answered a previous remark.
-
-"Yes, it is very wrong of my sister to treat our poor father as she
-does," she said; "he has been a Providence to us. It was not until M. de
-Nucingen positively ordered me only to receive him in the mornings that
-I yielded the point. But I have been unhappy about it for a long while;
-I have shed many tears over it. This violence to my feelings, with my
-husband's brutal treatment, have been two causes of my unhappy married
-life. There is certainly no woman in Paris whose lot seems more enviable
-than mine, and yet, in reality, there is not one so much to be pitied.
-You will think I must be out of my senses to talk to you like this; but
-you know my father, and I cannot regard you as a stranger."
-
-"You will find no one," said Eugene, "who longs as eagerly as I do to be
-yours. What do all women seek? Happiness." (He answered his own question
-in low, vibrating tones.) "And if happiness for a woman means that she
-is to be loved and adored, to have a friend to whom she can pour out her
-wishes, her fancies, her sorrows and joys; to whom she can lay bare
-her heart and soul, and all her fair defects and her gracious virtues,
-without fear of a betrayal; believe me, the devotion and the warmth that
-never fails can only be found in the heart of a young man who, at a bare
-sign from you, would go to his death, who neither knows nor cares to
-know anything as yet of the world, because you will be all the world to
-him. I myself, you see (you will laugh at my simplicity), have just come
-from a remote country district; I am quite new to this world of Paris; I
-have only known true and loving hearts; and I made up my mind that here
-I should find no love. Then I chanced to meet my cousin, and to see
-my cousin's heart from very near; I have divined the inexhaustible
-treasures of passion, and, like Cherubino, I am the lover of all women,
-until the day comes when I find _the_ woman to whom I may devote myself.
-As soon as I saw you, as soon as I came into the theatre this evening, I
-felt myself borne towards you as if by the current of a stream. I had so
-often thought of you already, but I had never dreamed that you would be
-so beautiful! Mme. de Beauseant told me that I must not look so much at
-you. She does not know the charm of your red lips, your fair face, nor
-see how soft your eyes are.... I also am beginning to talk nonsense; but
-let me talk."
-
-Nothing pleases a woman better than to listen to such whispered words as
-these; the most puritanical among them listens even when she ought not
-to reply to them; and Rastignac, having once begun, continued to pour
-out his story, dropping his voice, that she might lean and listen; and
-Mme. de Nucingen, smiling, glanced from time to time at de Marsay, who
-still sat in the Princesse Galathionne's box.
-
-Rastignac did not leave Mme. de Nucingen till her husband came to take
-her home.
-
-"Madame," Eugene said, "I shall have the pleasure of calling upon you
-before the Duchesse de Carigliano's ball."
-
-"If Matame infites you to come," said the Baron, a thickset Alsatian,
-with indications of a sinister cunning in his full-moon countenance,
-"you are quide sure of being well receifed."
-
-"My affairs seem to be in a promising way," said Eugene to himself.--
-"'Can you love me?' I asked her, and she did not resent it. "The bit is in
-the horse's mouth, and I have only to mount and ride;" and with that
-he went to pay his respects to Mme. de Beauseant, who was leaving the
-theatre on d'Ajuda's arm.
-
-The student did not know that the Baroness' thoughts had been wandering;
-that she was even then expecting a letter from de Marsay, one of those
-letters that bring about a rupture that rends the soul; so, happy in his
-delusion, Eugene went with the Vicomtesse to the peristyle, where people
-were waiting till their carriages were announced.
-
-"That cousin of yours is hardly recognizable for the same man," said the
-Portuguese laughingly to the Vicomtesse, when Eugene had taken leave of
-them. "He will break the bank. He is as supple as an eel; he will go a
-long way, of that I am sure. Who else could have picked out a woman for
-him, as you did, just when she needed consolation?"
-
-"But it is not certain that she does not still love the faithless
-lover," said Mme. de Beauseant.
-
-The student meanwhile walked back from the Theatre-Italien to the Rue
-Neuve-Sainte-Genevieve, making the most delightful plans as he went. He
-had noticed how closely Mme. de Restaud had scrutinized him when he sat
-beside Mme. de Nucingen, and inferred that the Countess' doors would not
-be closed in the future. Four important houses were now open to him--for
-he meant to stand well with the Marechale; he had four supporters in the
-inmost circle of society in Paris. Even now it was clear to him that,
-once involved in this intricate social machinery, he must attach himself
-to a spoke of the wheel that was to turn and raise his fortunes; he
-would not examine himself too curiously as to the methods, but he was
-certain of the end, and conscious of the power to gain and keep his
-hold.
-
-"If Mme. de Nucingen takes an interest in me, I will teach her how to
-manage her husband. That husband of hers is a great speculator; he might
-put me in the way of making a fortune by a single stroke."
-
-He did not say this bluntly in so many words; as yet, indeed, he was
-not sufficient of a diplomatist to sum up a situation, to see its
-possibilities at a glance, and calculate the chances in his favor. These
-were nothing but hazy ideas that floated over his mental horizon; they
-were less cynical than Vautrin's notions; but if they had been tried in
-the crucible of conscience, no very pure result would have issued from
-the test. It is by a succession of such like transactions that men sink
-at last to the level of the relaxed morality of this epoch, when there
-have never been so few of those who square their courses with their
-theories, so few of those noble characters who do not yield to
-temptation, for whom the slightest deviation from the line of rectitude
-is a crime. To these magnificent types of uncompromising Right we owe
-two masterpieces--the Alceste of Moliere, and, in our own day, the
-characters of Jeanie Deans and her father in Sir Walter Scott's novel.
-Perhaps a work which should chronicle the opposite course, which should
-trace out all the devious courses through which a man of the world, a
-man of ambitions, drags his conscience, just steering clear of crime
-that he may gain his end and yet save appearances, such a chronicle
-would be no less edifying and no less dramatic.
-
-Rastignac went home. He was fascinated by Mme. de Nucingen; he seemed to
-see her before him, slender and graceful as a swallow. He recalled the
-intoxicating sweetness of her eyes, her fair hair, the delicate silken
-tissue of the skin, beneath which it almost seemed to him that he could
-see the blood coursing; the tones of her voice still exerted a spell
-over him; he had forgotten nothing; his walk perhaps heated his
-imagination by sending a glow of warmth through his veins. He knocked
-unceremoniously at Goriot's door.
-
-"I have seen Mme. Delphine, neighbor," said he.
-
-"Where?"
-
-"At the Italiens."
-
-"Did she enjoy it?.... Just come inside," and the old man left his bed,
-unlocked the door, and promptly returned again.
-
-It was the first time that Eugene had been in Father Goriot's room, and
-he could not control his feeling of amazement at the contrast between
-the den in which the father lived and the costume of the daughter whom
-he had just beheld. The window was curtainless, the walls were damp, in
-places the varnished wall-paper had come away and gave glimpses of the
-grimy yellow plaster beneath. The wretched bed on which the old man
-lay boasted but one thin blanket, and a wadded quilt made out of large
-pieces of Mme. Vauquer's old dresses. The floor was damp and gritty.
-Opposite the window stood a chest of drawers made of rosewood, one of
-the old-fashioned kind with a curving front and brass handles, shaped
-like rings of twisted vine stems covered with flowers and leaves. On a
-venerable piece of furniture with a wooden shelf stood a ewer and
-basin and shaving apparatus. A pair of shoes stood in one corner; a
-night-table by the bed had neither a door nor marble slab. There was not
-a trace of a fire in the empty grate; the square walnut table with
-the crossbar against which Father Goriot had crushed and twisted his
-posset-dish stood near the hearth. The old man's hat was lying on a
-broken-down bureau. An armchair stuffed with straw and a couple of
-chairs completed the list of ramshackle furniture. From the tester of
-the bed, tied to the ceiling by a piece of rag, hung a strip of some
-cheap material in large red and black checks. No poor drudge in a
-garret could be worse lodged than Father Goriot in Mme. Vauquer's
-lodging-house. The mere sight of the room sent a chill through you and
-a sense of oppression; it was like the worst cell in a prison. Luckily,
-Goriot could not see the effect that his surroundings produced on Eugene
-as the latter deposited his candle on the night-table. The old man
-turned round, keeping the bedclothes huddled up to his chin.
-
-"Well," he said, "and which do you like the best, Mme. de Restaud or
-Mme. de Nucingen?"
-
-"I like Mme. Delphine the best," said the law student, "because she
-loves you the best."
-
-At the words so heartily spoken the old man's hand slipped out from
-under the bedclothes and grasped Eugene's.
-
-"Thank you, thank you," he said, gratefully. "Then what did she say
-about me?"
-
-The student repeated the Baroness' remarks with some embellishments of
-his own, the old man listening the while as though he heard a voice from
-Heaven.
-
-"Dear child!" he said. "Yes, yes, she is very fond of me. But you must
-not believe all that she tells you about Anastasie. The two sisters are
-jealous of each other, you see, another proof of their affection. Mme.
-de Restaud is very fond of me too. I know she is. A father sees his
-children as God sees all of us; he looks into the very depths of their
-hearts; he knows their intentions; and both of them are so loving. Oh!
-if I only had good sons-in-law, I should be too happy, and I dare
-say there is no perfect happiness here below. If I might live with
-them--simply hear their voices, know that they are there, see them go
-and come as I used to do at home when they were still with me; why, my
-heart bounds at the thought.... Were they nicely dressed?"
-
-"Yes," said Eugene. "But, M. Goriot, how is it that your daughters have
-such fine houses, while you live in such a den as this?"
-
-"Dear me, why should I want anything better?" he replied, with seeming
-carelessness. "I can't quite explain to you how it is; I am not used to
-stringing words together properly, but it all lies there----" he said,
-tapping his heart. "My real life is in my two girls, you see; and so
-long as they are happy, and smartly dressed, and have soft carpets under
-their feet, what does it matter what clothes I wear or where I lie down
-of a night? I shall never feel cold so long as they are warm; I shall
-never feel dull if they are laughing. I have no troubles but theirs.
-When you, too, are a father, and you hear your children's little voices,
-you will say to yourself, 'That has all come from me.' You will feel
-that those little ones are akin to every drop in your veins, that they
-are the very flower of your life (and what else are they?); you will
-cleave so closely to them that you seem to feel every movement that they
-make. Everywhere I hear their voices sounding in my ears. If they are
-sad, the look in their eyes freezes my blood. Some day you will find
-out that there is far more happiness in another's happiness than in your
-own. It is something that I cannot explain, something within that sends
-a glow of warmth all through you. In short, I live my life three times
-over. Shall I tell you something funny? Well, then, since I have been
-a father, I have come to understand God. He is everywhere in the world,
-because the whole world comes from Him. And it is just the same with my
-children, monsieur. Only, I love my daughters better than God loves
-the world, for the world is not so beautiful as God Himself is, but my
-children are more beautiful than I am. Their lives are so bound up with
-mine that I felt somehow that you would see them this evening. Great
-Heaven! If any man would make my little Delphine as happy as a wife is
-when she is loved, I would black his boots and run on his errands. That
-miserable M. de Marsay is a cur; I know all about him from her maid. A
-longing to wring his neck comes over me now and then. He does not love
-her! does not love a pearl of a woman, with a voice like a nightingale
-and shaped like a model. Where can her eyes have been when she married
-that great lump of an Alsatian? They ought both of them to have married
-young men, good-looking and good-tempered--but, after all, they had
-their own way."
-
-Father Goriot was sublime. Eugene had never yet seen his face light
-up as it did now with the passionate fervor of a father's love. It is
-worthy of remark that strong feeling has a very subtle and pervasive
-power; the roughest nature, in the endeavor to express a deep and
-sincere affection, communicates to others the influence that has put
-resonance into the voice, and eloquence into every gesture, wrought a
-change in the very features of the speaker; for under the inspiration
-of passion the stupidest human being attains to the highest eloquence of
-ideas, if not of language, and seems to move in some sphere of light.
-In the old man's tones and gesture there was something just then of the
-same spell that a great actor exerts over his audience. But does not the
-poet in us find expression in our affections?
-
-"Well," said Eugene, "perhaps you will not be sorry to hear that she is
-pretty sure to break with de Marsay before long. That sprig of fashion
-has left her for the Princesse Galathionne. For my part, I fell in love
-with Mme. Delphine this evening."
-
-"Stuff!" said Father Goriot.
-
-"I did indeed, and she did not regard me with aversion. For a whole hour
-we talked of love, and I am to go to call on her on Saturday, the day
-after to-morrow."
-
-"Oh! how I should love you, if she should like you. You are
-kind-hearted; you would never make her miserable. If you were to forsake
-her, I would cut your throat at once. A woman does not love twice, you
-see! Good heavens! what nonsense I am talking, M. Eugene! It is cold;
-you ought not to stay here. _Mon Dieu!_ so you have heard her speak?
-What message did she give you for me?"
-
-"None at all," said Eugene to himself; aloud he answered, "She told me
-to tell you that your daughter sends you a good kiss."
-
-"Good-night, neighbor! Sleep well, and pleasant dreams to you! I have
-mine already made for me by that message from her. May God grant you
-all your desires! You have come in like a good angel on me to-night, and
-brought with you the air that my daughter breathes."
-
-"Poor old fellow!" said Eugene as he lay down. "It is enough to melt a
-heart of stone. His daughter no more thought of him than of the Grand
-Turk."
-
-
-
-Ever after this conference Goriot looked upon his neighbor as a
-friend, a confidant such as he had never hoped to find; and there was
-established between the two the only relationship that could attach this
-old man to another man. The passions never miscalculate. Father Goriot
-felt that this friendship brought him closer to his daughter Delphine;
-he thought that he should find a warmer welcome for himself if the
-Baroness should care for Eugene. Moreover, he had confided one of his
-troubles to the younger man. Mme. de Nucingen, for whose happiness he
-prayed a thousand times daily, had never known the joys of love. Eugene
-was certainly (to make use of his own expression) one of the nicest
-young men that he had ever seen, and some prophetic instinct seemed to
-tell him that Eugene was to give her the happiness which had not been
-hers. These were the beginnings of a friendship that grew up between the
-old man and his neighbor; but for this friendship the catastrophe of the
-drama must have remained a mystery.
-
-The affection with which Father Goriot regarded Eugene, by whom he
-seated himself at breakfast, the change in Goriot's face, which as a
-rule, looked as expressionless as a plaster cast, and a few words that
-passed between the two, surprised the other lodgers. Vautrin, who saw
-Eugene for the first time since their interview, seemed as if he would
-fain read the student's very soul. During the night Eugene had had some
-time in which to scan the vast field which lay before him; and now, as
-he remembered yesterday's proposal, the thought of Mlle. Taillefer's
-dowry came, of course, to his mind, and he could not help thinking
-of Victorine as the most exemplary youth may think of an heiress. It
-chanced that their eyes met. The poor girl did not fail to see that
-Eugene looked very handsome in his new clothes. So much was said in
-the glance, thus exchanged, that Eugene could not doubt but that he was
-associated in her mind with the vague hopes that lie dormant in a girl's
-heart and gather round the first attractive newcomer. "Eight hundred
-thousand francs!" a voice cried in his ears, but suddenly he took refuge
-in the memories of yesterday evening, thinking that his extemporized
-passion for Mme. de Nucingen was a talisman that would preserve him from
-this temptation.
-
-"They gave Rossini's _Barber of Seville_ at the Italiens yesterday
-evening," he remarked. "I never heard such delicious music. Good
-gracious! how lucky people are to have a box at the Italiens!"
-
-Father Goriot drank in every word that Eugene let fall, and watched him
-as a dog watches his master's slightest movement.
-
-"You men are like fighting cocks," said Mme. Vauquer; "you do what you
-like."
-
-"How did you get back?" inquired Vautrin.
-
-"I walked," answered Eugene.
-
-"For my own part," remarked the tempter, "I do not care about doing
-things by halves. If I want to enjoy myself that way, I should prefer
-to go in my carriage, sit in my own box, and do the thing comfortably.
-Everything or nothing; that is my motto."
-
-"And a good one, too," commented Mme. Vauquer.
-
-"Perhaps you will see Mme. de Nucingen to-day," said Eugene, addressing
-Goriot in an undertone. "She will welcome you with open arms, I am sure;
-she would want to ask you for all sorts of little details about me. I
-have found out that she will do anything in the world to be known by my
-cousin Mme. de Beauseant; don't forget to tell her that I love her too
-well not to think of trying to arrange this."
-
-Rastignac went at once to the Ecole de Droit. He had no mind to stay
-a moment longer than was necessary in that odious house. He wasted his
-time that day; he had fallen a victim to that fever of the brain that
-accompanies the too vivid hopes of youth. Vautrin's arguments had set
-him meditating on social life, and he was deep in these reflections when
-he happened on his friend Bianchon in the Jardin du Luxembourg.
-
-"What makes you look so solemn?" said the medical student, putting an
-arm through Eugene's as they went towards the Palais.
-
-"I am tormented by temptations."
-
-"What kind? There is a cure for temptation."
-
-"What?"
-
-"Yielding to it."
-
-"You laugh, but you don't know what it is all about. Have you read
-Rousseau?"
-
-"Yes."
-
-"Do you remember that he asks the reader somewhere what he would do if
-he could make a fortune by killing an old mandarin somewhere in China by
-mere force of wishing it, and without stirring from Paris?"
-
-"Yes."
-
-"Well, then?"
-
-"Pshaw! I am at my thirty-third mandarin."
-
-"Seriously, though. Look here, suppose you were sure that you could do
-it, and had only to give a nod. Would you do it?"
-
-"Is he well stricken in years, this mandarin of yours? Pshaw! after all,
-young or old, paralytic, or well and sound, my word for it. ... Well,
-then. Hang it, no!"
-
-"You are a good fellow, Bianchon. But suppose you loved a woman well
-enough to lose your soul in hell for her, and that she wanted money for
-dresses and a carriage, and all her whims, in fact?"
-
-"Why, here you are taking away my reason, and want me to reason!"
-
-"Well, then, Bianchon, I am mad; bring me to my senses. I have two
-sisters as beautiful and innocent as angels, and I want them to be
-happy. How am I to find two hundred thousand francs apiece for them in
-the next five years? Now and then in life, you see, you must play for
-heavy stakes, and it is no use wasting your luck on low play."
-
-"But you are only stating the problem that lies before every one at the
-outset of his life, and you want to cut the Gordian knot with a sword.
-If that is the way of it, dear boy, you must be an Alexander, or to the
-hulks you go. For my own part, I am quite contented with the little lot
-I mean to make for myself somewhere in the country, when I mean to step
-into my father's shoes and plod along. A man's affections are just
-as fully satisfied by the smallest circle as they can be by a vast
-circumference. Napoleon himself could only dine once, and he could not
-have more mistresses than a house student at the Capuchins. Happiness,
-old man, depends on what lies between the sole of your foot and the
-crown of your head; and whether it costs a million or a hundred louis,
-the actual amount of pleasure that you receive rests entirely with you,
-and is just exactly the same in any case. I am for letting that Chinaman
-live."
-
-"Thank you, Bianchon; you have done me good. We will always be friends."
-
-"I say," remarked the medical student, as they came to the end of a
-broad walk in the Jardin des Plantes, "I saw the Michonneau and Poiret a
-few minutes ago on a bench chatting with a gentleman whom I used to see
-in last year's troubles hanging about the Chamber of Deputies; he seems
-to me, in fact, to be a detective dressed up like a decent retired
-tradesman. Let us keep an eye on that couple; I will tell you why some
-time. Good-bye; it is nearly four o'clock, and I must be in to answer to
-my name."
-
-When Eugene reached the lodging-house, he found Father Goriot waiting
-for him.
-
-"Here," cried the old man, "here is a letter from her. Pretty
-handwriting, eh?"
-
-Eugene broke the seal and read:--
-
-
- "Sir,--I have heard from my father that you are fond of Italian
- music. I shall be delighted if you will do me the pleasure of
- accepting a seat in my box. La Fodor and Pellegrini will sing on
- Saturday, so I am sure that you will not refuse me. M. de Nucingen
- and I shall be pleased if you will dine with us; we shall be quite
- by ourselves. If you will come and be my escort, my husband will
- be glad to be relieved from his conjugal duties. Do not answer,
- but simply come.--Yours sincerely, D. DE N."
-
-
-"Let me see it," said Father Goriot, when Eugene had read the letter.
-"You are going, aren't you?" he added, when he had smelled the
-writing-paper. "How nice it smells! Her fingers have touched it, that is
-certain."
-
-"A woman does not fling herself at a man's head in this way," the
-student was thinking. "She wants to use me to bring back de Marsay;
-nothing but pique makes a woman do a thing like this."
-
-"Well," said Father Goriot, "what are you thinking about?"
-
-Eugene did not know the fever or vanity that possessed some women in
-those days; how should he imagine that to open a door in the Faubourg
-Saint-Germain a banker's wife would go to almost any length. For the
-coterie of the Faubourg Saint-Germain was a charmed circle, and the
-women who moved in it were at that time the queens of society; and among
-the greatest of these _Dames du Petit-Chateau_, as they were called,
-were Mme. de Beauseant and her friends the Duchesse de Langeais and the
-Duchesse de Maufrigneause. Rastignac was alone in his ignorance of the
-frantic efforts made by women who lived in the Chausee-d'Antin to enter
-this seventh heaven and shine among the brightest constellations of
-their sex. But his cautious disposition stood him in good stead,
-and kept his judgment cool, and the not altogether enviable power of
-imposing instead of accepting conditions.
-
-"Yes, I am going," he replied.
-
-So it was curiosity that drew him to Mme. de Nucingen; while, if she had
-treated him disdainfully, passion perhaps might have brought him to her
-feet. Still he waited almost impatiently for to-morrow, and the hour
-when he could go to her. There is almost as much charm for a young
-man in a first flirtation as there is in first love. The certainty of
-success is a source of happiness to which men do not confess, and all
-the charm of certain women lies in this. The desire of conquest springs
-no less from the easiness than from the difficulty of triumph, and every
-passion is excited or sustained by one or the other of these two motives
-which divide the empire of love. Perhaps this division is one result of
-the great question of temperaments; which, after all, dominates social
-life. The melancholic temperament may stand in need of the tonic of
-coquetry, while those of nervous or sanguine complexion withdraw if
-they meet with a too stubborn resistance. In other words, the lymphatic
-temperament is essentially despondent, and the rhapsodic is bilious.
-
-Eugene lingered over his toilette with an enjoyment of all its little
-details that is grateful to a young man's self-love, though he will not
-own to it for fear of being laughed at. He thought, as he arranged his
-hair, that a pretty woman's glances would wander through the dark curls.
-He indulged in childish tricks like any young girl dressing for a dance,
-and gazed complacently at his graceful figure while he smoothed out the
-creases of his coat.
-
-"There are worse figures, that is certain," he said to himself.
-
-Then he went downstairs, just as the rest of the household were sitting
-down to dinner, and took with good humor the boisterous applause excited
-by his elegant appearance. The amazement with which any attention to
-dress is regarded in a lodging-house is a very characteristic trait. No
-one can put on a new coat but every one else must say his say about it.
-
-"Clk! clk! clk!" cried Bianchon, making the sound with his tongue
-against the roof of his mouth, like a driver urging on a horse.
-
-"He holds himself like a duke and a peer of France," said Mme. Vauquer.
-
-"Are you going a-courting?" inquired Mlle. Michonneau.
-
-"Cock-a-doodle-doo!" cried the artist.
-
-"My compliments to my lady your wife," from the _employe_ at the Museum.
-
-"Your wife; have you a wife?" asked Poiret.
-
-"Yes, in compartments, water-tight and floats, guaranteed fast color,
-all prices from twenty-five to forty sous, neat check patterns in the
-latest fashion and best taste, will wash, half-linen, half-cotton,
-half-wool; a certain cure for toothache and other complaints under the
-patronage of the Royal College of Physicians! children like it! a remedy
-for headache, indigestion, and all other diseases affecting the
-throat, eyes, and ears!" cried Vautrin, with a comical imitation of the
-volubility of a quack at a fair. "And how much shall we say for this
-marvel, gentlemen? Twopence? No. Nothing of the sort. All that is left
-in stock after supplying the Great Mogul. All the crowned heads of
-Europe, including the Gr-r-rand Duke of Baden, have been anxious to get
-a sight of it. Walk up! walk up! gentlemen! Pay at the desk as you go
-in! Strike up the music there! Brooum, la, la, trinn! la, la, boum!
-boum! Mister Clarinette, there you are out of tune!" he added gruffly;
-"I will rap your knuckles for you!"
-
-"Goodness! what an amusing man!" said Mme. Vauquer to Mme. Couture; "I
-should never feel dull with him in the house."
-
-This burlesque of Vautrin's was the signal for an outburst of merriment,
-and under cover of jokes and laughter Eugene caught a glance from Mlle.
-Taillefer; she had leaned over to say a few words in Mme. Couture's ear.
-
-"The cab is at the door," announced Sylvie.
-
-"But where is he going to dine?" asked Bianchon.
-
-"With Madame la Baronne de Nucingen."
-
-"M. Goriot's daughter," said the law student.
-
-At this, all eyes turned to the old vermicelli maker; he was gazing at
-Eugene with something like envy in his eyes.
-
-Rastignac reached the house in the Rue Saint-Lazare, one of those
-many-windowed houses with a mean-looking portico and slender columns,
-which are considered the thing in Paris, a typical banker's house,
-decorated in the most ostentatious fashion; the walls lined with stucco,
-the landings of marble mosaic. Mme. de Nucingen was sitting in a little
-drawing-room; the room was painted in the Italian fashion, and decorated
-like a restaurant. The Baroness seemed depressed. The effort that she
-made to hide her feelings aroused Eugene's interest; it was plain
-that she was not playing a part. He had expected a little flutter of
-excitement at his coming, and he found her dispirited and sad. The
-disappointment piqued his vanity.
-
-"My claim to your confidence is very small, madame," he said, after
-rallying her on her abstracted mood; "but if I am in the way, please
-tell me so frankly; I count on your good faith."
-
-"No, stay with me," she said; "I shall be all alone if you go. Nucingen
-is dining in town, and I do not want to be alone; I want to be taken out
-of myself."
-
-"But what is the matter?"
-
-"You are the very last person whom I should tell," she exclaimed.
-
-"Then I am connected in some way in this secret. I wonder what it is?"
-
-"Perhaps. Yet, no," she went on; "it is a domestic quarrel, which ought
-to be buried in the depths of the heart. I am very unhappy; did I not
-tell you so the day before yesterday? Golden chains are the heaviest of
-all fetters."
-
-When a woman tells a young man that she is very unhappy, and when the
-young man is clever, and well dressed, and has fifteen hundred francs
-lying idle in his pocket, he is sure to think as Eugene said, and he
-becomes a coxcomb.
-
-"What can you have left to wish for?" he answered. "You are young,
-beautiful, beloved, and rich."
-
-"Do not let us talk of my affairs," she said shaking her head
-mournfully. "We will dine together _tete-a-tete_, and afterwards we will
-go to hear the most exquisite music. Am I to your taste?" she went on,
-rising and displaying her gown of white cashmere, covered with Persian
-designs in the most superb taste.
-
-"I wish that you were altogether mine," said Eugene; "you are charming."
-
-"You would have a forlorn piece of property," she said, smiling
-bitterly. "There is nothing about me that betrays my wretchedness;
-and yet, in spite of appearances, I am in despair. I cannot sleep; my
-troubles have broken my night's rest; I shall grow ugly."
-
-"Oh! that is impossible," cried the law student; "but I am curious to
-know what these troubles can be that a devoted love cannot efface."
-
-"Ah! if I were to tell you about them, you would shun me," she said.
-"Your love for me is as yet only the conventional gallantry that men use
-to masquerade in; and, if you really loved me, you would be driven to
-despair. I must keep silence, you see. Let us talk of something else,
-for pity's sake," she added. "Let me show you my rooms."
-
-"No; let us stay here," answered Eugene; he sat down on the sofa
-before the fire, and boldly took Mme. de Nucingen's hand in his. She
-surrendered it to him; he even felt the pressure of her fingers in one
-of the spasmodic clutches that betray terrible agitation.
-
-"Listen," said Rastignac; "if you are in trouble, you ought to tell me
-about it. I want to prove to you that I love you for yourself alone. You
-must speak to me frankly about your troubles, so that I can put an end
-to them, even if I have to kill half-a-dozen men; or I shall go, never
-to return."
-
-"Very well," she cried, putting her hand to her forehead in an agony of
-despair, "I will put you to the proof, and this very moment. Yes," she
-said to herself, "I have no other resource left."
-
-She rang the bell.
-
-"Are the horses put in for the master?" she asked of the servant.
-
-"Yes, madame."
-
-"I shall take his carriage myself. He can have mine and my horses. Serve
-dinner at seven o'clock."
-
-"Now, come with me," she said to Eugene, who thought as he sat in
-the banker's carriage beside Mme. de Nucingen that he must surely be
-dreaming.
-
-"To the Palais-Royal," she said to the coachman; "stop near the
-Theatre-Francais."
-
-She seemed to be too troubled and excited to answer the innumerable
-questions that Eugene put to her. He was at a loss what to think of her
-mute resistance, her obstinate silence.
-
-"Another moment and she will escape me," he said to himself.
-
-When the carriage stopped at last, the Baroness gave the law student a
-glance that silenced his wild words, for he was almost beside himself.
-
-"Is it true that you love me?" she asked.
-
-"Yes," he answered, and in his manner and tone there was no trace of the
-uneasiness that he felt.
-
-"You will not think ill of me, will you, whatever I may ask of you?"
-
-"No."
-
-"Are you ready to do my bidding?"
-
-"Blindly."
-
-"Have you ever been to a gaming-house?" she asked in a tremulous voice.
-
-"Never."
-
-"Ah! now I can breathe. You will have luck. Here is my purse," she said.
-"Take it! there are a hundred francs in it, all that such a fortunate
-woman as I can call her own. Go up into one of the gaming-houses--I do
-not know where they are, but there are some near the Palais-Royal. Try
-your luck with the hundred francs at a game they call roulette; lose
-it all or bring me back six thousand francs. I will tell you about my
-troubles when you come back."
-
-"Devil take me, I'm sure, if I have a glimmer of a notion of what I am
-about, but I will obey you," he added, with inward exultation, as he
-thought, "She has gone too far to draw back--she can refuse me nothing
-now!"
-
-Eugene took the dainty little purse, inquired the way of a second-hand
-clothes-dealer, and hurried to number 9, which happened to be the
-nearest gaming-house. He mounted the staircase, surrendered his hat, and
-asked the way to the roulette-table, whither the attendant took him, not
-a little to the astonishment of the regular comers. All eyes were fixed
-on Eugene as he asked, without bashfulness, where he was to deposit his
-stakes.
-
-"If you put a louis on one only of those thirty-six numbers, and it
-turns up, you will win thirty-six louis," said a respectable-looking,
-white-haired old man in answer to his inquiry.
-
-Eugene staked the whole of his money on the number 21 (his own age).
-There was a cry of surprise; before he knew what he had done, he had
-won.
-
-"Take your money off, sir," said the old gentleman; "you don't often win
-twice running by that system."
-
-Eugene took the rake that the old man handed to him, and drew in his
-three thousand six hundred francs, and, still perfectly ignorant of
-what he was about, staked again on the red. The bystanders watched him
-enviously as they saw him continue to play. The disc turned, and again
-he won; the banker threw him three thousand six hundred francs once
-more.
-
-"You have seven thousand, two hundred francs of your own," the old
-gentleman said in his ear. "Take my advice and go away with your
-winnings; red has turned up eight times already. If you are charitable,
-you will show your gratitude for sound counsel by giving a trifle to an
-old prefect of Napoleon who is down on his luck."
-
-Rastignac's head was swimming; he saw ten of his louis pass into the
-white-haired man's possession, and went down-stairs with his seven
-thousand francs; he was still ignorant of the game, and stupefied by his
-luck.
-
-"So, that is over; and now where will you take me?" he asked, as soon as
-the door was closed, and he showed the seven thousand francs to Mme. de
-Nucingen.
-
-Delphine flung her arms about him, but there was no passion in that wild
-embrace.
-
-"You have saved me!" she cried, and tears of joy flowed fast.
-
-"I will tell you everything, my friend. For you will be my friend, will
-you not? I am rich, you think, very rich; I have everything I want, or
-I seem as if I had everything. Very well, you must know that M. de
-Nucingen does not allow me the control of a single penny; he pays all
-the bills for the house expenses; he pays for my carriages and opera
-box; he does not give me enough to pay for my dress, and he reduces
-me to poverty in secret on purpose. I am too proud to beg from him. I
-should be the vilest of women if I could take his money at the price at
-which he offers it. Do you ask how I, with seven hundred thousand francs
-of my own, could let myself be robbed? It is because I was proud, and
-scorned to speak. We are so young, so artless when our married life
-begins! I never could bring myself to ask my husband for money; the
-words would have made my lips bleed, I did not dare to ask; I spent my
-savings first, and then the money that my poor father gave me, then I
-ran into debt. Marriage for me is a hideous farce; I cannot talk about
-it, let it suffice to say that Nucingen and I have separate rooms, and
-that I would fling myself out of the window sooner than consent to any
-other manner of life. I suffered agonies when I had to confess to my
-girlish extravagance, my debts for jewelry and trifles (for our poor
-father had never refused us anything, and spoiled us), but at last I
-found courage to tell him about them. After all, I had a fortune of my
-own. Nucingen flew into a rage; he said that I should be the ruin of
-him, and used frightful language! I wished myself a hundred feet down
-in the earth. He had my dowry, so he paid my debts, but he stipulated at
-the same time that my expenses in future must not exceed a certain fixed
-sum, and I gave way for the sake of peace. And then," she went on, "I
-wanted to gratify the self-love of some one whom you know. He may have
-deceived me, but I should do him the justice to say that there was
-nothing petty in his character. But, after all, he threw me over
-disgracefully. If, at a woman's utmost need, _somebody_ heaps gold upon
-her, he ought never to forsake her; that love should last for ever!
-But you, at one-and-twenty, you, the soul of honor, with the unsullied
-conscience of youth, will ask me how a woman can bring herself to accept
-money in such a way? _Mon Dieu_! is it not natural to share everything
-with the one to whom we owe our happiness? When all has been given, why
-should we pause and hesitate over a part? Money is as nothing between
-us until the moment when the sentiment that bound us together ceases to
-exist. Were we not bound to each other for life? Who that believes in
-love foresees such an end to love? You swear to love us eternally; how,
-then, can our interests be separate?
-
-"You do not know how I suffered to-day when Nucingen refused to give
-me six thousand francs; he spends as much as that every month on his
-mistress, an opera dancer! I thought of killing myself. The wildest
-thoughts came into my head. There have been moments in my life when I
-have envied my servants, and would have changed places with my maid. It
-was madness to think of going to our father, Anastasie and I have bled
-him dry; our poor father would have sold himself if he could have raised
-six thousand francs that way. I should have driven him frantic to no
-purpose. You have saved me from shame and death; I was beside myself
-with anguish. Ah! monsieur, I owed you this explanation after my mad
-ravings. When you left me just now, as soon as you were out of sight, I
-longed to escape, to run away... where, I did not know. Half the women
-in Paris lead such lives as mine; they live in apparent luxury, and in
-their souls are tormented by anxiety. I know of poor creatures even
-more miserable than I; there are women who are driven to ask their
-tradespeople to make out false bills, women who rob their husbands. Some
-men believe that an Indian shawl worth a thousand louis only cost five
-hundred francs, others that a shawl costing five hundred francs is worth
-a hundred louis. There are women, too, with narrow incomes, who scrape
-and save and starve their children to pay for a dress. I am innocent
-of these base meannesses. But this is the last extremity of my torture.
-Some women will sell themselves to their husbands, and so obtain their
-way, but I, at any rate, am free. If I chose, Nucingen would cover me
-with gold, but I would rather weep on the breast of a man whom I can
-respect. Ah! tonight, M. de Marsay will no longer have a right to think
-of me as a woman whom he has paid." She tried to conceal her tears from
-him, hiding her face in her hands; Eugene drew them away and looked at
-her; she seemed to him sublime at that moment.
-
-"It is hideous, is it not," she cried, "to speak in a breath of money
-and affection. You cannot love me after this," she added.
-
-The incongruity between the ideas of honor which make women so great,
-and the errors in conduct which are forced upon them by the constitution
-of society, had thrown Eugene's thoughts into confusion; he uttered
-soothing and consoling words, and wondered at the beautiful woman before
-him, and at the artless imprudence of her cry of pain.
-
-"You will not remember this against me?" she asked; "promise me that you
-will not."
-
-"Ah! madame, I am incapable of doing so," he said. She took his hand and
-held it to her heart, a movement full of grace that expressed her deep
-gratitude.
-
-"I am free and happy once more, thanks to you," she said. "Oh! I have
-felt lately as if I were in the grasp of an iron hand. But after this
-I mean to live simply and to spend nothing. You will think me just as
-pretty, will you not, my friend? Keep this," she went on, as she took
-only six of the banknotes. "In conscience I owe you a thousand crowns,
-for I really ought to go halves with you."
-
-Eugene's maiden conscience resisted; but when the Baroness said, "I
-am bound to look on you as an accomplice or as an enemy," he took the
-money.
-
-"It shall be a last stake in reserve," he said, "in case of misfortune."
-
-"That was what I was dreading to hear," she cried, turning pale. "Oh,
-if you would that I should be anything to you, swear to me that you will
-never re-enter a gaming-house. Great Heaven! that I should corrupt you!
-I should die of sorrow!"
-
-They had reached the Rue Saint-Lazare by this time. The contrast between
-the ostentation of wealth in the house, and the wretched condition of
-its mistress, dazed the student; and Vautrin's cynical words began to
-ring in his ears.
-
-"Seat yourself there," said the Baroness, pointing to a low chair beside
-the fire. "I have a difficult letter to write," she added. "Tell me what
-to say."
-
-"Say nothing," Eugene answered her. "Put the bills in an envelope,
-direct it, and send it by your maid."
-
-"Why, you are a love of a man," she said. "Ah! see what it is to have
-been well brought up. That is the Beauseant through and through," she
-went on, smiling at him.
-
-"She is charming," thought Eugene, more and more in love. He looked
-round him at the room; there was an ostentatious character about the
-luxury, a meretricious taste in the splendor.
-
-"Do you like it?" she asked, as she rang for the maid.
-
-"Therese, take this to M. de Marsay, and give it into his hands
-yourself. If he is not at home, bring the letter back to me."
-
-Therese went, but not before she had given Eugene a spiteful glance.
-
-Dinner was announced. Rastignac gave his arm to Mme. de Nucingen, she
-led the way into a pretty dining-room, and again he saw the luxury of
-the table which he had admired in his cousin's house.
-
-"Come and dine with me on opera evenings, and we will go to the Italiens
-afterwards," she said.
-
-"I should soon grow used to the pleasant life if it could last, but I am
-a poor student, and I have my way to make."
-
-"Oh! you will succeed," she said laughing. "You will see. All that you
-wish will come to pass. _I_ did not expect to be so happy."
-
-It is the wont of women to prove the impossible by the possible, and to
-annihilate facts by presentiments. When Mme. de Nucingen and Rastignac
-took their places in her box at the Bouffons, her face wore a look of
-happiness that made her so lovely that every one indulged in those small
-slanders against which women are defenceless; for the scandal that
-is uttered lightly is often seriously believed. Those who know Paris,
-believe nothing that is said, and say nothing of what is done there.
-
-Eugene took the Baroness' hand in his, and by some light pressure of the
-fingers, or a closer grasp of the hand, they found a language in which
-to express the sensations which the music gave them. It was an evening
-of intoxicating delight for both; and when it ended, and they went out
-together, Mme. de Nucingen insisted on taking Eugene with her as far as
-the Pont Neuf, he disputing with her the whole of the way for a single
-kiss after all those that she had showered upon him so passionately at
-the Palais-Royal; Eugene reproached her with inconsistency.
-
-"That was gratitude," she said, "for devotion that I did not dare to
-hope for, but now it would be a promise."
-
-"And will you give me no promise, ingrate?"
-
-He grew vexed. Then, with one of those impatient gestures that fill a
-lover with ecstasy, she gave him her hand to kiss, and he took it with a
-discontented air that delighted her.
-
-"I shall see you at the ball on Monday," she said.
-
-As Eugene went home in the moonlight, he fell to serious reflections.
-He was satisfied, and yet dissatisfied. He was pleased with an adventure
-which would probably give him his desire, for in the end one of the
-prettiest and best-dressed women in Paris would be his; but, as a
-set-off, he saw his hopes of fortune brought to nothing; and as soon as
-he realized this fact, the vague thoughts of yesterday evening began to
-take a more decided shape in his mind. A check is sure to reveal to us
-the strength of our hopes. The more Eugene learned of the pleasures of
-life in Paris, the more impatient he felt of poverty and obscurity. He
-crumpled the banknote in his pocket, and found any quantity of plausible
-excuses for appropriating it.
-
-He reached the Rue Neuve-Sainte-Genevieve at last, and from the
-stairhead he saw a light in Goriot's room; the old man had lighted a
-candle, and set the door ajar, lest the student should pass him by, and
-go to his room without "telling him all about his daughter," to use
-his own expression. Eugene, accordingly, told him everything without
-reserve.
-
-"Then they think that I am ruined!" cried Father Goriot, in an agony of
-jealousy and desperation. "Why, I have still thirteen hundred livres a
-year! _Mon Dieu!_ Poor little girl! why did she not come to me? I would
-have sold my rentes; she should have had some of the principal, and I
-would have bought a life-annuity with the rest. My good neighbor, why
-did not _you_ come to tell me of her difficulty? How had you the
-heart to go and risk her poor little hundred francs at play? This is
-heart-breaking work. You see what it is to have sons-in-law. Oh! if I
-had hold of them, I would wring their necks. _Mon Dieu! crying!_ Did you
-say she was crying?"
-
-"With her head on my waistcoat," said Eugene.
-
-"Oh! give it to me," said Father Goriot. "What! my daughter's tears have
-fallen there--my darling Delphine, who never used to cry when she was
-a little girl! Oh! I will buy you another; do not wear it again; let me
-have it. By the terms of her marriage-contract, she ought to have the
-use of her property. To-morrow morning I will go and see Derville; he is
-an attorney. I will demand that her money should be invested in her own
-name. I know the law. I am an old wolf, I will show my teeth."
-
-"Here, father; this is a banknote for a thousand francs that she wanted
-me to keep out of our winnings. Keep them for her, in the pocket of the
-waistcoat."
-
-Goriot looked hard at Eugene, reached out and took the law student's
-hand, and Eugene felt a tear fall on it.
-
-"You will succeed," the old man said. "God is just, you see. I know an
-honest man when I see him, and I can tell you, there are not many men
-like you. I am to have another dear child in you, am I? There, go to
-sleep; you can sleep; you are not yet a father. She was crying! and I
-have to be told about it!--and I was quietly eating my dinner, like an
-idiot, all the time--I, who would sell the Father, Son and Holy Ghost to
-save one tear to either of them."
-
-
-
-"An honest man!" said Eugene to himself as he lay down. "Upon my word, I
-think I will be an honest man all my life; it is so pleasant to obey
-the voice of conscience." Perhaps none but believers in God do good in
-secret; and Eugene believed in a God.
-
-The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant,
-who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball. The
-Marechale received Eugene most graciously. Mme. de Nucingen was there.
-Delphine's dress seemed to suggest that she wished for the admiration
-of others, so that she might shine the more in Eugene's eyes; she
-was eagerly expecting a glance from him, hiding, as she thought, this
-eagerness from all beholders. This moment is full of charm for one who
-can guess all that passes in a woman's mind. Who has not refrained from
-giving his opinion, to prolong her suspense, concealing his pleasure
-from a desire to tantalize, seeking a confession of love in her
-uneasiness, enjoying the fears that he can dissipate by a smile? In
-the course of the evening the law student suddenly comprehended his
-position; he saw that, as the cousin of Mme. de Beauseant, he was a
-personage in this world. He was already credited with the conquest
-of Mme. de Nucingen, and for this reason was a conspicuous figure;
-he caught the envious glances of other young men, and experienced the
-earliest pleasures of coxcombry. People wondered at his luck, and scraps
-of these conversations came to his ears as he went from room to room;
-all the women prophesied his success; and Delphine, in her dread of
-losing him, promised that this evening she would not refuse the kiss
-that all his entreaties could scarcely win yesterday.
-
-Rastignac received several invitations. His cousin presented him to
-other women who were present; women who could claim to be of the highest
-fashion; whose houses were looked upon as pleasant; and this was
-the loftiest and most fashionable society in Paris into which he was
-launched. So this evening had all the charm of a brilliant debut; it
-was an evening that he was to remember even in old age, as a woman looks
-back upon her first ball and the memories of her girlish triumphs.
-
-The next morning, at breakfast, he related the story of his success for
-the benefit of Father Goriot and the lodgers. Vautrin began to smile in
-a diabolical fashion.
-
-"And do you suppose," cried that cold-blooded logician, "that a young
-man of fashion can live here in the Rue Neuve-Sainte-Genevieve, in the
-Maison Vauquer--an exceedingly respectable boarding-house in every way,
-I grant you, but an establishment that, none the less, falls short
-of being fashionable? The house is comfortable, it is lordly in its
-abundance; it is proud to be the temporary abode of a Rastignac; but,
-after all, it is in the Rue Neuve-Sainte-Genevieve, and luxury would be
-out of place here, where we only aim at the purely _patriarchalorama_.
-If you mean to cut a figure in Paris, my young friend," Vautrin
-continued, with half-paternal jocularity, "you must have three horses,
-a tilbury for the mornings, and a closed carriage for the evening; you
-should spend altogether about nine thousand francs on your stables. You
-would show yourself unworthy of your destiny if you spent no more than
-three thousand francs with your tailor, six hundred in perfumery, a
-hundred crowns to your shoemaker, and a hundred more to your hatter. As
-for your laundress, there goes another thousand francs; a young man of
-fashion must of necessity make a great point of his linen; if your linen
-comes up to the required standard, people often do not look any further.
-Love and the Church demand a fair altar-cloth. That is fourteen thousand
-francs. I am saying nothing of losses at play, bets, and presents; it
-is impossible to allow less than two thousand francs for pocket money. I
-have led that sort of life, and I know all about these expenses. Add the
-cost of necessaries next; three hundred louis for provender, a thousand
-francs for a place to roost in. Well, my boy, for all these little wants
-of ours we had need to have twenty-five thousand francs every year in
-our purse, or we shall find ourselves in the kennel, and people laughing
-at us, and our career is cut short, good-bye to success, and good-bye to
-your mistress! I am forgetting your valet and your groom! Is Christophe
-going to carry your _billets-doux_ for you? Do you mean to employ the
-stationery you use at present? Suicidal policy! Hearken to the wisdom
-of your elders!" he went on, his bass voice growing louder at each
-syllable. "Either take up your quarters in a garret, live virtuously,
-and wed your work, or set about the thing in a different way."
-
-Vautrin winked and leered in the direction of Mlle. Taillefer to enforce
-his remarks by a look which recalled the late tempting proposals by
-which he had sought to corrupt the student's mind.
-
-Several days went by, and Rastignac lived in a whirl of gaiety. He dined
-almost every day with Mme. de Nucingen, and went wherever she went, only
-returning to the Rue Neuve-Sainte-Genevieve in the small hours. He rose
-at mid-day, and dressed to go into the Bois with Delphine if the day was
-fine, squandering in this way time that was worth far more than he knew.
-He turned as eagerly to learn the lessons of luxury, and was as quick
-to feel its fascination, as the flowers of the date palm to receive the
-fertilizing pollen. He played high, lost and won large sums of money,
-and at last became accustomed to the extravagant life that young men
-lead in Paris. He sent fifteen hundred francs out of his first winnings
-to his mother and sisters, sending handsome presents as well as the
-money. He had given out that he meant to leave the Maison Vauquer; but
-January came and went, and he was still there, still unprepared to go.
-
-One rule holds good of most young men--whether rich or poor. They never
-have money for the necessaries of life, but they have always money to
-spare for their caprices--an anomaly which finds its explanation in
-their youth and in the almost frantic eagerness with which youth grasps
-at pleasure. They are reckless with anything obtained on credit, while
-everything for which they must pay in ready money is made to last as
-long as possible; if they cannot have all that they want, they make
-up for it, it would seem, by squandering what they have. To state the
-matter simply--a student is far more careful of his hat than of his
-coat, because the latter being a comparatively costly article of dress,
-it is in the nature of things that a tailor should be a creditor; but
-it is otherwise with the hatter; the sums of money spent with him are so
-modest, that he is the most independent and unmanageable of his tribe,
-and it is almost impossible to bring him to terms. The young man in the
-balcony of a theatre who displays a gorgeous waistcoat for the benefit
-of the fair owners of opera glasses, has very probably no socks in his
-wardrobe, for the hosier is another of the genus of weevils that nibble
-at the purse. This was Rastignac's condition. His purse was always
-empty for Mme. Vauquer, always full at the demand of vanity; there was
-a periodical ebb and flow in his fortunes, which was seldom favorable
-to the payment of just debts. If he was to leave that unsavory and mean
-abode, where from time to time his pretensions met with humiliation, the
-first step was to pay his hostess for a month's board and lodging, and
-the second to purchase furniture worthy of the new lodgings he must take
-in his quality of dandy, a course that remained impossible. Rastignac,
-out of his winnings at cards, would pay his jeweler exorbitant prices
-for gold watches and chains, and then, to meet the exigencies of play,
-would carry them to the pawnbroker, that discreet and forbidding-looking
-friend of youth; but when it was a question of paying for board or
-lodging, or for the necessary implements for the cultivation of his
-Elysian fields, his imagination and pluck alike deserted him. There was
-no inspiration to be found in vulgar necessity, in debts contracted for
-past requirements. Like most of those who trust to their luck, he put
-off till the last moment the payment of debts that among the bourgeoisie
-are regarded as sacred engagements, acting on the plan of Mirabeau,
-who never settled his baker's bill until it underwent a formidable
-transformation into a bill of exchange.
-
-It was about this time when Rastignac was down on his luck and fell into
-debt, that it became clear to the law student's mind that he must have
-some more certain source of income if he meant to live as he had been
-doing. But while he groaned over the thorny problems of his precarious
-situation, he felt that he could not bring himself to renounce the
-pleasures of this extravagant life, and decided that he must continue it
-at all costs. His dreams of obtaining a fortune appeared more and more
-chimerical, and the real obstacles grew more formidable. His initiation
-into the secrets of the Nucingen household had revealed to him that if
-he were to attempt to use this love affair as a means of mending his
-fortunes, he must swallow down all sense of decency, and renounce all
-the generous ideas which redeem the sins of youth. He had chosen this
-life of apparent splendor, but secretly gnawed by the canker worm of
-remorse, a life of fleeting pleasure dearly paid for by persistent pain;
-like _Le Distrait_ of La Bruyere, he had descended so far as to make
-his bed in a ditch; but (also like _Le Distrait_) he himself was
-uncontaminated as yet by the mire that stained his garments.
-
-"So we have killed our mandarin, have we?" said Bianchon one day as they
-left the dinner table.
-
-"Not yet," he answered, "but he is at his last gasp."
-
-The medical student took this for a joke, but it was not a jest. Eugene
-had dined in the house that night for the first time for a long while,
-and had looked thoughtful during the meal. He had taken his place beside
-Mlle. Taillefer, and stayed through the dessert, giving his neighbor an
-expressive glance from time to time. A few of the boarders discussed
-the walnuts at the table, and others walked about the room, still taking
-part in the conversation which had begun among them. People usually went
-when they chose; the amount of time that they lingered being determined
-by the amount of interest that the conversation possessed for them, or
-by the difficulty of the process of digestion. In winter-time the room
-was seldom empty before eight o'clock, when the four women had it all to
-themselves, and made up for the silence previously imposed upon them by
-the preponderating masculine element. This evening Vautrin had noticed
-Eugene's abstractedness, and stayed in the room, though he had seemed
-to be in a hurry to finish his dinner and go. All through the talk
-afterwards he had kept out of the sight of the law student, who quite
-believed that Vautrin had left the room. He now took up his position
-cunningly in the sitting-room instead of going when the last boarders
-went. He had fathomed the young man's thoughts, and felt that a crisis
-was at hand. Rastignac was, in fact, in a dilemma, which many another
-young man must have known.
-
-Mme. de Nucingen might love him, or might merely be playing with
-him, but in either case Rastignac had been made to experience all
-the alternations of hope and despair of genuine passion, and all
-the diplomatic arts of a Parisienne had been employed on him. After
-compromising herself by continually appearing in public with Mme. de
-Beauseant's cousin she still hesitated, and would not give him the
-lover's privileges which he appeared to enjoy. For a whole month she had
-so wrought on his senses, that at last she had made an impression on
-his heart. If in the earliest days the student had fancied himself to be
-master, Mme. de Nucingen had since become the stronger of the two, for
-she had skilfully roused and played upon every instinct, good or bad, in
-the two or three men comprised in a young student in Paris. This was not
-the result of deep design on her part, nor was she playing a part, for
-women are in a manner true to themselves even through their grossest
-deceit, because their actions are prompted by a natural impulse. It may
-have been that Delphine, who had allowed this young man to gain such an
-ascendency over her, conscious that she had been too demonstrative, was
-obeying a sentiment of dignity, and either repented of her concessions,
-or it pleased her to suspend them. It is so natural to a Parisienne,
-even when passion has almost mastered her, to hesitate and pause before
-taking the plunge; to probe the heart of him to whom she intrusts her
-future. And once already Mme. de Nucingen's hopes had been betrayed,
-and her loyalty to a selfish young lover had been despised. She had good
-reason to be suspicious. Or it may have been that something in Eugene's
-manner (for his rapid success was making a coxcomb of him) had warned
-her that the grotesque nature of their position had lowered her somewhat
-in his eyes. She doubtless wished to assert her dignity; he was young,
-and she would be great in his eyes; for the lover who had forsaken her
-had held her so cheap that she was determined that Eugene should not
-think her an easy conquest, and for this very reason--he knew that
-de Marsay had been his predecessor. Finally, after the degradation of
-submission to the pleasure of a heartless young rake, it was so sweet
-to her to wander in the flower-strewn realms of love, that it was not
-wonderful that she should wish to dwell a while on the prospect, to
-tremble with the vibrations of love, to feel the freshness of the breath
-of its dawn. The true lover was suffering for the sins of the false.
-This inconsistency is unfortunately only to be expected so long as men
-do not know how many flowers are mown down in a young woman's soul by
-the first stroke of treachery.
-
-Whatever her reasons may have been, Delphine was playing with Rastignac,
-and took pleasure in playing with him, doubtless because she felt sure
-of his love, and confident that she could put an end to the torture
-as soon as it was her royal pleasure to do so. Eugene's self-love was
-engaged; he could not suffer his first passage of love to end in a
-defeat, and persisted in his suit like a sportsman determined to
-bring down at least one partridge to celebrate his first Feast of
-Saint-Hubert. The pressure of anxiety, his wounded self-love, his
-despair, real or feigned, drew him nearer and nearer to this woman. All
-Paris credited him with this conquest, and yet he was conscious that he
-had made no progress since the day when he saw Mme. de Nucingen for the
-first time. He did not know as yet that a woman's coquetry is sometimes
-more delightful than the pleasure of secure possession of her love, and
-was possessed with helpless rage. If, at this time, while she denied
-herself to love, Eugene gathered the springtide spoils of his life,
-the fruit, somewhat sharp and green, and dearly bought, was no less
-delicious to the taste. There were moments when he had not a sou in
-his pockets, and at such times he thought in spite of his conscience of
-Vautrin's offer and the possibility of fortune by a marriage with Mlle.
-Taillefer. Poverty would clamor so loudly that more than once he was on
-the point of yielding to the cunning temptations of the terrible sphinx,
-whose glance had so often exerted a strange spell over him.
-
-Poiret and Mlle. Michonneau went up to their rooms; and Rastignac,
-thinking that he was alone with the women in the dining-room, sat
-between Mme. Vauquer and Mme. Couture, who was nodding over the woolen
-cuffs that she was knitting by the stove, and looked at Mlle. Taillefer
-so tenderly that she lowered her eyes.
-
-"Can you be in trouble, M. Eugene?" Victorine said after a pause.
-
-"Who has not his troubles?" answered Rastignac. "If we men were sure
-of being loved, sure of a devotion which would be our reward for the
-sacrifices which we are always ready to make, then perhaps we should
-have no troubles."
-
-For answer Mlle. Taillefer only gave him a glance but it was impossible
-to mistake its meaning.
-
-"You, for instance, mademoiselle; you feel sure of your heart to-day,
-but are you sure that it will never change?"
-
-A smile flitted over the poor girl's lips; it seemed as if a ray of
-light from her soul had lighted up her face. Eugene was dismayed at the
-sudden explosion of feeling caused by his words.
-
-"Ah! but suppose," he said, "that you should be rich and happy
-to-morrow, suppose that a vast fortune dropped down from the clouds
-for you, would you still love the man whom you loved in your days of
-poverty?"
-
-A charming movement of the head was her only answer.
-
-"Even if he were very poor?"
-
-Again the same mute answer.
-
-"What nonsense are you talking, you two?" exclaimed Mme. Vauquer.
-
-"Never mind," answered Eugene; "we understand each other."
-
-"So there is to be an engagement of marriage between M. le Chevalier
-Eugene de Rastignac and Mlle. Victorine Taillefer, is there?" The words
-were uttered in Vautrin's deep voice, and Vautrin appeared at the door
-as he spoke.
-
-"Oh! how you startled me!" Mme. Couture and Mme. Vauquer exclaimed
-together.
-
-"I might make a worse choice," said Rastignac, laughing. Vautrin's voice
-had thrown him into the most painful agitation that he had yet known.
-
-"No bad jokes, gentlemen!" said Mme. Couture. "My dear, let us go
-upstairs."
-
-Mme. Vauquer followed the two ladies, meaning to pass the evening in
-their room, an arrangement that economized fire and candlelight. Eugene
-and Vautrin were left alone.
-
-"I felt sure you would come round to it," said the elder man with the
-coolness that nothing seemed to shake. "But stay a moment! I have as
-much delicacy as anybody else. Don't make up your mind on the spur of
-the moment; you are a little thrown off your balance just now. You are
-in debt, and I want you to come over to my way of thinking after sober
-reflection, and not in a fit of passion or desperation. Perhaps you want
-a thousand crowns. There, you can have them if you like."
-
-The tempter took out a pocketbook, and drew thence three banknotes,
-which he fluttered before the student's eyes. Eugene was in a most
-painful dilemma. He had debts, debts of honor. He owed a hundred louis
-to the Marquis d'Ajuda and to the Count de Trailles; he had not the
-money, and for this reason had not dared to go to Mme. de Restaud's
-house, where he was expected that evening. It was one of those informal
-gatherings where tea and little cakes are handed round, but where it is
-possible to lose six thousand francs at whist in the course of a night.
-
-"You must see," said Eugene, struggling to hide a convulsive tremor,
-"that after what has passed between us, I cannot possibly lay myself
-under any obligation to you."
-
-"Quite right; I should be sorry to hear you speak otherwise," answered
-the tempter. "You are a fine young fellow, honorable, brave as a lion,
-and as gentle as a young girl. You would be a fine haul for the devil! I
-like youngsters of your sort. Get rid of one or two more prejudices, and
-you will see the world as it is. Make a little scene now and then, and
-act a virtuous part in it, and a man with a head on his shoulders can
-do exactly as he likes amid deafening applause from the fools in the
-gallery. Ah! a few days yet, and you will be with us; and if you would
-only be tutored by me, I would put you in the way of achieving all your
-ambitions. You should no sooner form a wish than it should be realized
-to the full; you should have all your desires--honors, wealth, or women.
-Civilization should flow with milk and honey for you. You should be our
-pet and favorite, our Benjamin. We would all work ourselves to death for
-you with pleasure; every obstacle should be removed from your path. You
-have a few prejudices left; so you think that I am a scoundrel, do you?
-Well, M. de Turenne, quite as honorable a man as you take yourself to
-be, had some little private transactions with bandits, and did not
-feel that his honor was tarnished. You would rather not lie under any
-obligation to me, eh? You need not draw back on that account," Vautrin
-went on, and a smile stole over his lips. "Take these bits of paper
-and write across this," he added, producing a piece of stamped paper,
-"_Accepted the sum of three thousand five hundred francs due this day
-twelvemonth_, and fill in the date. The rate of interest is stiff enough
-to silence any scruples on your part; it gives you the right to call me
-a Jew. You can call quits with me on the score of gratitude. I am quite
-willing that you should despise me to-day, because I am sure that you
-will have a kindlier feeling towards me later on. You will find out
-fathomless depths in my nature, enormous and concentrated forces that
-weaklings call vices, but you will never find me base or ungrateful.
-In short, I am neither a pawn nor a bishop, but a castle, a tower of
-strength, my boy."
-
-"What manner of man are you?" cried Eugene. "Were you created to torment
-me?"
-
-"Why no; I am a good-natured fellow, who is willing to do a dirty piece
-of work to put you high and dry above the mire for the rest of your
-days. Do you ask the reason of this devotion? All right; I will tell you
-that some of these days. A word or two in your ear will explain it. I
-have begun by shocking you, by showing you the way to ring the changes,
-and giving you a sight of the mechanism of the social machine; but your
-first fright will go off like a conscript's terror on the battlefield.
-You will grow used to regarding men as common soldiers who have made up
-their minds to lose their lives for some self-constituted king. Times
-have altered strangely. Once you could say to a bravo, 'Here are a
-hundred crowns; go and kill Monsieur So-and-so for me,' and you could
-sup quietly after turning some one off into the dark for the least thing
-in the world. But nowadays I propose to put you in the way of a handsome
-fortune; you have only to nod your head, it won't compromise you in any
-way, and you hesitate. 'Tis an effeminate age."
-
-Eugene accepted the draft, and received the banknotes in exchange for
-it.
-
-"Well, well. Come, now, let us talk rationally," Vautrin continued. "I
-mean to leave this country in a few months' time for America, and set
-about planting tobacco. I will send you the cigars of friendship. If
-I make money at it, I will help you in your career. If I have no
-children--which will probably be the case, for I have no anxiety to
-raise slips of myself here--you shall inherit my fortune. That is what
-you may call standing by a man; but I myself have a liking for you. I
-have a mania, too, for devoting myself to some one else. I have done it
-before. You see, my boy, I live in a loftier sphere than other men do;
-I look on all actions as means to an end, and the end is all that I look
-at. What is a man's life to me? Not _that_," he said, and he snapped his
-thumb-nail against his teeth. "A man, in short, is everything to me, or
-just nothing at all. Less than nothing if his name happens to be Poiret;
-you can crush him like a bug, he is flat and he is offensive. But a man
-is a god when he is like you; he is not a machine covered with a skin,
-but a theatre in which the greatest sentiments are displayed--great
-thoughts and feelings--and for these, and these only, I live. A
-sentiment--what is that but the whole world in a thought? Look at Father
-Goriot. For him, his two girls are the whole universe; they are the clue
-by which he finds his way through creation. Well, for my own part,
-I have fathomed the depths of life, there is only one real
-sentiment--comradeship between man and man. Pierre and Jaffier, that is
-my passion. I knew _Venice Preserved_ by heart. Have you met many men
-plucky enough when a comrade says, 'Let us bury a dead body!' to go and
-do it without a word or plaguing him by taking a high moral tone? I have
-done it myself. I should not talk like this to just everybody, but you
-are not like an ordinary man; one can talk to you, you can understand
-things. You will not dabble about much longer among the tadpoles in
-these swamps. Well, then, it is all settled. You will marry. Both of us
-carry our point. Mine is made of iron, and will never soften, he! he!"
-
-Vautrin went out. He would not wait to hear the student's repudiation,
-he wished to put Eugene at his ease. He seemed to understand the secret
-springs of the faint resistance still made by the younger man; the
-struggles in which men seek to preserve their self-respect by justifying
-their blameworthy actions to themselves.
-
-"He may do as he likes; I shall not marry Mlle. Taillefer, that is
-certain," said Eugene to himself.
-
-He regarded this man with abhorrence, and yet the very cynicism of
-Vautrin's ideas, and the audacious way in which he used other men for
-his own ends, raised him in the student's eyes; but the thought of a
-compact threw Eugene into a fever of apprehension, and not until he
-had recovered somewhat did he dress, call for a cab, and go to Mme. de
-Restaud's.
-
-For some days the Countess had paid more and more attention to a young
-man whose every step seemed a triumphal progress in the great world; it
-seemed to her that he might be a formidable power before long. He paid
-Messieurs de Trailles and d'Ajuda, played at whist for part of the
-evening, and made good his losses. Most men who have their way to make
-are more or less of fatalists, and Eugene was superstitious; he chose to
-consider that his luck was heaven's reward for his perseverance in the
-right way. As soon as possible on the following morning he asked Vautrin
-whether the bill he had given was still in the other's possession; and
-on receiving a reply in the affirmative, he repaid the three thousand
-francs with a not unnatural relief.
-
-"Everything is going on well," said Vautrin.
-
-"But I am not your accomplice," said Eugene.
-
-"I know, I know," Vautrin broke in. "You are still acting like a child.
-You are making mountains out of molehills at the outset."
-
-Two days later, Poiret and Mlle. Michonneau were sitting together on
-a bench in the sun. They had chosen a little frequented alley in the
-Jardin des Plantes, and a gentleman was chatting with them, the same
-person, as a matter of fact, about whom the medical student had, not
-without good reason, his own suspicions.
-
-"Mademoiselle," this M. Gondureau was saying, "I do not see any
-cause for your scruples. His Excellency, Monseigneur the Minister of
-Police----"
-
-"Yes, his Excellency is taking a personal interest in the matter," said
-Gondureau.
-
-Who would think it probable that Poiret, a retired clerk, doubtless
-possessed of some notions of civic virtue, though there might be nothing
-else in his head--who would think it likely that such a man would
-continue to lend an ear to this supposed independent gentleman of the
-Rue de Buffon, when the latter dropped the mask of a decent citizen by
-that word "police," and gave a glimpse of the features of a detective
-from the Rue de Jerusalem? And yet nothing was more natural. Perhaps the
-following remarks from the hitherto unpublished records made by certain
-observers will throw a light on the particular species to which Poiret
-belonged in the great family of fools. There is a race of quill-drivers,
-confined in the columns of the budget between the first degree of
-latitude (a kind of administrative Greenland where the salaries begin at
-twelve hundred francs) to the third degree, a more temperate zone, where
-incomes grow from three to six thousand francs, a climate where
-the _bonus_ flourishes like a half-hardy annual in spite of some
-difficulties of culture. A characteristic trait that best reveals the
-feeble narrow-mindedness of these inhabitants of petty officialdom is a
-kind of involuntary, mechanical, and instinctive reverence for the Grand
-Lama of every Ministry, known to the rank and file only by his signature
-(an illegible scrawl) and by his title--"His Excellency Monseigneur
-le Ministre," five words which produce as much effect as the _il Bondo
-Cani_ of the _Calife de Bagdad_, five words which in the eyes of this
-low order of intelligence represent a sacred power from which there is
-no appeal. The Minister is administratively infallible for the clerks
-in the employ of the Government, as the Pope is infallible for good
-Catholics. Something of this peculiar radiance invests everything he
-does or says, or that is said or done in his name; the robe of office
-covers everything and legalizes everything done by his orders; does not
-his very title--His Excellency--vouch for the purity of his intentions
-and the righteousness of his will, and serve as a sort of passport and
-introduction to ideas that otherwise would not be entertained for a
-moment? Pronounce the words "His Excellency," and these poor folk will
-forthwith proceed to do what they would not do for their own interests.
-Passive obedience is as well known in a Government department as in
-the army itself; and the administrative system silences consciences,
-annihilates the individual, and ends (give it time enough) by fashioning
-a man into a vise or a thumbscrew, and he becomes part of the machinery
-of Government. Wherefore, M. Gondureau, who seemed to know something
-of human nature, recognized Poiret at once as one of those dupes of
-officialdom, and brought out for his benefit, at the proper moment, the
-_deus ex machina_, the magical words "His Excellency," so as to dazzle
-Poiret just as he himself unmasked his batteries, for he took Poiret and
-the Michonneau for the male and female of the same species.
-
-"If his Excellency himself, his Excellency the Minister... Ah! that is
-quite another thing," said Poiret.
-
-"You seem to be guided by this gentleman's opinion, and you hear what he
-says," said the man of independent means, addressing Mlle. Michonneau.
-"Very well, his Excellency is at this moment absolutely certain that the
-so-called Vautrin, who lodges at the Maison Vauquer, is a convict
-who escaped from penal servitude at Toulon, where he is known by the
-nickname _Trompe-la-Mort_."
-
-"Trompe-la-Mort?" said Pioret. "Dear me, he is very lucky if he deserves
-that nickname."
-
-"Well, yes," said the detective. "They call him so because he has been
-so lucky as not to lose his life in the very risky businesses that he
-has carried through. He is a dangerous man, you see! He has qualities
-that are out of the common; the thing he is wanted for, in fact, was a
-matter which gained him no end of credit with his own set----"
-
-"Then is he a man of honor?" asked Poiret.
-
-"Yes, according to his notions. He agreed to take another man's crime
-upon himself--a forgery committed by a very handsome young fellow that
-he had taken a great fancy to, a young Italian, a bit of a gambler,
-who has since gone into the army, where his conduct has been
-unexceptionable."
-
-"But if his Excellency the Minister of Police is certain that M.
-Vautrin is this _Trompe-la-Mort_, why should he want me?" asked Mlle.
-Michonneau.
-
-"Oh yes," said Poiret, "if the Minister, as you have been so obliging as
-to tell us, really knows for a certainty----"
-
-"Certainty is not the word; he only suspects. You will soon understand
-how things are. Jacques Collin, nicknamed _Trompe-la-Mort_, is in the
-confidence of every convict in the three prisons; he is their man of
-business and their banker. He makes a very good thing out of managing
-their affairs, which want a _man of mark_ to see about them."
-
-"Ha! ha! do you see the pun, mademoiselle?" asked Poiret. "This
-gentleman calls himself a _man of mark_ because he is a _marked
-man_--branded, you know."
-
-"This so-called Vautrin," said the detective, "receives the money
-belonging to my lords the convicts, invests it for them, and holds it at
-the disposal of those who escape, or hands it over to their families if
-they leave a will, or to their mistresses when they draw upon him for
-their benefit."
-
-"Their mistresses! You mean their wives," remarked Poiret.
-
-"No, sir. A convict's wife is usually an illegitimate connection. We
-call them concubines."
-
-"Then they all live in a state of concubinage?"
-
-"Naturally."
-
-"Why, these are abominations that his Excellency ought not to allow.
-Since you have the honor of seeing his Excellency, you, who seem to have
-philanthropic ideas, ought really to enlighten him as to their immoral
-conduct--they are setting a shocking example to the rest of society."
-
-"But the Government does not hold them up as models of all the virtues,
-my dear sir----"
-
-"Of course not, sir; but still----"
-
-"Just let the gentleman say what he has to say, dearie," said Mlle.
-Michonneau.
-
-"You see how it is, mademoiselle," Gondureau continued. "The Government
-may have the strongest reasons for getting this illicit hoard into its
-hands; it mounts up to something considerable, by all that we can
-make out. Trompe-la-Mort not only holds large sums for his friends the
-convicts, but he has other amounts which are paid over to him by the
-Society of the Ten Thousand----"
-
-"Ten Thousand Thieves!" cried Pioret in alarm.
-
-"No. The Society of the Ten Thousand is not an association of petty
-offenders, but of people who set about their work on a large scale--they
-won't touch a matter unless there are ten thousand francs in it. It is
-composed of the most distinguished of the men who are sent straight to
-the Assize Courts when they come up for trial. They know the Code
-too well to risk their necks when they are nabbed. Collin is their
-confidential agent and legal adviser. By means of the large sums of
-money at his disposal he has established a sort of detective system of
-his own; it is widespread and mysterious in its workings. We have had
-spies all about him for a twelvemonth, and yet we could not manage to
-fathom his games. His capital and his cleverness are at the service of
-vice and crime; this money furnishes the necessary funds for a regular
-army of blackguards in his pay who wage incessant war against society.
-If we can catch Trompe-la-Mort, and take possession of his funds,
-we should strike at the root of this evil. So this job is a kind of
-Government affair--a State secret--and likely to redound to the honor
-of those who bring the thing to a successful conclusion. You, sir, for
-instance, might very well be taken into a Government department again;
-they might make you secretary to a Commissary of Police; you could
-accept that post without prejudice to your retiring pension."
-
-Mlle. Michonneau interposed at this point with, "What is there to hinder
-Trompe-la-Mort from making off with the money?"
-
-"Oh!" said the detective, "a man is told off to follow him everywhere he
-goes, with orders to kill him if he were to rob the convicts. Then it is
-not quite as easy to make off with a lot of money as it is to run away
-with a young lady of family. Besides, Collin is not the sort of fellow
-to play such a trick; he would be disgraced, according to his notions."
-
-"You are quite right, sir," said Poiret, "utterly disgraced he would
-be."
-
-"But none of all this explains why you do not come and take him without
-more ado," remarked Mlle. Michonneau.
-
-"Very well, mademoiselle, I will explain--but," he added in her ear,
-"keep your companion quiet, or I shall never have done. The old boy
-ought to pay people handsomely for listening to him.--Trompe-la-Mort,
-when he came back here," he went on aloud "slipped into the skin of an
-honest man; he turned up disguised as a decent Parisian citizen, and
-took up his quarters in an unpretending lodging-house. He is cunning,
-that he is! You don't catch him napping. Then M. Vautrin is a man of
-consequence, who transacts a good deal of business."
-
-"Naturally," said Poiret to himself.
-
-"And suppose that the Minister were to make a mistake and get hold of
-the real Vautrin, he would put every one's back up among the business
-men in Paris, and public opinion would be against him. M. le Prefet de
-Police is on slippery ground; he has enemies. They would take advantage
-of any mistake. There would be a fine outcry and fuss made by the
-Opposition, and he would be sent packing. We must set about this just as
-we did about the Coignard affair, the sham Comte de Sainte-Helene; if
-he had been the real Comte de Sainte-Helene, we should have been in the
-wrong box. We want to be quite sure what we are about."
-
-"Yes, but what you want is a pretty woman," said Mlle. Michonneau
-briskly.
-
-"Trompe-la-Mort would not let a woman come near him," said the
-detective. "I will tell you a secret--he does not like them."
-
-"Still, I do not see what I can do, supposing that I did agree to
-identify him for two thousand francs."
-
-"Nothing simpler," said the stranger. "I will send you a little bottle
-containing a dose that will send a rush of blood to the head; it will do
-him no harm whatever, but he will fall down as if he were in a fit. The
-drug can be put into wine or coffee; either will do equally well. You
-carry your man to bed at once, and undress him to see that he is not
-dying. As soon as you are alone, you give him a slap on the shoulder,
-and _presto!_ the letters will appear."
-
-"Why, that is just nothing at all," said Poiret.
-
-"Well, do you agree?" said Gondureau, addressing the old maid.
-
-"But, my dear sir, suppose there are no letters at all," said Mlle.
-Michonneau; "am I to have the two thousand francs all the same?"
-
-"No."
-
-"What will you give me then?"
-
-"Five hundred francs."
-
-"It is such a thing to do for so little! It lies on your conscience just
-the same, and I must quiet my conscience, sir."
-
-"I assure you," said Poiret, "that mademoiselle has a great deal of
-conscience, and not only so, she is a very amiable person, and very
-intelligent."
-
-"Well, now," Mlle. Michonneau went on, "make it three thousand francs if
-he is Trompe-la-Mort, and nothing at all if he is an ordinary man."
-
-"Done!" said Gondureau, "but on the condition that the thing is settled
-to-morrow."
-
-"Not quite so soon, my dear sir; I must consult my confessor first."
-
-"You are a sly one," said the detective as he rose to his feet.
-"Good-bye till to-morrow, then. And if you should want to see me in a
-hurry, go to the Petite Rue Saint-Anne at the bottom of the Cour de la
-Sainte-Chapelle. There is one door under the archway. Ask there for M.
-Gondureau."
-
-Bianchon, on his way back from Cuvier's lecture, overheard the
-sufficiently striking nickname of _Trompe-la-Mort_, and caught the
-celebrated chief detective's "_Done!_"
-
-"Why didn't you close with him? It would be three hundred francs a
-year," said Poiret to Mlle. Michonneau.
-
-"Why didn't I?" she asked. "Why, it wants thinking over. Suppose that M.
-Vautrin is this Trompe-la-Mort, perhaps we might do better for ourselves
-with him. Still, on the other hand, if you ask him for money, it would
-put him on his guard, and he is just the man to clear out without
-paying, and that would be an abominable sell."
-
-"And suppose you did warn him," Poiret went on, "didn't that gentleman
-say that he was closely watched? You would spoil everything."
-
-"Anyhow," thought Mlle. Michonneau, "I can't abide him. He says nothing
-but disagreeable things to me."
-
-"But you can do better than that," Poiret resumed. "As that gentleman
-said (and he seemed to me to be a very good sort of man, besides being
-very well got up), it is an act of obedience to the laws to rid society
-of a criminal, however virtuous he may be. Once a thief, always a thief.
-Suppose he were to take it into his head to murder us all? The deuce! We
-should be guilty of manslaughter, and be the first to fall victims into
-the bargain!"
-
-Mlle. Michonneau's musings did not permit her to listen very closely to
-the remarks that fell one by one from Poiret's lips like water dripping
-from a leaky tap. When once this elderly babbler began to talk, he would
-go on like clockwork unless Mlle. Michonneau stopped him. He started
-on some subject or other, and wandered on through parenthesis after
-parenthesis, till he came to regions as remote as possible from his
-premises without coming to any conclusions by the way.
-
-By the time they reached the Maison Vauquer he had tacked together a
-whole string of examples and quotations more or less irrelevant to
-the subject in hand, which led him to give a full account of his own
-deposition in the case of the Sieur Ragoulleau _versus_ Dame Morin, when
-he had been summoned as a witness for the defence.
-
-As they entered the dining-room, Eugene de Rastignac was talking apart
-with Mlle. Taillefer; the conversation appeared to be of such thrilling
-interest that the pair never noticed the two older lodgers as they
-passed through the room. None of this was thrown away on Mlle.
-Michonneau.
-
-"I knew how it would end," remarked that lady, addressing Poiret. "They
-have been making eyes at each other in a heartrending way for a week
-past."
-
-"Yes," he answered. "So she was found guilty."
-
-"Who?"
-
-"Mme. Morin."
-
-"I am talking about Mlle. Victorine," said Mlle, Michonneau, as she
-entered Poiret's room with an absent air, "and you answer, 'Mme. Morin.'
-Who may Mme. Morin be?"
-
-"What can Mlle. Victorine be guilty of?" demanded Poiret.
-
-"Guilty of falling in love with M. Eugene de Rastignac and going further
-and further without knowing exactly where she is going, poor innocent!"
-
-
-
-That morning Mme. de Nucingen had driven Eugene to despair. In his own
-mind he had completely surrendered himself to Vautrin, and deliberately
-shut his eyes to the motive for the friendship which that extraordinary
-man professed for him, nor would he look to the consequences of such an
-alliance. Nothing short of a miracle could extricate him now out of the
-gulf into which he had walked an hour ago, when he exchanged vows in the
-softest whispers with Mlle. Taillefer. To Victorine it seemed as if she
-heard an angel's voice, that heaven was opening above her; the Maison
-Vauquer took strange and wonderful hues, like a stage fairy-palace. She
-loved and she was loved; at any rate, she believed that she was loved;
-and what woman would not likewise have believed after seeing Rastignac's
-face and listening to the tones of his voice during that hour snatched
-under the Argus eyes of the Maison Vauquer? He had trampled on his
-conscience; he knew that he was doing wrong, and did it deliberately;
-he had said to himself that a woman's happiness should atone for this
-venial sin. The energy of desperation had lent new beauty to his face;
-the lurid fire that burned in his heart shone from his eyes. Luckily
-for him, the miracle took place. Vautrin came in in high spirits, and
-at once read the hearts of these two young creatures whom he had brought
-together by the combinations of his infernal genius, but his deep voice
-broke in upon their bliss.
-
- "A charming girl is my Fanchette
- In her simplicity,"
-
-he sang mockingly.
-
-Victorine fled. Her heart was more full than it had ever been, but it
-was full of joy, and not of sorrow. Poor child! A pressure of the hand,
-the light touch of Rastignac's hair against her cheek, a word whispered
-in her ear so closely that she felt the student's warm breath on
-her, the pressure of a trembling arm about her waist, a kiss upon her
-throat--such had been her betrothal. The near neighborhood of the stout
-Sylvie, who might invade that glorified room at any moment, only made
-these first tokens of love more ardent, more eloquent, more entrancing
-than the noblest deeds done for love's sake in the most famous
-romances. This _plain-song_ of love, to use the pretty expression of our
-forefathers, seemed almost criminal to the devout young girl who went to
-confession every fortnight. In that one hour she had poured out more of
-the treasures of her soul than she could give in later days of wealth
-and happiness, when her whole self followed the gift.
-
-"The thing is arranged," Vautrin said to Eugene, who remained. "Our two
-dandies have fallen out. Everything was done in proper form. It is
-a matter of opinion. Our pigeon has insulted my hawk. They will meet
-to-morrow in the redoubt at Clignancourt. By half-past eight in the
-morning Mlle. Taillefer, calmly dipping her bread and butter in her
-coffee cup, will be sole heiress of her father's fortune and affections.
-A funny way of putting it, isn't it? Taillefer's youngster is an expert
-swordsman, and quite cocksure about it, but he will be bled; I have just
-invented a thrust for his benefit, a way of raising your sword point
-and driving it at the forehead. I must show you that thrust; it is an
-uncommonly handy thing to know."
-
-Rastignac heard him in dazed bewilderment; he could not find a word in
-reply. Just then Goriot came in, and Bianchon and a few of the boarders
-likewise appeared.
-
-"That is just as I intended." Vautrin said. "You know quite well what
-you are about. Good, my little eaglet! You are born to command, you are
-strong, you stand firm on your feet, you are game! I respect you."
-
-He made as though he would take Eugene's hand, but Rastignac hastily
-withdrew it, sank into a chair, and turned ghastly pale; it seemed to
-him that there was a sea of blood before his eyes.
-
-"Oh! so we still have a few dubious tatters of the swaddling clothes
-of virtue about us!" murmured Vautrin. "But Papa Doliban has three
-millions; I know the amount of his fortune. Once have her dowry in your
-hands, and your character will be as white as the bride's white dress,
-even in your own eyes."
-
-Rastignac hesitated no longer. He made up his mind that he would go that
-evening to warn the Taillefers, father and son. But just as Vautrin left
-him, Father Goriot came up and said in his ear, "You look melancholy, my
-boy; I will cheer you up. Come with me."
-
-The old vermicelli dealer lighted his dip at one of the lamps as he
-spoke. Eugene went with him, his curiosity had been aroused.
-
-"Let us go up to your room," the worthy soul remarked, when he had
-asked Sylvie for the law student's key. "This morning," he resumed, "you
-thought that _she_ did not care about you, did you not? Eh? She would
-have nothing to say to you, and you went away out of humor and out of
-heart. Stuff and rubbish! She wanted you to go because she was expecting
-_me_! Now do you understand? We were to complete the arrangements for
-taking some chambers for you, a jewel of a place, you are to move
-into it in three days' time. Don't split upon me. She wants it to be a
-surprise; but I couldn't bear to keep the secret from you. You will be
-in the Rue d'Artois, only a step or two from the Rue Saint-Lazare, and
-you are to be housed like a prince! Any one might have thought we were
-furnishing the house for a bride. Oh! we have done a lot of things in
-the last month, and you knew nothing about it. My attorney has appeared
-on the scene, and my daughter is to have thirty-six thousand francs a
-year, the interest on her money, and I shall insist on having her eight
-hundred thousand invested in sound securities, landed property that
-won't run away."
-
-Eugene was dumb. He folded his arms and paced up and down in his
-cheerless, untidy room. Father Goriot waited till the student's back was
-turned, and seized the opportunity to go to the chimney-piece and set
-upon it a little red morocco case with Rastignac's arms stamped in gold
-on the leather.
-
-"My dear boy," said the kind soul, "I have been up to the eyes in this
-business. You see, there was plenty of selfishness on my part; I have an
-interested motive in helping you to change lodgings. You will not refuse
-me if I ask you something; will you, eh?"
-
-"What is it?"
-
-"There is a room on the fifth floor, up above your rooms, that is to let
-along with them; that is where I am going to live, isn't that so? I am
-getting old: I am too far from my girls. I shall not be in the way, but
-I shall be there, that is all. You will come and talk to me about her
-every evening. It will not put you about, will it? I shall have gone to
-bed before you come in, but I shall hear you come up, and I shall say
-to myself, 'He has just seen my little Delphine. He has been to a dance
-with her, and she is happy, thanks to him.' If I were ill, it would do
-my heart good to hear you moving about below, to know when you leave
-the house and when you come in. It is only a step to the Champs-Elysees,
-where they go every day, so I shall be sure of seeing them, whereas now
-I am sometimes too late. And then--perhaps she may come to see you! I
-shall hear her, I shall see her in her soft quilted pelisse tripping
-about as daintily as a kitten. In this one month she has become my
-little girl again, so light-hearted and gay. Her soul is recovering, and
-her happiness is owing to you! Oh! I would do impossibilities for you.
-Only just now she said to me, 'I am very happy, papa!' When they say
-'father' stiffly, it sends a chill through me; but when they call me
-'papa,' it brings all the old memories back. I feel most their father
-then; I even believe that they belong to me, and to no one else."
-
-The good man wiped his eyes, he was crying.
-
-"It is a long while since I have heard them talk like that, a long, long
-time since she took my arm as she did to-day. Yes, indeed, it must be
-quite ten years since I walked side by side with one of my girls. How
-pleasant it was to keep step with her, to feel the touch of her gown,
-the warmth of her arm! Well, I took Delphine everywhere this morning; I
-went shopping with her, and I brought her home again. Oh! you must let
-me live near you. You may want some one to do you a service some of
-these days, and I shall be on the spot to do it. Oh! if only that great
-dolt of an Alsatian would die, if his gout would have the sense to
-attack his stomach, how happy my poor child would be! You would be my
-son-in-law; you would be her husband in the eyes of the world. Bah! she
-has known no happiness, that excuses everything. Our Father in heaven is
-surely on the side of fathers on earth who love their children. How fond
-of you she is!" he said, raising his head after a pause. "All the time
-we were going about together she chatted away about you. 'He is so
-nice-looking, papa; isn't he? He is kind-hearted! Does he talk to you
-about me?' Pshaw! she said enough about you to fill whole volumes;
-between the Rue d'Artois and the Passage des Panoramas she poured her
-heart out into mine. I did not feel old once during that delightful
-morning; I felt as light as a feather. I told her how you had given the
-banknote to me; it moved my darling to tears. But what can this be on
-your chimney-piece?" said Father Goriot at last. Rastignac had showed no
-sign, and he was dying of impatience.
-
-Eugene stared at his neighbor in dumb and dazed bewilderment. He thought
-of Vautrin, of that duel to be fought to-morrow morning, and of this
-realization of his dearest hopes, and the violent contrast between the
-two sets of ideas gave him all the sensations of nightmare. He went to
-the chimney-piece, saw the little square case, opened it, and found
-a watch of Breguet's make wrapped in paper, on which these words were
-written:
-
-
- "I want you to think of me every hour, _because_...
-
- "DELPHINE."
-
-
-That last word doubtless contained an allusion to some scene that
-had taken place between them. Eugene felt touched. Inside the gold
-watch-case his arms had been wrought in enamel. The chain, the key, the
-workmanship and design of the trinket were all such as he had imagined,
-for he had long coveted such a possession. Father Goriot was radiant. Of
-course he had promised to tell his daughter every little detail of the
-scene and of the effect produced upon Eugene by her present; he shared
-in the pleasure and excitement of the young people, and seemed to be not
-the least happy of the three. He loved Rastignac already for his own as
-well as for his daughter's sake.
-
-"You must go and see her; she is expecting you this evening. That great
-lout of an Alsatian is going to have supper with his opera-dancer. Aha!
-he looked very foolish when my attorney let him know where he was. He
-says he idolizes my daughter, does he? He had better let her alone, or I
-will kill him. To think that my Delphine is his"--he heaved a sigh--"it
-is enough to make me murder him, but it would not be manslaughter to
-kill that animal; he is a pig with a calf's brains.--You will take me
-with you, will you not?"
-
-"Yes, dear Father Goriot; you know very well how fond I am of you----"
-
-"Yes, I do know very well. You are not ashamed of me, are you? Not you!
-Let me embrace you," and he flung his arms around the student's neck.
-
-"You will make her very happy; promise me that you will! You will go to
-her this evening, will you not?"
-
-"Oh! yes. I must go out; I have some urgent business on hand."
-
-"Can I be of any use?"
-
-"My word, yes! Will you go to old Taillefer's while I go to Mme. de
-Nucingen? Ask him to make an appointment with me some time this evening;
-it is a matter of life and death."
-
-"Really, young man!" cried Father Goriot, with a change of countenance;
-"are you really paying court to his daughter, as those simpletons were
-saying down below?... _Tonnerre de dieu!_ you have no notion what a tap
-_a la Goriot_ is like, and if you are playing a double game, I shall put
-a stop to it by one blow of the fist... Oh! the thing is impossible!"
-
-"I swear to you that I love but one woman in the world," said the
-student. "I only knew it a moment ago."
-
-"Oh! what happiness!" cried Goriot.
-
-"But young Taillefer has been called out; the duel comes off to-morrow
-morning, and I have heard it said that he may lose his life in it."
-
-"But what business is it of yours?" said Goriot.
-
-"Why, I ought to tell him so, that he may prevent his son from putting
-in an appearance----"
-
-Just at that moment Vautrin's voice broke in upon them; he was standing
-at the threshold of his door and singing:
-
- "Oh! Richard, oh my king!
- All the world abandons thee!
- Broum! broum! broum! broum! broum!
-
- The same old story everywhere,
- A roving heart and a... tra la la."
-
-"Gentlemen!" shouted Christophe, "the soup is ready, and every one is
-waiting for you."
-
-"Here," Vautrin called down to him, "come and take a bottle of my
-Bordeaux."
-
-"Do you think your watch is pretty?" asked Goriot. "She has good taste,
-hasn't she? Eh?"
-
-Vautrin, Father Goriot, and Rastignac came downstairs in company, and,
-all three of them being late, were obliged to sit together.
-
-Eugene was as distant as possible in his manner to Vautrin during
-dinner; but the other, so charming in Mme. Vauquer's opinion, had never
-been so witty. His lively sallies and sparkling talk put the whole
-table in good humor. His assurance and coolness filled Eugene with
-consternation.
-
-"Why, what has come to you to-day?" inquired Mme. Vauquer. "You are as
-merry as a skylark."
-
-"I am always in spirits after I have made a good bargain."
-
-"Bargain?" said Eugene.
-
-"Well, yes, bargain. I have just delivered a lot of goods, and I shall
-be paid a handsome commission on them--Mlle. Michonneau," he went on,
-seeing that the elderly spinster was scrutinizing him intently, "have
-you any objection to some feature in my face, that you are making those
-lynx eyes at me? Just let me know, and I will have it changed to oblige
-you... We shall not fall out about it, Poiret, I dare say?" he added,
-winking at the superannuated clerk.
-
-"Bless my soul, you ought to stand as model for a burlesque Hercules,"
-said the young painter.
-
-"I will, upon my word! if Mlle. Michonneau will consent to sit as the
-Venus of Pere-Lachaise," replied Vautrin.
-
-"There's Poiret," suggested Bianchon.
-
-"Oh! Poiret shall pose as Poiret. He can be a garden god!" cried
-Vautrin; "his name means a pear----"
-
-"A sleepy pear!" Bianchon put in. "You will come in between the pear and
-the cheese."
-
-"What stuff are you all talking!" said Mme. Vauquer; "you would do
-better to treat us to your Bordeaux; I see a glimpse of a bottle there.
-It would keep us all in a good humor, and it is good for the stomach
-besides."
-
-"Gentlemen," said Vautrin, "the Lady President calls us to order. Mme.
-Couture and Mlle. Victorine will take your jokes in good part, but
-respect the innocence of the aged Goriot. I propose a glass or two of
-Bordeauxrama, rendered twice illustrious by the name of Laffite, no
-political allusions intended.--Come, you Turk!" he added, looking at
-Christophe, who did not offer to stir. "Christophe! Here! What, you
-don't answer to your own name? Bring us some liquor, Turk!"
-
-"Here it is, sir," said Christophe, holding out the bottle.
-
-Vautrin filled Eugene's glass and Goriot's likewise, then he
-deliberately poured out a few drops into his own glass, and sipped it
-while his two neighbors drank their wine. All at once he made a grimace.
-
-"Corked!" he cried. "The devil! You can drink the rest of this,
-Christophe, and go and find another bottle; take from the right-hand
-side, you know. There are sixteen of us; take down eight bottles."
-
-"If you are going to stand treat," said the painter, "I will pay for a
-hundred chestnuts."
-
-"Oh! oh!"
-
-"Booououh!"
-
-"Prrr!"
-
-These exclamations came from all parts of the table like squibs from a
-set firework.
-
-"Come, now, Mama Vauquer, a couple of bottles of champagne," called
-Vautrin.
-
-"_Quien!_ just like you! Why not ask for the whole house at once. A
-couple of bottles of champagne; that means twelve francs! I shall never
-see the money back again, I know! But if M. Eugene has a mind to pay for
-it, I have some currant cordial."
-
-"That currant cordial of hers is as bad as a black draught," muttered
-the medical student.
-
-"Shut up, Bianchon," exclaimed Rastignac; "the very mention of black
-draught makes me feel----. Yes, champagne, by all means; I will pay for
-it," he added.
-
-"Sylvie," called Mme. Vauquer, "bring in some biscuits, and the little
-cakes."
-
-"Those little cakes are mouldy graybeards," said Vautrin. "But trot out
-the biscuits."
-
-The Bordeaux wine circulated; the dinner table became a livelier scene
-than ever, and the fun grew fast and furious. Imitations of the cries
-of various animals mingled with the loud laughter; the Museum official
-having taken it into his head to mimic a cat-call rather like the
-caterwauling of the animal in question, eight voices simultaneously
-struck up with the following variations:
-
-"Scissors to grind!"
-
-"Chick-weeds for singing bir-ds!"
-
-"Brandy-snaps, ladies!"
-
-"China to mend!"
-
-"Boat ahoy!"
-
-"Sticks to beat your wives or your clothes!"
-
-"Old clo'!"
-
-"Cherries all ripe!"
-
-But the palm was awarded to Bianchon for the nasal accent with which he
-rendered the cry of "Umbrellas to me-end!"
-
-A few seconds later, and there was a head-splitting racket in the
-room, a storm of tomfoolery, a sort of cats' concert, with Vautrin
-as conductor of the orchestra, the latter keeping an eye the while on
-Eugene and Father Goriot. The wine seemed to have gone to their heads
-already. They leaned back in their chairs, looking at the general
-confusion with an air of gravity, and drank but little; both of them
-were absorbed in the thought of what lay before them to do that evening,
-and yet neither of them felt able to rise and go. Vautrin gave a side
-glance at them from time to time, and watched the change that came over
-their faces, choosing the moment when their eyes drooped and seemed
-about to close, to bend over Rastignac and to say in his ear:--
-
-"My little lad, you are not quite shrewd enough to outwit Papa Vautrin
-yet, and he is too fond of you to let you make a mess of your affairs.
-When I have made up my mind to do a thing, no one short of Providence
-can put me off. Aha! we were for going round to warn old Taillefer,
-telling tales out of school! The oven is hot, the dough is kneaded, the
-bread is ready for the oven; to-morrow we will eat it up and whisk away
-the crumbs; and we are not going to spoil the baking? ... No, no, it is
-all as good as done! We may suffer from a few conscientious scruples,
-but they will be digested along with the bread. While we are having our
-forty winks, Colonel Count Franchessini will clear the way to Michel
-Taillefer's inheritance with the point of his sword. Victorine will come
-in for her brother's money, a snug fifteen thousand francs a year. I
-have made inquiries already, and I know that her late mother's property
-amounts to more than three hundred thousand----"
-
-Eugene heard all this, and could not answer a word; his tongue seemed
-to be glued to the roof of his mouth, an irresistible drowsiness was
-creeping over him. He still saw the table and the faces round it, but it
-was through a bright mist. Soon the noise began to subside, one by one
-the boarders went. At last, when their numbers had so dwindled that the
-party consisted of Mme. Vauquer, Mme. Couture, Mlle. Victorine, Vautrin,
-and Father Goriot, Rastignac watched as though in a dream how Mme.
-Vauquer busied herself by collecting the bottles, and drained the
-remainder of the wine out of each to fill others.
-
-"Oh! how uproarious they are! what a thing it is to be young!" said the
-widow.
-
-These were the last words that Eugene heard and understood.
-
-"There is no one like M. Vautrin for a bit of fun like this," said
-Sylvie. "There, just hark at Christophe, he is snoring like a top."
-
-"Good-bye, mamma," said Vautrin; "I am going to a theatre on the
-boulevard to see M. Marty in _Le Mont Sauvage_, a fine play taken
-from _Le Solitaire_.... If you like, I will take you and these two
-ladies----"
-
-"Thank you; I must decline," said Mme. Couture.
-
-"What! my good lady!" cried Mme. Vauquer, "decline to see a play founded
-on the _Le Solitaire_, a work by Atala de Chateaubriand? We were so fond
-of that book that we cried over it like Magdalens under the _line-trees_
-last summer, and then it is an improving work that might edify your
-young lady."
-
-"We are forbidden to go to the play," answered Victorine.
-
-"Just look, those two yonder have dropped off where they sit," said
-Vautrin, shaking the heads of the two sleepers in a comical way.
-
-He altered the sleeping student's position, settled his head more
-comfortably on the back of his chair, kissed him warmly on the forehead,
-and began to sing:
-
- "Sleep, little darlings;
- I watch while you slumber."
-
-"I am afraid he may be ill," said Victorine.
-
-"Then stop and take care of him," returned Vautrin. "'Tis your duty as
-a meek and obedient wife," he whispered in her ear. "The young fellow
-worships you, and you will be his little wife--there's your fortune for
-you. In short," he added aloud, "they lived happily ever afterwards,
-were much looked up to in all the countryside, and had a numerous
-family. That is how all the romances end.--Now, mamma," he went on, as
-he turned to Madame Vauquer and put his arm round her waist, "put on
-your bonnet, your best flowered silk, and the countess' scarf, while I
-go out and call a cab--all my own self."
-
-And he started out, singing as he went:
-
- "Oh! sun! divine sun!
- Ripening the pumpkins every one."
-
-"My goodness! Well, I'm sure! Mme. Couture, I could live happily in a
-garret with a man like that.--There, now!" she added, looking round for
-the old vermicelli maker, "there is that Father Goriot half seas over.
-_He_ never thought of taking me anywhere, the old skinflint. But he will
-measure his length somewhere. My word! it is disgraceful to lose his
-senses like that, at his age! You will be telling me that he couldn't
-lose what he hadn't got--Sylvie, just take him up to his room!"
-
-Sylvie took him by the arm, supported him upstairs, and flung him just
-as he was, like a package, across the bed.
-
-"Poor young fellow!" said Mme. Couture, putting back Eugene's hair that
-had fallen over his eyes; "he is like a young girl, he does not know
-what dissipation is."
-
-"Well, I can tell you this, I know," said Mme. Vauquer, "I have taken
-lodgers these thirty years, and a good many have passed through my
-hands, as the saying is, but I have never seen a nicer nor a more
-aristocratic looking young man than M. Eugene. How handsome he looks
-sleeping! Just let his head rest on your shoulder, Mme. Couture. Pshaw!
-he falls over towards Mlle. Victorine. There's a special providence for
-young things. A little more, and he would have broken his head against
-the knob of the chair. They'd make a pretty pair those two would!"
-
-"Hush, my good neighbor," cried Mme. Couture, "you are saying such
-things----"
-
-"Pooh!" put in Mme. Vauquer, "he does not hear.--Here, Sylvie! come and
-help me to dress. I shall put on my best stays."
-
-"What! your best stays just after dinner, madame?" said Sylvie. "No, you
-can get some one else to lace you. I am not going to be your murderer.
-It's a rash thing to do, and might cost you your life."
-
-"I don't care, I must do honor to M. Vautrin."
-
-"Are you so fond of your heirs as all that?"
-
-"Come, Sylvie, don't argue," said the widow, as she left the room.
-
-"At her age, too!" said the cook to Victorine, pointing to her mistress
-as she spoke.
-
-Mme. Couture and her ward were left in the dining-room, and Eugene
-slept on Victorine's shoulder. The sound of Christophe's snoring echoed
-through the silent house; Eugene's quiet breathing seemed all the
-quieter by force of contrast, he was sleeping as peacefully as a child.
-Victorine was very happy; she was free to perform one of those acts of
-charity which form an innocent outlet for all the overflowing sentiments
-of a woman's nature; he was so close to her that she could feel the
-throbbing of his heart; there was a look of almost maternal protection
-and conscious pride in Victorine's face. Among the countless thoughts
-that crowded up in her young innocent heart, there was a wild flutter of
-joy at this close contact.
-
-"Poor, dear child!" said Mme. Couture, squeezing her hand.
-
-The old lady looked at the girl. Victorine's innocent, pathetic face,
-so radiant with the new happiness that had befallen her, called to
-mind some naive work of mediaeval art, when the painter neglected the
-accessories, reserving all the magic of his brush for the quiet,
-austere outlines and ivory tints of the face, which seems to have caught
-something of the golden glory of heaven.
-
-"After all, he only took two glasses, mamma," said Victorine, passing
-her fingers through Eugene's hair.
-
-"Indeed, if he had been a dissipated young man, child, he would have
-carried his wine like the rest of them. His drowsiness does him credit."
-
-There was a sound of wheels outside in the street.
-
-"There is M. Vautrin, mamma," said the girl. "Just take M. Eugene. I
-would rather not have that man see me like this; there are some ways of
-looking at you that seem to sully your soul and make you feel as though
-you had nothing on."
-
-"Oh, no, you are wrong!" said Mme. Couture. "M. Vautrin is a worthy man;
-he reminds me a little of my late husband, poor dear M. Couture, rough
-but kind-hearted; his bark is worse than his bite."
-
-Vautrin came in while she was speaking; he did not make a sound, but
-looked for a while at the picture of the two young faces--the lamplight
-falling full upon them seemed to caress them.
-
-"Well," he remarked, folding his arms, "here is a picture! It would have
-suggested some pleasing pages to Bernardin de Saint-Pierre (good
-soul), who wrote _Paul et Virginie_. Youth is very charming, Mme.
-Couture!--Sleep on, poor boy," he added, looking at Eugene, "luck
-sometimes comes while you are sleeping.--There is something touching and
-attractive to me about this young man, madame," he continued; "I know
-that his nature is in harmony with his face. Just look, the head of
-a cherub on an angel's shoulder! He deserves to be loved. If I were a
-woman, I would die (no--not such a fool), I would live for him." He
-bent lower and spoke in the widow's ear. "When I see those two together,
-madame, I cannot help thinking that Providence meant them for each
-other; He works by secret ways, and tries the reins and the heart," he
-said in a loud voice. "And when I see you, my children, thus united by
-a like purity and by all human affections, I say to myself that it is
-quite impossible that the future should separate you. God is just."--He
-turned to Victorine. "It seems to me," he said, "that I have seen the
-line of success in your hand. Let me look at it, Mlle. Victorine; I am
-well up in palmistry, and I have told fortunes many a time. Come, now,
-don't be frightened. Ah! what do I see? Upon my word, you will be one of
-the richest heiresses in Paris before very long. You will heap riches
-on the man who loves you. Your father will want you to go and live with
-him. You will marry a young and handsome man with a title, and he will
-idolize you."
-
-The heavy footsteps of the coquettish widow, who was coming down the
-stairs, interrupted Vautrin's fortune-telling. "Here is Mamma Vauquerre,
-fair as a starr-r-r, dressed within an inch of her life.--Aren't we a
-trifle pinched for room?" he inquired, with his arm round the lady;
-"we are screwed up very tightly about the bust, mamma! If we are much
-agitated, there may be an explosion; but I will pick up the fragments
-with all the care of an antiquary."
-
-"There is a man who can talk the language of French gallantry!" said the
-widow, bending to speak in Mme. Couture's ear.
-
-"Good-bye, little ones!" said Vautrin, turning to Eugene and Victorine.
-"Bless you both!" and he laid a hand on either head. "Take my word for
-it, young lady, an honest man's prayers are worth something; they should
-bring you happiness, for God hears them."
-
-"Good-bye, dear," said Mme. Vauquer to her lodger. "Do you think that M.
-Vautrin means to run away with me?" she added, lowering her voice.
-
-"Lack-a-day!" said the widow.
-
-"Oh! mamma dear, suppose it should really happen as that kind M. Vautrin
-said!" said Victorine with a sigh as she looked at her hands. The two
-women were alone together.
-
-"Why, it wouldn't take much to bring it to pass," said the elderly lady;
-"just a fall from his horse, and your monster of a brother----"
-
-"Oh! mamma."
-
-"Good Lord! Well, perhaps it is a sin to wish bad luck to an enemy," the
-widow remarked. "I will do penance for it. Still, I would strew
-flowers on his grave with the greatest pleasure, and that is the truth.
-Black-hearted, that he is! The coward couldn't speak up for his own
-mother, and cheats you out of your share by deceit and trickery. My
-cousin had a pretty fortune of her own, but unluckily for you, nothing
-was said in the marriage-contract about anything that she might come in
-for."
-
-"It would be very hard if my fortune is to cost some one else his life,"
-said Victorine. "If I cannot be happy unless my brother is to be taken
-out of the world, I would rather stay here all my life."
-
-"_Mon Dieu!_ it is just as that good M. Vautrin says, and he is full of
-piety, you see," Mme. Couture remarked. "I am very glad to find that
-he is not an unbeliever like the rest of them that talk of the Almighty
-with less respect than they do of the Devil. Well, as he was saying, who
-can know the ways by which it may please Providence to lead us?"
-
-With Sylvie's help the two women at last succeeded in getting Eugene
-up to his room; they laid him on the bed, and the cook unfastened
-his clothes to make him more comfortable. Before they left the room,
-Victorine snatched an opportunity when her guardian's back was turned,
-and pressed a kiss on Eugene's forehead, feeling all the joy that this
-stolen pleasure could give her. Then she looked round the room, and
-gathering up, as it were, into one single thought all the untold bliss
-of that day, she made a picture of her memories, and dwelt upon it until
-she slept, the happiest creature in Paris.
-
-That evening's merry-making, in the course of which Vautrin had
-given the drugged wine to Eugene and Father Goriot, was his own
-ruin. Bianchon, flustered with wine, forgot to open the subject of
-Trompe-la-Mort with Mlle. Michonneau. The mere mention of the name would
-have set Vautrin on his guard; for Vautrin, or, to give him his real
-name, Jacques Collin, was in fact the notorious escaped convict.
-
-But it was the joke about the Venus of Pere-Lachaise that finally
-decided his fate. Mlle. Michonneau had very nearly made up her mind to
-warn the convict and to throw herself on his generosity, with the idea
-of making a better bargain for herself by helping him to escape that
-night; but as it was, she went out escorted by Poiret in search of the
-famous chief of detectives in the Petite Rue Saint-Anne, still thinking
-that it was the district superintendent--one Gondureau--with whom she
-had to do. The head of the department received his visitors courteously.
-There was a little talk, and the details were definitely arranged. Mlle.
-Michonneau asked for the draught that she was to administer in order to
-set about her investigation. But the great man's evident satisfaction
-set Mlle. Michonneau thinking; and she began to see that this business
-involved something more than the mere capture of a runaway convict. She
-racked her brains while he looked in a drawer in his desk for the
-little phial, and it dawned upon her that in consequence of treacherous
-revelations made by the prisoners the police were hoping to lay their
-hands on a considerable sum of money. But on hinting her suspicions to
-the old fox of the Petite Rue Saint-Anne, that officer began to smile,
-and tried to put her off the scent.
-
-"A delusion," he said. "Collin's _sorbonne_ is the most dangerous that
-has yet been found among the dangerous classes. That is all, and the
-rascals are quite aware of it. They rally round him; he is the backbone
-of the federation, its Bonaparte, in short; he is very popular with them
-all. The rogue will never leave his _chump_ in the Place de Greve."
-
-As Mlle. Michonneau seemed mystified, Gondureau explained the two
-slang words for her benefit. _Sorbonne_ and _chump_ are two forcible
-expressions borrowed from thieves' Latin, thieves, of all people, being
-compelled to consider the human head in its two aspects. A sorbonne is
-the head of a living man, his faculty of thinking--his council; a chump
-is a contemptuous epithet that implies how little a human head is worth
-after the axe has done its work.
-
-"Collin is playing us off," he continued. "When we come across a man
-like a bar of steel tempered in the English fashion, there is always one
-resource left--we can kill him if he takes it into his head to make the
-least resistance. We are reckoning on several methods of killing Collin
-to-morrow morning. It saves a trial, and society is rid of him without
-all the expense of guarding and feeding him. What with getting up the
-case, summoning witnesses, paying their expenses, and carrying out the
-sentence, it costs a lot to go through all the proper formalities before
-you can get quit of one of these good-for-nothings, over and above the
-three thousand francs that you are going to have. There is a saving
-in time as well. One good thrust of the bayonet into Trompe-la-Mort's
-paunch will prevent scores of crimes, and save fifty scoundrels from
-following his example; they will be very careful to keep themselves out
-of the police courts. That is doing the work of the police thoroughly,
-and true philanthropists will tell you that it is better to prevent
-crime than to punish it."
-
-"And you do a service to our country," said Poiret.
-
-"Really, you are talking in a very sensible manner tonight, that you
-are," said the head of the department. "Yes, of course, we are serving
-our country, and we are very hardly used too. We do society very great
-services that are not recognized. In fact, a superior man must rise
-above vulgar prejudices, and a Christian must resign himself to
-the mishaps that doing right entails, when right is done in an
-out-of-the-way style. Paris is Paris, you see! That is the explanation
-of my life.--I have the honor to wish you a good-evening, mademoiselle.
-I shall bring my men to the Jardin du Roi in the morning. Send
-Christophe to the Rue du Buffon, tell him to ask for M. Gondureau in the
-house where you saw me before.--Your servant, sir. If you should ever
-have anything stolen from you, come to me, and I will do my best to get
-it back for you."
-
-"Well, now," Poiret remarked to Mlle. Michonneau, "there are idiots
-who are scared out of their wits by the word police. That was a very
-pleasant-spoken gentleman, and what he wants you to do is as easy as
-saying 'Good-day.'"
-
-
-
-The next day was destined to be one of the most extraordinary in the
-annals of the Maison Vauquer. Hitherto the most startling occurrence in
-its tranquil existence had been the portentous, meteor-like apparition
-of the sham Comtesse de l'Ambermesnil. But the catastrophes of this
-great day were to cast all previous events into the shade, and supply an
-inexhaustible topic of conversation for Mme. Vauquer and her boarders so
-long as she lived.
-
-In the first place, Goriot and Eugene de Rastignac both slept till close
-upon eleven o'clock. Mme. Vauquer, who came home about midnight from
-the Gaite, lay a-bed till half-past ten. Christophe, after a prolonged
-slumber (he had finished Vautrin's first bottle of wine), was behindhand
-with his work, but Poiret and Mlle. Michonneau uttered no complaint,
-though breakfast was delayed. As for Victorine and Mme. Couture, they
-also lay late. Vautrin went out before eight o'clock, and only came back
-just as breakfast was ready. Nobody protested, therefore, when Sylvie
-and Christophe went up at a quarter past eleven, knocked at all the
-doors, and announced that breakfast was waiting. While Sylvie and the
-man were upstairs, Mlle. Michonneau, who came down first, poured the
-contents of the phial into the silver cup belonging to Vautrin--it was
-standing with the others in the bain-marie that kept the cream hot for
-the morning coffee. The spinster had reckoned on this custom of the
-house to do her stroke of business. The seven lodgers were at last
-collected together, not without some difficulty. Just as Eugene came
-downstairs, stretching himself and yawning, a commissionaire handed him
-a letter from Mme. de Nucingen. It ran thus:--
-
-
-"I feel neither false vanity nor anger where you are concerned, my
-friend. Till two o'clock this morning I waited for you. Oh, that waiting
-for one whom you love! No one that had passed through that torture could
-inflict it on another. I know now that you have never loved before.
-What can have happened? Anxiety has taken hold of me. I would have come
-myself to find out what had happened, if I had not feared to betray the
-secrets of my heart. How can I walk out or drive out at this time of
-day? Would it not be ruin? I have felt to the full how wretched it is to
-be a woman. Send a word to reassure me, and explain how it is that you
-have not come after what my father told you. I shall be angry, but I
-will forgive you. One word, for pity's sake. You will come to me soon,
-will you not? If you are busy, a line will be enough. Say, 'I will
-hasten to you,' or else, 'I am ill.' But if you were ill my father would
-have come to tell me so. What can have happened?..."
-
-
-"Yes, indeed, what has happened?" exclaimed Eugene, and, hurrying down
-to the dining-room, he crumpled up the letter without reading any more.
-"What time is it?"
-
-"Half-past eleven," said Vautrin, dropping a lump of sugar into his
-coffee.
-
-The escaped convict cast a glance at Eugene, a cold and fascinating
-glance; men gifted with this magnetic power can quell furious lunatics
-in a madhouse by such a glance, it is said. Eugene shook in every limb.
-There was the sound of wheels in the street, and in another moment a man
-with a scared face rushed into the room. It was one of M. Taillefer's
-servants; Mme. Couture recognized the livery at once.
-
-"Mademoiselle," he cried, "your father is asking for you--something
-terrible has happened! M. Frederic has had a sword thrust in the
-forehead in a duel, and the doctors have given him up. You will scarcely
-be in time to say good-bye to him! he is unconscious."
-
-"Poor young fellow!" exclaimed Vautrin. "How can people brawl when they
-have a certain income of thirty thousand livres? Young people have bad
-manners, and that is a fact."
-
-"Sir!" cried Eugene.
-
-"Well, what then, you big baby!" said Vautrin, swallowing down his
-coffee imperturbably, an operation which Mlle. Michonneau watched with
-such close attention that she had no emotion to spare for the amazing
-news that had struck the others dumb with amazement. "Are there not
-duels every morning in Paris?" added Vautrin.
-
-"I will go with you, Victorine," said Mme. Couture, and the two women
-hurried away at once without either hats or shawls. But before she
-went, Victorine, with her eyes full of tears, gave Eugene a glance that
-said--"How little I thought that our happiness should cost me tears!"
-
-"Dear me, you are a prophet, M. Vautrin," said Mme. Vauquer.
-
-"I am all sorts of things," said Vautrin.
-
-"Queer, isn't it?" said Mme. Vauquer, stringing together a succession of
-commonplaces suited to the occasion. "Death takes us off without asking
-us about it. The young often go before the old. It is a lucky thing
-for us women that we are not liable to fight duels, but we have other
-complaints that men don't suffer from. We bear children, and it takes a
-long time to get over it. What a windfall for Victorine! Her father will
-have to acknowledge her now!"
-
-"There!" said Vautrin, looking at Eugene, "yesterday she had not a
-penny; this morning she has several millions to her fortune."
-
-"I say, M. Eugene!" cried Mme. Vauquer, "you have landed on your feet!"
-
-At this exclamation, Father Goriot looked at the student, and saw the
-crumpled letter still in his hand.
-
-"You have not read it through! What does this mean? Are you going to be
-like the rest of them?" he asked.
-
-"Madame, I shall never marry Mlle. Victorine," said Eugene, turning to
-Mme. Vauquer with an expression of terror and loathing that surprised
-the onlookers at this scene.
-
-Father Goriot caught the student's hand and grasped it warmly. He could
-have kissed it.
-
-"Oh, ho!" said Vautrin, "the Italians have a good proverb--_Col tempo_."
-
-"Is there any answer?" said Mme. de Nucingen's messenger, addressing
-Eugene.
-
-"Say that I will come directly."
-
-The man went. Eugene was in a state of such violent excitement that he
-could not be prudent.
-
-"What is to be done?" he exclaimed aloud. "There are no proofs!"
-
-Vautrin began to smile. Though the drug he had taken was doing its work,
-the convict was so vigorous that he rose to his feet, gave Rastignac a
-look, and said in hollow tones, "Luck comes to us while we sleep, young
-man," and fell stiff and stark, as if he were struck dead.
-
-"So there is a Divine Justice!" said Eugene.
-
-"Well, if ever! What has come to that poor dear M. Vautrin?"
-
-"A stroke!" cried Mlle. Michonneau.
-
-"Here, Sylvie! girl, run for the doctor," called the widow. "Oh, M.
-Rastignac, just go for M. Bianchon, and be as quick as you can; Sylvie
-might not be in time to catch our doctor, M. Grimprel."
-
-Rastignac was glad of an excuse to leave that den of horrors, his hurry
-for the doctor was nothing but a flight.
-
-"Here, Christophe, go round to the chemist's and ask for something
-that's good for the apoplexy."
-
-Christophe likewise went.
-
-"Father Goriot, just help us to get him upstairs."
-
-Vautrin was taken up among them, carried carefully up the narrow
-staircase, and laid upon his bed.
-
-"I can do no good here, so I shall go to see my daughter," said M.
-Goriot.
-
-"Selfish old thing!" cried Mme. Vauquer. "Yes, go; I wish you may die
-like a dog."
-
-"Just go and see if you can find some ether," said Mlle. Michonneau to
-Mme. Vauquer; the former, with some help from Poiret, had unfastened the
-sick man's clothes.
-
-Mme. Vauquer went down to her room, and left Mlle. Michonneau mistress
-of the situation.
-
-"Now! just pull down his shirt and turn him over, quick! You might be
-of some use in sparing my modesty," she said to Poiret, "instead of
-standing there like a stock."
-
-Vautrin was turned over; Mlle. Michonneau gave his shoulder a sharp
-slap, and the two portentous letters appeared, white against the red.
-
-"There, you have earned your three thousand francs very easily,"
-exclaimed Poiret, supporting Vautrin while Mlle. Michonneau slipped
-on the shirt again.--"Ouf! How heavy he is," he added, as he laid the
-convict down.
-
-"Hush! Suppose there is a strong-box here!" said the old maid briskly;
-her glances seemed to pierce the walls, she scrutinized every article of
-the furniture with greedy eyes. "Could we find some excuse for opening
-that desk?"
-
-"It mightn't be quite right," responded Poiret to this.
-
-"Where is the harm? It is money stolen from all sorts of people, so
-it doesn't belong to any one now. But we haven't time, there is the
-Vauquer."
-
-"Here is the ether," said that lady. "I must say that this is an
-eventful day. Lord! that man can't have had a stroke; he is as white as
-curds."
-
-"White as curds?" echoed Poiret.
-
-"And his pulse is steady," said the widow, laying her hand on his
-breast.
-
-"Steady?" said the astonished Poiret.
-
-"He is all right."
-
-"Do you think so?" asked Poiret.
-
-"Lord! Yes, he looks as if he were sleeping. Sylvie has gone for a
-doctor. I say, Mlle. Michonneau, he is sniffing the ether. Pooh! it is
-only a spasm. His pulse is good. He is as strong as a Turk. Just look,
-mademoiselle, what a fur tippet he has on his chest; that is the sort
-of man to live till he is a hundred. His wig holds on tightly, however.
-Dear me! it is glued on, and his own hair is red; that is why he wears
-a wig. They say that red-haired people are either the worst or the best.
-Is he one of the good ones, I wonder?"
-
-"Good to hang," said Poiret.
-
-"Round a pretty woman's neck, you mean," said Mlle Michonneau, hastily.
-"Just go away, M. Poiret. It is a woman's duty to nurse you men when you
-are ill. Besides, for all the good you are doing, you may as well take
-yourself off," she added. "Mme. Vauquer and I will take great care of
-dear M. Vautrin."
-
-Poiret went out on tiptoe without a murmur, like a dog kicked out of the
-room by his master.
-
-Rastignac had gone out for the sake of physical exertion; he wanted
-to breathe the air, he felt stifled. Yesterday evening he had meant to
-prevent the murder arranged for half-past eight that morning. What had
-happened? What ought he to do now? He trembled to think that he himself
-might be implicated. Vautrin's coolness still further dismayed him.
-
-"Yet, how if Vautrin should die without saying a word?" Rastignac asked
-himself.
-
-He hurried along the alleys of the Luxembourg Gardens as if the hounds
-of justice were after him, and he already heard the baying of the pack.
-
-"Well?" shouted Bianchon, "you have seen the _Pilote_?"
-
-The _Pilote_ was a Radical sheet, edited by M. Tissot. It came out
-several hours later than the morning papers, and was meant for the
-benefit of country subscribers; for it brought the morning news into
-provincial districts twenty-four hours sooner than the ordinary local
-journals.
-
-"There is a wonderful history in it," said the house student of the
-Hopital Cochin. "Young Taillefer called out Count Franchessini, of
-the Old Guard, and the Count put a couple of inches of steel into his
-forehead. And here is little Victorine one of the richest heiresses in
-Paris! If we had known that, eh? What a game of chance death is! They
-say Victorine was sweet on you; was there any truth in it?"
-
-"Shut up, Bianchon; I shall never marry her. I am in love with a
-charming woman, and she is in love with me, so----"
-
-"You said that as if you were screwing yourself up to be faithful
-to her. I should like to see the woman worth the sacrifice of Master
-Taillefer's money!"
-
-"Are all the devils of hell at my heels?" cried Rastignac.
-
-"What is the matter with you? Are you mad? Give us your hand," said
-Bianchon, "and let me feel your pulse. You are feverish."
-
-"Just go to Mother Vauquer's," said Rastignac; "that scoundrel Vautrin
-has dropped down like one dead."
-
-"Aha!" said Bianchon, leaving Rastignac to his reflections, "you confirm
-my suspicions, and now I mean to make sure for myself."
-
-The law student's long walk was a memorable one for him. He made in
-some sort a survey of his conscience. After a close scrutiny, after
-hesitation and self-examination, his honor at any rate came out
-scatheless from this sharp and terrible ordeal, like a bar of iron
-tested in the English fashion. He remembered Father Goriot's confidences
-of the evening before; he recollected the rooms taken for him in the Rue
-d'Artois, so that he might be near Delphine; and then he thought of his
-letter, and read it again and kissed it.
-
-"Such a love is my anchor of safety," he said to himself. "How the old
-man's heart must have been wrung! He says nothing about all that he has
-been through; but who could not guess? Well, then, I will be like a
-son to him; his life shall be made happy. If she cares for me, she will
-often come to spend the day with him. That grand Comtesse de Restaud is
-a heartless thing; she would make her father into her hall porter. Dear
-Delphine! she is kinder to the old man; she is worthy to be loved. Ah!
-this evening I shall be very happy!"
-
-He took out his watch and admired it.
-
-"I have had nothing but success! If two people mean to love each other
-for ever, they may help each other, and I can take this. Besides,
-I shall succeed, and I will pay her a hundredfold. There is nothing
-criminal in this _liaison_; nothing that could cause the most austere
-moralist to frown. How many respectable people contract similar unions!
-We deceive nobody; it is deception that makes a position humiliating.
-If you lie, you lower yourself at once. She and her husband have lived
-apart for a long while. Besides, how if I called upon that Alsatian to
-resign a wife whom he cannot make happy?"
-
-Rastignac's battle with himself went on for a long while; and though the
-scruples of youth inevitably gained the day, an irresistible curiosity
-led him, about half-past four, to return to the Maison Vauquer through
-the gathering dusk.
-
-Bianchon had given Vautrin an emetic, reserving the contents of the
-stomach for chemical analysis at the hospital. Mlle. Michonneau's
-officious alacrity had still further strengthened his suspicions of her.
-Vautrin, moreover, had recovered so quickly that it was impossible
-not to suspect some plot against the leader of all frolics at the
-lodging-house. Vautrin was standing in front of the stove in the
-dining-room when Rastignac came in. All the lodgers were assembled
-sooner than usual by the news of young Taillefer's duel. They were
-anxious to hear any detail about the affair, and to talk over the
-probable change in Victorine's prospects. Father Goriot alone was
-absent, but the rest were chatting. No sooner did Eugene come into the
-room, than his eyes met the inscrutable gaze of Vautrin. It was the same
-look that had read his thoughts before--the look that had such power to
-waken evil thoughts in his heart. He shuddered.
-
-"Well, dear boy," said the escaped convict, "I am likely to cheat death
-for a good while yet. According to these ladies, I have had a stroke
-that would have felled an ox, and come off with flying colors."
-
-"A bull you might say," cried the widow.
-
-"You really might be sorry to see me still alive," said Vautrin in
-Rastignac's ear, thinking that he guessed the student's thoughts. "You
-must be mighty sure of yourself."
-
-"Mlle. Michonneau was talking the day before yesterday about a gentleman
-named _Trompe-la-Mort_," said Bianchon; "and, upon my word, that name
-would do very well for you."
-
-Vautrin seemed thunderstruck. He turned pale, and staggered back.
-He turned his magnetic glance, like a ray of vivid light, on Mlle.
-Michonneau; the old maid shrank and trembled under the influence of that
-strong will, and collapsed into a chair. The mask of good-nature had
-dropped from the convict's face; from the unmistakable ferocity of that
-sinister look, Poiret felt that the old maid was in danger, and hastily
-stepped between them. None of the lodgers understood this scene in the
-least, they looked on in mute amazement. There was a pause. Just then
-there was a sound of tramping feet outside; there were soldiers there,
-it seemed, for there was a ring of several rifles on the pavement of
-the street. Collin was mechanically looking round the walls for a way of
-escape, when four men entered by way of the sitting-room.
-
-"In the name of the King and the Law!" said an officer, but the words
-were almost lost in a murmur of astonishment.
-
-Silence fell on the room. The lodgers made way for three of the men, who
-had each a hand on a cocked pistol in a side pocket. Two policemen, who
-followed the detectives, kept the entrance to the sitting-room, and two
-more men appeared in the doorway that gave access to the staircase. A
-sound of footsteps came from the garden, and again the rifles of several
-soldiers rang on the cobblestones under the window. All chance of
-salvation by flight was cut off for Trompe-la-Mort, to whom all eyes
-instinctively turned. The chief walked straight up to him, and commenced
-operations by giving him a sharp blow on the head, so that the wig fell
-off, and Collin's face was revealed in all its ugliness. There was
-a terrible suggestion of strength mingled with cunning in the short,
-brick-red crop of hair, the whole head was in harmony with his powerful
-frame, and at that moment the fires of hell seemed to gleam from his
-eyes. In that flash the real Vautrin shone forth, revealed at once
-before them all; they understood his past, his present, and future, his
-pitiless doctrines, his actions, the religion of his own good pleasure,
-the majesty with which his cynicism and contempt for mankind invested
-him, the physical strength of an organization proof against all trials.
-The blood flew to his face, and his eyes glared like the eyes of a wild
-cat. He started back with savage energy and a fierce growl that drew
-exclamations of alarm from the lodgers. At that leonine start the police
-caught at their pistols under cover of the general clamor. Collin saw
-the gleaming muzzles of the weapons, saw his danger, and instantly gave
-proof of a power of the highest order. There was something horrible and
-majestic in the spectacle of the sudden transformation in his face; he
-could only be compared to a cauldron full of the steam that can send
-mountains flying, a terrific force dispelled in a moment by a drop
-of cold water. The drop of water that cooled his wrathful fury was a
-reflection that flashed across his brain like lightning. He began to
-smile, and looked down at his wig.
-
-"You are not in the politest of humors to-day," he remarked to the
-chief, and he held out his hands to the policemen with a jerk of his
-head.
-
-"Gentlemen," he said, "put on the bracelets or the handcuffs. I call on
-those present to witness that I make no resistance."
-
-A murmur of admiration ran through the room at the sudden outpouring
-like fire and lava flood from this human volcano, and its equally sudden
-cessation.
-
-"There's a sell for you, master crusher," the convict added, looking at
-the famous director of police.
-
-"Come, strip!" said he of the Petite Rue Saint-Anne, contemptuously.
-
-"Why?" asked Collin. "There are ladies present; I deny nothing, and
-surrender."
-
-He paused, and looked round the room like an orator who is about to
-overwhelm his audience.
-
-"Take this down, Daddy Lachapelle," he went on, addressing a little,
-white-haired old man who had seated himself at the end of the table; and
-after drawing a printed form from the portfolio, was proceeding to draw
-up a document. "I acknowledge myself to be Jacques Collin, otherwise
-known as Trompe-la-Mort, condemned to twenty years' penal servitude, and
-I have just proved that I have come fairly by my nickname.--If I had
-as much as raised my hand," he went on, addressing the other lodgers,
-"those three sneaking wretches yonder would have drawn claret on Mamma
-Vauquer's domestic hearth. The rogues have laid their heads together to
-set a trap for me."
-
-Mme. Vauquer felt sick and faint at these words.
-
-"Good Lord!" she cried, "this does give one a turn; and me at the Gaite
-with him only last night!" she said to Sylvie.
-
-"Summon your philosophy, mamma," Collin resumed. "Is it a misfortune to
-have sat in my box at the Gaite yesterday evening? After all, are you
-better than we are? The brand upon our shoulders is less shameful than
-the brand set on your hearts, you flabby members of a society rotten
-to the core. Not the best man among you could stand up to me." His
-eyes rested upon Rastignac, to whom he spoke with a pleasant smile
-that seemed strangely at variance with the savage expression in his
-eyes.--"Our little bargain still holds good, dear boy; you can accept
-any time you like! Do you understand?" And he sang:
-
- "A charming girl is my Fanchette
- In her simplicity."
-
-"Don't you trouble yourself," he went on; "I can get in my money. They
-are too much afraid of me to swindle me."
-
-The convicts' prison, its language and customs, its sudden sharp
-transitions from the humorous to the horrible, its appalling grandeur,
-its triviality and its dark depths, were all revealed in turn by the
-speaker's discourse; he seemed to be no longer a man, but the type and
-mouthpiece of a degenerate race, a brutal, supple, clear-headed race of
-savages. In one moment Collin became the poet of an inferno, wherein all
-thoughts and passions that move human nature (save repentance) find a
-place. He looked about him like a fallen archangel who is for war to the
-end. Rastignac lowered his eyes, and acknowledged this kinship claimed
-by crime as an expiation of his own evil thoughts.
-
-"Who betrayed me?" said Collin, and his terrible eyes traveled round the
-room. Suddenly they rested on Mlle. Michonneau.
-
-"It was you, old cat!" he said. "That sham stroke of apoplexy was your
-doing, lynx eyes!... Two words from me, and your throat would be cut in
-less than a week, but I forgive you, I am a Christian. You did not sell
-me either. But who did?----Aha! you may rummage upstairs," he shouted,
-hearing the police officers opening his cupboards and taking possession
-of his effects. "The nest is empty, the birds flew away yesterday, and
-you will be none the wiser. My ledgers are here," he said tapping his
-forehead. "Now I know who sold me! It could only be that blackguard
-Fil-de-Soie. That is who it was, old catchpoll, eh?" he said, turning to
-the chief. "It was timed so neatly to get the banknotes up above there.
-There is nothing left for you--spies! As for Fil-de-Soie, he will be
-under the daisies in less than a fortnight, even if you were to tell off
-the whole force to protect him. How much did you give the Michonnette?"
-he asked of the police officers. "A thousand crowns? Oh you Ninon in
-decay, Pompadour in tatters, Venus of the graveyard, I was worth more
-than that! If you had given me warning, you should have had six thousand
-francs. Ah! you had no suspicion of that, old trafficker in flesh and
-blood, or I should have had the preference. Yes, I would have given six
-thousand francs to save myself an inconvenient journey and some loss of
-money," he said, as they fastened the handcuffs on his wrists. "These
-folks will amuse themselves by dragging out this business till the end
-of time to keep me idle. If they were to send me straight to jail, I
-should soon be back at my old tricks in spite of the duffers at the Quai
-des Orfevres. Down yonder they will all turn themselves inside out to
-help their general--their good Trompe-la-Mort--to get clear away. Is
-there a single one among you that can say, as I can, that he has ten
-thousand brothers ready to do anything for him?" he asked proudly.
-"There is some good there," he said tapping his heart; "I have never
-betrayed any one!--Look you here, you slut," he said to the old maid,
-"they are all afraid of me, do you see? but the sight of you turns them
-sick. Rake in your gains."
-
-He was silent for a moment, and looked round at the lodgers' faces.
-
-"What dolts you are, all of you! Have you never seen a convict before?
-A convict of Collin's stamp, whom you see before you, is a man less
-weak-kneed than others; he lifts up his voice against the colossal fraud
-of the Social Contract, as Jean Jacques did, whose pupil he is proud
-to declare himself. In short, I stand here single-handed against a
-Government and a whole subsidized machinery of tribunals and police, and
-I am a match for them all."
-
-"Ye gods!" cried the painter, "what a magnificent sketch one might make
-of him!"
-
-"Look here, you gentlemen-in-waiting to his highness the gibbet, master
-of ceremonies to the widow" (a nickname full of sombre poetry, given
-by prisoners to the guillotine), "be a good fellow, and tell me if it
-really was Fil-de-Soie who sold me. I don't want him to suffer for some
-one else, that would not be fair."
-
-But before the chief had time to answer, the rest of the party returned
-from making their investigations upstairs. Everything had been opened
-and inventoried. A few words passed between them and the chief, and the
-official preliminaries were complete.
-
-"Gentlemen," said Collin, addressing the lodgers, "they will take me
-away directly. You have all made my stay among you very agreeable, and I
-shall look back upon it with gratitude. Receive my adieux, and permit me
-to send you figs from Provence."
-
-He advanced a step or two, and then turned to look once more at
-Rastignac.
-
-"Good-bye, Eugene," he said, in a sad and gentle tone, a strange
-transition from his previous rough and stern manner. "If you should
-be hard up, I have left you a devoted friend," and, in spite of his
-shackles, he managed to assume a posture of defence, called, "One, two!"
-like a fencing-master, and lunged. "If anything goes wrong, apply in
-that quarter. Man and money, all at your service."
-
-The strange speaker's manner was sufficiently burlesque, so that no
-one but Rastignac knew that there was a serious meaning underlying the
-pantomime.
-
-As soon as the police, soldiers, and detectives had left the house,
-Sylvie, who was rubbing her mistress' temples with vinegar, looked round
-at the bewildered lodgers.
-
-"Well," said she, "he was a man, he was, for all that."
-
-Her words broke the spell. Every one had been too much excited, too much
-moved by very various feelings to speak. But now the lodgers began
-to look at each other, and then all eyes were turned at once on Mlle.
-Michonneau, a thin, shriveled, dead-alive, mummy-like figure, crouching
-by the stove; her eyes were downcast, as if she feared that the green
-eye-shade could not shut out the expression of those faces from her.
-This figure and the feeling of repulsion she had so long excited were
-explained all at once. A smothered murmur filled the room; it was so
-unanimous, that it seemed as if the same feeling of loathing had pitched
-all the voices in one key. Mlle. Michonneau heard it, and did not stir.
-It was Bianchon who was the first to move; he bent over his neighbor,
-and said in a low voice, "If that creature is going to stop here, and
-have dinner with us, I shall clear out."
-
-In the twinkling of an eye it was clear that every one in the room, save
-Poiret, was of the medical student's opinion, so that the latter, strong
-in the support of the majority, went up to that elderly person.
-
-"You are more intimate with Mlle. Michonneau than the rest of us," he
-said; "speak to her, make her understand that she must go, and go at
-once."
-
-"At once!" echoed Poiret in amazement.
-
-Then he went across to the crouching figure, and spoke a few words in
-her ear.
-
-"I have paid beforehand for the quarter; I have as much right to be here
-as any one else," she said, with a viperous look at the boarders.
-
-"Never mind that! we will club together and pay you the money back,"
-said Rastignac.
-
-"Monsieur is taking Collin's part" she said, with a questioning,
-malignant glance at the law student; "it is not difficult to guess why."
-
-Eugene started forward at the words, as if he meant to spring upon her
-and wring her neck. That glance, and the depths of treachery that it
-revealed, had been a hideous enlightenment.
-
-"Let her alone!" cried the boarders.
-
-Rastignac folded his arms and was silent.
-
-"Let us have no more of Mlle. Judas," said the painter, turning to Mme.
-Vauquer. "If you don't show the Michonneau the door, madame, we shall
-all leave your shop, and wherever we go we shall say that there are only
-convicts and spies left there. If you do the other thing, we will hold
-our tongues about the business; for when all is said and done, it might
-happen in the best society until they brand them on the forehead, when
-they send them to the hulks. They ought not to let convicts go about
-Paris disguised like decent citizens, so as to carry on their antics
-like a set of rascally humbugs, which they are."
-
-At this Mme. Vauquer recovered miraculously. She sat up and folded her
-arms; her eyes were wide open now, and there was no sign of tears in
-them.
-
-"Why, do you really mean to be the ruin of my establishment, my dear
-sir? There is M. Vautrin----Goodness," she cried, interrupting herself,
-"I can't help calling him by the name he passed himself off by for an
-honest man! There is one room to let already, and you want me to
-turn out two more lodgers in the middle of the season, when no one is
-moving----"
-
-"Gentlemen, let us take our hats and go and dine at Flicoteaux's in the
-Place Sorbonne," cried Bianchon.
-
-Mme. Vauquer glanced round, and saw in a moment on which side her
-interest lay. She waddled across to Mlle. Michonneau.
-
-"Come, now," she said; "you would not be the ruin of my establishment,
-would you, eh? There's a dear, kind soul. You see what a pass these
-gentlemen have brought me to; just go up to your room for this evening."
-
-"Never a bit of it!" cried the boarders. "She must go, and go this
-minute!"
-
-"But the poor lady has had no dinner," said Poiret, with piteous
-entreaty.
-
-"She can go and dine where she likes," shouted several voices.
-
-"Turn her out, the spy!"
-
-"Turn them both out! Spies!"
-
-"Gentlemen," cried Poiret, his heart swelling with the courage that love
-gives to the ovine male, "respect the weaker sex."
-
-"Spies are of no sex!" said the painter.
-
-"A precious sexorama!"
-
-"Turn her into the streetorama!"
-
-"Gentlemen, this is not manners! If you turn people out of the house,
-it ought not to be done so unceremoniously and with no notice at all. We
-have paid our money, and we are not going," said Poiret, putting on his
-cap, and taking a chair beside Mlle. Michonneau, with whom Mme. Vauquer
-was remonstrating.
-
-"Naughty boy!" said the painter, with a comical look; "run away, naughty
-little boy!"
-
-"Look here," said Bianchon; "if you do not go, all the rest of us will,"
-and the boarders, to a man, made for the sitting-room-door.
-
-"Oh! mademoiselle, what is to be done?" cried Mme. Vauquer. "I am a
-ruined woman. You can't stay here; they will go further, do something
-violent."
-
-Mlle. Michonneau rose to her feet.
-
-"She is going!--She is not going!--She is going!--No, she isn't."
-
-These alternate exclamations, and a suggestion of hostile intentions,
-borne out by the behavior of the insurgents, compelled Mlle. Michonneau
-to take her departure. She made some stipulations, speaking in a low
-voice in her hostess' ear, and then--"I shall go to Mme. Buneaud's," she
-said, with a threatening look.
-
-"Go where you please, mademoiselle," said Mme. Vauquer, who regarded
-this choice of an opposition establishment as an atrocious insult. "Go
-and lodge with the Buneaud; the wine would give a cat the colic, and the
-food is cheap and nasty."
-
-The boarders stood aside in two rows to let her pass; not a word was
-spoken. Poiret looked so wistfully after Mlle. Michonneau, and so
-artlessly revealed that he was in two minds whether to go or stay, that
-the boarders, in their joy at being quit of Mlle. Michonneau, burst out
-laughing at the sight of him.
-
-"Hist!--st!--st! Poiret," shouted the painter. "Hallo! I say, Poiret,
-hallo!" The _employe_ from the Museum began to sing:
-
- "Partant pour la Syrie,
- Le jeune et beau Dunois..."
-
-"Get along with you; you must be dying to go, _trahit sua quemque
-voluptas!_" said Bianchon.
-
-"Every one to his taste--free rendering from Virgil," said the tutor.
-
-Mlle. Michonneau made a movement as if to take Poiret's arm, with an
-appealing glance that he could not resist. The two went out together,
-the old maid leaning upon him, and there was a burst of applause,
-followed by peals of laughter.
-
-"Bravo, Poiret!"
-
-"Who would have thought it of old Poiret!"
-
-"Apollo Poiret!"
-
-"Mars Poiret!"
-
-"Intrepid Poiret!"
-
-A messenger came in at that moment with a letter for Mme. Vauquer, who
-read it through, and collapsed in her chair.
-
-"The house might as well be burned down at once," cried she, "if there
-are to be any more of these thunderbolts! Young Taillefer died at three
-o'clock this afternoon. It serves me right for wishing well to those
-ladies at that poor man's expense. Mme. Couture and Victorine want me
-to send their things, because they are going to live with her father.
-M. Taillefer allows his daughter to keep old Mme. Couture as her lady
-companion. Four rooms to let! and five lodgers gone!..."
-
-She sat up, and seemed about to burst into tears.
-
-"Bad luck has come to lodge here, I think," she cried.
-
-Once more there came a sound of wheels from the street outside.
-
-"What! another windfall for somebody!" was Sylvie's comment.
-
-But it was Goriot who came in, looking so radiant, so flushed with
-happiness, that he seemed to have grown young again.
-
-"Goriot in a cab!" cried the boarders; "the world is coming to an end."
-
-The good soul made straight for Eugene, who was standing wrapped in
-thought in a corner, and laid a hand on the young man's arm.
-
-"Come," he said, with gladness in his eyes.
-
-"Then you haven't heard the news?" said Eugene. "Vautrin was an escaped
-convict; they have just arrested him; and young Taillefer is dead."
-
-"Very well, but what business is it of ours?" replied Father Goriot. "I
-am going to dine with my daughter in _your house_, do you understand?
-She is expecting you. Come!"
-
-He carried off Rastignac with him by main force, and they departed in as
-great a hurry as a pair of eloping lovers.
-
-"Now, let us have dinner," cried the painter, and every one drew his
-chair to the table.
-
-"Well, I never," said the portly Sylvie. "Nothing goes right to-day! The
-haricot mutton has caught! Bah! you will have to eat it, burned as it
-is, more's the pity!"
-
-Mme. Vauquer was so dispirited that she could not say a word as she
-looked round the table and saw only ten people where eighteen should
-be; but every one tried to comfort and cheer her. At first the dinner
-contingent, as was natural, talked about Vautrin and the day's events;
-but the conversation wound round to such topics of interest as duels,
-jails, justice, prison life, and alterations that ought to be made
-in the laws. They soon wandered miles away from Jacques Collin and
-Victorine and her brother. There might be only ten of them, but they
-made noise enough for twenty; indeed, there seemed to be more of them
-than usual; that was the only difference between yesterday and to-day.
-Indifference to the fate of others is a matter of course in this selfish
-world, which, on the morrow of tragedy, seeks among the events of
-Paris for a fresh sensation for its daily renewed appetite, and this
-indifference soon gained the upper hand. Mme. Vauquer herself grew
-calmer under the soothing influence of hope, and the mouthpiece of hope
-was the portly Sylvie.
-
-That day had gone by like a dream for Eugene, and the sense of unreality
-lasted into the evening; so that, in spite of his energetic character
-and clear-headedness, his ideas were a chaos as he sat beside Goriot in
-the cab. The old man's voice was full of unwonted happiness, but Eugene
-had been shaken by so many emotions that the words sounded in his ears
-like words spoken in a dream.
-
-"It was finished this morning! All three of us are going to dine
-there together, together! Do you understand? I have not dined with my
-Delphine, my little Delphine, these four years, and I shall have her
-for a whole evening! We have been at your lodging the whole time since
-morning. I have been working like a porter in my shirt sleeves, helping
-to carry in the furniture. Aha! you don't know what pretty ways she
-has; at table she will look after me, 'Here, papa, just try this, it is
-nice.' And I shall not be able to eat. Oh, it is a long while since I
-have been with her in quiet every-day life as we shall have her."
-
-"It really seems as if the world has been turned upside down."
-
-"Upside down?" repeated Father Goriot. "Why, the world has never been so
-right-side up. I see none but smiling faces in the streets, people who
-shake hands cordially and embrace each other, people who all look as
-happy as if they were going to dine with their daughter, and gobble down
-a nice little dinner that she went with me to order of the chef at the
-Cafe des Anglais. But, pshaw! with her beside you gall and wormwood
-would be as sweet as honey."
-
-"I feel as if I were coming back to life again," said Eugene.
-
-"Why, hurry up there!" cried Father Goriot, letting down the window in
-front. "Get on faster; I will give you five francs if you get to the
-place I told you of in ten minutes time."
-
-With this prospect before him the cabman crossed Paris with miraculous
-celerity.
-
-"How that fellow crawls!" said Father Goriot.
-
-"But where are you taking me?" Eugene asked him.
-
-"To your own house," said Goriot.
-
-The cab stopped in the Rue d'Artois. Father Goriot stepped out first and
-flung ten francs to the man with the recklessness of a widower returning
-to bachelor ways.
-
-"Come along upstairs," he said to Rastignac. They crossed a courtyard,
-and climbed up to the third floor of a new and handsome house. There
-they stopped before a door; but before Goriot could ring, it was opened
-by Therese, Mme. de Nucingen's maid. Eugene found himself in a charming
-set of chambers; an ante-room, a little drawing-room, a bedroom, and a
-study, looking out upon a garden. The furniture and the decorations of
-the little drawing-room were of the most daintily charming description,
-the room was full of soft light, and Delphine rose up from a low chair
-by the fire and stood before him. She set her fire-screen down on the
-chimney-piece, and spoke with tenderness in every tone of her voice.
-
-"So we had to go in search of you, sir, you who are so slow to
-understand!"
-
-Therese left the room. The student took Delphine in his arms and held
-her in a tight clasp, his eyes filled with tears of joy. This last
-contrast between his present surroundings and the scenes he had just
-witnessed was too much for Rastignac's over-wrought nerves, after the
-day's strain and excitement that had wearied heart and brain; he was
-almost overcome by it.
-
-"I felt sure myself that he loved you," murmured Father Goriot, while
-Eugene lay back bewildered on the sofa, utterly unable to speak a word
-or to reason out how and why the magic wand had been waved to bring
-about this final transformation scene.
-
-"But you must see your rooms," said Mme. de Nucingen. She took his hand
-and led him into a room carpeted and furnished like her own; indeed,
-down to the smallest details, it was a reproduction in miniature of
-Delphine's apartment.
-
-"There is no bed," said Rastignac.
-
-"No, monsieur," she answered, reddening, and pressing his hand. Eugene,
-looking at her, understood, young though he yet was, how deeply modesty
-is implanted in the heart of a woman who loves.
-
-"You are one of those beings whom we cannot choose but to adore for
-ever," he said in her ear. "Yes, the deeper and truer love is, the more
-mysterious and closely veiled it should be; I can dare to say so, since
-we understand each other so well. No one shall learn our secret."
-
-"Oh! so I am nobody, I suppose," growled the father.
-
-"You know quite well that 'we' means you."
-
-"Ah! that is what I wanted. You will not mind me, will you? I shall go
-and come like a good fairy who makes himself felt everywhere without
-being seen, shall I not? Eh, Delphinette, Ninette, Dedel--was it not a
-good idea of mine to say to you, 'There are some nice rooms to let in
-the Rue d'Artois; let us furnish them for him?' And she would not hear
-of it! Ah! your happiness has been all my doing. I am the author of your
-happiness and of your existence. Fathers must always be giving if they
-would be happy themselves; always giving--they would not be fathers
-else."
-
-"Was that how it happened?" asked Eugene.
-
-"Yes. She would not listen to me. She was afraid that people would
-talk, as if the rubbish that they say about you were to be compared with
-happiness! Why, all women dream of doing what she has done----"
-
-Father Goriot found himself without an audience, for Mme. de Nucingen
-had led Rastignac into the study; he heard a kiss given and taken, low
-though the sound was.
-
-The study was furnished as elegantly as the other rooms, and nothing was
-wanting there.
-
-"Have we guessed your wishes rightly?" she asked, as they returned to
-the drawing-room for dinner.
-
-"Yes," he said, "only too well, alas! For all this luxury so well
-carried out, this realization of pleasant dreams, the elegance that
-satisfies all the romantic fancies of youth, appeals to me so strongly
-that I cannot but feel that it is my rightful possession, but I cannot
-accept it from you, and I am too poor as yet to----"
-
-"Ah! ah! you say me nay already," she said with arch imperiousness,
-and a charming little pout of the lips, a woman's way of laughing away
-scruples.
-
-But Eugene had submitted so lately to that solemn self-questioning, and
-Vautrin's arrest had so plainly shown him the depths of the pit that lay
-ready to his feet, that the instincts of generosity and honor had been
-strengthened in him, and he could not allow himself to be coaxed into
-abandoning his high-minded determinations. Profound melancholy filled
-his mind.
-
-"Do you really mean to refuse?" said Mme. de Nucingen. "And do you know
-what such a refusal means? That you are not sure of yourself, that you
-do not dare to bind yourself to me. Are you really afraid of betraying
-my affection? If you love me, if I--love you, why should you shrink back
-from such a slight obligation? If you but knew what a pleasure it has
-been to see after all the arrangements of this bachelor establishment,
-you would not hesitate any longer, you would ask me to forgive you for
-your hesitation. I had some money that belonged to you, and I have made
-good use of it, that is all. You mean this for magnanimity, but it is
-very little of you. You are asking me for far more than this.... Ah!"
-she cried, as Eugene's passionate glance was turned on her, "and you are
-making difficulties about the merest trifles. Of, if you feel no love
-whatever for me, refuse, by all means. My fate hangs on a word from you.
-Speak!--Father," she said after a pause, "make him listen to reason. Can
-he imagine that I am less nice than he is on the point of honor?"
-
-Father Goriot was looking on and listening to this pretty quarrel with a
-placid smile, as if he had found some balm for all the sorrows of life.
-
-"Child that you are!" she cried again, catching Eugene's hand. "You are
-just beginning life; you find barriers at the outset that many a man
-finds insurmountable; a woman's hand opens the way and you shrink back!
-Why, you are sure to succeed! You will have a brilliant future. Success
-is written on that broad forehead of yours, and will you not be able to
-repay me my loan of to-day? Did not a lady in olden times arm her knight
-with sword and helmet and coat of mail, and find him a charger, so that
-he might fight for her in the tournament? Well, then, Eugene, these
-things that I offer you are the weapons of this age; every one who
-means to be something must have such tools as these. A pretty place your
-garret must be if it is like papa's room! See, dinner is waiting all
-this time. Do you want to make me unhappy?--Why don't you answer?" she
-said, shaking his hand. "_Mon Dieu!_ papa, make up his mind for him, or
-I will go away and never see him any more."
-
-"I will make up your mind," said Goriot, coming down from the clouds.
-"Now, my dear M. Eugene, the next thing is to borrow money of the Jews,
-isn't it?"
-
-"There is positively no help for it," said Eugene.
-
-"All right, I will give you credit," said the other, drawing out a cheap
-leather pocket-book, much the worse for wear. "I have turned Jew myself;
-I paid for everything; here are the invoices. You do not owe a penny
-for anything here. It did not come to very much--five thousand francs at
-most, and I am going to lend you the money myself. I am not a woman--you
-can refuse me. You shall give me a receipt on a scrap of paper, and you
-can return it some time or other."
-
-Delphine and Eugene looked at each other in amazement, tears sprang to
-their eyes. Rastignac held out his hand and grasped Goriot's warmly.
-
-"Well, what is all this about? Are you not my children?"
-
-"Oh! my poor father," said Mme. de Nucingen, "how did you do it?"
-
-"Ah! now you ask me. When I made up my mind to move him nearer to you,
-and saw you buying things as if they were wedding presents, I said to
-myself, 'She will never be able to pay for them.' The attorney says that
-those law proceedings will last quite six months before your husband can
-be made to disgorge your fortune. Well and good. I sold out my property
-in the funds that brought in thirteen hundred and fifty livres a year,
-and bought a safe annuity of twelve hundred francs a year for fifteen
-thousand francs. Then I paid your tradesmen out of the rest of the
-capital. As for me, children, I have a room upstairs for which I pay
-fifty crowns a year; I can live like a prince on two francs a day, and
-still have something left over. I shall not have to spend anything much
-on clothes, for I never wear anything out. This fortnight past I have
-been laughing in my sleeve, thinking to myself, 'How happy they are
-going to be!' and--well, now, are you not happy?"
-
-"Oh papa! papa!" cried Mme. de Nucingen, springing to her father, who
-took her on his knee. She covered him with kisses, her fair hair brushed
-his cheek, her tears fell on the withered face that had grown so bright
-and radiant.
-
-"Dear father, what a father you are! No, there is not another father
-like you under the sun. If Eugene loved you before, what must he feel
-for you now?"
-
-"Why, children, why Delphinette!" cried Goriot, who had not felt his
-daughter's heart beat against his breast for ten years, "do you want me
-to die of joy? My poor heart will break! Come, Monsieur Eugene, we are
-quits already." And the old man strained her to his breast with such
-fierce and passionate force that she cried out.
-
-"Oh! you are hurting me!" she said.
-
-"I am hurting you!" He grew pale at the words. The pain expressed in his
-face seemed greater than it is given to humanity to know. The agony of
-this Christ of paternity can only be compared with the masterpieces of
-those princes of the palette who have left for us the record of their
-visions of an agony suffered for a whole world by the Saviour of men.
-Father Goriot pressed his lips very gently against the waist than his
-fingers had grasped too roughly.
-
-"Oh! no, no," he cried. "I have not hurt you, have I?" and his smile
-seemed to repeat the question. "YOU have hurt me with that cry just
-now.--The things cost rather more than that," he said in her ear, with
-another gentle kiss, "but I had to deceive him about it, or he would
-have been angry."
-
-Eugene sat dumb with amazement in the presence of this inexhaustible
-love; he gazed at Goriot, and his face betrayed the artless admiration
-which shapes the beliefs of youth.
-
-"I will be worthy of all this," he cried.
-
-"Oh! my Eugene, that is nobly said," and Mme. de Nucingen kissed the law
-student on the forehead.
-
-"He gave up Mlle. Taillefer and her millions for you," said Father
-Goriot. "Yes, the little thing was in love with you, and now that her
-brother is dead she is as rich as Croesus."
-
-"Oh! why did you tell her?" cried Rastignac.
-
-"Eugene," Delphine said in his ear, "I have one regret now this evening.
-Ah! how I will love you! and for ever!"
-
-"This is the happiest day I have had since you two were married!" cried
-Goriot. "God may send me any suffering, so long as I do not suffer
-through you, and I can still say, 'In this short month of February I had
-more happiness than other men have in their whole lives.'--Look at me,
-Fifine!" he said to his daughter. "She is very beautiful, is she not?
-Tell me, now, have you seen many women with that pretty soft color--that
-little dimple of hers? No, I thought not. Ah, well, and but for me this
-lovely woman would never have been. And very soon happiness will make
-her a thousand times lovelier, happiness through you. I could give up
-my place in heaven to you, neighbor, if needs be, and go down to hell
-instead. Come, let us have dinner," he added, scarcely knowing what he
-said, "everything is ours."
-
-"Poor dear father!"
-
-He rose and went over to her, and took her face in his hands, and set a
-kiss on the plaits of hair. "If you only knew, little one, how happy you
-can make me--how little it takes to make me happy! Will you come and see
-me sometimes? I shall be just above, so it is only a step. Promise me,
-say that you will!"
-
-"Yes, dear father."
-
-"Say it again."
-
-"Yes, I will, my kind father."
-
-"Hush! hush! I should make you say it a hundred times over if I followed
-my own wishes. Let us have dinner."
-
-The three behaved like children that evening, and Father Goriot's
-spirits were certainly not the least wild. He lay at his daughter's
-feet, kissed them, gazed into her eyes, rubbed his head against her
-dress; in short, no young lover could have been more extravagant or more
-tender.
-
-"You see!" Delphine said with a look at Eugene, "so long as my father is
-with us, he monopolizes me. He will be rather in the way sometimes."
-
-Eugene had himself already felt certain twinges of jealousy, and could
-not blame this speech that contained the germ of all ingratitude.
-
-"And when will the rooms be ready?" asked Eugene, looking round. "We
-must all leave them this evening, I suppose."
-
-"Yes, but to-morrow you must come and dine with me," she answered, with
-an eloquent glance. "It is our night at the Italiens."
-
-"I shall go to the pit," said her father.
-
-It was midnight. Mme. de Nucingen's carriage was waiting for her, and
-Father Goriot and the student walked back to the Maison Vauquer, talking
-of Delphine, and warming over their talk till there grew up a curious
-rivalry between the two violent passions. Eugene could not help seeing
-that the father's self-less love was deeper and more steadfast than
-his own. For this worshiper Delphine was always pure and fair, and her
-father's adoration drew its fervor from a whole past as well as a future
-of love.
-
-They found Mme. Vauquer by the stove, with Sylvie and Christophe to keep
-her company; the old landlady, sitting like Marius among the ruins of
-Carthage, was waiting for the two lodgers that yet remained to her, and
-bemoaning her lot with the sympathetic Sylvie. Tasso's lamentations as
-recorded in Byron's poem are undoubtedly eloquent, but for sheer force
-of truth they fall far short of the widow's cry from the depths.
-
-"Only three cups of coffee in the morning, Sylvie! Oh dear! to have your
-house emptied in this way is enough to break your heart. What is life,
-now my lodgers are gone? Nothing at all. Just think of it! It is just as
-if all the furniture had been taken out of the house, and your furniture
-is your life. How have I offended heaven to draw down all this trouble
-upon me? And haricot beans and potatoes laid in for twenty people!
-The police in my house too! We shall have to live on potatoes now, and
-Christophe will have to go!"
-
-The Savoyard, who was fast asleep, suddenly woke up at this, and said,
-"Madame," questioningly.
-
-"Poor fellow!" said Sylvie, "he is like a dog."
-
-"In the dead season, too! Nobody is moving now. I would like to know
-where the lodgers are to drop down from. It drives me distracted. And
-that old witch of a Michonneau goes and takes Poiret with her! What can
-she have done to make him so fond of her? He runs about after her like a
-little dog."
-
-"Lord!" said Sylvie, flinging up her head, "those old maids are up to
-all sorts of tricks."
-
-"There's that poor M. Vautrin that they made out to be a convict," the
-widow went on. "Well, you know that is too much for me, Sylvie; I
-can't bring myself to believe it. Such a lively man as he was, and paid
-fifteen francs a month for his coffee of an evening, paid you very penny
-on the nail too."
-
-"And open-handed he was!" said Christophe.
-
-"There is some mistake," said Sylvie.
-
-"Why, no there isn't! he said so himself!" said Mme. Vauquer. "And to
-think that all these things have happened in my house, and in a quarter
-where you never see a cat go by. On my word as an honest woman, it's
-like a dream. For, look here, we saw Louis XVI. meet with his mishap;
-we saw the fall of the Emperor; and we saw him come back and fall again;
-there was nothing out of the way in all that, but lodging-houses are not
-liable to revolutions. You can do without a king, but you must eat all
-the same; and so long as a decent woman, a de Conflans born and bred,
-will give you all sorts of good things for dinner, nothing short of the
-end of the world ought to--but there, it is the end of the world, that
-is just what it is!"
-
-"And to think that Mlle. Michonneau who made all this mischief is to
-have a thousand crowns a year for it, so I hear," cried Sylvie.
-
-"Don't speak of her, she is a wicked woman!" said Mme. Vauquer. "She
-is going to the Buneaud, who charges less than cost. But the Buneaud
-is capable of anything; she must have done frightful things, robbed
-and murdered people in her time. _She_ ought to be put in jail for life
-instead of that poor dear----"
-
-Eugene and Goriot rang the door-bell at that moment.
-
-"Ah! here are my two faithful lodgers," said the widow, sighing.
-
-But the two faithful lodgers, who retained but shadowy recollections
-of the misfortunes of their lodging-house, announced to their hostess
-without more ado that they were about to remove to the Chaussee d'Antin.
-
-"Sylvie!" cried the widow, "this is the last straw.--Gentlemen, this
-will be the death of me! It has quite upset me! There's a weight on my
-chest! I am ten years older for this day! Upon my word, I shall go out
-of my senses! And what is to be done with the haricots!--Oh, well, if
-I am to be left here all by myself, you shall go to-morrow,
-Christophe.--Good-night, gentlemen," and she went.
-
-"What is the matter now?" Eugene inquired of Sylvie.
-
-"Lord! everybody is going about his business, and that has addled her
-wits. There! she is crying upstairs. It will do her good to snivel a
-bit. It's the first time she has cried since I've been with her."
-
-By the morning, Mme. Vauquer, to use her own expression, had "made up
-her mind to it." True, she still wore a doleful countenance, as might
-be expected of a woman who had lost all her lodgers, and whose manner
-of life had been suddenly revolutionized, but she had all her wits about
-her. Her grief was genuine and profound; it was real pain of mind, for
-her purse had suffered, the routine of her existence had been broken. A
-lover's farewell glance at his lady-love's window is not more mournful
-than Mme. Vauquer's survey of the empty places round her table. Eugene
-administered comfort, telling the widow that Bianchon, whose term of
-residence at the hospital was about to expire, would doubtless take
-his (Rastignac's) place; that the official from the Museum had often
-expressed a desire to have Mme. Couture's rooms; and that in a very few
-days her household would be on the old footing.
-
-"God send it may, my dear sir! but bad luck has come to lodge here.
-There'll be a death in the house before ten days are out, you'll see,"
-and she gave a lugubrious look round the dining-room. "Whose turn will
-it be, I wonder?"
-
-"It is just as well that we are moving out," said Eugene to Father
-Goriot in a low voice.
-
-"Madame," said Sylvie, running in with a scared face, "I have not seen
-Mistigris these three days."
-
-"Ah! well, if my cat is dead, if _he_ has gone and left us, I----"
-
-The poor woman could not finish her sentence; she clasped her hands
-and hid her face on the back of her armchair, quite overcome by this
-dreadful portent.
-
-By twelve o'clock, when the postman reaches that quarter, Eugene
-received a letter. The dainty envelope bore the Beauseant arms on the
-seal, and contained an invitation to the Vicomtesse's great ball, which
-had been talked of in Paris for a month. A little note for Eugene was
-slipped in with the card.
-
-
- "I think, monsieur, that you will undertake with pleasure to
- interpret my sentiments to Mme. de Nucingen, so I am sending the
- card for which you asked me to you. I shall be delighted to make
- the acquaintance of Mme. de Restaud's sister. Pray introduce that
- charming lady to me, and do not let her monopolize all your
- affection, for you owe me not a little in return for mine.
-
- "VICOMTESSE DE BEAUSEANT."
-
-
-"Well," said Eugene to himself, as he read the note a second time, "Mme.
-de Beauseant says pretty plainly that she does not want the Baron de
-Nucingen."
-
-He went to Delphine at once in his joy. He had procured this pleasure
-for her, and doubtless he would receive the price of it. Mme. de
-Nucingen was dressing. Rastignac waited in her boudoir, enduring as best
-he might the natural impatience of an eager temperament for the reward
-desired and withheld for a year. Such sensations are only known once
-in a life. The first woman to whom a man is drawn, if she is really
-a woman--that is to say, if she appears to him amid the splendid
-accessories that form a necessary background to life in the world of
-Paris--will never have a rival.
-
-Love in Paris is a thing distinct and apart; for in Paris neither men
-nor women are the dupes of the commonplaces by which people seek to
-throw a veil over their motives, or to parade a fine affectation of
-disinterestedness in their sentiments. In this country within a country,
-it is not merely required of a woman that she should satisfy the senses
-and the soul; she knows perfectly well that she has still greater
-obligations to discharge, that she must fulfil the countless demands
-of a vanity that enters into every fibre of that living organism called
-society. Love, for her, is above all things, and by its very nature, a
-vainglorious, brazen-fronted, ostentatious, thriftless charlatan. If
-at the Court of Louis XIV. there was not a woman but envied Mlle. de la
-Valliere the reckless devotion of passion that led the grand monarch to
-tear the priceless ruffles at his wrists in order to assist the entry of
-a Duc de Vermandois into the world--what can you expect of the rest
-of society? You must have youth and wealth and rank; nay, you must, if
-possible, have more than these, for the more incense you bring with you
-to burn at the shrine of the god, the more favorably will he regard the
-worshiper. Love is a religion, and his cult must in the nature of things
-be more costly than those of all other deities; Love the Spoiler stays
-for a moment, and then passes on; like the urchin of the streets, his
-course may be traced by the ravages that he has made. The wealth of
-feeling and imagination is the poetry of the garret; how should love
-exist there without that wealth?
-
-If there are exceptions who do not subscribe to these Draconian laws of
-the Parisian code, they are solitary examples. Such souls live so far
-out of the main current that they are not borne away by the doctrines
-of society; they dwell beside some clear spring of everflowing water,
-without seeking to leave the green shade; happy to listen to the echoes
-of the infinite in everything around them and in their own souls,
-waiting in patience to take their flight for heaven, while they look
-with pity upon those of earth.
-
-Rastignac, like most young men who have been early impressed by the
-circumstances of power and grandeur, meant to enter the lists fully
-armed; the burning ambition of conquest possessed him already; perhaps
-he was conscious of his powers, but as yet he knew neither the end to
-which his ambition was to be directed, nor the means of attaining it.
-In default of the pure and sacred love that fills a life, ambition
-may become something very noble, subduing to itself every thought of
-personal interest, and setting as the end--the greatness, not of one
-man, but of a whole nation.
-
-But the student had not yet reached the time of life when a man surveys
-the whole course of existence and judges it soberly. Hitherto he had
-scarcely so much as shaken off the spell of the fresh and gracious
-influences that envelop a childhood in the country, like green leaves
-and grass. He had hesitated on the brink of the Parisian Rubicon, and
-in spite of the prickings of ambition, he still clung to a lingering
-tradition of an old ideal--the peaceful life of the noble in his
-chateau. But yesterday evening, at the sight of his rooms, those
-scruples had vanished. He had learned what it was to enjoy the material
-advantages of fortune, as he had already enjoyed the social advantages
-of birth; he ceased to be a provincial from that moment, and slipped
-naturally and easily into a position which opened up a prospect of a
-brilliant future.
-
-So, as he waited for Delphine, in the pretty boudoir, where he felt
-that he had a certain right to be, he felt himself so far away from the
-Rastignac who came back to Paris a year ago, that, turning some power of
-inner vision upon this latter, he asked himself whether that past self
-bore any resemblance to the Rastignac of that moment.
-
-"Madame is in her room," Therese came to tell him. The woman's voice
-made him start.
-
-He found Delphine lying back in her low chair by the fireside, looking
-fresh and bright. The sight of her among the flowing draperies of muslin
-suggested some beautiful tropical flower, where the fruit is set amid
-the blossom.
-
-"Well," she said, with a tremor in her voice, "here you are."
-
-"Guess what I bring for you," said Eugene, sitting down beside her. He
-took possession of her arm to kiss her hand.
-
-Mme. de Nucingen gave a joyful start as she saw the card. She turned
-to Eugene; there were tears in her eyes as she flung her arms about his
-neck, and drew him towards her in a frenzy of gratified vanity.
-
-"And I owe this happiness to you--to _thee_" (she whispered the more
-intimate word in his ear); "but Therese is in my dressing-room, let us
-be prudent.--This happiness--yes, for I may call it so, when it comes
-to me through _you_--is surely more than a triumph for self-love? No one
-has been willing to introduce me into that set. Perhaps just now I may
-seem to you to be frivolous, petty, shallow, like a Parisienne, but
-remember, my friend, that I am ready to give up all for you; and that if
-I long more than ever for an entrance into the Faubourg Saint-Germain,
-it is because I shall meet you there."
-
-"Mme. de Beauseant's note seems to say very plainly that she does not
-expect to see the _Baron_ de Nucingen at her ball; don't you think so?"
-said Eugene.
-
-"Why, yes," said the Baroness as she returned the letter. "Those women
-have a talent for insolence. But it is of no consequence, I shall go.
-My sister is sure to be there, and sure to be very beautifully
-dressed.--Eugene," she went on, lowering her voice, "she will go to
-dispel ugly suspicions. You do not know the things that people are
-saying about her. Only this morning Nucingen came to tell me that they
-had been discussing her at the club. Great heavens! on what does a
-woman's character and the honor of a whole family depend! I feel that
-I am nearly touched and wounded in my poor sister. According to some
-people, M. de Trailles must have put his name to bills for a hundred
-thousand francs, nearly all of them are overdue, and proceedings are
-threatened. In this predicament, it seems that my sister sold her
-diamonds to a Jew--the beautiful diamonds that belonged to her husband's
-mother, Mme. de Restaud the elder,--you have seen her wearing them. In
-fact, nothing else has been talked about for the last two days. So I can
-see that Anastasie is sure to come to Mme. de Beauseant's ball in tissue
-of gold, and ablaze with diamonds, to draw all eyes upon her; and I will
-not be outshone. She has tried to eclipse me all her life, she has never
-been kind to me, and I have helped her so often, and always had money
-for her when she had none.--But never mind other people now, to-day I
-mean to be perfectly happy."
-
-At one o'clock that morning Eugene was still with Mme. de Nucingen. In
-the midst of their lovers' farewell, a farewell full of hope of bliss to
-come, she said in a troubled voice, "I am very fearful, superstitious.
-Give what name you like to my presentiments, but I am afraid that my
-happiness will be paid for by some horrible catastrophe."
-
-"Child!" said Eugene.
-
-"Ah! have we changed places, and am I the child to-night?" she asked,
-laughingly.
-
-Eugene went back to the Maison Vauquer, never doubting but that he
-should leave it for good on the morrow; and on the way he fell to
-dreaming the bright dreams of youth, when the cup of happiness has left
-its sweetness on the lips.
-
-"Well?" cried Goriot, as Rastignac passed by his door.
-
-"Yes," said Eugene; "I will tell you everything to-morrow."
-
-"Everything, will you not?" cried the old man. "Go to bed. To-morrow our
-happy life will begin."
-
-Next day, Goriot and Rastignac were ready to leave the lodging-house,
-and only awaited the good pleasure of a porter to move out of it;
-but towards noon there was a sound of wheels in the Rue
-Neuve-Sainte-Genevieve, and a carriage stopped before the door of the
-Maison Vauquer. Mme. de Nucingen alighted, and asked if her father was
-still in the house, and, receiving an affirmative reply from Sylvie, ran
-lightly upstairs.
-
-It so happened that Eugene was at home all unknown to his neighbor. At
-breakfast time he had asked Goriot to superintend the removal of
-his goods, saying that he would meet him in the Rue d'Artois at four
-o'clock; but Rastignac's name had been called early on the list at
-the Ecole de Droit, and he had gone back at once to the Rue
-Nueve-Sainte-Genevieve. No one had seen him come in, for Goriot had gone
-to find a porter, and the mistress of the house was likewise out. Eugene
-had thought to pay her himself, for it struck him that if he left this,
-Goriot in his zeal would probably pay for him. As it was, Eugene went
-up to his room to see that nothing had been forgotten, and blessed his
-foresight when he saw the blank bill bearing Vautrin's signature lying
-in the drawer where he had carelessly thrown it on the day when he had
-repaid the amount. There was no fire in the grate, so he was about to
-tear it into little pieces, when he heard a voice speaking in Goriot's
-room, and the speaker was Delphine! He made no more noise, and stood
-still to listen, thinking that she should have no secrets from him;
-but after the first few words, the conversation between the father
-and daughter was so strange and interesting that it absorbed all his
-attention.
-
-"Ah! thank heaven that you thought of asking him to give an account of
-the money settled on me before I was utterly ruined, father. Is it safe
-to talk?" she added.
-
-"Yes, there is no one in the house," said her father faintly.
-
-"What is the matter with you?" asked Mme. de Nucingen.
-
-"God forgive you! you have just dealt me a staggering blow, child!" said
-the old man. "You cannot know how much I love you, or you would not have
-burst in upon me like this, with such news, especially if all is not
-lost. Has something so important happened that you must come here about
-it? In a few minutes we should have been in the Rue d'Artois."
-
-"Eh! does one think what one is doing after a catastrophe? It has turned
-my head. Your attorney has found out the state of things now, but it
-was bound to come out sooner or later. We shall want your long business
-experience; and I come to you like a drowning man who catches at a
-branch. When M. Derville found that Nucingen was throwing all sorts of
-difficulties in his way, he threatened him with proceedings, and told
-him plainly that he would soon obtain an order from the President of the
-Tribunal. So Nucingen came to my room this morning, and asked if I meant
-to ruin us both. I told him that I knew nothing whatever about it, that
-I had a fortune, and ought to be put into possession of my fortune, and
-that my attorney was acting for me in the matter; I said again that I
-knew absolutely nothing about it, and could not possibly go into the
-subject with him. Wasn't that what you told me to tell him?"
-
-"Yes, quite right," answered Goriot.
-
-"Well, then," Delphine continued, "he told me all about his affairs.
-He had just invested all his capital and mine in business speculations;
-they have only just been started, and very large sums of money are
-locked up. If I were to compel him to refund my dowry now, he would be
-forced to file his petition; but if I will wait a year, he undertakes,
-on his honor, to double or treble my fortune, by investing it in
-building land, and I shall be mistress at last of the whole of my
-property. He was speaking the truth, father dear; he frightened me! He
-asked my pardon for his conduct; he has given me my liberty; I am free
-to act as I please on condition that I leave him to carry on my business
-in my name. To prove his sincerity, he promised that M. Derville might
-inspect the accounts as often as I pleased, so that I might be assured
-that everything was being conducted properly. In short, he put himself
-in my power, bound hand and foot. He wishes the present arrangements
-as to the expenses of housekeeping to continue for two more years, and
-entreated me not to exceed my allowance. He showed me plainly that it
-was all that he could do to keep up appearances; he has broken with his
-opera dancer; he will be compelled to practise the most strict economy
-(in secret) if he is to bide his time with unshaken credit. I scolded, I
-did all I could to drive him to desperation, so as to find out more. He
-showed me his ledgers--he broke down and cried at last. I never saw
-a man in such a state. He lost his head completely, talked of killing
-himself, and raved till I felt quite sorry for him."
-
-"Do you really believe that silly rubbish?"... cried her father. "It was
-all got up for your benefit! I have had to do with Germans in the way
-of business, honest and straightforward they are pretty sure to be, but
-when with their simplicity and frankness they are sharpers and humbugs
-as well, they are the worst rogues of all. Your husband is taking
-advantage of you. As soon as pressure is brought to bear on him he shams
-dead; he means to be more the master under your name than in his own. He
-will take advantage of the position to secure himself against the risks
-of business. He is as sharp as he is treacherous; he is a bad lot! No,
-no; I am not going to leave my girls behind me without a penny when I go
-to Pere-Lachaise. I know something about business still. He has sunk
-his money in speculation, he says; very well then, there is something to
-show for it--bills, receipts, papers of some sort. Let him produce them,
-and come to an arrangement with you. We will choose the most promising
-of his speculations, take them over at our own risk, and have the
-securities transferred into your name; they shall represent the separate
-estate of Delphine Goriot, wife of the Baron de Nucingen. Does that
-fellow really take us for idiots? Does he imagine that I could stand
-the idea of your being without fortune, without bread, for forty-eight
-hours? I would not stand it a day--no, not a night, not a couple of
-hours! If there had been any foundation for the idea, I should never get
-over it. What! I have worked hard for forty years, carried sacks on
-my back, and sweated and pinched and saved all my life for you, my
-darlings, for you who made the toil and every burden borne for you seem
-light; and now, my fortune, my whole life, is to vanish in smoke! I
-should die raving mad if I believed a word of it. By all that's holiest
-in heaven and earth, we will have this cleared up at once; go through
-the books, have the whole business looked thoroughly into! I will not
-sleep, nor rest, nor eat until I have satisfied myself that all your
-fortune is in existence. Your money is settled upon you, God be thanked!
-and, luckily, your attorney, Maitre Derville, is an honest man. Good
-Lord! you shall have your snug little million, your fifty thousand
-francs a year, as long as you live, or I will raise a racket in Paris, I
-will so! If the Tribunals put upon us, I will appeal to the Chambers.
-If I knew that you were well and comfortably off as far as money is
-concerned, that thought would keep me easy in spite of bad health and
-troubles. Money? why, it is life! Money does everything. That great dolt
-of an Alsatian shall sing to another tune! Look here, Delphine, don't
-give way, don't make a concession of half a quarter of a farthing to
-that fathead, who has ground you down and made you miserable. If he
-can't do without you, we will give him a good cudgeling, and keep him
-in order. Great heavens! my brain is on fire; it is as if there were
-something redhot inside my head. My Delphine lying on straw! You! my
-Fifine! Good gracious! Where are my gloves? Come, let us go at once;
-I mean to see everything with my own eyes--books, cash, and
-correspondence, the whole business. I shall have no peace until I know
-for certain that your fortune is secure."
-
-"Oh! father dear, be careful how you set about it! If there is the least
-hint of vengeance in the business, if you show yourself openly hostile,
-it will be all over with me. He knows whom he has to deal with; he
-thinks it quite natural that if you put the idea into my head, I should
-be uneasy about my money; but I swear to you that he has it in his own
-hands, and that he had meant to keep it. He is just the man to abscond
-with all the money and leave us in the lurch, the scoundrel! He knows
-quite well that I will not dishonor the name I bear by bringing him into
-a court of law. His position is strong and weak at the same time. If we
-drive him to despair, I am lost."
-
-"Why, then, the man is a rogue?"
-
-"Well, yes, father," she said, flinging herself into a chair, "I wanted
-to keep it from you to spare your feelings," and she burst into tears;
-"I did not want you to know that you had married me to such a man as
-he is. He is just the same in private life--body and soul and
-conscience--the same through and through--hideous! I hate him; I despise
-him! Yes, after all that that despicable Nucingen has told me, I cannot
-respect him any longer. A man capable of mixing himself up in such
-affairs, and of talking about them to me as he did, without the
-slightest scruple,--it is because I have read him through and through
-that I am afraid of him. He, my husband, frankly proposed to give me my
-liberty, and do you know what that means? It means that if things
-turn out badly for him, I am to play into his hands, and be his
-stalking-horse."
-
-"But there is law to be had! There is a Place de Greve for sons-in-law
-of that sort," cried her father; "why, I would guillotine him myself if
-there was no headsman to do it."
-
-"No, father, the law cannot touch him. Listen, this is what he says,
-stripped of all his circumlocutions--'Take your choice, you and no one
-else can be my accomplice; either everything is lost, you are ruined
-and have not a farthing, or you will let me carry this business through
-myself.' Is that plain speaking? He _must_ have my assistance. He is
-assured that his wife will deal fairly by him; he knows that I shall
-leave his money to him and be content with my own. It is an unholy and
-dishonest compact, and he holds out threats of ruin to compel me to
-consent to it. He is buying my conscience, and the price is liberty to
-be Eugene's wife in all but name. 'I connive at your errors, and you
-allow me to commit crimes and ruin poor families!' Is that sufficiently
-explicit? Do you know what he means by speculations? He buys up land in
-his own name, then he finds men of straw to run up houses upon it. These
-men make a bargain with a contractor to build the houses, paying them by
-bills at long dates; then in consideration of a small sum they leave
-my husband in possession of the houses, and finally slip through the
-fingers of the deluded contractors by going into bankruptcy. The name of
-the firm of Nucingen has been used to dazzle the poor contractors. I saw
-that. I noticed, too, that Nucingen had sent bills for large amounts to
-Amsterdam, London, Naples, and Vienna, in order to prove if necessary
-that large sums had been paid away by the firm. How could we get
-possession of those bills?"
-
-Eugene heard a dull thud on the floor; Father Goriot must have fallen on
-his knees.
-
-"Great heavens! what have I done to you? Bound my daughter to this
-scoundrel who does as he likes with her!--Oh! my child, my child!
-forgive me!" cried the old man.
-
-"Yes, if I am in the depths of despair, perhaps you are to blame," said
-Delphine. "We have so little sense when we marry! What do we know of the
-world, of business, or men, or life? Our fathers should think for us!
-Father dear, I am not blaming you in the least, forgive me for what
-I said. This is all my own fault. Nay, do not cry, papa," she said,
-kissing him.
-
-"Do not cry either, my little Delphine. Look up and let me kiss away
-the tears. There! I shall find my wits and unravel this skein of your
-husband's winding."
-
-"No, let me do that; I shall be able to manage him. He is fond of me,
-well and good; I shall use my influence to make him invest my money as
-soon as possible in landed property in my own name. Very likely I could
-get him to buy back Nucingen in Alsace in my name; that has always been
-a pet idea of his. Still, come to-morrow and go through the books, and
-look into the business. M. Derville knows little of mercantile matters.
-No, not to-morrow though. I do not want to be upset. Mme. de Beauseant's
-ball will be the day after to-morrow, and I must keep quiet, so as to
-look my best and freshest, and do honor to my dear Eugene!... Come, let
-us see his room."
-
-But as she spoke a carriage stopped in the Rue Nueve-Sainte-Genevieve,
-and the sound of Mme. de Restaud's voice came from the staircase. "Is my
-father in?" she asked of Sylvie.
-
-This accident was luckily timed for Eugene, whose one idea had been to
-throw himself down on the bed and pretend to be asleep.
-
-"Oh, father, have you heard about Anastasie?" said Delphine, when she
-heard her sister speak. "It looks as though some strange things had
-happened in that family."
-
-"What sort of things?" asked Goriot. "This is like to be the death of
-me. My poor head will not stand a double misfortune."
-
-"Good-morning, father," said the Countess from the threshold. "Oh!
-Delphine, are you here?"
-
-Mme. de Restaud seemed taken aback by her sister's presence.
-
-"Good-morning, Nasie," said the Baroness. "What is there so
-extraordinary in my being here? _I_ see our father every day."
-
-"Since when?"
-
-"If you came yourself you would know."
-
-"Don't tease, Delphine," said the Countess fretfully. "I am very
-miserable, I am lost. Oh! my poor father, it is hopeless this time!"
-
-"What is it, Nasie?" cried Goriot. "Tell us all about it, child! How
-white she is! Quick, do something, Delphine; be kind to her, and I will
-love you even better, if that were possible."
-
-"Poor Nasie!" said Mme. de Nucingen, drawing her sister to a chair. "We
-are the only two people in the world whose love is always sufficient to
-forgive you everything. Family affection is the surest, you see."
-
-The Countess inhaled the salts and revived.
-
-"This will kill me!" said their father. "There," he went on, stirring
-the smouldering fire, "come nearer, both of you. It is cold. What is it,
-Nasie? Be quick and tell me, this is enough to----"
-
-"Well, then, my husband knows everything," said the Countess. "Just
-imagine it; do you remember, father, that bill of Maxime's some time
-ago? Well, that was not the first. I had paid ever so many before that.
-About the beginning of January M. de Trailles seemed very much troubled.
-He said nothing to me; but it is so easy to read the hearts of those you
-love, a mere trifle is enough; and then you feel things instinctively.
-Indeed, he was more tender and affectionate than ever, and I was happier
-than I had ever been before. Poor Maxime! in himself he was really
-saying good-bye to me, so he has told me since; he meant to blow his
-brains out! At last I worried him so, and begged and implored so hard;
-for two hours I knelt at his knees and prayed and entreated, and at last
-he told me--that he owed a hundred thousand francs. Oh! papa! a hundred
-thousand francs! I was beside myself! You had not the money, I knew, I
-had eaten up all that you had----"
-
-"No," said Goriot; "I could not have got it for you unless I had stolen
-it. But I would have done that for you, Nasie! I will do it yet."
-
-The words came from him like a sob, a hoarse sound like the death
-rattle of a dying man; it seemed indeed like the agony of death when
-the father's love was powerless. There was a pause, and neither of the
-sisters spoke. It must have been selfishness indeed that could hear
-unmoved that cry of anguish that, like a pebble thrown over a precipice,
-revealed the depths of his despair.
-
-"I found the money, father, by selling what was not mine to sell," and
-the Countess burst into tears.
-
-Delphine was touched; she laid her head on her sister's shoulder, and
-cried too.
-
-"Then it is all true," she said.
-
-Anastasie bowed her head, Mme. de Nucingen flung her arms about her,
-kissed her tenderly, and held her sister to her heart.
-
-"I shall always love you and never judge you, Nasie," she said.
-
-"My angels," murmured Goriot faintly. "Oh, why should it be trouble that
-draws you together?"
-
-This warm and palpitating affection seemed to give the Countess courage.
-
-"To save Maxime's life," she said, "to save all my own happiness, I
-went to the money-lender you know of, a man of iron forged in hell-fire;
-nothing can melt him; I took all the family diamonds that M. de Restaud
-is so proud of--his and mine too--and sold them to that M. Gobseck.
-_Sold them!_ Do you understand? I saved Maxime, but I am lost. Restaud
-found it all out."
-
-"How? Who told him? I will kill him," cried Goriot.
-
-"Yesterday he sent to tell me to come to his room. I went. ...
-'Anastasie,' he said in a voice--oh! such a voice; that was enough, it
-told me everything--'where are your diamonds?'--'In my room----'--'No,'
-he said, looking straight at me, 'there they are on that chest of
-drawers----' and he lifted his handkerchief and showed me the casket.
-'Do you know where they came from?' he said. I fell at his feet.... I
-cried; I besought him to tell me the death he wished to see me die."
-
-"You said that!" cried Goriot. "By God in heaven, whoever lays a hand on
-either of you so long as I am alive may reckon on being roasted by slow
-fires! Yes, I will cut him in pieces like..."
-
-Goriot stopped; the words died away in his throat.
-
-"And then, dear, he asked something worse than death of me. Oh! heaven
-preserve all other women from hearing such words as I heard then!"
-
-"I will murder that man," said Goriot quietly. "But he has only one
-life, and he deserves to die twice.--And then, what next?" he added,
-looking at Anastasie.
-
-"Then," the Countess resumed, "there was a pause, and he looked at me.
-'Anastasie,' he said, 'I will bury this in silence; there shall be no
-separation; there are the children. I will not kill M. de Trailles. I
-might miss him if we fought, and as for other ways of getting rid of
-him, I should come into collision with the law. If I killed him in your
-arms, it would bring dishonor on _those_ children. But if you do not
-want to see your children perish, nor their father nor me, you must
-first of all submit to two conditions. Answer me. Have I a child of my
-own?' I answered, 'Yes,'--'Which?'--'Ernest, our eldest boy.'--'Very
-well,' he said, 'and now swear to obey me in this particular from this
-time forward.' I swore. 'You will make over your property to me when I
-require you to do so.'"
-
-"Do nothing of the kind!" cried Goriot. "Aha! M. de Restaud, you could
-not make your wife happy; she has looked for happiness and found it
-elsewhere, and you make her suffer for your own ineptitude? He will have
-to reckon with me. Make yourself easy, Nasie. Aha! he cares about his
-heir! Good, very good. I will get hold of the boy; isn't he my grandson?
-What the blazes! I can surely go to see the brat! I will stow him away
-somewhere; I will take care of him, you may be quite easy. I will bring
-Restaud to terms, the monster! I shall say to him, 'A word or two with
-you! If you want your son back again, give my daughter her property, and
-leave her to do as she pleases.'"
-
-"Father!"
-
-"Yes. I am your father, Nasie, a father indeed! That rogue of a great
-lord had better not ill-treat my daughter. _Tonnerre!_ What is it in my
-veins? There is the blood of a tiger in me; I could tear those two men
-to pieces! Oh! children, children! so this is what your lives are! Why,
-it is death!... What will become of you when I shall be here no longer?
-Fathers ought to live as long as their children. Ah! Lord God in heaven!
-how ill Thy world is ordered! Thou hast a Son, if what they tell us
-is true, and yet Thou leavest us to suffer so through our children. My
-darlings, my darlings! to think that trouble only should bring you to
-me, that I should only see you with tears on your faces! Ah! yes, yes,
-you love me, I see that you love me. Come to me and pour out your griefs
-to me; my heart is large enough to hold them all. Oh! you might rend my
-heart in pieces, and every fragment would make a father's heart. If only
-I could bear all your sorrows for you! ... Ah! you were so happy when
-you were little and still with me...."
-
-"We have never been happy since," said Delphine. "Where are the old days
-when we slid down the sacks in the great granary?"
-
-"That is not all, father," said Anastasie in Goriot's ear. The old man
-gave a startled shudder. "The diamonds only sold for a hundred thousand
-francs. Maxime is hard pressed. There are twelve thousand francs still
-to pay. He has given me his word that he will be steady and give up play
-in future. His love is all that I have left in the world. I have paid
-such a fearful price for it that I should die if I lose him now. I have
-sacrificed my fortune, my honor, my peace of mind, and my children for
-him. Oh! do something, so that at the least Maxime may be at large and
-live undisgraced in the world, where he will assuredly make a career for
-himself. Something more than my happiness is at stake; the children have
-nothing, and if he is sent to Sainte-Pelagie all his prospects will be
-ruined."
-
-"I haven't the money, Nasie. I have _nothing_--nothing left. This is
-the end of everything. Yes, the world is crumbling into ruin, I am sure.
-Fly! Save yourselves! Ah!--I have still my silver buckles left, and
-half-a-dozen silver spoons and forks, the first I ever had in my
-life. But I have nothing else except my life annuity, twelve hundred
-francs..."
-
-"Then what has become of your money in the funds?"
-
-"I sold out, and only kept a trifle for my wants. I wanted twelve
-thousand francs to furnish some rooms for Delphine."
-
-"In your own house?" asked Mme. de Restaud, looking at her sister.
-
-"What does it matter where they were?" asked Goriot. "The money is spent
-now."
-
-"I see how it is," said the Countess. "Rooms for M. de Rastignac. Poor
-Delphine, take warning by me!"
-
-"M. de Rastignac is incapable of ruining the woman he loves, dear."
-
-"Thanks! Delphine. I thought you would have been kinder to me in my
-troubles, but you never did love me."
-
-"Yes, yes, she loves you, Nasie," cried Goriot; "she was saying so only
-just now. We were talking about you, and she insisted that you were
-beautiful, and that she herself was only pretty!"
-
-"Pretty!" said the Countess. "She is as hard as a marble statue."
-
-"And if I am?" cried Delphine, flushing up, "how have you treated me?
-You would not recognize me; you closed the doors of every house against
-me; you have never let an opportunity of mortifying me slip by. And
-when did I come, as you were always doing, to drain our poor father, a
-thousand francs at a time, till he is left as you see him now? That
-is all your doing, sister! I myself have seen my father as often as I
-could. I have not turned him out of the house, and then come and fawned
-upon him when I wanted money. I did not so much as know that he had
-spent those twelve thousand francs on me. I am economical, as you know;
-and when papa has made me presents, it has never been because I came and
-begged for them."
-
-"You were better off than I. M. de Marsay was rich, as you have reason
-to know. You always were as slippery as gold. Good-bye; I have neither
-sister nor----"
-
-"Oh! hush, hush, Nasie!" cried her father.
-
-"Nobody else would repeat what everybody has ceased to believe. You are
-an unnatural sister!" cried Delphine.
-
-"Oh, children, children! hush! hush! or I will kill myself before your
-eyes."
-
-"There, Nasie, I forgive you," said Mme. de Nucingen; "you are very
-unhappy. But I am kinder than you are. How could you say _that_ just
-when I was ready to do anything in the world to help you, even to be
-reconciled with my husband, which for my own sake I----Oh! it is just
-like you; you have behaved cruelly to me all through these nine years."
-
-"Children, children, kiss each other!" cried the father. "You are
-angels, both of you."
-
-"No. Let me alone," cried the Countess shaking off the hand that her
-father had laid on her arm. "She is more merciless than my husband. Any
-one might think she was a model of all the virtues herself!"
-
-"I would rather have people think that I owed money to M. de Marsay
-than own that M. de Trailles had cost me more than two hundred thousand
-francs," retorted Mme. de Nucingen.
-
-"_Delphine!_" cried the Countess, stepping towards her sister.
-
-"I shall tell you the truth about yourself if you begin to slander me,"
-said the Baroness coldly.
-
-"Delphine! you are a ----"
-
-Father Goriot sprang between them, grasped the Countess' hand, and laid
-his own over her mouth.
-
-"Good heavens, father! What have you been handling this morning?" said
-Anastasie.
-
-"Ah! well, yes, I ought not to have touched you," said the poor father,
-wiping his hands on his trousers, "but I have been packing up my things;
-I did not know that you were coming to see me."
-
-He was glad that he had drawn down her wrath upon himself.
-
-"Ah!" he sighed, as he sat down, "you children have broken my heart
-between you. This is killing me. My head feels as if it were on fire.
-Be good to each other and love each other! This will be the death of
-me! Delphine! Nasie! come, be sensible; you are both in the wrong. Come,
-Dedel," he added, looking through his tears at the Baroness, "she must
-have twelve thousand francs, you see; let us see if we can find them for
-her. Oh, my girls, do not look at each other like that!" and he sank on
-his knees beside Delphine. "Ask her to forgive you--just to please
-me," he said in her ear. "She is more miserable than you are. Come now,
-Dedel."
-
-"Poor Nasie!" said Delphine, alarmed at the wild extravagant grief in
-her father's face, "I was in the wrong, kiss me----"
-
-"Ah! that is like balm to my heart," cried Father Goriot. "But how are
-we to find twelve thousand francs? I might offer myself as a substitute
-in the army----"
-
-"Oh! father dear!" they both cried, flinging their arms about him. "No,
-no!"
-
-"God reward you for the thought. We are not worth it, are we, Nasie?"
-asked Delphine.
-
-"And besides, father dear, it would only be a drop in the bucket,"
-observed the Countess.
-
-"But is flesh and blood worth nothing?" cried the old man in his
-despair. "I would give body and soul to save you, Nasie. I would do a
-murder for the man who would rescue you. I would do, as Vautrin did, go
-to the hulks, go----" he stopped as if struck by a thunderbolt, and put
-both hands to his head. "Nothing left!" he cried, tearing his hair. "If
-I only knew of a way to steal money, but it is so hard to do it, and
-then you can't set to work by yourself, and it takes time to rob a bank.
-Yes, it is time I was dead; there is nothing left me to do but to die. I
-am no good in the world; I am no longer a father! No. She has come to me
-in her extremity, and, wretch that I am, I have nothing to give her. Ah!
-you put your money into a life annuity, old scoundrel; and had you not
-daughters? You did not love them. Die, die in a ditch, like the dog that
-you are! Yes, I am worse than a dog; a beast would not have done as I
-have done! Oh! my head... it throbs as if it would burst."
-
-"Papa!" cried both the young women at once, "do, pray, be reasonable!"
-and they clung to him to prevent him from dashing his head against the
-wall. There was a sound of sobbing.
-
-Eugene, greatly alarmed, took the bill that bore Vautrin's signature,
-saw that the stamp would suffice for a larger sum, altered the figures,
-made it into a regular bill for twelve thousand francs, payable to
-Goriot's order, and went to his neighbor's room.
-
-"Here is the money, madame," he said, handing the piece of paper to her.
-"I was asleep; your conversation awoke me, and by this means I learned
-all that I owed to M. Goriot. This bill can be discounted, and I shall
-meet it punctually at the due date."
-
-The Countess stood motionless and speechless, but she held the bill in
-her fingers.
-
-"Delphine," she said, with a white face, and her whole frame quivering
-with indignation, anger, and rage, "I forgave you everything; God is my
-witness that I forgave you, but I cannot forgive this! So this gentleman
-was there all the time, and you knew it! Your petty spite has let you
-to wreak your vengeance on me by betraying my secrets, my life, my
-children's lives, my shame, my honor! There, you are nothing to me any
-longer. I hate you. I will do all that I can to injure you. I will..."
-
-Anger paralyzed her; the words died in her dry parched throat.
-
-"Why, he is my son, my child; he is your brother, your preserver!" cried
-Goriot. "Kiss his hand, Nasie! Stay, I will embrace him myself," he
-said, straining Eugene to his breast in a frenzied clasp. "Oh my boy! I
-will be more than a father to you; if I had God's power, I would fling
-worlds at your feet. Why don't you kiss him, Nasie? He is not a man, but
-an angel, a angel out of heaven."
-
-"Never mind her, father; she is mad just now."
-
-"Mad! am I? And what are you?" cried Mme. de Restaud.
-
-"Children, children, I shall die if you go on like this," cried the
-old man, and he staggered and fell on the bed as if a bullet had struck
-him.--"They are killing me between them," he said to himself.
-
-The Countess fixed her eyes on Eugene, who stood stock still; all his
-faculties were numbed by this violent scene.
-
-"Sir?..." she said, doubt and inquiry in her face, tone, and bearing;
-she took no notice now of her father nor of Delphine, who was hastily
-unfastening his waistcoat.
-
-"Madame," said Eugene, answering the question before it was asked, "I
-will meet the bill, and keep silence about it."
-
-"You have killed our father, Nasie!" said Delphine, pointing to Goriot,
-who lay unconscious on the bed. The Countess fled.
-
-"I freely forgive her," said the old man, opening his eyes; "her
-position is horrible; it would turn an older head than hers. Comfort
-Nasie, and be nice to her, Delphine; promise it to your poor father
-before he dies," he asked, holding Delphine's hand in a convulsive
-clasp.
-
-"Oh! what ails you, father?" she cried in real alarm.
-
-"Nothing, nothing," said Goriot; "it will go off. There is something
-heavy pressing on my forehead, a little headache.... Ah! poor Nasie,
-what a life lies before her!"
-
-Just as he spoke, the Countess came back again and flung herself on her
-knees before him. "Forgive me!" she cried.
-
-"Come," said her father, "you are hurting me still more."
-
-"Monsieur," the Countess said, turning to Rastignac, "misery made me
-unjust to you. You will be a brother to me, will you not?" and she held
-out her hand. Her eyes were full of tears as she spoke.
-
-"Nasie," cried Delphine, flinging her arms round her sister, "my little
-Nasie, let us forget and forgive."
-
-"No, no," cried Nasie; "I shall never forget!"
-
-"Dear angels," cried Goriot, "it is as if a dark curtain over my eyes
-had been raised; your voices have called me back to life. Kiss each
-other once more. Well, now, Nasie, that bill will save you, won't it?"
-
-"I hope so. I say, papa, will you write your name on it?"
-
-"There! how stupid of me to forget that! But I am not feeling at all
-well, Nasie, so you must not remember it against me. Send and let me
-know as soon as you are out of your strait. No, I will go to you. No,
-after all, I will not go; I might meet your husband, and I should kill
-him on the spot. And as for signing away your property, I shall have
-a word to say about that. Quick, my child, and keep Maxime in order in
-future."
-
-Eugene was too bewildered to speak.
-
-"Poor Anastasie, she always had a violent temper," said Mme. de
-Nucingen, "but she has a good heart."
-
-"She came back for the endorsement," said Eugene in Delphine's ear.
-
-"Do you think so?"
-
-"I only wish I could think otherwise. Do not trust her," he answered,
-raising his eyes as if he confided to heaven the thoughts that he did
-not venture to express.
-
-"Yes. She is always acting a part to some extent."
-
-"How do you feel now, dear Father Goriot?" asked Rastignac.
-
-"I should like to go to sleep," he replied.
-
-Eugene helped him to bed, and Delphine sat by the bedside, holding his
-hand until he fell asleep. Then she went.
-
-"This evening at the Italiens," she said to Eugene, "and you can let me
-know how he is. To-morrow you will leave this place, monsieur. Let us go
-into your room.--Oh! how frightful!" she cried on the threshold. "Why,
-you are even worse lodged than our father. Eugene, you have behaved
-well. I would love you more if that were possible; but, dear boy, if you
-are to succeed in life, you must not begin by flinging twelve thousand
-francs out of the windows like that. The Comte de Trailles is a
-confirmed gambler. My sister shuts her eyes to it. He would have made
-the twelve thousand francs in the same way that he wins and loses heaps
-of gold."
-
-A groan from the next room brought them back to Goriot's bedside; to all
-appearances he was asleep, but the two lovers caught the words, "They
-are not happy!" Whether he was awake or sleeping, the tone in which they
-were spoken went to his daughter's heart. She stole up to the pallet-bed
-on which her father lay, and kissed his forehead. He opened his eyes.
-
-"Ah! Delphine!" he said.
-
-"How are you now?" she asked.
-
-"Quite comfortable. Do not worry about me; I shall get up presently.
-Don't stay with me, children; go, go and be happy."
-
-Eugene went back with Delphine as far as her door; but he was not easy
-about Goriot, and would not stay to dinner, as she proposed. He wanted
-to be back at the Maison Vauquer. Father Goriot had left his room,
-and was just sitting down to dinner as he came in. Bianchon had placed
-himself where he could watch the old man carefully; and when the old
-vermicelli maker took up his square of bread and smelled it to find out
-the quality of the flour, the medical student, studying him closely, saw
-that the action was purely mechanical, and shook his head.
-
-"Just come and sit over here, hospitaller of Cochin," said Eugene.
-
-Bianchon went the more willingly because his change of place brought him
-next to the old lodger.
-
-"What is wrong with him?" asked Rastignac.
-
-"It is all up with him, or I am much mistaken! Something very
-extraordinary must have taken place; he looks to me as if he were
-in imminent danger of serous apoplexy. The lower part of his face is
-composed enough, but the upper part is drawn and distorted. Then there
-is that peculiar look about the eyes that indicates an effusion of serum
-in the brain; they look as though they were covered with a film of fine
-dust, do you notice? I shall know more about it by to-morrow morning."
-
-"Is there any cure for it?"
-
-"None. It might be possible to stave death off for a time if a way could
-be found of setting up a reaction in the lower extremities; but if the
-symptoms do not abate by to-morrow evening, it will be all over with
-him, poor old fellow! Do you know what has happened to bring this on?
-There must have been some violent shock, and his mind has given way."
-
-"Yes, there was," said Rastignac, remembering how the two daughters had
-struck blow on blow at their father's heart.
-
-"But Delphine at any rate loves her father," he said to himself.
-
-That evening at the opera Rastignac chose his words carefully, lest he
-should give Mme. de Nucingen needless alarm.
-
-"Do not be anxious about him," she said, however, as soon as Eugene
-began, "our father has really a strong constitution, but this morning
-we gave him a shock. Our whole fortunes were in peril, so the thing was
-serious, you see. I could not live if your affection did not make me
-insensible to troubles that I should once have thought too hard to bear.
-At this moment I have but one fear left, but one misery to dread--to
-lose the love that has made me feel glad to live. Everything else is as
-nothing to me compared with our love; I care for nothing else, for you
-are all the world to me. If I feel glad to be rich, it is for your sake.
-To my shame be it said, I think of my lover before my father. Do you ask
-why? I cannot tell you, but all my life is in you. My father gave me a
-heart, but you have taught it to beat. The whole world may condemn me;
-what does it matter if I stand acquitted in your eyes, for you have
-no right to think ill of me for the faults which a tyrannous love has
-forced me to commit for you! Do you think me an unnatural daughter? Oh!
-no, no one could help loving such a dear kind father as ours. But how
-could I hide the inevitable consequences of our miserable marriages from
-him? Why did he allow us to marry when we did? Was it not his duty to
-think for us and foresee for us? To-day I know he suffers as much as we
-do, but how can it be helped? And as for comforting him, we could not
-comfort him in the least. Our resignation would give him more pain and
-hurt him far more than complaints and upbraidings. There are times in
-life when everything turns to bitterness."
-
-Eugene was silent, the artless and sincere outpouring made an impression
-on him.
-
-Parisian women are often false, intoxicated with vanity, selfish and
-self-absorbed, frivolous and shallow; yet of all women, when they love,
-they sacrifice their personal feelings to their passion; they rise but
-so much the higher for all the pettiness overcome in their nature, and
-become sublime. Then Eugene was struck by the profound discernment and
-insight displayed by this woman in judging of natural affection, when a
-privileged affection had separated and set her at a distance apart. Mme.
-de Nucingen was piqued by the silence,
-
-"What are you thinking about?" she asked.
-
-"I am thinking about what you said just now. Hitherto I have always felt
-sure that I cared far more for you than you did for me."
-
-She smiled, and would not give way to the happiness she felt, lest their
-talk should exceed the conventional limits of propriety. She had never
-heard the vibrating tones of a sincere and youthful love; a few more
-words, and she feared for her self-control.
-
-"Eugene," she said, changing the conversation, "I wonder whether you
-know what has been happening? All Paris will go to Mme. de Beauseant's
-to-morrow. The Rochefides and the Marquis d'Ajuda have agreed to keep
-the matter a profound secret, but to-morrow the king will sign the
-marriage-contract, and your poor cousin the Vicomtesse knows nothing
-of it as yet. She cannot put off her ball, and the Marquis will not be
-there. People are wondering what will happen?"
-
-"The world laughs at baseness and connives at it. But this will kill
-Mme. de Beauseant."
-
-"Oh, no," said Delphine, smiling, "you do not know that kind of woman.
-Why, all Paris will be there, and so shall I; I ought to go there for
-your sake."
-
-"Perhaps, after all, it is one of those absurd reports that people set
-in circulation here."
-
-"We shall know the truth to-morrow."
-
-Eugene did not return to the Maison Vauquer. He could not forego the
-pleasure of occupying his new rooms in the Rue d'Artois. Yesterday
-evening he had been obliged to leave Delphine soon after midnight, but
-that night it was Delphine who stayed with him until two o'clock in the
-morning. He rose late, and waited for Mme. de Nucingen, who came about
-noon to breakfast with him. Youth snatches eagerly at these rosy moments
-of happiness, and Eugene had almost forgotten Goriot's existence.
-The pretty things that surrounded him were growing familiar; this
-domestication in itself was one long festival for him, and Mme. de
-Nucingen was there to glorify it all by her presence. It was four
-o'clock before they thought of Goriot, and of how he had looked forward
-to the new life in that house. Eugene said that the old man ought to be
-moved at once, lest he should grow too ill to move. He left Delphine
-and hurried back to the lodging-house. Neither Father Goriot nor young
-Bianchon was in the dining-room with the others.
-
-"Aha!" said the painter as Eugene came in, "Father Goriot has broken
-down at last. Bianchon is upstairs with him. One of his daughters--the
-Comtesse de Restaurama--came to see the old gentleman, and he would get
-up and go out, and made himself worse. Society is about to lose one of
-its brightest ornaments."
-
-Rastignac sprang to the staircase.
-
-"Hey! Monsieur Eugene!"
-
-"Monsieur Eugene, the mistress is calling you," shouted Sylvie.
-
-"It is this, sir," said the widow. "You and M. Goriot should by rights
-have moved out on the 15th of February. That was three days ago; to-day
-is the 18th, I ought really to be paid a month in advance; but if you
-will engage to pay for both, I shall be quite satisfied."
-
-"Why can't you trust him?"
-
-"Trust him, indeed! If the old gentleman went off his head and died,
-those daughters of his would not pay me a farthing, and his things won't
-fetch ten francs. This morning he went out with all the spoons and
-forks he has left, I don't know why. He had got himself up to look quite
-young, and--Lord, forgive me--but I thought he had rouge on his cheeks;
-he looked quite young again."
-
-"I will be responsible," said Eugene, shuddering with horror, for he
-foresaw the end.
-
-He climbed the stairs and reached Father Goriot's room. The old man was
-tossing on his bed. Bianchon was with him.
-
-"Good-evening, father," said Eugene.
-
-The old man turned his glassy eyes on him, smiled gently, and said:
-
-"How is _she_?"
-
-"She is quite well. But how are you?"
-
-"There is nothing much the matter."
-
-"Don't tire him," said Bianchon, drawing Eugene into a corner of the
-room.
-
-"Well?" asked Rastignac.
-
-"Nothing but a miracle can save him now. Serous congestion has set in;
-I have put on mustard plasters, and luckily he can feel them, they are
-acting."
-
-"Is it possible to move him?"
-
-"Quite out of the question. He must stay where he is, and be kept as
-quiet as possible----"
-
-"Dear Bianchon," said Eugene, "we will nurse him between us."
-
-"I have had the head physician round from my hospital to see him."
-
-"And what did he say?"
-
-"He will give no opinion till to-morrow evening. He promised to look in
-again at the end of the day. Unluckily, the preposterous creature must
-needs go and do something foolish this morning; he will not say what it
-was. He is as obstinate as a mule. As soon as I begin to talk to him
-he pretends not to hear, and lies as if he were asleep instead of
-answering, or if he opens his eyes he begins to groan. Some time this
-morning he went out on foot in the streets, nobody knows where he went,
-and he took everything that he had of any value with him. He has been
-driving some confounded bargain, and it has been too much for his
-strength. One of his daughters has been here."
-
-"Was it the Countess?" asked Eugene. "A tall, dark-haired woman, with
-large bright eyes, slender figure, and little feet?"
-
-"Yes."
-
-"Leave him to me for a bit," said Rastignac. "I will make him confess;
-he will tell me all about it."
-
-"And meanwhile I will get my dinner. But try not to excite him; there is
-still some hope left."
-
-"All right."
-
-"How they will enjoy themselves to-morrow," said Father Goriot when they
-were alone. "They are going to a grand ball."
-
-"What were you doing this morning, papa, to make yourself so poorly this
-evening that you have to stop in bed?"
-
-"Nothing."
-
-"Did not Anastasie come to see you?" demanded Rastignac.
-
-"Yes," said Father Goriot.
-
-"Well, then, don't keep anything from me. What more did she want of
-you?"
-
-"Oh, she was very miserable," he answered, gathering up all his strength
-to speak. "It was this way, my boy. Since that affair of the diamonds,
-Nasie has not had a penny of her own. For this ball she had ordered a
-golden gown like a setting for a jewel. Her mantuamaker, a woman without
-a conscience, would not give her credit, so Nasie's waiting-woman
-advanced a thousand francs on account. Poor Nasie! reduced to such
-shifts! It cut me to the heart to think of it! But when Nasie's maid
-saw how things were between her master and mistress, she was afraid of
-losing her money, and came to an understanding with the dressmaker, and
-the woman refuses to send the ball-dress until the money is paid. The
-gown is ready, and the ball is to-morrow night! Nasie was in despair.
-She wanted to borrow my forks and spoons to pawn them. Her husband is
-determined that she shall go and wear the diamonds, so as to contradict
-the stories that are told all over Paris. How can she go to that
-heartless scoundrel and say, 'I owe a thousand francs to my dressmaker;
-pay her for me!' She cannot. I saw that myself. Delphine will be there
-too in a superb toilette, and Anastasie ought not to be outshone by her
-younger sister. And then--she was drowned in tears, poor girl! I felt
-so humbled yesterday when I had not the twelve thousand francs, that I
-would have given the rest of my miserable life to wipe out that wrong.
-You see, I could have borne anything once, but latterly this want of
-money has broken my heart. Oh! I did not do it by halves; I titivated
-myself up a bit, and went out and sold my spoons and forks and buckles
-for six hundred francs; then I went to old Daddy Gobseck, and sold a
-year's interest on my annuity for four hundred francs down. Pshaw! I can
-live on dry bread, as I did when I was a young man; if I have done it
-before, I can do it again. My Nasie shall have one happy evening, at any
-rate. She shall be smart. The banknote for a thousand francs is under
-my pillow; it warms me to have it lying there under my head, for it is
-going to make my poor Nasie happy. She can turn that bad girl Victoire
-out of the house. A servant that cannot trust her mistress, did any one
-ever hear the like! I shall be quite well to-morrow. Nasie is coming at
-ten o'clock. They must not think that I am ill, or they will not go to
-the ball; they will stop and take care of me. To-morrow Nasie will come
-and hold me in her arms as if I were one of her children; her kisses
-will make me well again. After all, I might have spent the thousand
-francs on physic; I would far rather give them to my little Nasie, who
-can charm all the pain away. At any rate, I am some comfort to her in
-her misery; and that makes up for my unkindness in buying an annuity.
-She is in the depths, and I cannot draw her out of them now. Oh! I will
-go into business again, I will buy wheat in Odessa; out there, wheat
-fetches a quarter of the price it sells for here. There is a law against
-the importation of grain, but the good folk who made the law forgot to
-prohibit the introduction of wheat products and food stuffs made from
-corn. Hey! hey!... That struck me this morning. There is a fine trade to
-be done in starch."
-
-Eugene, watching the old man's face, thought that his friend was
-light-headed.
-
-"Come," he said, "do not talk any more, you must rest----" Just then
-Bianchon came up, and Eugene went down to dinner.
-
-The two students sat up with him that night, relieving each other in
-turn. Bianchon brought up his medical books and studied; Eugene wrote
-letters home to his mother and sisters. Next morning Bianchon thought
-the symptoms more hopeful, but the patient's condition demanded
-continual attention, which the two students alone were willing to
-give--a task impossible to describe in the squeamish phraseology of the
-epoch. Leeches must be applied to the wasted body, the poultices and
-hot foot-baths, and other details of the treatment required the physical
-strength and devotion of the two young men. Mme. de Restaud did not
-come; but she sent a messenger for the money.
-
-"I expected she would come herself; but it would have been a pity for
-her to come, she would have been anxious about me," said the father, and
-to all appearances he was well content.
-
-At seven o'clock that evening Therese came with a letter from Delphine.
-
-
- "What are you doing, dear friend? I have been loved for a very
- little while, and I am neglected already? In the confidences of
- heart and heart, I have learned to know your soul--you are too
- noble not to be faithful for ever, for you know that love with all
- its infinite subtle changes of feeling is never the same. Once you
- said, as we were listening to the Prayer in _Mose in Egitto_, 'For
- some it is the monotony of a single note; for others, it is the
- infinite of sound.' Remember that I am expecting you this evening
- to take me to Mme. de Beauseant's ball. Every one knows now that
- the King signed M. d'Ajuda's marriage-contract this morning, and
- the poor Vicomtesse knew nothing of it until two o'clock this
- afternoon. All Paris will flock to her house, of course, just as a
- crowd fills the Place de Greve to see an execution. It is
- horrible, is it not, to go out of curiosity to see if she will
- hide her anguish, and whether she will die courageously? I
- certainly should not go, my friend, if I had been at her house
- before; but, of course, she will not receive society any more
- after this, and all my efforts would be in vain. My position is a
- very unusual one, and besides, I am going there partly on your
- account. I am waiting for you. If you are not beside me in less
- than two hours, I do not know whether I could forgive such
- treason."
-
-
-Rastignac took up a pen and wrote:
-
-
- "I am waiting till the doctor comes to know if there is any hope of
- your father's life. He is lying dangerously ill. I will come and
- bring you the news, but I am afraid it may be a sentence of death.
- When I come you can decide whether you can go to the ball.--Yours
- a thousand times."
-
-
-At half-past eight the doctor arrived. He did not take a very hopeful
-view of the case, but thought that there was no immediate danger.
-Improvements and relapses might be expected, and the good man's life and
-reason hung in the balance.
-
-"It would be better for him to die at once," the doctor said as he took
-leave.
-
-Eugene left Goriot to Bianchon's care, and went to carry the sad news to
-Mme. de Nucingen. Family feeling lingered in her, and this must put an
-end for the present to her plans of amusement.
-
-"Tell her to enjoy her evening as if nothing had happened," cried
-Goriot. He had been lying in a sort of stupor, but he suddenly sat
-upright as Eugene went out.
-
-Eugene, half heartbroken, entered Delphine's. Her hair had been dressed;
-she wore her dancing slippers; she had only to put on her ball-dress;
-but when the artist is giving the finishing stroke to his creation, the
-last touches require more time than the whole groundwork of the picture.
-
-"Why, you are not dressed!" she cried.
-
-"Madame, your father----"
-
-"My father again!" she exclaimed, breaking in upon him. "You need not
-teach me what is due to my father, I have known my father this long
-while. Not a word, Eugene. I will hear what you have to say when you
-are dressed. My carriage is waiting, take it, go round to your rooms and
-dress, Therese has put out everything in readiness for you. Come back
-as soon as you can; we will talk about my father on the way to Mme. de
-Beauseant's. We must go early; if we have to wait our turn in a row of
-carriages, we shall be lucky if we get there by eleven o'clock."
-
-"Madame----"
-
-"Quick! not a word!" she cried, darting into her dressing-room for a
-necklace.
-
-"Do go, Monsieur Eugene, or you will vex madame," said Therese, hurrying
-him away; and Eugene was too horror-stricken by this elegant parricide
-to resist.
-
-He went to his rooms and dressed, sad, thoughtful, and dispirited. The
-world of Paris was like an ocean of mud for him just then; and it seemed
-that whoever set foot in that black mire must needs sink into it up to
-the chin.
-
-"Their crimes are paltry," said Eugene to himself. "Vautrin was
-greater."
-
-He had seen society in its three great phases--Obedience, Struggle,
-and Revolt; the Family, the World, and Vautrin; and he hesitated in his
-choice. Obedience was dull, Revolt impossible, Struggle hazardous.
-His thoughts wandered back to the home circle. He thought of the quiet
-uneventful life, the pure happiness of the days spent among those who
-loved him there. Those loving and beloved beings passed their lives in
-obedience to the natural laws of the hearth, and in that obedience found
-a deep and constant serenity, unvexed by torments such as these. Yet,
-for all his good impulses, he could not bring himself to make profession
-of the religion of pure souls to Delphine, nor to prescribe the duties
-of piety to her in the name of love. His education had begun to bear its
-fruits; he loved selfishly already. Besides, his tact had discovered to
-him the real nature of Delphine; he divined instinctively that she was
-capable of stepping over her father's corpse to go to the ball; and
-within himself he felt that he had neither the strength of mind to play
-the part of mentor, nor the strength of character to vex her, nor the
-courage to leave her to go alone.
-
-"She would never forgive me for putting her in the wrong over it," he
-said to himself. Then he turned the doctor's dictum over in his mind;
-he tried to believe that Goriot was not so dangerously ill as he had
-imagined, and ended by collecting together a sufficient quantity of
-traitorous excuses for Delphine's conduct. She did not know how ill her
-father was; the kind old man himself would have made her go to the ball
-if she had gone to see him. So often it happens that this one or that
-stands condemned by the social laws that govern family relations;
-and yet there are peculiar circumstances in the case, differences of
-temperament, divergent interests, innumerable complications of family
-life that excuse the apparent offence.
-
-Eugene did not wish to see too clearly; he was ready to sacrifice his
-conscience to his mistress. Within the last few days his whole life had
-undergone a change. Woman had entered into his world and thrown it into
-chaos, family claims dwindled away before her; she had appropriated
-all his being to her uses. Rastignac and Delphine found each other at
-a crisis in their lives when their union gave them the most poignant
-bliss. Their passion, so long proved, had only gained in strength by the
-gratified desire that often extinguishes passion. This woman was his,
-and Eugene recognized that not until then had he loved her; perhaps love
-is only gratitude for pleasure. This woman, vile or sublime, he adored
-for the pleasure she had brought as her dower; and Delphine loved
-Rastignac as Tantalus would have loved some angel who had satisfied his
-hunger and quenched the burning thirst in his parched throat.
-
-"Well," said Mme. de Nucingen when he came back in evening dress, "how
-is my father?"
-
-"Very dangerously ill," he answered; "if you will grant me a proof of
-your affections, we will just go in to see him on the way."
-
-"Very well," she said. "Yes, but afterwards. Dear Eugene, do be nice,
-and don't preach to me. Come."
-
-They set out. Eugene said nothing for a while.
-
-"What is it now?" she asked.
-
-"I can hear the death-rattle in your father's throat," he said almost
-angrily. And with the hot indignation of youth, he told the story of
-Mme. de Restaud's vanity and cruelty, of her father's final act of
-self-sacrifice, that had brought about this struggle between life
-and death, of the price that had been paid for Anastasie's golden
-embroideries. Delphine cried.
-
-"I shall look frightful," she thought. She dried her tears.
-
-"I will nurse my father; I will not leave his bedside," she said aloud.
-
-"Ah! now you are as I would have you," exclaimed Rastignac.
-
-The lamps of five hundred carriages lit up the darkness about the Hotel
-de Beauseant. A gendarme in all the glory of his uniform stood on either
-side of the brightly lighted gateway. The great world was flocking
-thither that night in its eager curiosity to see the great lady at the
-moment of her fall, and the rooms on the ground floor were already full
-to overflowing, when Mme. de Nucingen and Rastignac appeared. Never
-since Louis XIV. tore her lover away from La grand Mademoiselle, and
-the whole court hastened to visit that unfortunate princess, had a
-disastrous love affair made such a sensation in Paris. But the youngest
-daughter of the almost royal house of Burgundy had risen proudly above
-her pain, and moved till the last moment like a queen in this world--its
-vanities had always been valueless for her, save in so far as they
-contributed to the triumph of her passion. The salons were filled with
-the most beautiful women in Paris, resplendent in their toilettes, and
-radiant with smiles. Ministers and ambassadors, the most distinguished
-men at court, men bedizened with decorations, stars, and ribbons, men
-who bore the most illustrious names in France, had gathered about the
-Vicomtesse.
-
-The music of the orchestra vibrated in wave after wave of sound from the
-golden ceiling of the palace, now made desolate for its queen.
-
-Madame de Beauseant stood at the door of the first salon to receive the
-guests who were styled her friends. She was dressed in white, and wore
-no ornament in the plaits of hair braided about her head; her face was
-calm; there was no sign there of pride, nor of pain, nor of joy that
-she did not feel. No one could read her soul; she stood there like some
-Niobe carved in marble. For a few intimate friends there was a tinge of
-satire in her smile; but no scrutiny saw any change in her, nor had she
-looked otherwise in the days of the glory of her happiness. The most
-callous of her guests admired her as young Rome applauded some gladiator
-who could die smiling. It seemed as if society had adorned itself for a
-last audience of one of its sovereigns.
-
-"I was afraid that you would not come," she said to Rastignac.
-
-"Madame," he said, in an unsteady voice, taking her speech as a
-reproach, "I shall be the last to go, that is why I am here."
-
-"Good," she said, and she took his hand. "You are perhaps the only one
-I can trust here among all these. Oh, my friend, when you love, love
-a woman whom you are sure that you can love always. Never forsake a
-woman."
-
-She took Rastignac's arm, and went towards a sofa in the card-room.
-
-"I want you to go to the Marquis," she said. "Jacques, my footman, will
-go with you; he has a letter that you will take. I am asking the Marquis
-to give my letters back to me. He will give them all up, I like to think
-that. When you have my letters, go up to my room with them. Some one
-shall bring me word."
-
-She rose to go to meet the Duchesse de Langeais, her most intimate
-friend, who had come like the rest of the world.
-
-Rastignac went. He asked for the Marquis d'Ajuda at the Hotel Rochefide,
-feeling certain that the latter would be spending his evening there, and
-so it proved. The Marquis went to his own house with Rastignac, and gave
-a casket to the student, saying as he did so, "They are all there."
-
-He seemed as if he was about to say something to Eugene, to ask
-about the ball, or the Vicomtesse; perhaps he was on the brink of
-the confession that, even then, he was in despair, and knew that his
-marriage had been a fatal mistake; but a proud gleam shone in his eyes,
-and with deplorable courage he kept his noblest feelings a secret.
-
-"Do not even mention my name to her, my dear Eugene." He grasped
-Rastignac's hand sadly and affectionately, and turned away from him.
-Eugene went back to the Hotel Beauseant, the servant took him to the
-Vicomtesse's room. There were signs there of preparations for a journey.
-He sat down by the fire, fixed his eyes on the cedar wood casket, and
-fell into deep mournful musings. Mme. de Beauseant loomed large in these
-imaginings, like a goddess in the Iliad.
-
-"Ah! my friend!..." said the Vicomtesse; she crossed the room and laid
-her hand on Rastignac's shoulder. He saw the tears in his cousin's
-uplifted eyes, saw that one hand was raised to take the casket, and that
-the fingers of the other trembled. Suddenly she took the casket, put it
-in the fire, and watched it burn.
-
-"They are dancing," she said. "They all came very early; but death
-will be long in coming. Hush! my friend," and she laid a finger on
-Rastignac's lips, seeing that he was about to speak. "I shall never see
-Paris again. I am taking my leave of the world. At five o'clock this
-morning I shall set out on my journey; I mean to bury myself in the
-remotest part of Normandy. I have had very little time to make my
-arrangements; since three o'clock this afternoon I have been busy
-signing documents, setting my affairs in order; there was no one whom I
-could send to..."
-
-She broke off.
-
-"He was sure to be..."
-
-Again she broke off; the weight of her sorrow was more than she could
-bear. In such moments as these everything is agony, and some words are
-impossible to utter.
-
-"And so I counted upon you to do me this last piece of service
-this evening," she said. "I should like to give you some pledge of
-friendship. I shall often think of you. You have seemed to me to be kind
-and noble, fresh-hearted and true, in this world where such qualities
-are seldom found. I should like you to think sometimes of me. Stay," she
-said, glancing about her, "there is this box that has held my gloves.
-Every time I opened it before going to a ball or to the theatre, I used
-to feel that I must be beautiful, because I was so happy; and I never
-touched it except to lay some gracious memory in it: there is so much
-of my old self in it, of a Madame de Beauseant who now lives no longer.
-Will you take it? I will leave directions that it is to be sent to
-you in the Rue d'Artois.--Mme. de Nucingen looked very charming this
-evening. Eugene, you must love her. Perhaps we may never see each other
-again, my friend; but be sure of this, that I shall pray for you who
-have been kind to me.--Now, let us go downstairs. People shall not think
-that I am weeping. I have all time and eternity before me, and where
-I am going I shall be alone, and no one will ask me the reason of my
-tears. One last look round first."
-
-She stood for a moment. Then she covered her eyes with her hands for
-an instant, dashed away the tears, bathed her face with cold water, and
-took the student's arm.
-
-"Let us go!" she said.
-
-This suffering, endured with such noble fortitude, shook Eugene with
-a more violent emotion than he had felt before. They went back to the
-ballroom, and Mme. de Beauseant went through the rooms on Eugene's
-arm--the last delicately gracious act of a gracious woman. In another
-moment he saw the sisters, Mme. de Restaud and Mme. de Nucingen. The
-Countess shone in all the glory of her magnificent diamonds; every stone
-must have scorched like fire, she was never to wear them again. Strong
-as love and pride might be in her, she found it difficult to meet her
-husband's eyes. The sight of her was scarcely calculated to lighten
-Rastignac's sad thoughts; through the blaze of those diamonds he seemed
-to see the wretched pallet-bed on which Father Goriot was lying. The
-Vicomtesse misread his melancholy; she withdrew her hand from his arm.
-
-"Come," she said, "I must not deprive you of a pleasure."
-
-Eugene was soon claimed by Delphine. She was delighted by the impression
-that she had made, and eager to lay at her lover's feet the homage
-she had received in this new world in which she hoped to live and move
-henceforth.
-
-"What do you think of Nasie?" she asked him.
-
-"She has discounted everything, even her own father's death," said
-Rastignac.
-
-Towards four o'clock in the morning the rooms began to empty. A little
-later the music ceased, and the Duchesse de Langeais and Rastignac were
-left in the great ballroom. The Vicomtesse, who thought to find the
-student there alone, came back there at last. She had taken leave of M.
-de Beauseant, who had gone off to bed, saying again as he went, "It is
-a great pity, my dear, to shut yourself up at your age! Pray stay among
-us."
-
-Mme. de Beauseant saw the Duchesse, and, in spite of herself, an
-exclamation broke from her.
-
-"I saw how it was, Clara," said Mme. de Langeais. "You are going from
-among us, and you will never come back. But you must not go until you
-have heard me, until we have understood each other."
-
-She took her friend's arm, and they went together into the next room.
-There the Duchess looked at her with tears in her eyes; she held her
-friend in close embrace and kissed her cheek.
-
-"I could not let you go without a word, dearest; the remorse would have
-been too hard to bear. You can count upon me as surely as upon yourself.
-You have shown yourself great this evening; I feel that I am worthy
-of our friendship, and I mean to prove myself worthy of it. I have not
-always been kind; I was in the wrong; forgive me, dearest; I wish I
-could unsay anything that may have hurt you; I take back those words.
-One common sorrow has brought us together again, for I do not know which
-of us is the more miserable. M. de Montriveau was not here to-night;
-do you understand what that means?--None of those who saw you to-night,
-Clara, will ever forget you. I mean to make one last effort. If I fail,
-I shall go into a convent. Clara, where are you going?"
-
-"Into Normandy, to Courcelles. I shall love and pray there until the day
-when God shall take me from this world.--M. de Rastignac!" called the
-Vicomtesse, in a tremulous voice, remembering that the young man was
-waiting there.
-
-The student knelt to kiss his cousin's hand.
-
-"Good-bye, Antoinette!" said Mme. de Beauseant. "May you be happy."--She
-turned to the student. "You are young," she said; "you have some beliefs
-still left. I have been privileged, like some dying people, to find
-sincere and reverent feeling in those about me as I take my leave of
-this world."
-
-It was nearly five o'clock that morning when Rastignac came away. He had
-put Mme. de Beauseant into her traveling carriage, and received her last
-farewells, spoken amid fast-falling tears; for no greatness is so great
-that it can rise above the laws of human affection, or live beyond
-the jurisdiction of pain, as certain demagogues would have the people
-believe. Eugene returned on foot to the Maison Vauquer through the cold
-and darkness. His education was nearly complete.
-
-"There is no hope for poor Father Goriot," said Bianchon, as Rastignac
-came into the room. Eugene looked for a while at the sleeping man, then
-he turned to his friend. "Dear fellow, you are content with the modest
-career you have marked out for yourself; keep to it. I am in hell, and
-I must stay there. Believe everything that you hear said of the world,
-nothing is too impossibly bad. No Juvenal could paint the horrors hidden
-away under the covering of gems and gold."
-
-At two o'clock in the afternoon Bianchon came to wake Rastignac, and
-begged him to take charge of Goriot, who had grown worse as the day wore
-on. The medical student was obliged to go out.
-
-"Poor old man, he has not two days to live, maybe not many hours," he
-said; "but we must do our utmost, all the same, to fight the disease. It
-will be a very troublesome case, and we shall want money. We can nurse
-him between us, of course, but, for my own part, I have not a penny. I
-have turned out his pockets, and rummaged through his drawers--result,
-nix. I asked him about it while his mind was clear, and he told me he
-had not a farthing of his own. What have you?"
-
-"I have twenty francs left," said Rastignac; "but I will take them to
-the roulette table, I shall be sure to win."
-
-"And if you lose?"
-
-"Then I shall go to his sons-in-law and his daughters and ask them for
-money."
-
-"And suppose they refuse?" Bianchon retorted. "The most pressing thing
-just now is not really money; we must put mustard poultices, as hot as
-they can be made, on his feet and legs. If he calls out, there is still
-some hope for him. You know how to set about doing it, and besides,
-Christophe will help you. I am going round to the dispensary to persuade
-them to let us have the things we want on credit. It is a pity that
-we could not move him to the hospital; poor fellow, he would be better
-there. Well, come along, I leave you in charge; you must stay with him
-till I come back."
-
-The two young men went back to the room where the old man was lying.
-Eugene was startled at the change in Goriot's face, so livid, distorted,
-and feeble.
-
-"How are you, papa?" he said, bending over the pallet-bed. Goriot
-turned his dull eyes upon Eugene, looked at him attentively, and did not
-recognize him. It was more than the student could bear; the tears came
-into his eyes.
-
-"Bianchon, ought we to have the curtains put up in the windows?"
-
-"No, the temperature and the light do not affect him now. It would be a
-good thing for him if he felt heat or cold; but we must have a fire in
-any case to make tisanes and heat the other things. I will send round a
-few sticks; they will last till we can have in some firewood. I burned
-all the bark fuel you had left, as well as his, poor man, yesterday and
-during the night. The place is so damp that the water stood in drops on
-the walls; I could hardly get the room dry. Christophe came in and swept
-the floor, but the place is like a stable; I had to burn juniper, the
-smell was something horrible.
-
-"_Mon Dieu!_" said Rastignac. "To think of those daughters of his."
-
-"One moment, if he asks for something to drink, give him this," said the
-house student, pointing to a large white jar. "If he begins to groan,
-and the belly feels hot and hard to the touch, you know what to do; get
-Christophe to help you. If he should happen to grow much excited, and
-begin to talk a good deal and even to ramble in his talk, do not be
-alarmed. It would not be a bad symptom. But send Christophe to the
-Hospice Cochin. Our doctor, my chum, or I will come and apply moxas. We
-had a great consultation this morning while you were asleep. A surgeon,
-a pupil of Gall's came, and our house surgeon, and the head physician
-from the Hotel-Dieu. Those gentlemen considered that the symptoms were
-very unusual and interesting; the case must be carefully watched, for
-it throws a light on several obscure and rather important scientific
-problems. One of the authorities says that if there is more pressure of
-serum on one or other portion of the brain, it should affect his mental
-capacities in such and such directions. So if he should talk, notice
-very carefully what kind of ideas his mind seems to run on; whether
-memory, or penetration, or the reasoning faculties are exercised;
-whether sentiments or practical questions fill his thoughts; whether he
-makes forecasts or dwells on the past; in fact; you must be prepared
-to give an accurate report of him. It is quite likely that the
-extravasation fills the whole brain, in which case he will die in the
-imbecile state in which he is lying now. You cannot tell anything about
-these mysterious nervous diseases. Suppose the crash came here," said
-Bianchon, touching the back of the head, "very strange things have been
-known to happen; the brain sometimes partially recovers, and death is
-delayed. Or the congested matter may pass out of the brain altogether
-through channels which can only be determined by a post-mortem
-examination. There is an old man at the Hospital for Incurables, an
-imbecile patient, in his case the effusion has followed the direction of
-the spinal cord; he suffers horrid agonies, but he lives."
-
-"Did they enjoy themselves?" It was Father Goriot who spoke. He had
-recognized Eugene.
-
-"Oh! he thinks of nothing but his daughters," said Bianchon. "Scores
-of times last night he said to me, 'They are dancing now! She has her
-dress.' He called them by their names. He made me cry, the devil take
-it, calling with that tone in his voice, for 'Delphine! my little
-Delphine! and Nasie!' Upon my word," said the medical student, "it was
-enough to make any one burst out crying."
-
-"Delphine," said the old man, "she is there, isn't she? I knew she was
-there," and his eyes sought the door.
-
-"I am going down now to tell Sylvie to get the poultices ready," said
-Bianchon. "They ought to go on at once."
-
-Rastignac was left alone with the old man. He sat at the foot of the
-bed, and gazed at the face before him, so horribly changed that it was
-shocking to see.
-
-"Noble natures cannot dwell in this world," he said; "Mme de Beauseant
-has fled from it, and there he lies dying. What place indeed is there in
-the shallow petty frivolous thing called society for noble thoughts and
-feelings?"
-
-Pictures of yesterday's ball rose up in his memory, in strange contrast
-to the deathbed before him. Bianchon suddenly appeared.
-
-"I say, Eugene, I have just seen our head surgeon at the hospital, and I
-ran all the way back here. If the old man shows any signs of reason, if
-he begins to talk, cover him with a mustard poultice from the neck to
-the base of the spine, and send round for us."
-
-"Dear Bianchon," exclaimed Eugene.
-
-"Oh! it is an interesting case from a scientific point of view," said
-the medical student, with all the enthusiasm of a neophyte.
-
-"So!" said Eugene. "Am I really the only one who cares for the poor old
-man for his own sake?"
-
-"You would not have said so if you had seen me this morning," returned
-Bianchon, who did not take offence at this speech. "Doctors who have
-seen a good deal of practice never see anything but the disease, but, my
-dear fellow, I can see the patient still."
-
-He went. Eugene was left alone with the old man, and with an
-apprehension of a crisis that set in, in fact, before very long.
-
-"Ah! dear boy, is that you?" said Father Goriot, recognizing Eugene.
-
-"Do you feel better?" asked the law student, taking his hand.
-
-"Yes. My head felt as if it were being screwed up in a vise, but now it
-is set free again. Did you see my girls? They will be here directly; as
-soon as they know that I am ill they will hurry here at once; they used
-to take such care of me in the Rue de la Jussienne! Great Heavens! if
-only my room was fit for them to come into! There has been a young man
-here, who has burned up all my bark fuel."
-
-"I can hear Christophe coming upstairs," Eugene answered. "He is
-bringing up some firewood that that young man has sent you."
-
-"Good, but how am I to pay for the wood. I have not a penny left, dear
-boy. I have given everything, everything. I am a pauper now. Well, at
-least the golden gown was grand, was it not? (Ah! what pain this is!)
-Thanks, Christophe! God will reward you, my boy; I have nothing left
-now."
-
-Eugene went over to Christophe and whispered in the man's ear, "I will
-pay you well, and Sylvie too, for your trouble."
-
-"My daughters told you that they were coming, didn't they, Christophe?
-Go again to them, and I will give you five francs. Tell them that I am
-not feeling well, that I should like to kiss them both and see them once
-again before I die. Tell them that, but don't alarm them more than you
-can help."
-
-Rastignac signed to Christophe to go, and the man went.
-
-"They will come before long," the old man went on. "I know them so well.
-My tender-hearted Delphine! If I am going to die, she will feel it so
-much! And so will Nasie. I do not want to die; they will cry if I die;
-and if I die, dear Eugene, I shall not see them any more. It will
-be very dreary there where I am going. For a father it is hell to be
-without your children; I have served my apprenticeship already since
-they married. My heaven was in the Rue de la Jussienne. Eugene, do you
-think that if I go to heaven I can come back to earth, and be near them
-in spirit? I have heard some such things said. It is true? It is as if
-I could see them at this moment as they used to be when we all lived
-in the Rue de la Jussienne. They used to come downstairs of a morning.
-'Good-morning, papa!' they used to say, and I would take them on my
-knees; we had all sorts of little games of play together, and they had
-such pretty coaxing ways. We always had breakfast together, too, every
-morning, and they had dinner with me--in fact, I was a father then. I
-enjoyed my children. They did not think for themselves so long as they
-lived in the Rue de la Jussienne; they knew nothing of the world; they
-loved me with all their hearts. _Mon Dieu!_ why could they not always
-be little girls? (Oh! my head! this racking pain in my head!) Ah! ah!
-forgive me, children, this pain is fearful; it must be agony indeed, for
-you have used me to endure pain. _Mon Dieu!_ if only I held their hands
-in mine, I should not feel it at all.--Do you think that they are on the
-way? Christophe is so stupid; I ought to have gone myself. _He_ will see
-them. But you went to the ball yesterday; just tell me how they looked.
-They did not know that I was ill, did they, or they would not have been
-dancing, poor little things? Oh! I must not be ill any longer. They
-stand too much in need of me; their fortunes are in danger. And such
-husbands as they are bound to! I must get well! (Oh! what pain this
-is! what pain this is! ... ah! ah!)--I must get well, you see; for they
-_must_ have money, and I know how to set about making some. I will go
-to Odessa and manufacture starch there. I am an old hand, I will make
-millions. (Oh! this is agony!)"
-
-Goriot was silent for a moment; it seemed to require his whole strength
-to endure the pain.
-
-"If they were here, I should not complain," he said. "So why should I
-complain now?"
-
-He seemed to grow drowsy with exhaustion, and lay quietly for a long
-time. Christophe came back; and Rastignac, thinking that Goriot was
-asleep, allowed the man to give his story aloud.
-
-"First of all, sir, I went to Madame la Comtesse," he said; "but she
-and her husband were so busy that I couldn't get to speak to her. When I
-insisted that I must see her, M. de Restaud came out to me himself, and
-went on like this: 'M. Goriot is dying, is he? Very well, it is the
-best thing he can do. I want Mme. de Restaud to transact some important
-business, when it is all finished she can go.' The gentleman looked
-angry, I thought. I was just going away when Mme. de Restaud came out
-into an ante-chamber through a door that I did not notice, and said,
-'Christophe, tell my father that my husband wants me to discuss some
-matters with him, and I cannot leave the house, the life or death of my
-children is at stake; but as soon as it is over, I will come.' As for
-Madame la Baronne, that is another story! I could not speak to her
-either, and I did not even see her. Her waiting-woman said, 'Ah yes, but
-madame only came back from a ball at a quarter to five this morning; she
-is asleep now, and if I wake her before mid-day she will be cross. As
-soon as she rings, I will go and tell her that her father is worse. It
-will be time enough then to tell her bad news!' I begged and I prayed,
-but, there! it was no good. Then I asked for M. le Baron, but he was
-out."
-
-"To think that neither of his daughters should come!" exclaimed
-Rastignac. "I will write to them both."
-
-"Neither of them!" cried the old man, sitting upright in bed. "They are
-busy, they are asleep, they will not come! I knew that they would not.
-Not until you are dying do you know your children.... Oh! my friend, do
-not marry; do not have children! You give them life; they give you your
-deathblow. You bring them into the world, and they send you out of it.
-No, they will not come. I have known that these ten years. Sometimes I
-have told myself so, but I did not dare to believe it."
-
-The tears gathered and stood without overflowing the red sockets.
-
-"Ah! if I were rich still, if I had kept my money, if I had not given
-all to them, they would be with me now; they would fawn on me and cover
-my cheeks with their kisses! I should be living in a great mansion; I
-should have grand apartments and servants and a fire in my room; and
-_they_ would be about me all in tears, and their husbands and their
-children. I should have had all that; now--I have nothing. Money brings
-everything to you; even your daughters. My money. Oh! where is my money?
-If I had plenty of money to leave behind me, they would nurse me and
-tend me; I should hear their voices, I should see their faces. Ah, God!
-who knows? They both of them have hearts of stone. I loved them too
-much; it was not likely that they should love me. A father ought always
-to be rich; he ought to keep his children well in hand, like unruly
-horses. I have gone down on my knees to them. Wretches! this is the
-crowning act that brings the last ten years to a proper close. If you
-but knew how much they made of me just after they were married. (Oh!
-this is cruel torture!) I had just given them each eight hundred
-thousand francs; they were bound to be civil to me after that, and their
-husbands too were civil. I used to go to their houses: it was 'My kind
-father' here, 'My dear father' there. There was always a place for me at
-their tables. I used to dine with their husbands now and then, and they
-were very respectful to me. I was still worth something, they thought.
-How should they know? I had not said anything about my affairs. It
-is worth while to be civil to a man who has given his daughters eight
-hundred thousand francs apiece; and they showed me every attention
-then--but it was all for my money. Grand people are not great. I
-found that out by experience! I went to the theatre with them in their
-carriage; I might stay as long as I cared to stay at their evening
-parties. In fact, they acknowledged me their father; publicly they owned
-that they were my daughters. But I was always a shrewd one, you see,
-and nothing was lost upon me. Everything went straight to the mark and
-pierced my heart. I saw quite well that it was all sham and pretence,
-but there is no help for such things as these. I felt less at my ease at
-their dinner-table than I did downstairs here. I had nothing to say for
-myself. So these grand folks would ask in my son-in-law's ear, 'Who may
-that gentleman be?'--'The father-in-law with the money bags; he is very
-rich.'--'The devil, he is!' they would say, and look again at me with
-the respect due to my money. Well, if I was in the way sometimes, I paid
-dearly for my mistakes. And besides, who is perfect? (My head is one
-sore!) Dear Monsieur Eugene, I am suffering so now, that a man might die
-of the pain; but it is nothing to be compared with the pain I endured
-when Anastasie made me feel, for the first time, that I had said
-something stupid. She looked at me, and that glance of hers opened all
-my veins. I used to want to know everything, to be learned; and one
-thing I did learn thoroughly--I knew that I was not wanted here on
-earth.
-
-"The next day I went to Delphine for comfort, and what should I do there
-but make some stupid blunder that made her angry with me. I was like one
-driven out of his senses. For a week I did not know what to do; I did
-not dare to go to see them for fear they should reproach me. And that
-was how they both turned me out of the house.
-
-"Oh God! Thou knowest all the misery and anguish that I have endured;
-Thou hast counted all the wounds that have been dealt to me in these
-years that have aged and changed me and whitened my hair and drained my
-life; why dost Thou make me to suffer so to-day? Have I not more than
-expiated the sin of loving them too much? They themselves have been the
-instruments of vengeance; they have tortured me for my sin of affection.
-
-"Ah, well! fathers know no better; I loved them so; I went back to them
-as a gambler goes to the gaming table. This love was my vice, you see,
-my mistress--they were everything in the world to me. They were always
-wanting something or other, dresses and ornaments, and what not; their
-maids used to tell me what they wanted, and I used to give them the
-things for the sake of the welcome that they bought for me. But, at
-the same time, they used to give me little lectures on my behavior in
-society; they began about it at once. Then they began to feel ashamed of
-me. That is what comes of having your children well brought up. I could
-not go to school again at my time of life. (This pain is fearful! _Mon
-Dieu!_ These doctors! these doctors! If they would open my head, it
-would give me some relief!) Oh, my daughters, my daughters! Anastasie!
-Delphine! If I could only see them! Send for the police, and make them
-come to me! Justice is on my side, the whole world is on my side, I have
-natural rights, and the law with me. I protest! The country will go to
-ruin if a father's rights are trampled under foot. That is easy to see.
-The whole world turns on fatherly love; fatherly love is the foundation
-of society; it will crumble into ruin when children do not love their
-fathers. Oh! if I could only see them, and hear them, no matter what
-they said; if I could simply hear their voices, it would soothe the
-pain. Delphine! Delphine most of all. But tell them when they come not
-to look so coldly at me as they do. Oh! my friend, my good Monsieur
-Eugene, you do not know that it is when all the golden light in a glance
-suddenly turns to a leaden gray. It has been one long winter here since
-the light in their eyes shone no more for me. I have had nothing but
-disappointments to devour. Disappointment has been my daily bread; I
-have lived on humiliation and insults. I have swallowed down all the
-affronts for which they sold me my poor stealthy little moments of
-joy; for I love them so! Think of it! a father hiding himself to get a
-glimpse of his children! I have given all my life to them, and to-day
-they will not give me one hour! I am hungering and thirsting for them,
-my heart is burning in me, but they will not come to bring relief in the
-agony, for I am dying now, I feel that this is death. Do they not know
-what it means to trample on a father's corpse? There is a God in heaven
-who avenges us fathers whether we will or no.
-
-"Oh! they will come! Come to me, darlings, and give me one more kiss;
-one last kiss, the Viaticum for your father, who will pray God for you
-in heaven. I will tell Him that you have been good children to your
-father, and plead your cause with God! After all, it is not their fault.
-I tell you they are innocent, my friend. Tell every one that it is not
-their fault, and no one need be distressed on my account. It is all my
-own fault, I taught them to trample upon me. I loved to have it so.
-It is no one's affair but mine; man's justice and God's justice have
-nothing to do in it. God would be unjust if He condemned them for
-anything they may have done to me. I did not behave to them properly;
-I was stupid enough to resign my rights. I would have humbled myself in
-the dust for them. What could you expect? The most beautiful nature, the
-noblest soul, would have been spoiled by such indulgence. I am a wretch,
-I am justly punished. I, and I only, am to blame for all their sins; I
-spoiled them. To-day they are as eager for pleasure as they used to be
-for sugar-plums. When they were little girls I indulged them in every
-whim. They had a carriage of their own when they were fifteen. They
-have never been crossed. I am guilty, and not they--but I sinned through
-love.
-
-"My heart would open at the sound of their voices. I can hear them; they
-are coming. Yes! yes! they are coming. The law demands that they should
-be present at their father's deathbed; the law is on my side. It would
-only cost them the hire of a cab. I would pay that. Write to them, tell
-them that I have millions to leave to them! On my word of honor, yes. I
-am going to manufacture Italian paste foods at Odessa. I understand the
-trade. There are millions to be made in it. Nobody has thought of the
-scheme as yet. You see, there will be no waste, no damage in transit,
-as there always is with wheat and flour. Hey! hey! and starch too; there
-are millions to be made in the starch trade! You will not be telling
-a lie. Millions, tell them; and even if they really come because they
-covet the money, I would rather let them deceive me; and I shall see
-them in any case. I want my children! I gave them life; they are mine,
-mine!" and he sat upright. The head thus raised, with its scanty white
-hair, seemed to Eugene like a threat; every line that could still speak
-spoke of menace.
-
-"There, there, dear father," said Eugene, "lie down again; I will write
-to them at once. As soon as Bianchon comes back I will go for them
-myself, if they do not come before."
-
-"If they do not come?" repeated the old man, sobbing. "Why, I shall
-be dead before then; I shall die in a fit of rage, of rage! Anger is
-getting the better of me. I can see my whole life at this minute. I have
-been cheated! They do not love me--they have never loved me all their
-lives! It is all clear to me. They have not come, and they will not
-come. The longer they put off their coming, the less they are likely
-to give me this joy. I know them. They have never cared to guess my
-disappointments, my sorrows, my wants; they never cared to know my life;
-they will have no presentiment of my death; they do not even know the
-secret of my tenderness for them. Yes, I see it all now. I have laid my
-heart open so often, that they take everything I do for them as a matter
-of course. They might have asked me for the very eyes out of my head and
-I would have bidden them to pluck them out. They think that all fathers
-are like theirs. You should always make your value felt. Their own
-children will avenge me. Why, for their own sakes they should come to
-me! Make them understand that they are laying up retribution for their
-own deathbeds. All crimes are summed up in this one.... Go to them; just
-tell them that if they stay away it will be parricide! There is enough
-laid to their charge already without adding that to the list. Cry aloud
-as I do now, 'Nasie! Delphine! here! Come to your father; the father who
-has been so kind to you is lying ill!'--Not a sound; no one comes! Then
-am I to die like a dog? This is to be my reward--I am forsaken at the
-last. They are wicked, heartless women; curses on them, I loathe them.
-I shall rise at night from my grave to curse them again; for, after all,
-my friends, have I done wrong? They are behaving very badly to me, eh?
-... What am I saying? Did you not tell me just now that Delphine is in
-the room? She is more tender-hearted than her sister.... Eugene, you are
-my son, you know. You will love her; be a father to her! Her sister is
-very unhappy. And there are their fortunes! Ah, God! I am dying, this
-anguish is almost more than I can bear! Cut off my head; leave me
-nothing but my heart."
-
-"Christophe!" shouted Eugene, alarmed by the way in which the old man
-moaned, and by his cries, "go for M. Bianchon, and send a cab here for
-me.--I am going to fetch them, dear father; I will bring them back to
-you."
-
-"Make them come! Compel them to come! Call out the Guard, the military,
-anything and everything, but make them come!" He looked at Eugene, and a
-last gleam of intelligence shone in his eyes. "Go to the authorities, to
-the Public Prosecutor, let them bring them here; come they shall!"
-
-"But you have cursed them."
-
-"Who said that!" said the old man in dull amazement. "You know quite
-well that I love them, I adore them! I shall be quite well again if I
-can see them.... Go for them, my good neighbor, my dear boy, you are
-kind-hearted; I wish I could repay you for your kindness, but I have
-nothing to give you now, save the blessing of a dying man. Ah! if I
-could only see Delphine, to tell her to pay my debt to you. If the other
-cannot come, bring Delphine to me at any rate. Tell her that unless she
-comes, you will not love her any more. She is so fond of you that she
-will come to me then. Give me something to drink! There is a fire in my
-bowels. Press something against my forehead! If my daughters would lay
-their hands there, I think I should get better. ... _Mon Dieu!_ who
-will recover their money for them when I am gone?... I will manufacture
-vermicelli out in Odessa; I will go to Odessa for their sakes."
-
-"Here is something to drink," said Eugene, supporting the dying man on
-his left arm, while he held a cup of tisane to Goriot's lips.
-
-"How you must love your own father and mother!" said the old man, and
-grasped the student's hand in both of his. It was a feeble, trembling
-grasp. "I am going to die; I shall die without seeing my daughters; do
-you understand? To be always thirsting, and never to drink; that
-has been my life for the last ten years.... I have no daughters, my
-sons-in-law killed them. No, since their marriages they have been
-dead to me. Fathers should petition the Chambers to pass a law
-against marriage. If you love your daughters, do not let them marry. A
-son-in-law is a rascal who poisons a girl's mind and contaminates
-her whole nature. Let us have no more marriages! It robs us of our
-daughters; we are left alone upon our deathbeds, and they are not with
-us then. They ought to pass a law for dying fathers. This is awful! It
-cries for vengeance! They cannot come, because my sons-in-law forbid
-them!... Kill them!... Restaud and the Alsatian, kill them both! They
-have murdered me between them!... Death or my daughters!... Ah! it is
-too late, I am dying, and they are not here!... Dying without them!...
-Nasie! Fifine! Why do you not come to me? Your papa is going----"
-
-"Dear Father Goriot, calm yourself. There, there, lie quietly and rest;
-don't worry yourself, don't think."
-
-"I shall not see them. Oh! the agony of it!"
-
-"You _shall_ see them."
-
-"Really?" cried the old man, still wandering. "Oh! shall I see them; I
-shall see them and hear their voices. I shall die happy. Ah! well, after
-all, I do not wish to live; I cannot stand this much longer; this
-pain that grows worse and worse. But, oh! to see them, to touch their
-dresses--ah! nothing but their dresses, that is very little; still, to
-feel something that belongs to them. Let me touch their hair with my
-fingers... their hair..."
-
-His head fell back on the pillow, as if a sudden heavy blow had struck
-him down, but his hands groped feebly over the quilt, as if to find his
-daughters' hair.
-
-"My blessing on them..." he said, making an effort, "my blessing..."
-
-His voice died away. Just at that moment Bianchon came into the room.
-
-"I met Christophe," he said; "he is gone for your cab."
-
-Then he looked at the patient, and raised the closed eyelids with his
-fingers. The two students saw how dead and lustreless the eyes beneath
-had grown.
-
-"He will not get over this, I am sure," said Bianchon. He felt the old
-man's pulse, and laid a hand over his heart.
-
-"The machinery works still; more is the pity, in his state it would be
-better for him to die."
-
-"Ah! my word, it would!"
-
-"What is the matter with you? You are as pale as death."
-
-"Dear fellow, the moans and cries that I have just heard.... There is
-a God! Ah! yes, yes, there is a God, and He has made a better world for
-us, or this world of ours would be a nightmare. I could have cried like
-a child; but this is too tragical, and I am sick at heart.
-
-"We want a lot of things, you know; and where is the money to come
-from?"
-
-Rastignac took out his watch.
-
-"There, be quick and pawn it. I do not want to stop on the way to the
-Rue du Helder; there is not a moment to lose, I am afraid, and I must
-wait here till Christophe comes back. I have not a farthing; I shall
-have to pay the cabman when I get home again."
-
-Rastignac rushed down the stairs, and drove off to the Rue du Helder.
-The awful scene through which he had just passed quickened his
-imagination, and he grew fiercely indignant. He reached Mme. de
-Restaud's house only to be told by the servant that his mistress could
-see no one.
-
-"But I have brought a message from her father, who is dying," Rastignac
-told the man.
-
-"The Count has given us the strictest orders, sir----"
-
-"If it is M. de Restaud who has given the orders, tell him that his
-father-in-law is dying, and that I am here, and must speak with him at
-once."
-
-The man went out.
-
-Eugene waited for a long while. "Perhaps her father is dying at this
-moment," he thought.
-
-Then the man came back, and Eugene followed him to the little
-drawing-room. M. de Restaud was standing before the fireless grate, and
-did not ask his visitor to seat himself.
-
-"Monsieur le Comte," said Rastignac, "M. Goriot, your father-in-law, is
-lying at the point of death in a squalid den in the Latin Quarter.
-He has not a penny to pay for firewood; he is expected to die at any
-moment, and keeps calling for his daughter----"
-
-"I feel very little affection for M. Goriot, sir, as you probably are
-aware," the Count answered coolly. "His character has been compromised
-in connection with Mme. de Restaud; he is the author of the misfortunes
-that have embittered my life and troubled my peace of mind. It is a
-matter of perfect indifference to me if he lives or dies. Now you know
-my feelings with regard to him. Public opinion may blame me, but I
-care nothing for public opinion. Just now I have other and much
-more important matters to think about than the things that fools and
-chatterers may say about me. As for Mme. de Restaud, she cannot leave
-the house; she is in no condition to do so. And, besides, I shall not
-allow her to leave it. Tell her father that as soon as she has done her
-duty by her husband and child she shall go to see him. If she has any
-love for her father, she can be free to go to him, if she chooses, in a
-few seconds; it lies entirely with her----"
-
-"Monsieur le Comte, it is no business of mine to criticise your conduct;
-you can do as you please with your wife, but may I count upon your
-keeping your word with me? Well, then, promise me to tell her that her
-father has not twenty-four hours to live; that he looks in vain for her,
-and has cursed her already as he lies on his deathbed,--that is all I
-ask."
-
-"You can tell her yourself," the Count answered, impressed by the thrill
-of indignation in Eugene's voice.
-
-The Count led the way to the room where his wife usually sat. She was
-drowned in tears, and lay crouching in the depths of an armchair, as
-if she were tired of life and longed to die. It was piteous to see her.
-Before venturing to look at Rastignac, she glanced at her husband in
-evident and abject terror that spoke of complete prostration of body
-and mind; she seemed crushed by a tyranny both mental and physical. The
-Count jerked his head towards her; she construed this as a permission to
-speak.
-
-"I heard all that you said, monsieur. Tell my father that if he knew all
-he would forgive me.... I did not think there was such torture in the
-world as this; it is more than I can endure, monsieur!--But I will not
-give way as long as I live," she said, turning to her husband. "I am a
-mother.--Tell my father that I have never sinned against him in spite of
-appearances!" she cried aloud in her despair.
-
-Eugene bowed to the husband and wife; he guessed the meaning of the
-scene, and that this was a terrible crisis in the Countess' life. M. de
-Restaud's manner had told him that his errand was a fruitless one; he
-saw that Anastasie had no longer any liberty of action. He came away
-mazed and bewildered, and hurried to Mme. de Nucingen. Delphine was in
-bed.
-
-"Poor dear Eugene, I am ill," she said. "I caught cold after the ball,
-and I am afraid of pneumonia. I am waiting for the doctor to come."
-
-"If you were at death's door," Eugene broke in, "you must be carried
-somehow to your father. He is calling for you. If you could hear the
-faintest of those cries, you would not feel ill any longer."
-
-"Eugene, I dare say my father is not quite so ill as you say; but I
-cannot bear to do anything that you do not approve, so I will do just
-as you wish. As for _him_, he would die of grief I know if I went out to
-see him and brought on a dangerous illness. Well, I will go as soon as
-I have seen the doctor.--Ah!" she cried out, "you are not wearing your
-watch, how is that?"
-
-Eugene reddened.
-
-"Eugene, Eugene! if you have sold it already or lost it.... Oh! it would
-be very wrong of you!"
-
-The student bent over Delphine and said in her ear, "Do you want to
-know? Very well, then, you shall know. Your father has nothing left to
-pay for the shroud that they will lay him in this evening. Your watch
-has been pawned, for I had nothing either."
-
-Delphine sprang out of bed, ran to her desk, and took out her purse. She
-gave it to Eugene, and rang the bell, crying:
-
-"I will go, I will go at once, Eugene. Leave me, I will dress. Why,
-I should be an unnatural daughter! Go back; I will be there before
-you.--Therese," she called to the waiting-woman, "ask M. de Nucingen to
-come upstairs at once and speak to me."
-
-Eugene was almost happy when he reached the Rue Nueve-Sainte-Genevieve;
-he was so glad to bring the news to the dying man that one of his
-daughters was coming. He fumbled in Delphine's purse for money, so as to
-dismiss the cab at once; and discovered that the young, beautiful, and
-wealthy woman of fashion had only seventy francs in her private purse.
-He climbed the stairs and found Bianchon supporting Goriot, while the
-house surgeon from the hospital was applying moxas to the patient's
-back--under the direction of the physician, it was the last expedient of
-science, and it was tried in vain.
-
-"Can you feel them?" asked the physician. But Goriot had caught sight of
-Rastignac, and answered, "They are coming, are they not?"
-
-"There is hope yet," said the surgeon; "he can speak."
-
-"Yes," said Eugene, "Delphine is coming."
-
-"Oh! that is nothing!" said Bianchon; "he has been talking about his
-daughters all the time. He calls for them as a man impaled calls for
-water, they say----"
-
-"We may as well give up," said the physician, addressing the surgeon.
-"Nothing more can be done now; the case is hopeless."
-
-Bianchon and the house surgeon stretched the dying man out again on his
-loathsome bed.
-
-"But the sheets ought to be changed," added the physician. "Even if
-there is no hope left, something is due to human nature. I shall come
-back again, Bianchon," he said, turning to the medical student. "If he
-complains again, rub some laudanum over the diaphragm."
-
-He went, and the house surgeon went with him.
-
-"Come, Eugene, pluck up heart, my boy," said Bianchon, as soon as they
-were alone; "we must set about changing his sheets, and put him into a
-clean shirt. Go and tell Sylvie to bring some sheets and come and help
-us to make the bed."
-
-Eugene went downstairs, and found Mme. Vauquer engaged in setting the
-table; Sylvie was helping her. Eugene had scarcely opened his mouth
-before the widow walked up to him with the acidulous sweet smile of a
-cautious shopkeeper who is anxious neither to lose money nor to offend a
-customer.
-
-"My dear Monsieur Eugene," she said, when he had spoken, "you know quite
-as well as I do that Father Goriot has not a brass farthing left. If you
-give out clean linen for a man who is just going to turn up his eyes,
-you are not likely to see your sheets again, for one is sure to be
-wanted to wrap him in. Now, you owe me a hundred and forty-four francs
-as it is, add forty francs for the pair of sheets, and then there are
-several little things, besides the candle that Sylvie will give you;
-altogether it will all mount up to at least two hundred francs, which is
-more than a poor widow like me can afford to lose. Lord! now, Monsieur
-Eugene, look at it fairly. I have lost quite enough in these five days
-since this run of ill-luck set in for me. I would rather than ten crowns
-that the old gentlemen had moved out as you said. It sets the other
-lodgers against the house. It would not take much to make me send him to
-the workhouse. In short, just put yourself in my place. I have to think
-of my establishment first, for I have my own living to make."
-
-Eugene hurried up to Goriot's room.
-
-"Bianchon," he cried, "the money for the watch?"
-
-"There it is on the table, or the three hundred and sixty odd francs
-that are left of it. I paid up all the old scores out of it before they
-let me have the things. The pawn ticket lies there under the money."
-
-Rastignac hurried downstairs.
-
-"Here, madame" he said in disgust, "let us square accounts. M. Goriot
-will not stay much longer in your house, nor shall I----"
-
-"Yes, he will go out feet foremost, poor old gentleman," she said,
-counting the francs with a half-facetious, half-lugubrious expression.
-
-"Let us get this over," said Rastignac.
-
-"Sylvie, look out some sheets, and go upstairs to help the gentlemen."
-
-"You won't forget Sylvie," said Mme. Vauquer in Eugene's ear; "she has
-been sitting up these two nights."
-
-As soon as Eugene's back was turned, the old woman hurried after her
-handmaid.
-
-"Take the sheets that have had the sides turned into the middle, number
-7. Lord! they are plenty good enough for a corpse," she said in Sylvie's
-ear.
-
-Eugene, by this time, was part of the way upstairs, and did not overhear
-the elderly economist.
-
-"Quick," said Bianchon, "let us change his shirt. Hold him upright."
-
-Eugene went to the head of the bed and supported the dying man, while
-Bianchon drew off his shirt; and then Goriot made a movement as if he
-tried to clutch something to his breast, uttering a low inarticulate
-moaning the while, like some dumb animal in mortal pain.
-
-"Ah! yes!" cried Bianchon. "It is the little locket and the chain
-made of hair that he wants; we took it off a while ago when we put the
-blisters on him. Poor fellow! he must have it again. There it lies on
-the chimney-piece."
-
-Eugene went to the chimney-piece and found the little plait of faded
-golden hair--Mme. Goriot's hair, no doubt. He read the name on the
-little round locket, ANASTASIE on the one side, DELPHINE on the other.
-It was the symbol of his own heart that the father always wore on his
-breast. The curls of hair inside the locket were so fine and soft that
-is was plain they had been taken from two childish heads. When the old
-man felt the locket once more, his chest heaved with a long deep sigh
-of satisfaction, like a groan. It was something terrible to see, for it
-seemed as if the last quiver of the nerves were laid bare to their eyes,
-the last communication of sense to the mysterious point within whence
-our sympathies come and whither they go. A delirious joy lighted up the
-distorted face. The terrific and vivid force of the feeling that had
-survived the power of thought made such an impression on the students,
-that the dying man felt their hot tears falling on him, and gave a
-shrill cry of delight.
-
-"Nasie! Fifine!"
-
-"There is life in him yet," said Bianchon.
-
-"What does he go on living for?" said Sylvie.
-
-"To suffer," answered Rastignac.
-
-Bianchon made a sign to his friend to follow his example, knelt down and
-pressed his arms under the sick man, and Rastignac on the other side did
-the same, so that Sylvie, standing in readiness, might draw the sheet
-from beneath and replace it with the one that she had brought. Those
-tears, no doubt, had misled Goriot; for he gathered up all his remaining
-strength in a last effort, stretched out his hands, groped for the
-students' heads, and as his fingers caught convulsively at their hair,
-they heard a faint whisper:
-
-"Ah! my angels!"
-
-Two words, two inarticulate murmurs, shaped into words by the soul which
-fled forth with them as they left his lips.
-
-"Poor dear!" cried Sylvie, melted by that exclamation; the expression of
-the great love raised for the last time to a sublime height by that most
-ghastly and involuntary of lies.
-
-The father's last breath must have been a sigh of joy, and in that sigh
-his whole life was summed up; he was cheated even at the last. They laid
-Father Goriot upon his wretched bed with reverent hands. Thenceforward
-there was no expression on his face, only the painful traces of the
-struggle between life and death that was going on in the machine; for
-that kind of cerebral consciousness that distinguishes between pleasure
-and pain in a human being was extinguished; it was only a question of
-time--and the mechanism itself would be destroyed.
-
-"He will lie like this for several hours, and die so quietly at last,
-that we shall not know when he goes; there will be no rattle in the
-throat. The brain must be completely suffused."
-
-As he spoke there was a footstep on the staircase, and a young woman
-hastened up, panting for breath.
-
-"She has come too late," said Rastignac.
-
-But it was not Delphine; it was Therese, her waiting-woman, who stood in
-the doorway.
-
-"Monsieur Eugene," she said, "monsieur and madame have had a terrible
-scene about some money that Madame (poor thing!) wanted for her father.
-She fainted, and the doctor came, and she had to be bled, calling
-out all the while, 'My father is dying; I want to see papa!' It was
-heartbreaking to hear her----"
-
-"That will do, Therese. If she came now, it would be trouble thrown
-away. M. Goriot cannot recognize any one now."
-
-"Poor, dear gentleman, is he as bad at that?" said Therese.
-
-"You don't want me now, I must go and look after my dinner; it is
-half-past four," remarked Sylvie. The next instant she all but collided
-with Mme. de Restaud on the landing outside.
-
-There was something awful and appalling in the sudden apparition of
-the Countess. She saw the bed of death by the dim light of the single
-candle, and her tears flowed at the sight of her father's passive
-features, from which the life had almost ebbed. Bianchon with thoughtful
-tact left the room.
-
-"I could not escape soon enough," she said to Rastignac.
-
-The student bowed sadly in reply. Mme. de Restaud took her father's hand
-and kissed it.
-
-"Forgive me, father! You used to say that my voice would call you back
-from the grave; ah! come back for one moment to bless your penitent
-daughter. Do you hear me? Oh! this is fearful! No one on earth will ever
-bless me henceforth; every one hates me; no one loves me but you in all
-the world. My own children will hate me. Take me with you, father; I
-will love you, I will take care of you. He does not hear me ... I am
-mad..."
-
-She fell on her knees, and gazed wildly at the human wreck before her.
-
-"My cup of misery is full," she said, turning her eyes upon Eugene.
-"M. de Trailles has fled, leaving enormous debts behind him, and I have
-found out that he was deceiving me. My husband will never forgive me,
-and I have left my fortune in his hands. I have lost all my illusions.
-Alas! I have forsaken the one heart that loved me (she pointed to her
-father as she spoke), and for whom? I have held his kindness cheap,
-and slighted his affection; many and many a time I have given him pain,
-ungrateful wretch that I am!"
-
-"He knew it," said Rastignac.
-
-Just then Goriot's eyelids unclosed; it was only a muscular contraction,
-but the Countess' sudden start of reviving hope was no less dreadful
-than the dying eyes.
-
-"Is it possible that he can hear me?" cried the Countess. "No," she
-answered herself, and sat down beside the bed. As Mme. de Restaud seemed
-to wish to sit by her father, Eugene went down to take a little food.
-The boarders were already assembled.
-
-"Well," remarked the painter, as he joined them, "it seems that there is
-to be a death-orama upstairs."
-
-"Charles, I think you might find something less painful to joke about,"
-said Eugene.
-
-"So we may not laugh here?" returned the painter. "What harm does it do?
-Bianchon said that the old man was quite insensible."
-
-"Well, then," said the _employe_ from the Museum, "he will die as he has
-lived."
-
-"My father is dead!" shrieked the Countess.
-
-The terrible cry brought Sylvie, Rastignac, and Bianchon; Mme.
-de Restaud had fainted away. When she recovered they carried her
-downstairs, and put her into the cab that stood waiting at the door.
-Eugene sent Therese with her, and bade the maid take the Countess to
-Mme. de Nucingen.
-
-Bianchon came down to them.
-
-"Yes, he is dead," he said.
-
-"Come, sit down to dinner, gentlemen," said Mme. Vauquer, "or the soup
-will be cold."
-
-The two students sat down together.
-
-"What is the next thing to be done?" Eugene asked of Bianchon.
-
-"I have closed his eyes and composed his limbs," said Bianchon. "When
-the certificate has been officially registered at the Mayor's office,
-we will sew him in his winding sheet and bury him somewhere. What do you
-think we ought to do?"
-
-"He will not smell at his bread like this any more," said the painter,
-mimicking the old man's little trick.
-
-"Oh, hang it all!" cried the tutor, "let Father Goriot drop, and let us
-have something else for a change. He is a standing dish, and we have had
-him with every sauce this hour or more. It is one of the privileges of
-the good city of Paris that anybody may be born, or live, or die there
-without attracting any attention whatsoever. Let us profit by the
-advantages of civilization. There are fifty or sixty deaths every day;
-if you have a mind to do it, you can sit down at any time and wail over
-whole hecatombs of dead in Paris. Father Goriot has gone off the hooks,
-has he? So much the better for him. If you venerate his memory, keep it
-to yourselves, and let the rest of us feed in peace."
-
-"Oh, to be sure," said the widow, "it is all the better for him that he
-is dead. It looks as though he had had trouble enough, poor soul, while
-he was alive."
-
-And this was all the funeral oration delivered over him who had been for
-Eugene the type and embodiment of Fatherhood.
-
-The fifteen lodgers began to talk as usual. When Bianchon and Eugene had
-satisfied their hunger, the rattle of spoons and forks, the boisterous
-conversation, the expressions on the faces that bespoke various degrees
-of want of feeling, gluttony, or indifference, everything about them
-made them shiver with loathing. They went out to find a priest to watch
-that night with the dead. It was necessary to measure their last pious
-cares by the scanty sum of money that remained. Before nine o'clock that
-evening the body was laid out on the bare sacking of the bedstead in
-the desolate room; a lighted candle stood on either side, and the priest
-watched at the foot. Rastignac made inquiries of this latter as to the
-expenses of the funeral, and wrote to the Baron de Nucingen and the
-Comte de Restaud, entreating both gentlemen to authorize their man of
-business to defray the charges of laying their father-in-law in the
-grave. He sent Christophe with the letters; then he went to bed, tired
-out, and slept.
-
-Next day Bianchon and Rastignac were obliged to take the certificate
-to the registrar themselves, and by twelve o'clock the formalities were
-completed. Two hours went by, no word came from the Count nor from the
-Baron; nobody appeared to act for them, and Rastignac had already been
-obliged to pay the priest. Sylvie asked ten francs for sewing the old
-man in his winding-sheet and making him ready for the grave, and Eugene
-and Bianchon calculated that they had scarcely sufficient to pay for the
-funeral, if nothing was forthcoming from the dead man's family. So it
-was the medical student who laid him in a pauper's coffin, despatched
-from Bianchon's hospital, whence he obtained it at a cheaper rate.
-
-"Let us play those wretches a trick," said he. "Go to the cemetery, buy
-a grave for five years at Pere-Lachaise, and arrange with the Church and
-the undertaker to have a third-class funeral. If the daughters and
-their husbands decline to repay you, you can carve this on the
-headstone--'_Here lies M. Goriot, father of the Comtesse de Restaud and
-the Baronne de Nucingen, interred at the expense of two students_.'"
-
-Eugene took part of his friend's advice, but only after he had gone
-in person first to M. and Mme. de Nucingen, and then to M. and Mme. de
-Restaud--a fruitless errand. He went no further than the doorstep in
-either house. The servants had received strict orders to admit no one.
-
-"Monsieur and Madame can see no visitors. They have just lost their
-father, and are in deep grief over their loss."
-
-Eugene's Parisian experience told him that it was idle to press the
-point. Something clutched strangely at his heart when he saw that it was
-impossible to reach Delphine.
-
-"Sell some of your ornaments," he wrote hastily in the porter's room,
-"so that your father may be decently laid in his last resting-place."
-
-He sealed the note, and begged the porter to give it to Therese for her
-mistress; but the man took it to the Baron de Nucingen, who flung the
-note into the fire. Eugene, having finished his errands, returned to the
-lodging-house about three o'clock. In spite of himself, the tears came
-into his eyes. The coffin, in its scanty covering of black cloth,
-was standing there on the pavement before the gate, on two chairs.
-A withered sprig of hyssop was soaking in the holy water bowl of
-silver-plated copper; there was not a soul in the street, not a
-passer-by had stopped to sprinkle the coffin; there was not even an
-attempt at a black drapery over the wicket. It was a pauper who lay
-there; no one made a pretence of mourning for him; he had neither
-friends nor kindred--there was no one to follow him to the grave.
-
-Bianchon's duties compelled him to be at the hospital, but he had left
-a few lines for Eugene, telling his friend about the arrangements he
-had made for the burial service. The house student's note told Rastignac
-that a mass was beyond their means, that the ordinary office for the
-dead was cheaper, and must suffice, and that he had sent word to
-the undertaker by Christophe. Eugene had scarcely finished reading
-Bianchon's scrawl, when he looked up and saw the little circular
-gold locket that contained the hair of Goriot's two daughters in Mme.
-Vauquer's hands.
-
-"How dared you take it?" he asked.
-
-"Good Lord! is that to be buried along with him?" retorted Sylvie. "It
-is gold."
-
-"Of course it shall!" Eugene answered indignantly; "he shall at any
-rate take one thing that may represent his daughters into the grave with
-him."
-
-When the hearse came, Eugene had the coffin carried into the house
-again, unscrewed the lid, and reverently laid on the old man's breast
-the token that recalled the days when Delphine and Anastasie were
-innocent little maidens, before they began "to think for themselves," as
-he had moaned out in his agony.
-
-Rastignac and Christophe and the two undertaker's men were the only
-followers of the funeral. The Church of Saint-Etienne du Mont was only a
-little distance from the Rue Nueve-Sainte-Genevieve. When the coffin
-had been deposited in a low, dark, little chapel, the law student looked
-round in vain for Goriot's two daughters or their husbands. Christophe
-was his only fellow-mourner; Christophe, who appeared to think it was
-his duty to attend the funeral of the man who had put him in the way
-of such handsome tips. As they waited there in the chapel for the two
-priests, the chorister, and the beadle, Rastignac grasped Christophe's
-hand. He could not utter a word just then.
-
-"Yes, Monsieur Eugene," said Christophe, "he was a good and worthy man,
-who never said one word louder than another; he never did any one any
-harm, and gave nobody any trouble."
-
-The two priests, the chorister, and the beadle came, and said and did
-as much as could be expected for seventy francs in an age when religion
-cannot afford to say prayers for nothing.
-
-The ecclesiatics chanted a psalm, the _Libera nos_ and the _De
-profundis_. The whole service lasted about twenty minutes. There was but
-one mourning coach, which the priest and chorister agreed to share with
-Eugene and Christophe.
-
-"There is no one else to follow us," remarked the priest, "so we may as
-well go quickly, and so save time; it is half-past five."
-
-But just as the coffin was put in the hearse, two empty carriages, with
-the armorial bearings of the Comte de Restaud and the Baron de Nucingen,
-arrived and followed in the procession to Pere-Lachaise. At six o'clock
-Goriot's coffin was lowered into the grave, his daughters' servants
-standing round the while. The ecclesiastic recited the short prayer that
-the students could afford to pay for, and then both priest and lackeys
-disappeared at once. The two grave diggers flung in several spadefuls of
-earth, and then stopped and asked Rastignac for their fee. Eugene
-felt in vain in his pocket, and was obliged to borrow five francs of
-Christophe. This thing, so trifling in itself, gave Rastignac a terrible
-pang of distress. It was growing dusk, the damp twilight fretted his
-nerves; he gazed down into the grave and the tears he shed were drawn
-from him by the sacred emotion, a single-hearted sorrow. When such tears
-fall on earth, their radiance reaches heaven. And with that tear that
-fell on Father Goriot's grave, Eugene Rastignac's youth ended. He folded
-his arms and gazed at the clouded sky; and Christophe, after a glance at
-him, turned and went--Rastignac was left alone.
-
-He went a few paces further, to the highest point of the cemetery, and
-looked out over Paris and the windings of the Seine; the lamps were
-beginning to shine on either side of the river. His eyes turned almost
-eagerly to the space between the column of the Place Vendome and the
-cupola of the Invalides; there lay the shining world that he had wished
-to reach. He glanced over that humming hive, seeming to draw a foretaste
-of its honey, and said magniloquently:
-
-"Henceforth there is war between us."
-
-And by way of throwing down the glove to Society, Rastignac went to dine
-with Mme. de Nucingen.
-
-
-
-
-ADDENDUM
-
-The following personages appear in other stories of the Human Comedy.
-
- Ajuda-Pinto, Marquis Miguel d'
- Scenes from a Courtesan's Life
- The Secrets of a Princess
- Beatrix
-
- Beauseant, Marquis
- An Episode under the Terror
-
- Beauseant, Vicomte de
- The Deserted Woman
-
- Beauseant, Vicomtesse de
- The Deserted Woman
- Albert Savarus
-
- Bianchon, Horace
- The Atheist's Mass
- Cesar Birotteau
- The Commission in Lunacy
- Lost Illusions
- A Distinguished Provincial at Paris
- A Bachelor's Establishment
- The Secrets of a Princess
- The Government Clerks
- Pierrette
- A Study of Woman
- Scenes from a Courtesan's Life
- Honorine
- The Seamy Side of History
- The Magic Skin
- A Second Home
- A Prince of Bohemia
- Letters of Two Brides
- The Muse of the Department
- The Imaginary Mistress
- The Middle Classes
- Cousin Betty
- The Country Parson
- In addition, M. Bianchon narrated the following:
- Another Study of Woman
- La Grande Breteche
-
- Bibi-Lupin (chief of secret police, called himself Gondureau)
- Scenes from a Courtesan's Life
-
- Carigliano, Marechal, Duc de
- Sarrasine
-
- Collin, Jacques
- Lost Illusions
- A Distinguished Provincial at Paris
- Scenes from a Courtesan's Life
- The Member for Arcis
-
- Derville
- Gobseck
- A Start in Life
- The Gondreville Mystery
- Colonel Chabert
- Scenes from a Courtesan's Life
-
- Franchessini, Colonel
- The Member for Arcis
-
- Galathionne, Princess
- A Daughter of Eve
-
- Gobseck, Jean-Esther Van
- Gobseck
- Cesar Birotteau
- The Government Clerks
- The Unconscious Humorists
-
- Jacques (M. de Beauseant's butler)
- The Deserted Woman
-
- Langeais, Duchesse Antoinette de
- The Thirteen
-
- Marsay, Henri de
- The Thirteen
- The Unconscious Humorists
- Another Study of Woman
- The Lily of the Valley
- Jealousies of a Country Town
- Ursule Mirouet
- A Marriage Settlement
- Lost Illusions
- A Distinguished Provincial at Paris
- Letters of Two Brides
- The Ball at Sceaux
- Modest Mignon
- The Secrets of a Princess
- The Gondreville Mystery
- A Daughter of Eve
-
- Maurice (de Restaud's valet)
- Gobseck
-
- Montriveau, General Marquis Armand de
- The Thirteen
- Lost Illusions
- A Distinguished Provincial at Paris
- Another Study of Woman
- Pierrette
- The Member for Arcis
-
- Nucingen, Baron Frederic de
- The Firm of Nucingen
- Pierrette
- Cesar Birotteau
- Lost Illusions
- A Distinguished Provincial at Paris
- Scenes from a Courtesan's Life
- Another Study of Woman
- The Secrets of a Princess
- A Man of Business
- Cousin Betty
- The Muse of the Department
- The Unconscious Humorists
-
- Nucingen, Baronne Delphine de
- The Thirteen
- Eugenie Grandet
- Cesar Birotteau
- Melmoth Reconciled
- Lost Illusions
- A Distinguished Provincial at Paris
- The Commission in Lunacy
- Scenes from a Courtesan's Life
- Modeste Mignon
- The Firm of Nucingen
- Another Study of Woman
- A Daughter of Eve
- The Member for Arcis
-
- Poiret
- The Government Clerks
- A Start in Life
- Scenes from a Courtesan's Life
- The Middle Classes
-
- Poiret, Madame (nee Christine-Michelle Michonneau)
- Scenes from a Courtesan's Life
- The Middle Classes
-
- Rastignac, Baron and Baronne de (Eugene's parents)
- Lost Illusions
-
- Rastignac, Eugene de
- A Distinguished Provincial at Paris
- Scenes from a Courtesan's Life
- The Ball at Sceaux
- The Interdiction
- A Study of Woman
- Another Study of Woman
- The Magic Skin
- The Secrets of a Princess
- A Daughter of Eve
- The Gondreville Mystery
- The Firm of Nucingen
- Cousin Betty
- The Member for Arcis
- The Unconscious Humorists
-
- Rastignac, Laure-Rose and Agathe de
- Lost Illusions
- The Member for Arcis
-
- Rastignac, Monseigneur Gabriel de
- The Country Parson
- A Daughter of Eve
-
- Restaud, Comte de
- Gobseck
-
- Restaud, Comtesse Anastasie de
- Gobseck
-
- Selerier
- Scenes from a Courtesan's Life
-
- Taillefer, Jean-Frederic
- The Firm of Nucingen
- The Magic Skin
- The Red Inn
-
- Taillefer, Victorine
- The Red Inn
-
- Therese
- A Daughter of Eve
-
- Tissot, Pierre-Francois
- A Prince of Bohemia
-
- Trailles, Comte Maxime de
- Cesar Birotteau
- Gobseck
- Ursule Mirouet
- A Man of Business
- The Member for Arcis
- The Secrets of a Princess
- Cousin Betty
- The Member for Arcis
- Beatrix
- The Unconscious Humorists
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Father Goriot, by Honore de Balzac
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FATHER GORIOT ***
-
-***** This file should be named 1237.txt or 1237.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/1/2/3/1237/
-
-Produced by Dagny
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.