diff options
Diffstat (limited to 'old/1237.txt')
| -rw-r--r-- | old/1237.txt | 11396 |
1 files changed, 0 insertions, 11396 deletions
diff --git a/old/1237.txt b/old/1237.txt deleted file mode 100644 index b0bea64..0000000 --- a/old/1237.txt +++ /dev/null @@ -1,11396 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Father Goriot, by Honore de Balzac - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Father Goriot - -Author: Honore de Balzac - -Translator: Ellen Marriage - -Release Date: March, 1998 [Etext #1237] -Posting Date: February 22, 2010 - -Language: English - -Character set encoding: ASCII - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FATHER GORIOT *** - - - - -Produced by Dagny - - - - - -FATHER GORIOT - - -By Honore De Balzac - - - -Translated by Ellen Marriage - - - - - To the great and illustrious Geoffroy Saint-Hilaire, a token - of admiration for his works and genius. - DE BALZAC. - - - - - -FATHER GORIOT - - -Mme. Vauquer (_nee_ de Conflans) is an elderly person, who for the past -forty years has kept a lodging-house in the Rue Nueve-Sainte-Genevieve, -in the district that lies between the Latin Quarter and the Faubourg -Saint-Marcel. Her house (known in the neighborhood as the _Maison -Vauquer_) receives men and women, old and young, and no word has ever -been breathed against her respectable establishment; but, at the same -time, it must be said that as a matter of fact no young woman has been -under her roof for thirty years, and that if a young man stays there for -any length of time it is a sure sign that his allowance must be of the -slenderest. In 1819, however, the time when this drama opens, there was -an almost penniless young girl among Mme. Vauquer's boarders. - -That word drama has been somewhat discredited of late; it has been -overworked and twisted to strange uses in these days of dolorous -literature; but it must do service again here, not because this story is -dramatic in the restricted sense of the word, but because some tears may -perhaps be shed _intra et extra muros_ before it is over. - -Will any one without the walls of Paris understand it? It is open to -doubt. The only audience who could appreciate the results of close -observation, the careful reproduction of minute detail and local color, -are dwellers between the heights of Montrouge and Montmartre, in a vale -of crumbling stucco watered by streams of black mud, a vale of sorrows -which are real and joys too often hollow; but this audience is so -accustomed to terrible sensations, that only some unimaginable and -well-neigh impossible woe could produce any lasting impression there. -Now and again there are tragedies so awful and so grand by reason of the -complication of virtues and vices that bring them about, that egotism -and selfishness are forced to pause and are moved to pity; but the -impression that they receive is like a luscious fruit, soon consumed. -Civilization, like the car of Juggernaut, is scarcely stayed perceptibly -in its progress by a heart less easy to break than the others that lie -in its course; this also is broken, and Civilization continues on her -course triumphant. And you, too, will do the like; you who with this -book in your white hand will sink back among the cushions of your -armchair, and say to yourself, "Perhaps this may amuse me." You will -read the story of Father Goriot's secret woes, and, dining thereafter -with an unspoiled appetite, will lay the blame of your insensibility -upon the writer, and accuse him of exaggeration, of writing romances. -Ah! once for all, this drama is neither a fiction nor a romance! _All is -true_,--so true, that every one can discern the elements of the tragedy -in his own house, perhaps in his own heart. - -The lodging-house is Mme. Vauquer's own property. It is still standing -in the lower end of the Rue Nueve-Sainte-Genevieve, just where the road -slopes so sharply down to the Rue de l'Arbalete, that wheeled traffic -seldom passes that way, because it is so stony and steep. This position -is sufficient to account for the silence prevalent in the streets shut -in between the dome of the Pantheon and the dome of the Val-de-Grace, -two conspicuous public buildings which give a yellowish tone to the -landscape and darken the whole district that lies beneath the shadow of -their leaden-hued cupolas. - -In that district the pavements are clean and dry, there is neither mud -nor water in the gutters, grass grows in the chinks of the walls. The -most heedless passer-by feels the depressing influences of a place where -the sound of wheels creates a sensation; there is a grim look about the -houses, a suggestion of a jail about those high garden walls. A Parisian -straying into a suburb apparently composed of lodging-houses and public -institutions would see poverty and dullness, old age lying down to die, -and joyous youth condemned to drudgery. It is the ugliest quarter of -Paris, and, it may be added, the least known. But, before all things, -the Rue Nueve-Sainte-Genevieve is like a bronze frame for a picture for -which the mind cannot be too well prepared by the contemplation of sad -hues and sober images. Even so, step by step the daylight decreases, -and the cicerone's droning voice grows hollower as the traveler descends -into the Catacombs. The comparison holds good! Who shall say which is -more ghastly, the sight of the bleached skulls or of dried-up human -hearts? - - - -The front of the lodging-house is at right angles to the road, and -looks out upon a little garden, so that you see the side of the house -in section, as it were, from the Rue Nueve-Sainte-Genevieve. Beneath the -wall of the house front there lies a channel, a fathom wide, paved with -cobble-stones, and beside it runs a graveled walk bordered by geraniums -and oleanders and pomegranates set in great blue and white glazed -earthenware pots. Access into the graveled walk is afforded by a door, -above which the words MAISON VAUQUER may be read, and beneath, in rather -smaller letters, "_Lodgings for both sexes, etc._" - -During the day a glimpse into the garden is easily obtained through a -wicket to which a bell is attached. On the opposite wall, at the further -end of the graveled walk, a green marble arch was painted once upon -a time by a local artist, and in this semblance of a shrine a statue -representing Cupid is installed; a Parisian Cupid, so blistered and -disfigured that he looks like a candidate for one of the adjacent -hospitals, and might suggest an allegory to lovers of symbolism. The -half-obliterated inscription on the pedestal beneath determines the date -of this work of art, for it bears witness to the widespread enthusiasm -felt for Voltaire on his return to Paris in 1777: - - - "Whoe'er thou art, thy master see; - He is, or was, or ought to be." - - -At night the wicket gate is replaced by a solid door. The little garden -is no wider than the front of the house; it is shut in between the wall -of the street and the partition wall of the neighboring house. A mantle -of ivy conceals the bricks and attracts the eyes of passers-by to an -effect which is picturesque in Paris, for each of the walls is covered -with trellised vines that yield a scanty dusty crop of fruit, and -furnish besides a subject of conversation for Mme. Vauquer and her -lodgers; every year the widow trembles for her vintage. - -A straight path beneath the walls on either side of the garden leads to -a clump of lime-trees at the further end of it; _line_-trees, as Mme. -Vauquer persists in calling them, in spite of the fact that she was a de -Conflans, and regardless of repeated corrections from her lodgers. - -The central space between the walls is filled with artichokes and -rows of pyramid fruit-trees, and surrounded by a border of lettuce, -pot-herbs, and parsley. Under the lime-trees there are a few -green-painted garden seats and a wooden table, and hither, during the -dog-days, such of the lodgers as are rich enough to indulge in a cup -of coffee come to take their pleasure, though it is hot enough to roast -eggs even in the shade. - -The house itself is three stories high, without counting the attics -under the roof. It is built of rough stone, and covered with the -yellowish stucco that gives a mean appearance to almost every house in -Paris. There are five windows in each story in the front of the house; -all the blinds visible through the small square panes are drawn up awry, -so that the lines are all at cross purposes. At the side of the house -there are but two windows on each floor, and the lowest of all are -adorned with a heavy iron grating. - -Behind the house a yard extends for some twenty feet, a space inhabited -by a happy family of pigs, poultry, and rabbits; the wood-shed is -situated on the further side, and on the wall between the wood-shed and -the kitchen window hangs the meat-safe, just above the place where the -sink discharges its greasy streams. The cook sweeps all the refuse -out through a little door into the Rue Nueve-Sainte-Genevieve, and -frequently cleanses the yard with copious supplies of water, under pain -of pestilence. - -The house might have been built on purpose for its present uses. Access -is given by a French window to the first room on the ground floor, a -sitting-room which looks out upon the street through the two barred -windows already mentioned. Another door opens out of it into the -dining-room, which is separated from the kitchen by the well of the -staircase, the steps being constructed partly of wood, partly of tiles, -which are colored and beeswaxed. Nothing can be more depressing than -the sight of that sitting-room. The furniture is covered with horse hair -woven in alternate dull and glossy stripes. There is a round table in -the middle, with a purplish-red marble top, on which there stands, by -way of ornament, the inevitable white china tea-service, covered with -a half-effaced gilt network. The floor is sufficiently uneven, the -wainscot rises to elbow height, and the rest of the wall space is -decorated with a varnished paper, on which the principal scenes from -_Telemaque_ are depicted, the various classical personages being -colored. The subject between the two windows is the banquet given by -Calypso to the son of Ulysses, displayed thereon for the admiration of -the boarders, and has furnished jokes these forty years to the young -men who show themselves superior to their position by making fun of the -dinners to which poverty condemns them. The hearth is always so clean -and neat that it is evident that a fire is only kindled there on great -occasions; the stone chimney-piece is adorned by a couple of vases -filled with faded artificial flowers imprisoned under glass shades, on -either side of a bluish marble clock in the very worst taste. - -The first room exhales an odor for which there is no name in the -language, and which should be called the _odeur de pension_. The damp -atmosphere sends a chill through you as you breathe it; it has a stuffy, -musty, and rancid quality; it permeates your clothing; after-dinner -scents seem to be mingled in it with smells from the kitchen and -scullery and the reek of a hospital. It might be possible to describe -it if some one should discover a process by which to distil from the -atmosphere all the nauseating elements with which it is charged by the -catarrhal exhalations of every individual lodger, young or old. Yet, -in spite of these stale horrors, the sitting-room is as charming and -as delicately perfumed as a boudoir, when compared with the adjoining -dining-room. - -The paneled walls of that apartment were once painted some color, now -a matter of conjecture, for the surface is incrusted with accumulated -layers of grimy deposit, which cover it with fantastic outlines. A -collection of dim-ribbed glass decanters, metal discs with a satin sheen -on them, and piles of blue-edged earthenware plates of Touraine ware -cover the sticky surfaces of the sideboards that line the room. In a -corner stands a box containing a set of numbered pigeon-holes, in which -the lodgers' table napkins, more or less soiled and stained with wine, -are kept. Here you see that indestructible furniture never met with -elsewhere, which finds its way into lodging-houses much as the wrecks of -our civilization drift into hospitals for incurables. You expect in such -places as these to find the weather-house whence a Capuchin issues on -wet days; you look to find the execrable engravings which spoil your -appetite, framed every one in a black varnished frame, with a gilt -beading round it; you know the sort of tortoise-shell clock-case, inlaid -with brass; the green stove, the Argand lamps, covered with oil and -dust, have met your eyes before. The oilcloth which covers the long -table is so greasy that a waggish _externe_ will write his name on the -surface, using his thumb-nail as a style. The chairs are broken-down -invalids; the wretched little hempen mats slip away from under your -feet without slipping away for good; and finally, the foot-warmers are -miserable wrecks, hingeless, charred, broken away about the holes. It -would be impossible to give an idea of the old, rotten, shaky, cranky, -worm-eaten, halt, maimed, one-eyed, rickety, and ramshackle condition of -the furniture without an exhaustive description, which would delay -the progress of the story to an extent that impatient people would not -pardon. The red tiles of the floor are full of depressions brought about -by scouring and periodical renewings of color. In short, there is -no illusory grace left to the poverty that reigns here; it is dire, -parsimonious, concentrated, threadbare poverty; as yet it has not sunk -into the mire, it is only splashed by it, and though not in rags as yet, -its clothing is ready to drop to pieces. - -This apartment is in all its glory at seven o'clock in the morning, -when Mme. Vauquer's cat appears, announcing the near approach of his -mistress, and jumps upon the sideboards to sniff at the milk in the -bowls, each protected by a plate, while he purrs his morning greeting to -the world. A moment later the widow shows her face; she is tricked out -in a net cap attached to a false front set on awry, and shuffles into -the room in her slipshod fashion. She is an oldish woman, with a bloated -countenance, and a nose like a parrot's beak set in the middle of -it; her fat little hands (she is as sleek as a church rat) and her -shapeless, slouching figure are in keeping with the room that reeks of -misfortune, where hope is reduced to speculate for the meanest -stakes. Mme. Vauquer alone can breathe that tainted air without being -disheartened by it. Her face is as fresh as a frosty morning in autumn; -there are wrinkles about the eyes that vary in their expression from -the set smile of a ballet-dancer to the dark, suspicious scowl of -a discounter of bills; in short, she is at once the embodiment and -interpretation of her lodging-house, as surely as her lodging-house -implies the existence of its mistress. You can no more imagine the one -without the other, than you can think of a jail without a turnkey. The -unwholesome corpulence of the little woman is produced by the life she -leads, just as typhus fever is bred in the tainted air of a hospital. -The very knitted woolen petticoat that she wears beneath a skirt made -of an old gown, with the wadding protruding through the rents in the -material, is a sort of epitome of the sitting-room, the dining-room, -and the little garden; it discovers the cook, it foreshadows the -lodgers--the picture of the house is completed by the portrait of its -mistress. - -Mme. Vauquer at the age of fifty is like all women who "have seen a deal -of trouble." She has the glassy eyes and innocent air of a trafficker -in flesh and blood, who will wax virtuously indignant to obtain a higher -price for her services, but who is quite ready to betray a Georges or -a Pichegru, if a Georges or a Pichegru were in hiding and still to be -betrayed, or for any other expedient that may alleviate her lot. Still, -"she is a good woman at bottom," said the lodgers who believed that -the widow was wholly dependent upon the money that they paid her, and -sympathized when they heard her cough and groan like one of themselves. - -What had M. Vauquer been? The lady was never very explicit on this head. -How had she lost her money? "Through trouble," was her answer. He had -treated her badly, had left her nothing but her eyes to cry over his -cruelty, the house she lived in, and the privilege of pitying nobody, -because, so she was wont to say, she herself had been through every -possible misfortune. - -Sylvie, the stout cook, hearing her mistress' shuffling footsteps, -hastened to serve the lodgers' breakfasts. Beside those who lived in the -house, Mme. Vauquer took boarders who came for their meals; but these -_externes_ usually only came to dinner, for which they paid thirty -francs a month. - -At the time when this story begins, the lodging-house contained seven -inmates. The best rooms in the house were on the first story, Mme. -Vauquer herself occupying the least important, while the rest were let -to a Mme. Couture, the widow of a commissary-general in the service of -the Republic. With her lived Victorine Taillefer, a schoolgirl, to whom -she filled the place of mother. These two ladies paid eighteen hundred -francs a year. - -The two sets of rooms on the second floor were respectively occupied by -an old man named Poiret and a man of forty or thereabouts, the wearer -of a black wig and dyed whiskers, who gave out that he was a retired -merchant, and was addressed as M. Vautrin. Two of the four rooms on -the third floor were also let--one to an elderly spinster, a Mlle. -Michonneau, and the other to a retired manufacturer of vermicelli, -Italian paste and starch, who allowed the others to address him as -"Father Goriot." The remaining rooms were allotted to various birds of -passage, to impecunious students, who like "Father Goriot" and Mlle. -Michonneau, could only muster forty-five francs a month to pay for their -board and lodging. Mme. Vauquer had little desire for lodgers of this -sort; they ate too much bread, and she only took them in default of -better. - -At that time one of the rooms was tenanted by a law student, a young man -from the neighborhood of Angouleme, one of a large family who pinched -and starved themselves to spare twelve hundred francs a year for him. -Misfortune had accustomed Eugene de Rastignac, for that was his name, to -work. He belonged to the number of young men who know as children that -their parents' hopes are centered on them, and deliberately prepare -themselves for a great career, subordinating their studies from the -first to this end, carefully watching the indications of the course of -events, calculating the probable turn that affairs will take, that they -may be the first to profit by them. But for his observant curiosity, and -the skill with which he managed to introduce himself into the salons -of Paris, this story would not have been colored by the tones of -truth which it certainly owes to him, for they are entirely due to his -penetrating sagacity and desire to fathom the mysteries of an appalling -condition of things, which was concealed as carefully by the victim as -by those who had brought it to pass. - -Above the third story there was a garret where the linen was hung to -dry, and a couple of attics. Christophe, the man-of-all-work, slept in -one, and Sylvie, the stout cook, in the other. Beside the seven inmates -thus enumerated, taking one year with another, some eight law or medical -students dined in the house, as well as two or three regular comers who -lived in the neighborhood. There were usually eighteen people at dinner, -and there was room, if need be, for twenty at Mme. Vauquer's table; at -breakfast, however, only the seven lodgers appeared. It was almost like -a family party. Every one came down in dressing-gown and slippers, -and the conversation usually turned on anything that had happened -the evening before; comments on the dress or appearance of the dinner -contingent were exchanged in friendly confidence. - -These seven lodgers were Mme. Vauquer's spoiled children. Among them -she distributed, with astronomical precision, the exact proportion of -respect and attention due to the varying amounts they paid for their -board. One single consideration influenced all these human beings thrown -together by chance. The two second-floor lodgers only paid seventy-two -francs a month. Such prices as these are confined to the Faubourg -Saint-Marcel and the district between La Bourbe and the Salpetriere; -and, as might be expected, poverty, more or less apparent, weighed upon -them all, Mme. Couture being the sole exception to the rule. - -The dreary surroundings were reflected in the costumes of the inmates of -the house; all were alike threadbare. The color of the men's coats were -problematical; such shoes, in more fashionable quarters, are only to be -seen lying in the gutter; the cuffs and collars were worn and frayed at -the edges; every limp article of clothing looked like the ghost of its -former self. The women's dresses were faded, old-fashioned, dyed and -re-dyed; they wore gloves that were glazed with hard wear, much-mended -lace, dingy ruffles, crumpled muslin fichus. So much for their -clothing; but, for the most part, their frames were solid enough; their -constitutions had weathered the storms of life; their cold, hard faces -were worn like coins that have been withdrawn from circulation, but -there were greedy teeth behind the withered lips. Dramas brought to a -close or still in progress are foreshadowed by the sight of such actors -as these, not the dramas that are played before the footlights and -against a background of painted canvas, but dumb dramas of life, -frost-bound dramas that sere hearts like fire, dramas that do not end -with the actors' lives. - -Mlle. Michonneau, that elderly young lady, screened her weak eyes from -the daylight by a soiled green silk shade with a rim of brass, an object -fit to scare away the Angel of Pity himself. Her shawl, with its scanty, -draggled fringe, might have covered a skeleton, so meagre and angular -was the form beneath it. Yet she must have been pretty and shapely once. -What corrosive had destroyed the feminine outlines? Was it trouble, -or vice, or greed? Had she loved too well? Had she been a second-hand -clothes dealer, a frequenter of the backstairs of great houses, or had -she been merely a courtesan? Was she expiating the flaunting triumphs -of a youth overcrowded with pleasures by an old age in which she was -shunned by every passer-by? Her vacant gaze sent a chill through you; -her shriveled face seemed like a menace. Her voice was like the shrill, -thin note of the grasshopper sounding from the thicket when winter is at -hand. She said that she had nursed an old gentleman, ill of catarrh of -the bladder, and left to die by his children, who thought that he had -nothing left. His bequest to her, a life annuity of a thousand francs, -was periodically disputed by his heirs, who mingled slander with their -persecutions. In spite of the ravages of conflicting passions, her face -retained some traces of its former fairness and fineness of tissue, some -vestiges of the physical charms of her youth still survived. - -M. Poiret was a sort of automaton. He might be seen any day sailing like -a gray shadow along the walks of the Jardin des Plantes, on his head a -shabby cap, a cane with an old yellow ivory handle in the tips of his -thin fingers; the outspread skirts of his threadbare overcoat failed -to conceal his meagre figure; his breeches hung loosely on his shrunken -limbs; the thin, blue-stockinged legs trembled like those of a drunken -man; there was a notable breach of continuity between the dingy white -waistcoat and crumpled shirt frills and the cravat twisted about a -throat like a turkey gobbler's; altogether, his appearance set people -wondering whether this outlandish ghost belonged to the audacious race -of the sons of Japhet who flutter about on the Boulevard Italien. What -devouring kind of toil could have so shriveled him? What devouring -passions had darkened that bulbous countenance, which would have seemed -outrageous as a caricature? What had he been? Well, perhaps he had been -part of the machinery of justice, a clerk in the office to which the -executioner sends in his accounts,--so much for providing black veils -for parricides, so much for sawdust, so much for pulleys and cord for -the knife. Or he might have been a receiver at the door of a public -slaughter-house, or a sub-inspector of nuisances. Indeed, the man -appeared to have been one of the beasts of burden in our great social -mill; one of those Parisian Ratons whom their Bertrands do not even know -by sight; a pivot in the obscure machinery that disposes of misery and -things unclean; one of those men, in short, at sight of whom we are -prompted to remark that, "After all, we cannot do without them." - -Stately Paris ignores the existence of these faces bleached by moral or -physical suffering; but, then, Paris is in truth an ocean that no line -can plumb. You may survey its surface and describe it; but no matter how -numerous and painstaking the toilers in this sea, there will always be -lonely and unexplored regions in its depths, caverns unknown, flowers -and pearls and monsters of the deep overlooked or forgotten by the -divers of literature. The Maison Vauquer is one of these curious -monstrosities. - -Two, however, of Mme. Vauquer's boarders formed a striking contrast to -the rest. There was a sickly pallor, such as is often seen in anaemic -girls, in Mlle. Victorine Taillefer's face; and her unvarying expression -of sadness, like her embarrassed manner and pinched look, was in -keeping with the general wretchedness of the establishment in the Rue -Nueve-Saint-Genevieve, which forms a background to this picture; but her -face was young, there was youthfulness in her voice and elasticity -in her movements. This young misfortune was not unlike a shrub, newly -planted in an uncongenial soil, where its leaves have already begun -to wither. The outlines of her figure, revealed by her dress of the -simplest and cheapest materials, were also youthful. There was the same -kind of charm about her too slender form, her faintly colored face and -light-brown hair, that modern poets find in mediaeval statuettes; and a -sweet expression, a look of Christian resignation in the dark gray eyes. -She was pretty by force of contrast; if she had been happy, she would -have been charming. Happiness is the poetry of woman, as the toilette -is her tinsel. If the delightful excitement of a ball had made the pale -face glow with color; if the delights of a luxurious life had brought -the color to the wan cheeks that were slightly hollowed already; if love -had put light into the sad eyes, then Victorine might have ranked among -the fairest; but she lacked the two things which create woman a second -time--pretty dresses and love-letters. - -A book might have been made of her story. Her father was persuaded that -he had sufficient reason for declining to acknowledge her, and allowed -her a bare six hundred francs a year; he had further taken measures -to disinherit his daughter, and had converted all his real estate into -personalty, that he might leave it undivided to his son. Victorine's -mother had died broken-hearted in Mme. Couture's house; and the -latter, who was a near relation, had taken charge of the little orphan. -Unluckily, the widow of the commissary-general to the armies of the -Republic had nothing in the world but her jointure and her widow's -pension, and some day she might be obliged to leave the helpless, -inexperienced girl to the mercy of the world. The good soul, therefore, -took Victorine to mass every Sunday, and to confession once a fortnight, -thinking that, in any case, she would bring up her ward to be devout. -She was right; religion offered a solution of the problem of the -young girl's future. The poor child loved the father who refused to -acknowledge her. Once every year she tried to see him to deliver her -mother's message of forgiveness, but every year hitherto she had knocked -at that door in vain; her father was inexorable. Her brother, her only -means of communication, had not come to see her for four years, and had -sent her no assistance; yet she prayed to God to unseal her father's -eyes and to soften her brother's heart, and no accusations mingled with -her prayers. Mme. Couture and Mme. Vauquer exhausted the vocabulary -of abuse, and failed to find words that did justice to the banker's -iniquitous conduct; but while they heaped execrations on the -millionaire, Victorine's words were as gentle as the moan of the wounded -dove, and affection found expression even in the cry drawn from her by -pain. - -Eugene de Rastignac was a thoroughly southern type; he had a fair -complexion, blue eyes, black hair. In his figure, manner, and his whole -bearing it was easy to see that he had either come of a noble family, -or that, from his earliest childhood, he had been gently bred. If he -was careful of his wardrobe, only taking last year's clothes into -daily wear, still upon occasion he could issue forth as a young man of -fashion. Ordinarily he wore a shabby coat and waistcoat, the limp black -cravat, untidily knotted, that students affect, trousers that matched -the rest of his costume, and boots that had been resoled. - -Vautrin (the man of forty with the dyed whiskers) marked a transition -stage between these two young people and the others. He was the kind of -man that calls forth the remark: "He looks a jovial sort!" He had -broad shoulders, a well-developed chest, muscular arms, and strong -square-fisted hands; the joints of his fingers were covered with tufts -of fiery red hair. His face was furrowed by premature wrinkles; there -was a certain hardness about it in spite of his bland and insinuating -manner. His bass voice was by no means unpleasant, and was in keeping -with his boisterous laughter. He was always obliging, always in good -spirits; if anything went wrong with one of the locks, he would soon -unscrew it, take it to pieces, file it, oil and clean and set it in -order, and put it back in its place again; "I am an old hand at it," -he used to say. Not only so, he knew all about ships, the sea, France, -foreign countries, men, business, law, great houses and prisons,--there -was nothing that he did not know. If any one complained rather more than -usual, he would offer his services at once. He had several times lent -money to Mme. Vauquer, or to the boarders; but, somehow, those whom he -obliged felt that they would sooner face death than fail to repay him; a -certain resolute look, sometimes seen on his face, inspired fear of him, -for all his appearance of easy good-nature. In the way he spat there was -an imperturbable coolness which seemed to indicate that this was a -man who would not stick at a crime to extricate himself from a false -position. His eyes, like those of a pitiless judge, seemed to go to -the very bottom of all questions, to read all natures, all feelings and -thoughts. His habit of life was very regular; he usually went out after -breakfast, returning in time for dinner, and disappeared for the rest -of the evening, letting himself in about midnight with a latch key, a -privilege that Mme. Vauquer accorded to no other boarder. But then he -was on very good terms with the widow; he used to call her "mamma," and -put his arm round her waist, a piece of flattery perhaps not appreciated -to the full! The worthy woman might imagine this to be an easy feat; -but, as a matter of fact, no arm but Vautrin's was long enough to -encircle her. - -It was a characteristic trait of his generously to pay fifteen francs a -month for the cup of coffee with a dash of brandy in it, which he took -after dinner. Less superficial observers than young men engulfed by the -whirlpool of Parisian life, or old men, who took no interest in anything -that did not directly concern them, would not have stopped short at the -vaguely unsatisfactory impression that Vautrin made upon them. He knew -or guessed the concerns of every one about him; but none of them had -been able to penetrate his thoughts, or to discover his occupation. He -had deliberately made his apparent good-nature, his unfailing readiness -to oblige, and his high spirits into a barrier between himself and the -rest of them, but not seldom he gave glimpses of appalling depths -of character. He seemed to delight in scourging the upper classes of -society with the lash of his tongue, to take pleasure in convicting it -of inconsistency, in mocking at law and order with some grim jest worthy -of Juvenal, as if some grudge against the social system rankled in him, -as if there were some mystery carefully hidden away in his life. - -Mlle. Taillefer felt attracted, perhaps unconsciously, by the strength -of the one man, and the good looks of the other; her stolen glances and -secret thoughts were divided between them; but neither of them seemed -to take any notice of her, although some day a chance might alter her -position, and she would be a wealthy heiress. For that matter, there was -not a soul in the house who took any trouble to investigate the various -chronicles of misfortunes, real or imaginary, related by the rest. Each -one regarded the others with indifference, tempered by suspicion; it was -a natural result of their relative positions. Practical assistance not -one could give, this they all knew, and they had long since exhausted -their stock of condolence over previous discussions of their grievances. -They were in something the same position as an elderly couple who have -nothing left to say to each other. The routine of existence kept them in -contact, but they were parts of a mechanism which wanted oil. There was -not one of them but would have passed a blind man begging in the street, -not one that felt moved to pity by a tale of misfortune, not one who -did not see in death the solution of the all-absorbing problem of misery -which left them cold to the most terrible anguish in others. - -The happiest of these hapless beings was certainly Mme. Vauquer, who -reigned supreme over this hospital supported by voluntary contributions. -For her, the little garden, which silence, and cold, and rain, and -drought combined to make as dreary as an Asian _steppe_, was a pleasant -shaded nook; the gaunt yellow house, the musty odors of a back shop had -charms for her, and for her alone. Those cells belonged to her. She fed -those convicts condemned to penal servitude for life, and her authority -was recognized among them. Where else in Paris would they have found -wholesome food in sufficient quantity at the prices she charged them, -and rooms which they were at liberty to make, if not exactly elegant or -comfortable, at any rate clean and healthy? If she had committed some -flagrant act of injustice, the victim would have borne it in silence. - -Such a gathering contained, as might have been expected, the elements -out of which a complete society might be constructed. And, as in a -school, as in the world itself, there was among the eighteen men and -women who met round the dinner table a poor creature, despised by -all the others, condemned to be the butt of all their jokes. At the -beginning of Eugene de Rastignac's second twelvemonth, this figure -suddenly started out into bold relief against the background of human -forms and faces among which the law student was yet to live for -another two years to come. This laughing-stock was the retired -vermicelli-merchant, Father Goriot, upon whose face a painter, like the -historian, would have concentrated all the light in his picture. - -How had it come about that the boarders regarded him with a -half-malignant contempt? Why did they subject the oldest among their -number to a kind of persecution, in which there was mingled some pity, -but no respect for his misfortunes? Had he brought it on himself by some -eccentricity or absurdity, which is less easily forgiven or forgotten -than more serious defects? The question strikes at the root of many a -social injustice. Perhaps it is only human nature to inflict suffering -on anything that will endure suffering, whether by reason of its genuine -humility, or indifference, or sheer helplessness. Do we not, one and -all, like to feel our strength even at the expense of some one or of -something? The poorest sample of humanity, the street arab, will pull -the bell handle at every street door in bitter weather, and scramble up -to write his name on the unsullied marble of a monument. - -In the year 1813, at the age of sixty-nine or thereabouts, "Father -Goriot" had sold his business and retired--to Mme. Vauquer's boarding -house. When he first came there he had taken the rooms now occupied by -Mme. Couture; he had paid twelve hundred francs a year like a man to -whom five louis more or less was a mere trifle. For him Mme. Vauquer had -made various improvements in the three rooms destined for his use, in -consideration of a certain sum paid in advance, so it was said, for the -miserable furniture, that is to say, for some yellow cotton curtains, a -few chairs of stained wood covered with Utrecht velvet, several wretched -colored prints in frames, and wall papers that a little suburban tavern -would have disdained. Possibly it was the careless generosity with which -Father Goriot allowed himself to be overreached at this period of his -life (they called him Monsieur Goriot very respectfully then) that gave -Mme. Vauquer the meanest opinion of his business abilities; she looked -on him as an imbecile where money was concerned. - -Goriot had brought with him a considerable wardrobe, the gorgeous -outfit of a retired tradesman who denies himself nothing. Mme. Vauquer's -astonished eyes beheld no less than eighteen cambric-fronted shirts, the -splendor of their fineness being enhanced by a pair of pins each bearing -a large diamond, and connected by a short chain, an ornament which -adorned the vermicelli-maker's shirt front. He usually wore a coat of -corn-flower blue; his rotund and portly person was still further set -off by a clean white waistcoat, and a gold chain and seals which dangled -over that broad expanse. When his hostess accused him of being "a bit -of a beau," he smiled with the vanity of a citizen whose foible is -gratified. His cupboards (_ormoires_, as he called them in the popular -dialect) were filled with a quantity of plate that he brought with him. -The widow's eyes gleamed as she obligingly helped him to unpack the -soup ladles, table-spoons, forks, cruet-stands, tureens, dishes, -and breakfast services--all of silver, which were duly arranged upon -shelves, besides a few more or less handsome pieces of plate, all -weighing no inconsiderable number of ounces; he could not bring himself -to part with these gifts that reminded him of past domestic festivals. - -"This was my wife's present to me on the first anniversary of our -wedding day," he said to Mme. Vauquer, as he put away a little silver -posset dish, with two turtle-doves billing on the cover. "Poor dear! she -spent on it all the money she had saved before we were married. Do -you know, I would sooner scratch the earth with my nails for a living, -madame, than part with that. But I shall be able to take my coffee out -of it every morning for the rest of my days, thank the Lord! I am not to -be pitied. There's not much fear of my starving for some time to come." - -Finally, Mme. Vauquer's magpie's eye had discovered and read certain -entries in the list of shareholders in the funds, and, after a rough -calculation, was disposed to credit Goriot (worthy man) with something -like ten thousand francs a year. From that day forward Mme. Vauquer -(_nee_ de Conflans), who, as a matter of fact, had seen forty-eight -summers, though she would only own to thirty-nine of them--Mme. Vauquer -had her own ideas. Though Goriot's eyes seemed to have shrunk in their -sockets, though they were weak and watery, owing to some glandular -affection which compelled him to wipe them continually, she considered -him to be a very gentlemanly and pleasant-looking man. Moreover, the -widow saw favorable indications of character in the well-developed -calves of his legs and in his square-shaped nose, indications still -further borne out by the worthy man's full-moon countenance and look -of stupid good-nature. This, in all probability, was a strongly-build -animal, whose brains mostly consisted in a capacity for affection. His -hair, worn in _ailes de pigeon_, and duly powdered every morning by the -barber from the Ecole Polytechnique, described five points on his low -forehead, and made an elegant setting to his face. Though his manners -were somewhat boorish, he was always as neat as a new pin and he took -his snuff in a lordly way, like a man who knows that his snuff-box is -always likely to be filled with maccaboy, so that when Mme. Vauquer lay -down to rest on the day of M. Goriot's installation, her heart, like a -larded partridge, sweltered before the fire of a burning desire to shake -off the shroud of Vauquer and rise again as Goriot. She would marry -again, sell her boarding-house, give her hand to this fine flower of -citizenship, become a lady of consequence in the quarter, and ask for -subscriptions for charitable purposes; she would make little Sunday -excursions to Choisy, Soissy, Gentilly; she would have a box at the -theatre when she liked, instead of waiting for the author's tickets that -one of her boarders sometimes gave her, in July; the whole Eldorado of -a little Parisian household rose up before Mme. Vauquer in her -dreams. Nobody knew that she herself possessed forty thousand francs, -accumulated _sou by sou_, that was her secret; surely as far as money -was concerned she was a very tolerable match. "And in other respects, -I am quite his equal," she said to herself, turning as if to assure -herself of the charms of a form that the portly Sylvie found moulded in -down feathers every morning. - -For three months from that day Mme. Veuve Vauquer availed herself of -the services of M. Goriot's coiffeur, and went to some expense over her -toilette, expense justifiable on the ground that she owed it to herself -and her establishment to pay some attention to appearances when such -highly-respectable persons honored her house with their presence. She -expended no small amount of ingenuity in a sort of weeding process of -her lodgers, announcing her intention of receiving henceforward none but -people who were in every way select. If a stranger presented himself, -she let him know that M. Goriot, one of the best known and most -highly-respected merchants in Paris, had singled out her boarding-house -for a residence. She drew up a prospectus headed MAISON VAUQUER, in -which it was asserted that hers was "_one of the oldest and most highly -recommended boarding-houses in the Latin Quarter_." "From the windows -of the house," thus ran the prospectus, "there is a charming view of -the Vallee des Gobelins (so there is--from the third floor), and a -_beautiful_ garden, _extending_ down to _an avenue of lindens_ at the -further end." Mention was made of the bracing air of the place and its -quiet situation. - -It was this prospectus that attracted Mme. la Comtesse de l'Ambermesnil, -a widow of six and thirty, who was awaiting the final settlement of her -husband's affairs, and of another matter regarding a pension due to her -as the wife of a general who had died "on the field of battle." On this -Mme. Vauquer saw to her table, lighted a fire daily in the sitting-room -for nearly six months, and kept the promise of her prospectus, even -going to some expense to do so. And the Countess, on her side, addressed -Mme. Vauquer as "my dear," and promised her two more boarders, the -Baronne de Vaumerland and the widow of a colonel, the late Comte de -Picquoisie, who were about to leave a boarding-house in the Marais, -where the terms were higher than at the Maison Vauquer. Both these -ladies, moreover, would be very well to do when the people at the -War Office had come to an end of their formalities. "But Government -departments are always so dilatory," the lady added. - -After dinner the two widows went together up to Mme. Vauquer's room, and -had a snug little chat over some cordial and various delicacies reserved -for the mistress of the house. Mme. Vauquer's ideas as to Goriot were -cordially approved by Mme. de l'Ambermesnil; it was a capital notion, -which for that matter she had guessed from the very first; in her -opinion the vermicelli maker was an excellent man. - -"Ah! my dear lady, such a well-preserved man of his age, as sound as my -eyesight--a man who might make a woman happy!" said the widow. - -The good-natured Countess turned to the subject of Mme. Vauquer's dress, -which was not in harmony with her projects. "You must put yourself on a -war footing," said she. - -After much serious consideration the two widows went shopping -together--they purchased a hat adorned with ostrich feathers and a cap -at the Palais Royal, and the Countess took her friend to the Magasin de -la Petite Jeannette, where they chose a dress and a scarf. Thus equipped -for the campaign, the widow looked exactly like the prize animal hung -out for a sign above an a la mode beef shop; but she herself was so much -pleased with the improvement, as she considered it, in her appearance, -that she felt that she lay under some obligation to the Countess; and, -though by no means open-handed, she begged that lady to accept a hat -that cost twenty francs. The fact was that she needed the Countess' -services on the delicate mission of sounding Goriot; the countess must -sing her praises in his ears. Mme. de l'Ambermesnil lent herself very -good-naturedly to this manoeuvre, began her operations, and succeeded in -obtaining a private interview; but the overtures that she made, with a -view to securing him for herself, were received with embarrassment, not -to say a repulse. She left him, revolted by his coarseness. - -"My angel," said she to her dear friend, "you will make nothing of that -man yonder. He is absurdly suspicious, and he is a mean curmudgeon, an -idiot, a fool; you would never be happy with him." - -After what had passed between M. Goriot and Mme. de l'Ambermesnil, the -Countess would no longer live under the same roof. She left the next -day, forgot to pay for six months' board, and left behind her wardrobe, -cast-off clothing to the value of five francs. Eagerly and persistently -as Mme. Vauquer sought her quondam lodger, the Comtesse de l'Ambermesnil -was never heard of again in Paris. The widow often talked of this -deplorable business, and regretted her own too confiding disposition. As -a matter of fact, she was as suspicious as a cat; but she was like many -other people, who cannot trust their own kin and put themselves at the -mercy of the next chance comer--an odd but common phenomenon, whose -causes may readily be traced to the depths of the human heart. - -Perhaps there are people who know that they have nothing more to look -for from those with whom they live; they have shown the emptiness of -their hearts to their housemates, and in their secret selves they are -conscious that they are severely judged, and that they deserve to -be judged severely; but still they feel an unconquerable craving for -praises that they do not hear, or they are consumed by a desire to -appear to possess, in the eyes of a new audience, the qualities which -they have not, hoping to win the admiration or affection of strangers at -the risk of forfeiting it again some day. Or, once more, there are other -mercenary natures who never do a kindness to a friend or a relation -simply because these have a claim upon them, while a service done to a -stranger brings its reward to self-love. Such natures feel but little -affection for those who are nearest to them; they keep their kindness -for remoter circles of acquaintance, and show most to those who dwell on -its utmost limits. Mme. Vauquer belonged to both these essentially mean, -false, and execrable classes. - -"If I had been there at the time," Vautrin would say at the end of the -story, "I would have shown her up, and that misfortune would not have -befallen you. I know that kind of phiz!" - -Like all narrow natures, Mme. Vauquer was wont to confine her attention -to events, and did not go very deeply into the causes that brought them -about; she likewise preferred to throw the blame of her own mistakes on -other people, so she chose to consider that the honest vermicelli maker -was responsible for her misfortune. It had opened her eyes, so she said, -with regard to him. As soon as she saw that her blandishments were in -vain, and that her outlay on her toilette was money thrown away, she was -not slow to discover the reason of his indifference. It became plain -to her at once that there was _some other attraction_, to use her own -expression. In short, it was evident that the hope she had so fondly -cherished was a baseless delusion, and that she would "never make -anything out of that man yonder," in the Countess' forcible phrase. -The Countess seemed to have been a judge of character. Mme. Vauquer's -aversion was naturally more energetic than her friendship, for her -hatred was not in proportion to her love, but to her disappointed -expectations. The human heart may find here and there a resting-place -short of the highest height of affection, but we seldom stop in the -steep, downward slope of hatred. Still, M. Goriot was a lodger, and -the widow's wounded self-love could not vent itself in an explosion of -wrath; like a monk harassed by the prior of his convent, she was forced -to stifle her sighs of disappointment, and to gulp down her craving for -revenge. Little minds find gratification for their feelings, benevolent -or otherwise, by a constant exercise of petty ingenuity. The widow -employed her woman's malice to devise a system of covert persecution. -She began by a course of retrenchment--various luxuries which had found -their way to the table appeared there no more. - -"No more gherkins, no more anchovies; they have made a fool of me!" she -said to Sylvie one morning, and they returned to the old bill of fare. - -The thrifty frugality necessary to those who mean to make their way in -the world had become an inveterate habit of life with M. Goriot. Soup, -boiled beef, and a dish of vegetables had been, and always would be, the -dinner he liked best, so Mme. Vauquer found it very difficult to annoy -a boarder whose tastes were so simple. He was proof against her malice, -and in desperation she spoke to him and of him slightingly before the -other lodgers, who began to amuse themselves at his expense, and so -gratified her desire for revenge. - -Towards the end of the first year the widow's suspicions had reached -such a pitch that she began to wonder how it was that a retired merchant -with a secure income of seven or eight thousand livres, the owner of -such magnificent plate and jewelry handsome enough for a kept mistress, -should be living in her house. Why should he devote so small a -proportion of his money to his expenses? Until the first year was nearly -at an end, Goriot had dined out once or twice every week, but these -occasions came less frequently, and at last he was scarcely absent from -the dinner-table twice a month. It was hardly expected that Mme. Vauquer -should regard the increased regularity of her boarder's habits with -complacency, when those little excursions of his had been so much to her -interest. She attributed the change not so much to a gradual diminution -of fortune as to a spiteful wish to annoy his hostess. It is one of the -most detestable habits of a Liliputian mind to credit other people with -its own malignant pettiness. - -Unluckily, towards the end of the second year, M. Goriot's conduct gave -some color to the idle talk about him. He asked Mme. Vauquer to give him -a room on the second floor, and to make a corresponding reduction in -her charges. Apparently, such strict economy was called for, that he did -without a fire all through the winter. Mme. Vauquer asked to be paid in -advance, an arrangement to which M. Goriot consented, and thenceforward -she spoke of him as "Father Goriot." - -What had brought about this decline and fall? Conjecture was keen, but -investigation was difficult. Father Goriot was not communicative; in -the sham countess' phrase he was "a curmudgeon." Empty-headed people who -babble about their own affairs because they have nothing else to occupy -them, naturally conclude that if people say nothing of their doings it -is because their doings will not bear being talked about; so the highly -respectable merchant became a scoundrel, and the late beau was an old -rogue. Opinion fluctuated. Sometimes, according to Vautrin, who came -about this time to live in the Maison Vauquer, Father Goriot was a man -who went on 'Change and _dabbled_ (to use the sufficiently expressive -language of the Stock Exchange) in stocks and shares after he had ruined -himself by heavy speculation. Sometimes it was held that he was one of -those petty gamblers who nightly play for small stakes until they win a -few francs. A theory that he was a detective in the employ of the Home -Office found favor at one time, but Vautrin urged that "Goriot was not -sharp enough for one of that sort." There were yet other solutions; -Father Goriot was a skinflint, a shark of a money-lender, a man -who lived by selling lottery tickets. He was by turns all the most -mysterious brood of vice and shame and misery; yet, however vile his -life might be, the feeling of repulsion which he aroused in others was -not so strong that he must be banished from their society--he paid -his way. Besides, Goriot had his uses, every one vented his spleen or -sharpened his wit on him; he was pelted with jokes and belabored with -hard words. The general consensus of opinion was in favor of a theory -which seemed the most likely; this was Mme. Vauquer's view. According -to her, the man so well preserved at his time of life, as sound as her -eyesight, with whom a woman might be very happy, was a libertine who had -strange tastes. These are the facts upon which Mme. Vauquer's slanders -were based. - -Early one morning, some few months after the departure of the unlucky -Countess who had managed to live for six months at the widow's expense, -Mme. Vauquer (not yet dressed) heard the rustle of a silk dress and -a young woman's light footstep on the stair; some one was going to -Goriot's room. He seemed to expect the visit, for his door stood ajar. -The portly Sylvie presently came up to tell her mistress that a girl too -pretty to be honest, "dressed like a goddess," and not a speck of mud -on her laced cashmere boots, had glided in from the street like a snake, -had found the kitchen, and asked for M. Goriot's room. Mme. Vauquer -and the cook, listening, overheard several words affectionately spoken -during the visit, which lasted for some time. When M. Goriot went -downstairs with the lady, the stout Sylvie forthwith took her basket -and followed the lover-like couple, under pretext of going to do her -marketing. - -"M. Goriot must be awfully rich, all the same, madame," she reported -on her return, "to keep her in such style. Just imagine it! There was a -splendid carriage waiting at the corner of the Place de l'Estrapade, and -_she_ got into it." - -While they were at dinner that evening, Mme. Vauquer went to the window -and drew the curtain, as the sun was shining into Goriot's eyes. - -"You are beloved of fair ladies, M. Goriot--the sun seeks you out," she -said, alluding to his visitor. "_Peste!_ you have good taste; she was -very pretty." - -"That was my daughter," he said, with a kind of pride in his voice, and -the rest chose to consider this as the fatuity of an old man who wishes -to save appearances. - -A month after this visit M. Goriot received another. The same daughter -who had come to see him that morning came again after dinner, this time -in evening dress. The boarders, in deep discussion in the dining-room, -caught a glimpse of a lovely, fair-haired woman, slender, graceful, and -much too distinguished-looking to be a daughter of Father Goriot's. - -"Two of them!" cried the portly Sylvie, who did not recognize the lady -of the first visit. - -A few days later, and another young lady--a tall, well-moulded brunette, -with dark hair and bright eyes--came to ask for M. Goriot. - -"Three of them!" said Sylvie. - -Then the second daughter, who had first come in the morning to see her -father, came shortly afterwards in the evening. She wore a ball dress, -and came in a carriage. - -"Four of them!" commented Mme. Vauquer and her plump handmaid. Sylvie -saw not a trace of resemblance between this great lady and the girl in -her simple morning dress who had entered her kitchen on the occasion of -her first visit. - -At that time Goriot was paying twelve hundred francs a year to his -landlady, and Mme. Vauquer saw nothing out of the common in the fact -that a rich man had four or five mistresses; nay, she thought it very -knowing of him to pass them off as his daughters. She was not at all -inclined to draw a hard-and-fast line, or to take umbrage at his sending -for them to the Maison Vauquer; yet, inasmuch as these visits explained -her boarder's indifference to her, she went so far (at the end of the -second year) as to speak of him as an "ugly old wretch." When at length -her boarder declined to nine hundred francs a year, she asked him very -insolently what he took her house to be, after meeting one of these -ladies on the stairs. Father Goriot answered that the lady was his -eldest daughter. - -"So you have two or three dozen daughters, have you?" said Mme. Vauquer -sharply. - -"I have only two," her boarder answered meekly, like a ruined man who is -broken in to all the cruel usage of misfortune. - - - -Towards the end of the third year Father Goriot reduced his expenses -still further; he went up to the third story, and now paid forty-five -francs a month. He did without snuff, told his hairdresser that he no -longer required his services, and gave up wearing powder. When Goriot -appeared for the first time in this condition, an exclamation of -astonishment broke from his hostess at the color of his hair--a dingy -olive gray. He had grown sadder day by day under the influence of some -hidden trouble; among all the faces round the table, his was the -most woe-begone. There was no longer any doubt. Goriot was an elderly -libertine, whose eyes had only been preserved by the skill of the -physician from the malign influence of the remedies necessitated by the -state of his health. The disgusting color of his hair was a result of -his excesses and of the drugs which he had taken that he might continue -his career. The poor old man's mental and physical condition afforded -some grounds for the absurd rubbish talked about him. When his outfit -was worn out, he replaced the fine linen by calico at fourteen _sous_ -the ell. His diamonds, his gold snuff-box, watch-chain and trinkets, -disappeared one by one. He had left off wearing the corn-flower blue -coat, and was sumptuously arrayed, summer as well as winter, in a coarse -chestnut-brown coat, a plush waistcoat, and doeskin breeches. He grew -thinner and thinner; his legs were shrunken, his cheeks, once so puffed -out by contented bourgeois prosperity, were covered with wrinkles, and -the outlines of the jawbones were distinctly visible; there were deep -furrows in his forehead. In the fourth year of his residence in the Rue -Neuve-Sainte-Genevieve he was no longer like his former self. The hale -vermicelli manufacturer, sixty-two years of age, who had looked scarce -forty, the stout, comfortable, prosperous tradesman, with an almost -bucolic air, and such a brisk demeanor that it did you good to look at -him; the man with something boyish in his smile, had suddenly sunk into -his dotage, and had become a feeble, vacillating septuagenarian. - -The keen, bright blue eyes had grown dull, and faded to a steel-gray -color; the red inflamed rims looked as though they had shed tears of -blood. He excited feelings of repulsion in some, and of pity in others. -The young medical students who came to the house noticed the drooping -of his lower lip and the conformation of the facial angle; and, after -teasing him for some time to no purpose, they declared that cretinism -was setting in. - -One evening after dinner Mme. Vauquer said half banteringly to him, "So -those daughters of yours don't come to see you any more, eh?" meaning to -imply her doubts as to his paternity; but Father Goriot shrank as if his -hostess had touched him with a sword-point. - -"They come sometimes," he said in a tremulous voice. - -"Aha! you still see them sometimes?" cried the students. "Bravo, Father -Goriot!" - -The old man scarcely seemed to hear the witticisms at his expense that -followed on the words; he had relapsed into the dreamy state of mind -that these superficial observers took for senile torpor, due to his lack -of intelligence. If they had only known, they might have been deeply -interested by the problem of his condition; but few problems were more -obscure. It was easy, of course, to find out whether Goriot had really -been a vermicelli manufacturer; the amount of his fortune was readily -discoverable; but the old people, who were most inquisitive as to his -concerns, never went beyond the limits of the Quarter, and lived in -the lodging-house much as oysters cling to a rock. As for the rest, the -current of life in Paris daily awaited them, and swept them away with -it; so soon as they left the Rue Neuve-Sainte-Genevieve, they forgot the -existence of the old man, their butt at dinner. For those narrow souls, -or for careless youth, the misery in Father Goriot's withered face -and its dull apathy were quite incompatible with wealth or any sort of -intelligence. As for the creatures whom he called his daughters, all -Mme. Vauquer's boarders were of her opinion. With the faculty for severe -logic sedulously cultivated by elderly women during long evenings of -gossip till they can always find an hypothesis to fit all circumstances, -she was wont to reason thus: - -"If Father Goriot had daughters of his own as rich as those ladies who -came here seemed to be, he would not be lodging in my house, on the -third floor, at forty-five francs a month; and he would not go about -dressed like a poor man." - -No objection could be raised to these inferences. So by the end of -the month of November 1819, at the time when the curtain rises on this -drama, every one in the house had come to have a very decided opinion as -to the poor old man. He had never had either wife or daughter; excesses -had reduced him to this sluggish condition; he was a sort of human -mollusk who should be classed among the capulidoe, so one of the dinner -contingent, an _employe_ at the Museum, who had a pretty wit of his own. -Poiret was an eagle, a gentleman, compared with Goriot. Poiret would -join the talk, argue, answer when he was spoken to; as a matter of -fact, his talk, arguments, and responses contributed nothing to the -conversation, for Poiret had a habit of repeating what the others said -in different words; still, he did join in the talk; he was alive, and -seemed capable of feeling; while Father Goriot (to quote the Museum -official again) was invariably at zero degrees--Reaumur. - -Eugene de Rastignac had just returned to Paris in a state of mind not -unknown to young men who are conscious of unusual powers, and to those -whose faculties are so stimulated by a difficult position, that for the -time being they rise above the ordinary level. - -Rastignac's first year of study for the preliminary examinations in law -had left him free to see the sights of Paris and to enjoy some of its -amusements. A student has not much time on his hands if he sets himself -to learn the repertory of every theatre, and to study the ins and outs -of the labyrinth of Paris. To know its customs; to learn the language, -and become familiar with the amusements of the capital, he must explore -its recesses, good and bad, follow the studies that please him best, and -form some idea of the treasures contained in galleries and museums. - -At this stage of his career a student grows eager and excited about all -sorts of follies that seem to him to be of immense importance. He has -his hero, his great man, a professor at the College de France, paid -to talk down to the level of his audience. He adjusts his cravat, and -strikes various attitudes for the benefit of the women in the first -galleries at the Opera-Comique. As he passes through all these -successive initiations, and breaks out of his sheath, the horizons of -life widen around him, and at length he grasps the plan of society with -the different human strata of which it is composed. - -If he begins by admiring the procession of carriages on sunny afternoons -in the Champs-Elysees, he soon reaches the further stage of envying -their owners. Unconsciously, Eugene had served his apprenticeship before -he went back to Angouleme for the long vacation after taking his degrees -as bachelor of arts and bachelor of law. The illusions of childhood had -vanished, so also had the ideas he brought with him from the provinces; -he had returned thither with an intelligence developed, with loftier -ambitions, and saw things as they were at home in the old manor house. -His father and mother, his two brothers and two sisters, with an aged -aunt, whose whole fortune consisted in annuities, lived on the little -estate of Rastignac. The whole property brought in about three thousand -francs; and though the amount varied with the season (as must always -be the case in a vine-growing district), they were obliged to spare an -unvarying twelve hundred francs out of their income for him. He saw -how constantly the poverty, which they had generously hidden from him, -weighed upon them; he could not help comparing the sisters, who had -seemed so beautiful to his boyish eyes, with women in Paris, who had -realized the beauty of his dreams. The uncertain future of the whole -family depended upon him. It did not escape his eyes that not a crumb -was wasted in the house, nor that the wine they drank was made from the -second pressing; a multitude of small things, which it is useless to -speak of in detail here, made him burn to distinguish himself, and his -ambition to succeed increased tenfold. - -He meant, like all great souls, that his success should be owing -entirely to his merits; but his was pre-eminently a southern -temperament, the execution of his plans was sure to be marred by the -vertigo that seizes on youth when youth sees itself alone in a wide sea, -uncertain how to spend its energies, whither to steer its course, how -to adapt its sails to the winds. At first he determined to fling himself -heart and soul into his work, but he was diverted from this purpose by -the need of society and connections; then he saw how great an influence -women exert in social life, and suddenly made up his mind to go out -into this world to seek a protectress there. Surely a clever and -high-spirited young man, whose wit and courage were set off to advantage -by a graceful figure and the vigorous kind of beauty that readily -strikes a woman's imagination, need not despair of finding a -protectress. These ideas occurred to him in his country walks with his -sisters, whom he had once joined so gaily. The girls thought him very -much changed. - -His aunt, Mme. de Marcillac, had been presented at court, and had moved -among the brightest heights of that lofty region. Suddenly the young -man's ambition discerned in those recollections of hers, which had been -like nursery fairy tales to her nephews and nieces, the elements of -a social success at least as important as the success which he had -achieved at the Ecole de Droit. He began to ask his aunt about those -relations; some of the old ties might still hold good. After much -shaking of the branches of the family tree, the old lady came to the -conclusion that of all persons who could be useful to her nephew among -the selfish genus of rich relations, the Vicomtesse de Beauseant was -the least likely to refuse. To this lady, therefore, she wrote in the -old-fashioned style, recommending Eugene to her; pointing out to -her nephew that if he succeeded in pleasing Mme. de Beauseant, the -Vicomtesse would introduce him to other relations. A few days after his -return to Paris, therefore, Rastignac sent his aunt's letter to Mme. -de Beauseant. The Vicomtesse replied by an invitation to a ball for -the following evening. This was the position of affairs at the Maison -Vauquer at the end of November 1819. - -A few days later, after Mme. de Beauseant's ball, Eugene came in at two -o'clock in the morning. The persevering student meant to make up for the -lost time by working until daylight. It was the first time that he had -attempted to spend the night in this way in that silent quarter. The -spell of a factitious energy was upon him; he had beheld the pomp and -splendor of the world. He had not dined at the Maison Vauquer; the -boarders probably would think that he would walk home at daybreak from -the dance, as he had done sometimes on former occasions, after a fete at -the Prado, or a ball at the Odeon, splashing his silk stockings thereby, -and ruining his pumps. - -It so happened that Christophe took a look into the street before -drawing the bolts of the door; and Rastignac, coming in at that -moment, could go up to his room without making any noise, followed by -Christophe, who made a great deal. Eugene exchanged his dress suit for a -shabby overcoat and slippers, kindled a fire with some blocks of patent -fuel, and prepared for his night's work in such a sort that the faint -sounds he made were drowned by Christophe's heavy tramp on the stairs. - -Eugene sat absorbed in thought for a few moments before plunging into -his law books. He had just become aware of the fact that the Vicomtesse -de Beauseant was one of the queens of fashion, that her house was -thought to be the pleasantest in the Faubourg Saint-Germain. And not -only so, she was, by right of her fortune, and the name she bore, one of -the most conspicuous figures in that aristocratic world. Thanks to the -aunt, thanks to Mme. de Marcillac's letter of introduction, the poor -student had been kindly received in that house before he knew the extent -of the favor thus shown to him. It was almost like a patent of nobility -to be admitted to those gilded salons; he had appeared in the most -exclusive circle in Paris, and now all doors were open for him. Eugene -had been dazzled at first by the brilliant assembly, and had scarcely -exchanged a few words with the Vicomtesse; he had been content to single -out a goddess among this throng of Parisian divinities, one of those -women who are sure to attract a young man's fancy. - -The Comtesse Anastasie de Restaud was tall and gracefully made; she -had one of the prettiest figures in Paris. Imagine a pair of great dark -eyes, a magnificently moulded hand, a shapely foot. There was a fiery -energy in her movements; the Marquis de Ronquerolles had called her "a -thoroughbred," "a pure pedigree," these figures of speech have replaced -the "heavenly angel" and Ossianic nomenclature; the old mythology of -love is extinct, doomed to perish by modern dandyism. But for Rastignac, -Mme. Anastasie de Restaud was the woman for whom he had sighed. He had -contrived to write his name twice upon the list of partners upon her -fan, and had snatched a few words with her during the first quadrille. - -"Where shall I meet you again, Madame?" he asked abruptly, and the tones -of his voice were full of the vehement energy that women like so well. - -"Oh, everywhere!" said she, "in the Bois, at the Bouffons, in my own -house." - -With the impetuosity of his adventurous southern temper, he did all he -could to cultivate an acquaintance with this lovely countess, making the -best of his opportunities in the quadrille and during a waltz that she -gave him. When he told her that he was a cousin of Mme. de Beauseant's, -the Countess, whom he took for a great lady, asked him to call at her -house, and after her parting smile, Rastignac felt convinced that he -must make this visit. He was so lucky as to light upon some one who did -not laugh at his ignorance, a fatal defect among the gilded and insolent -youth of that period; the coterie of Maulincourts, Maximes de Trailles, -de Marsays, Ronquerolles, Ajuda-Pintos, and Vandenesses who shone there -in all the glory of coxcombry among the best-dressed women of fashion -in Paris--Lady Brandon, the Duchesse de Langeais, the Comtesse de -Kergarouet, Mme. de Serizy, the Duchesse de Carigliano, the Comtesse -Ferraud, Mme. de Lanty, the Marquise d'Aiglemont, Mme. Firmiani, -the Marquise de Listomere and the Marquise d'Espard, the Duchesse de -Maufrigneuse and the Grandlieus. Luckily, therefore, for him, the novice -happened upon the Marquis de Montriveau, the lover of the Duchesse de -Langeais, a general as simple as a child; from him Rastignac learned -that the Comtesse lived in the Rue du Helder. - -Ah, what it is to be young, eager to see the world, greedily on the -watch for any chance that brings you nearer the woman of your dreams, -and behold two houses open their doors to you! To set foot in the -Vicomtesse de Beauseant's house in the Faubourg Saint-Germain; to fall -on your knees before a Comtesse de Restaud in the Chaussee d'Antin; -to look at one glance across a vista of Paris drawing-rooms, conscious -that, possessing sufficient good looks, you may hope to find aid and -protection there in a feminine heart! To feel ambitious enough to spurn -the tight-rope on which you must walk with the steady head of an acrobat -for whom a fall is impossible, and to find in a charming woman the best -of all balancing poles. - -He sat there with his thoughts for a while, Law on the one hand, and -Poverty on the other, beholding a radiant vision of a woman rise above -the dull, smouldering fire. Who would not have paused and questioned -the future as Eugene was doing? who would not have pictured it full of -success? His wondering thoughts took wings; he was transported out -of the present into that blissful future; he was sitting by Mme. de -Restaud's side, when a sort of sigh, like the grunt of an overburdened -St. Joseph, broke the silence of the night. It vibrated through the -student, who took the sound for a death groan. He opened his door -noiselessly, went out upon the landing, and saw a thin streak of light -under Father Goriot's door. Eugene feared that his neighbor had been -taken ill; he went over and looked through the keyhole; the old man -was busily engaged in an occupation so singular and so suspicious that -Rastignac thought he was only doing a piece of necessary service -to society to watch the self-styled vermicelli maker's nocturnal -industries. - -The table was upturned, and Goriot had doubtless in some way secured a -silver plate and cup to the bar before knotting a thick rope round them; -he was pulling at this rope with such enormous force that they were -being crushed and twisted out of shape; to all appearance he meant to -convert the richly wrought metal into ingots. - -"_Peste!_ what a man!" said Rastignac, as he watched Goriot's muscular -arms; there was not a sound in the room while the old man, with the aid -of the rope, was kneading the silver like dough. "Was he then, indeed, -a thief, or a receiver of stolen goods, who affected imbecility and -decrepitude, and lived like a beggar that he might carry on his pursuits -the more securely?" Eugene stood for a moment revolving these questions, -then he looked again through the keyhole. - -Father Goriot had unwound his coil of rope; he had covered the table -with a blanket, and was now employed in rolling the flattened mass -of silver into a bar, an operation which he performed with marvelous -dexterity. - -"Why, he must be as strong as Augustus, King of Poland!" said Eugene to -himself when the bar was nearly finished. - -Father Goriot looked sadly at his handiwork, tears fell from his -eyes, he blew out the dip which had served him for a light while he -manipulated the silver, and Eugene heard him sigh as he lay down again. - -"He is mad," thought the student. - -"_Poor child!_" Father Goriot said aloud. Rastignac, hearing those -words, concluded to keep silence; he would not hastily condemn his -neighbor. He was just in the doorway of his room when a strange sound -from the staircase below reached his ears; it might have been made -by two men coming up in list slippers. Eugene listened; two men there -certainly were, he could hear their breathing. Yet there had been no -sound of opening the street door, no footsteps in the passage. Suddenly, -too, he saw a faint gleam of light on the second story; it came from M. -Vautrin's room. - -"There are a good many mysteries here for a lodging-house!" he said to -himself. - -He went part of the way downstairs and listened again. The rattle of -gold reached his ears. In another moment the light was put out, and -again he distinctly heard the breathing of two men, but no sound of a -door being opened or shut. The two men went downstairs, the faint sounds -growing fainter as they went. - -"Who is there?" cried Mme. Vauquer out of her bedroom window. - -"I, Mme. Vauquer," answered Vautrin's deep bass voice. "I am coming in." - -"That is odd! Christophe drew the bolts," said Eugene, going back to his -room. "You have to sit up at night, it seems, if you really mean to know -all that is going on about you in Paris." - -These incidents turned his thought from his ambitious dreams; he betook -himself to his work, but his thought wandered back to Father Goriot's -suspicious occupation; Mme. de Restaud's face swam again and again -before his eyes like a vision of a brilliant future; and at last he lay -down and slept with clenched fists. When a young man makes up his mind -that he will work all night, the chances are that seven times out of -ten he will sleep till morning. Such vigils do not begin before we are -turned twenty. - -The next morning Paris was wrapped in one of the dense fogs that throw -the most punctual people out in their calculations as to the time; even -the most business-like folk fail to keep their appointments in such -weather, and ordinary mortals wake up at noon and fancy it is eight -o'clock. On this morning it was half-past nine, and Mme. Vauquer -still lay abed. Christophe was late, Sylvie was late, but the two sat -comfortably taking their coffee as usual. It was Sylvie's custom to take -the cream off the milk destined for the boarders' breakfast for her -own, and to boil the remainder for some time, so that madame should not -discover this illegal exaction. - -"Sylvie," said Christophe, as he dipped a piece of toast into the -coffee, "M. Vautrin, who is not such a bad sort, all the same, had two -people come to see him again last night. If madame says anything, mind -you say nothing about it." - -"Has he given you something?" - -"He gave me a five-franc piece this month, which is as good as saying, -'Hold your tongue.'" - -"Except him and Mme. Couture, who doesn't look twice at every penny, -there's no one in the house that doesn't try to get back with the left -hand all that they give with the right at New Year," said Sylvie. - -"And, after all," said Christophe, "what do they give you? A miserable -five-franc piece. There is Father Goriot, who has cleaned his shoes -himself these two years past. There is that old beggar Poiret, who goes -without blacking altogether; he would sooner drink it than put it on his -boots. Then there is that whipper-snapper of a student, who gives me a -couple of francs. Two francs will not pay for my brushes, and he sells -his old clothes, and gets more for them than they are worth. Oh! they're -a shabby lot!" - -"Pooh!" said Sylvie, sipping her coffee, "our places are the best in the -Quarter, that I know. But about that great big chap Vautrin, Christophe; -has any one told you anything about him?" - -"Yes. I met a gentleman in the street a few days ago; he said to me, -'There's a gentleman in your place, isn't there? a tall man that dyes -his whiskers?' I told him, 'No, sir; they aren't dyed. A gay fellow -like him hasn't the time to do it.' And when I told M. Vautrin about -it afterwards, he said, 'Quite right, my boy. That is the way to -answer them. There is nothing more unpleasant than to have your little -weaknesses known; it might spoil many a match.'" - -"Well, and for my part," said Sylvie, "a man tried to humbug me at the -market wanting to know if I had seen him put on his shirt. Such bosh! -There," she cried, interrupting herself, "that's a quarter to ten -striking at the Val-de-Grace, and not a soul stirring!" - -"Pooh! they are all gone out. Mme. Couture and the girl went out at -eight o'clock to take the wafer at Saint-Etienne. Father Goriot started -off somewhere with a parcel, and the student won't be back from his -lecture till ten o'clock. I saw them go while I was sweeping the stairs; -Father Goriot knocked up against me, and his parcel was as hard as iron. -What is the old fellow up to, I wonder? He is as good as a plaything for -the rest of them; they can never let him alone; but he is a good man, -all the same, and worth more than all of them put together. He doesn't -give you much himself, but he sometimes sends you with a message to -ladies who fork out famous tips; they are dressed grandly, too." - -"His daughters, as he calls them, eh? There are a dozen of them." - -"I have never been to more than two--the two who came here." - -"There is madame moving overhead; I shall have to go, or she will raise -a fine racket. Just keep an eye on the milk, Christophe; don't let the -cat get at it." - -Sylvie went up to her mistress' room. - -"Sylvie! How is this? It's nearly ten o'clock, and you let me sleep like -a dormouse! Such a thing has never happened before." - -"It's the fog; it is that thick, you could cut it with a knife." - -"But how about breakfast?" - -"Bah! the boarders are possessed, I'm sure. They all cleared out before -there was a wink of daylight." - -"Do speak properly, Sylvie," Mme. Vauquer retorted; "say a blink of -daylight." - -"Ah, well, madame, whichever you please. Anyhow, you can have breakfast -at ten o'clock. La Michonnette and Poiret have neither of them stirred. -There are only those two upstairs, and they are sleeping like the logs -they are." - -"But, Sylvie, you put their names together as if----" - -"As if what?" said Sylvie, bursting into a guffaw. "The two of them make -a pair." - -"It is a strange thing, isn't it, Sylvie, how M. Vautrin got in last -night after Christophe had bolted the door?" - -"Not at all, madame. Christophe heard M. Vautrin, and went down and -undid the door. And here are you imagining that----?" - -"Give me my bodice, and be quick and get breakfast ready. Dish up the -rest of the mutton with the potatoes, and you can put the stewed pears -on the table, those at five a penny." - -A few moments later Mme. Vauquer came down, just in time to see the cat -knock down a plate that covered a bowl of milk, and begin to lap in all -haste. - -"Mistigris!" she cried. - -The cat fled, but promptly returned to rub against her ankles. - -"Oh! yes, you can wheedle, you old hypocrite!" she said. "Sylvie! -Sylvie!" - -"Yes, madame; what is it?" - -"Just see what the cat has done!" - -"It is all that stupid Christophe's fault. I told him to stop and lay -the table. What has become of him? Don't you worry, madame; Father -Goriot shall have it. I will fill it up with water, and he won't know -the difference; he never notices anything, not even what he eats." - -"I wonder where the old heathen can have gone?" said Mme. Vauquer, -setting the plates round the table. - -"Who knows? He is up to all sorts of tricks." - -"I have overslept myself," said Mme. Vauquer. - -"But madame looks as fresh as a rose, all the same." - -The door bell rang at that moment, and Vautrin came through the -sitting-room, singing loudly: - - "'Tis the same old story everywhere, - A roving heart and a roving glance.. - -"Oh! Mamma Vauquer! good-morning!" he cried at the sight of his hostess, -and he put his arm gaily round her waist. - -"There! have done----" - -"'Impertinence!' Say it!" he answered. "Come, say it! Now, isn't that -what you really mean? Stop a bit, I will help you to set the table. Ah! -I am a nice man, am I not? - - "For the locks of brown and the golden hair - A sighing lover... - -"Oh! I have just seen something so funny---- - - .... led by chance." - -"What?" asked the widow. - -"Father Goriot in the goldsmith's shop in the Rue Dauphine at half-past -eight this morning. They buy old spoons and forks and gold lace there, -and Goriot sold a piece of silver plate for a good round sum. It had -been twisted out of shape very neatly for a man that's not used to the -trade." - -"Really? You don't say so?" - -"Yes. One of my friends is expatriating himself; I had been to see him -off on board the Royal Mail steamer, and was coming back here. I waited -after that to see what Father Goriot would do; it is a comical affair. -He came back to this quarter of the world, to the Rue des Gres, and went -into a money-lender's house; everybody knows him, Gobseck, a stuck-up -rascal, that would make dominoes out of his father's bones, a Turk, -a heathen, an old Jew, a Greek; it would be a difficult matter to rob -_him_, for he puts all his coin into the Bank." - -"Then what was Father Goriot doing there?" - -"Doing?" said Vautrin. "Nothing; he was bent on his own undoing. He is a -simpleton, stupid enough to ruin himself by running after----" - -"There he is!" cried Sylvie. - -"Christophe," cried Father Goriot's voice, "come upstairs with me." - -Christophe went up, and shortly afterwards came down again. - -"Where are you going?" Mme. Vauquer asked of her servant. - -"Out on an errand for M. Goriot." - -"What may that be?" said Vautrin, pouncing on a letter in Christophe's -hand. "_Mme. la Comtesse Anastasie de Restaud_," he read. "Where are you -going with it?" he added, as he gave the letter back to Christophe. - -"To the Rue du Helder. I have orders to give this into her hands -myself." - -"What is there inside it?" said Vautrin, holding the letter up to the -light. "A banknote? No." He peered into the envelope. "A receipted -account!" he cried. "My word! 'tis a gallant old dotard. Off with you, -old chap," he said, bringing down a hand on Christophe's head, and -spinning the man round like a thimble; "you will have a famous tip." - -By this time the table was set. Sylvie was boiling the milk, Mme. -Vauquer was lighting a fire in the stove with some assistance from -Vautrin, who kept humming to himself: - - "The same old story everywhere, - A roving heart and a roving glance." - -When everything was ready, Mme. Couture and Mlle. Taillefer came in. - -"Where have you been this morning, fair lady?" said Mme. Vauquer, -turning to Mme. Couture. - -"We have just been to say our prayers at Saint-Etienne du Mont. To-day -is the day when we must go to see M. Taillefer. Poor little thing! She -is trembling like a leaf," Mme. Couture went on, as she seated herself -before the fire and held the steaming soles of her boots to the blaze. - -"Warm yourself, Victorine," said Mme. Vauquer. - -"It is quite right and proper, mademoiselle, to pray to Heaven to soften -your father's heart," said Vautrin, as he drew a chair nearer to the -orphan girl; "but that is not enough. What you want is a friend who -will give the monster a piece of his mind; a barbarian that has three -millions (so they say), and will not give you a dowry; and a pretty girl -needs a dowry nowadays." - -"Poor child!" said Mme. Vauquer. "Never mind, my pet, your wretch of a -father is going just the way to bring trouble upon himself." - -Victorine's eyes filled with tears at the words, and the widow checked -herself at a sign from Mme. Couture. - -"If we could only see him!" said the Commissary-General's widow; "if I -could speak to him myself and give him his wife's last letter! I -have never dared to run the risk of sending it by post; he knew my -handwriting----" - -"'Oh woman, persecuted and injured innocent!'" exclaimed Vautrin, -breaking in upon her. "So that is how you are, is it? In a few days' -time I will look into your affairs, and it will be all right, you shall -see." - -"Oh! sir," said Victorine, with a tearful but eager glance at Vautrin, -who showed no sign of being touched by it, "if you know of any way -of communicating with my father, please be sure and tell him that his -affection and my mother's honor are more to me than all the money in the -world. If you can induce him to relent a little towards me, I will pray -to God for you. You may be sure of my gratitude----" - -"_The same old story everywhere_," sang Vautrin, with a satirical -intonation. At this juncture, Goriot, Mlle. Michonneau, and Poiret came -downstairs together; possibly the scent of the gravy which Sylvie was -making to serve with the mutton had announced breakfast. The seven -people thus assembled bade each other good-morning, and took their -places at the table; the clock struck ten, and the student's footstep -was heard outside. - -"Ah! here you are, M. Eugene," said Sylvie; "every one is breakfasting -at home to-day." - -The student exchanged greetings with the lodgers, and sat down beside -Goriot. - -"I have just met with a queer adventure," he said, as he helped himself -abundantly to the mutton, and cut a slice of bread, which Mme. Vauquer's -eyes gauged as usual. - -"An adventure?" queried Poiret. - -"Well, and what is there to astonish you in that, old boy?" Vautrin -asked of Poiret. "M. Eugene is cut out for that kind of thing." - -Mlle. Taillefer stole a timid glance at the young student. - -"Tell us about your adventure!" demanded M. Vautrin. - -"Yesterday evening I went to a ball given by a cousin of mine, the -Vicomtesse de Beauseant. She has a magnificent house; the rooms are hung -with silk--in short, it was a splendid affair, and I was as happy as a -king---" - -"Fisher," put in Vautrin, interrupting. - -"What do you mean, sir?" said Eugene sharply. - -"I said 'fisher,' because kingfishers see a good deal more fun than -kings." - -"Quite true; I would much rather be the little careless bird than a -king," said Poiret the ditto-ist, "because----" - -"In fact"--the law-student cut him short--"I danced with one of the -handsomest women in the room, a charming countess, the most exquisite -creature I have ever seen. There was peach blossom in her hair, and she -had the loveliest bouquet of flowers--real flowers, that scented the -air----but there! it is no use trying to describe a woman glowing with -the dance. You ought to have seen her! Well, and this morning I met this -divine countess about nine o'clock, on foot in the Rue de Gres. Oh! how -my heart beat! I began to think----" - -"That she was coming here," said Vautrin, with a keen look at the -student. "I expect that she was going to call on old Gobseck, a -money-lender. If ever you explore a Parisian woman's heart, you will -find the money-lender first, and the lover afterwards. Your countess is -called Anastasie de Restaud, and she lives in the Rue du Helder." - -The student stared hard at Vautrin. Father Goriot raised his head at the -words, and gave the two speakers a glance so full of intelligence and -uneasiness that the lodgers beheld him with astonishment. - -"Then Christophe was too late, and she must have gone to him!" cried -Goriot, with anguish in his voice. - -"It is just as I guessed," said Vautrin, leaning over to whisper in Mme. -Vauquer's ear. - -Goriot went on with his breakfast, but seemed unconscious of what he was -doing. He had never looked more stupid nor more taken up with his own -thoughts than he did at that moment. - -"Who the devil could have told you her name, M. Vautrin?" asked Eugene. - -"Aha! there you are!" answered Vautrin. "Old Father Goriot there knew it -quite well! and why should I not know it too?" - -"M. Goriot?" the student cried. - -"What is it?" asked the old man. "So she was very beautiful, was she, -yesterday night?" - -"Who?" - -"Mme. de Restaud." - -"Look at the old wretch," said Mme. Vauquer, speaking to Vautrin; "how -his eyes light up!" - -"Then does he really keep her?" said Mlle. Michonneau, in a whisper to -the student. - -"Oh! yes, she was tremendously pretty," Eugene answered. Father Goriot -watched him with eager eyes. "If Mme. de Beauseant had not been there, -my divine countess would have been the queen of the ball; none of the -younger men had eyes for any one else. I was the twelfth on her list, -and she danced every quadrille. The other women were furious. She must -have enjoyed herself, if ever creature did! It is a true saying -that there is no more beautiful sight than a frigate in full sail, a -galloping horse, or a woman dancing." - -"So the wheel turns," said Vautrin; "yesterday night at a duchess' -ball, this morning in a money-lender's office, on the lowest rung of the -ladder--just like a Parisienne! If their husbands cannot afford to pay -for their frantic extravagance, they will sell themselves. Or if -they cannot do that, they will tear out their mothers' hearts to find -something to pay for their splendor. They will turn the world upside -down. Just a Parisienne through and through!" - -Father Goriot's face, which had shone at the student's words like the -sun on a bright day, clouded over all at once at this cruel speech of -Vautrin's. - -"Well," said Mme. Vauquer, "but where is your adventure? Did you speak -to her? Did you ask her if she wanted to study law?" - -"She did not see me," said Eugene. "But only think of meeting one of the -prettiest women in Paris in the Rue des Gres at nine o'clock! She could -not have reached home after the ball till two o'clock this morning. -Wasn't it queer? There is no place like Paris for this sort of -adventures." - -"Pshaw! much funnier things than _that_ happen here!" exclaimed Vautrin. - -Mlle. Taillefer had scarcely heeded the talk, she was so absorbed by the -thought of the new attempt that she was about to make. Mme. Couture made -a sign that it was time to go upstairs and dress; the two ladies went -out, and Father Goriot followed their example. - -"Well, did you see?" said Mme. Vauquer, addressing Vautrin and the rest -of the circle. "He is ruining himself for those women, that is plain." - -"Nothing will ever make me believe that that beautiful Comtesse de -Restaud is anything to Father Goriot," cried the student. - -"Well, and if you don't," broke in Vautrin, "we are not set on -convincing you. You are too young to know Paris thoroughly yet; later on -you will find out that there are what we call men with a passion----" - -Mlle. Michonneau gave Vautrin a quick glance at these words. They seemed -to be like the sound of a trumpet to a trooper's horse. "Aha!" said -Vautrin, stopping in his speech to give her a searching glance, "so we -have had our little experiences, have we?" - -The old maid lowered her eyes like a nun who sees a statue. - -"Well," he went on, "when folk of that kind get a notion into their -heads, they cannot drop it. They must drink the water from some -particular spring--it is stagnant as often as not; but they will sell -their wives and families, they will sell their own souls to the devil to -get it. For some this spring is play, or the stock-exchange, or music, -or a collection of pictures or insects; for others it is some woman who -can give them the dainties they like. You might offer these last all the -women on earth--they would turn up their noses; they will have the only -one who can gratify their passion. It often happens that the woman -does not care for them at all, and treats them cruelly; they buy their -morsels of satisfaction very dear; but no matter, the fools are never -tired of it; they will take their last blanket to the pawnbroker's to -give their last five-franc piece to her. Father Goriot here is one of -that sort. He is discreet, so the Countess exploits him--just the way of -the gay world. The poor old fellow thinks of her and of nothing else. -In all other respects you see he is a stupid animal; but get him on -that subject, and his eyes sparkle like diamonds. That secret is not -difficult to guess. He took some plate himself this morning to the -melting-pot, and I saw him at Daddy Gobseck's in the Rue des Gres. And -now, mark what follows--he came back here, and gave a letter for the -Comtesse de Restaud to that noodle of a Christophe, who showed us the -address; there was a receipted bill inside it. It is clear that it was -an urgent matter if the Countess also went herself to the old money -lender. Father Goriot has financed her handsomely. There is no need to -tack a tale together; the thing is self-evident. So that shows you, sir -student, that all the time your Countess was smiling, dancing, flirting, -swaying her peach-flower crowned head, with her gown gathered into her -hand, her slippers were pinching her, as they say; she was thinking of -her protested bills, or her lover's protested bills." - -"You have made me wild to know the truth," cried Eugene; "I will go to -call on Mme. de Restaud to-morrow." - -"Yes," echoed Poiret; "you must go and call on Mme. de Restaud." - -"And perhaps you will find Father Goriot there, who will take payment -for the assistance he politely rendered." - -Eugene looked disgusted. "Why, then, this Paris of yours is a slough." - -"And an uncommonly queer slough, too," replied Vautrin. "The mud -splashes you as you drive through it in your carriage--you are a -respectable person; you go afoot and are splashed--you are a scoundrel. -You are so unlucky as to walk off with something or other belonging -to somebody else, and they exhibit you as a curiosity in the Place du -Palais-de-Justice; you steal a million, and you are pointed out in every -salon as a model of virtue. And you pay thirty millions for the police -and the courts of justice, for the maintenance of law and order! A -pretty slate of things it is!" - -"What," cried Mme. Vauquer, "has Father Goriot really melted down his -silver posset-dish?" - -"There were two turtle-doves on the lid, were there not?" asked Eugene. - -"Yes, that there were." - -"Then, was he fond of it?" said Eugene. "He cried while he was breaking -up the cup and plate. I happened to see him by accident." - -"It was dear to him as his own life," answered the widow. - -"There! you see how infatuated the old fellow is!" cried Vautrin. "The -woman yonder can coax the soul out of him." - -The student went up to his room. Vautrin went out, and a few moments -later Mme. Couture and Victorine drove away in a cab which Sylvie had -called for them. Poiret gave his arm to Mlle. Michonneau, and they went -together to spend the two sunniest hours of the day in the Jardin des -Plantes. - -"Well, those two are as good as married," was the portly Sylvie's -comment. "They are going out together to-day for the first time. They -are such a couple of dry sticks that if they happen to strike against -each other they will draw sparks like flint and steel." - -"Keep clear of Mlle. Michonneau's shawl, then," said Mme. Vauquer, -laughing; "it would flare up like tinder." - -At four o'clock that evening, when Goriot came in, he saw, by the light -of two smoky lamps, that Victorine's eyes were red. Mme. Vauquer was -listening to the history of the visit made that morning to M. Taillefer; -it had been made in vain. Taillefer was tired of the annual application -made by his daughter and her elderly friend; he gave them a personal -interview in order to arrive at an understanding with them. - -"My dear lady," said Mme. Couture, addressing Mme. Vauquer, "just -imagine it; he did not even ask Victorine to sit down, she was standing -the whole time. He said to me quite coolly, without putting himself in a -passion, that we might spare ourselves the trouble of going there; that -the young lady (he would not call her his daughter) was injuring her -cause by importuning him (_importuning!_ once a year, the wretch!); that -as Victorine's mother had nothing when he married her, Victorine ought -not to expect anything from him; in fact, he said the most cruel things, -that made the poor child burst out crying. The little thing threw -herself at her father's feet and spoke up bravely; she said that she -only persevered in her visits for her mother's sake; that she would -obey him without a murmur, but that she begged him to read her poor dead -mother's farewell letter. She took it up and gave it to him, saying the -most beautiful things in the world, most beautifully expressed; I do not -know where she learned them; God must have put them into her head, for -the poor child was inspired to speak so nicely that it made me cry like -a fool to hear her talk. And what do you think the monster was doing all -the time? Cutting his nails! He took the letter that poor Mme. Taillefer -had soaked with tears, and flung it on to the chimney-piece. 'That is -all right,' he said. He held out his hands to raise his daughter, but -she covered them with kisses, and he drew them away again. Scandalous, -isn't it? And his great booby of a son came in and took no notice of his -sister." - -"What inhuman wretches they must be!" said Father Goriot. - -"And then they both went out of the room," Mme. Couture went on, without -heeding the worthy vermicelli maker's exclamation; "father and son bowed -to me, and asked me to excuse them on account of urgent business! That -is the history of our call. Well, he has seen his daughter at any rate. -How he can refuse to acknowledge her I cannot think, for they are as -alike as two peas." - -The boarders dropped in one after another, interchanging greetings and -empty jokes that certain classes of Parisians regard as humorous and -witty. Dulness is their prevailing ingredient, and the whole point -consists in mispronouncing a word or a gesture. This kind of argot is -always changing. The essence of the jest consists in some catchword -suggested by a political event, an incident in the police courts, a -street song, or a bit of burlesque at some theatre, and forgotten in a -month. Anything and everything serves to keep up a game of battledore -and shuttlecock with words and ideas. The diorama, a recent invention, -which carried an optical illusion a degree further than panoramas, had -given rise to a mania among art students for ending every word with -_rama_. The Maison Vauquer had caught the infection from a young artist -among the boarders. - -"Well, Monsieur-r-r Poiret," said the _employe_ from the Museum, "how -is your health-orama?" Then, without waiting for an answer, he turned to -Mme. Couture and Victorine with a "Ladies, you seem melancholy." - -"Is dinner ready?" cried Horace Bianchon, a medical student, and a -friend of Rastignac's; "my stomach is sinking _usque ad talones_." - -"There is an uncommon _frozerama_ outside," said Vautrin. "Make room -there, Father Goriot! Confound it, your foot covers the whole front of -the stove." - -"Illustrious M. Vautrin," put in Bianchon, "why do you say _frozerama_? -It is incorrect; it should be _frozenrama_." - -"No, it shouldn't," said the official from the Museum; "_frozerama_ is -right by the same rule that you say 'My feet are _froze_.'" - -"Ah! ah!" - -"Here is his Excellency the Marquis de Rastignac, Doctor of the Law of -Contraries," cried Bianchon, seizing Eugene by the throat, and almost -throttling him. - -"Hallo there! hallo!" - -Mlle. Michonneau came noiselessly in, bowed to the rest of the party, -and took her place beside the three women without saying a word. - -"That old bat always makes me shudder," said Bianchon in a low voice, -indicating Mlle. Michonneau to Vautrin. "I have studied Gall's system, -and I am sure she has the bump of Judas." - -"Then you have seen a case before?" said Vautrin. - -"Who has not?" answered Bianchon. "Upon my word, that ghastly old maid -looks just like one of the long worms that will gnaw a beam through, -give them time enough." - -"That is the way, young man," returned he of the forty years and the -dyed whiskers: - - "The rose has lived the life of a rose-- - A morning's space." - -"Aha! here is a magnificent _soupe-au-rama_," cried Poiret as Christophe -came in bearing the soup with cautious heed. - -"I beg your pardon, sir," said Mme. Vauquer; "it is _soupe aux choux_." - -All the young men roared with laughter. - -"Had you there, Poiret!" - -"Poir-r-r-rette! she had you there!" - -"Score two points to Mamma Vauquer," said Vautrin. - -"Did any of you notice the fog this morning?" asked the official. - -"It was a frantic fog," said Bianchon, "a fog unparalleled, doleful, -melancholy, sea-green, asthmatical--a Goriot of a fog!" - -"A Goriorama," said the art student, "because you couldn't see a thing -in it." - -"Hey! Milord Gaoriotte, they air talking about yoo-o-ou!" - -Father Goriot, seated at the lower end of the table, close to the door -through which the servant entered, raised his face; he had smelt at a -scrap of bread that lay under his table napkin, an old trick acquired in -his commercial capacity, that still showed itself at times. - -"Well," Madame Vauquer cried in sharp tones, that rang above the rattle -of spoons and plates and the sound of other voices, "and is there -anything the matter with the bread?" - -"Nothing whatever, madame," he answered; "on the contrary, it is made of -the best quality of corn; flour from Etampes." - -"How could you tell?" asked Eugene. - -"By the color, by the flavor." - -"You knew the flavor by the smell, I suppose," said Mme. Vauquer. "You -have grown so economical, you will find out how to live on the smell of -cooking at last." - -"Take out a patent for it, then," cried the Museum official; "you would -make a handsome fortune." - -"Never mind him," said the artist; "he does that sort of thing to delude -us into thinking that he was a vermicelli maker." - -"Your nose is a corn-sampler, it appears?" inquired the official. - -"Corn _what_?" asked Bianchon. - -"Corn-el." - -"Corn-et." - -"Corn-elian." - -"Corn-ice." - -"Corn-ucopia." - -"Corn-crake." - -"Corn-cockle." - -"Corn-orama." - -The eight responses came like a rolling fire from every part of the -room, and the laughter that followed was the more uproarious because -poor Father Goriot stared at the others with a puzzled look, like a -foreigner trying to catch the meaning of words in a language which he -does not understand. - -"Corn?..." he said, turning to Vautrin, his next neighbor. - -"Corn on your foot, old man!" said Vautrin, and he drove Father Goriot's -cap down over his eyes by a blow on the crown. - -The poor old man thus suddenly attacked was for a moment too bewildered -to do anything. Christophe carried off his plate, thinking that he had -finished his soup, so that when Goriot had pushed back his cap from his -eyes his spoon encountered the table. Every one burst out laughing. "You -are a disagreeable joker, sir," said the old man, "and if you take any -further liberties with me----" - -"Well, what then, old boy?" Vautrin interrupted. - -"Well, then, you shall pay dearly for it some day----" - -"Down below, eh?" said the artist, "in the little dark corner where they -put naughty boys." - -"Well, mademoiselle," Vautrin said, turning to Victorine, "you are -eating nothing. So papa was refractory, was he?" - -"A monster!" said Mme. Couture. - -"Mademoiselle might make application for aliment pending her suit; she -is not eating anything. Eh! eh! just see how Father Goriot is staring at -Mlle. Victorine." - -The old man had forgotten his dinner, he was so absorbed in gazing at -the poor girl; the sorrow in her face was unmistakable,--the slighted -love of a child whose father would not recognize her. - -"We are mistaken about Father Goriot, my dear boy," said Eugene in a low -voice. "He is not an idiot, nor wanting in energy. Try your Gall system -on him, and let me know what you think. I saw him crush a silver dish -last night as if it had been made of wax; there seems to be something -extraordinary going on in his mind just now, to judge by his face. His -life is so mysterious that it must be worth studying. Oh! you may laugh, -Bianchon; I am not joking." - -"The man is a subject, is he?" said Bianchon; "all right! I will dissect -him, if he will give me the chance." - -"No; feel his bumps." - -"Hm!--his stupidity might perhaps be contagious." - - - -The next day Rastignac dressed himself very elegantly, and about three -o'clock in the afternoon went to call on Mme. de Restaud. On the way -thither he indulged in the wild intoxicating dreams which fill a young -head so full of delicious excitement. Young men at his age take -no account of obstacles nor of dangers; they see success in every -direction; imagination has free play, and turns their lives into a -romance; they are saddened or discouraged by the collapse of one of the -visionary schemes that have no existence save in their heated fancy. If -youth were not ignorant and timid, civilization would be impossible. - -Eugene took unheard-of pains to keep himself in a spotless condition, -but on his way through the streets he began to think about Mme. de -Restaud and what he should say to her. He equipped himself with wit, -rehearsed repartees in the course of an imaginary conversation, and -prepared certain neat speeches a la Talleyrand, conjuring up a series of -small events which should prepare the way for the declaration on which -he had based his future; and during these musings the law student was -bespattered with mud, and by the time he reached the Palais Royal he was -obliged to have his boots blacked and his trousers brushed. - -"If I were rich," he said, as he changed the five-franc piece he had -brought with him in case anything might happen, "I would take a cab, -then I could think at my ease." - -At last he reached the Rue du Helder, and asked for the Comtesse de -Restaud. He bore the contemptuous glances of the servants, who had seen -him cross the court on foot, with the cold fury of a man who knows that -he will succeed some day. He understood the meaning of their glances at -once, for he had felt his inferiority as soon as he entered the court, -where a smart cab was waiting. All the delights of life in Paris -seemed to be implied by this visible and manifest sign of luxury and -extravagance. A fine horse, in magnificent harness, was pawing the -ground, and all at once the law student felt out of humor with himself. -Every compartment in his brain which he had thought to find so full of -wit was bolted fast; he grew positively stupid. He sent up his name -to the Countess, and waited in the ante-chamber, standing on one foot -before a window that looked out upon the court; mechanically he leaned -his elbow against the sash, and stared before him. The time seemed long; -he would have left the house but for the southern tenacity of purpose -which works miracles when it is single-minded. - -"Madame is in her boudoir, and cannot see any one at present, sir," -said the servant. "She gave me no answer; but if you will go into the -dining-room, there is some one already there." - -Rastignac was impressed with a sense of the formidable power of the -lackey who can accuse or condemn his masters by a word; he coolly opened -the door by which the man had just entered the ante-chamber, meaning, -no doubt, to show these insolent flunkeys that he was familiar with the -house; but he found that he had thoughtlessly precipitated himself into -a small room full of dressers, where lamps were standing, and hot-water -pipes, on which towels were being dried; a dark passage and a back -staircase lay beyond it. Stifled laughter from the ante-chamber added to -his confusion. - -"This way to the drawing-room, sir," said the servant, with the -exaggerated respect which seemed to be one more jest at his expense. - -Eugene turned so quickly that he stumbled against a bath. By good luck, -he managed to keep his hat on his head, and saved it from immersion in -the water; but just as he turned, a door opened at the further end of -the dark passage, dimly lighted by a small lamp. Rastignac heard voices -and the sound of a kiss; one of the speakers was Mme. de Restaud, -the other was Father Goriot. Eugene followed the servant through the -dining-room into the drawing-room; he went to a window that looked -out into the courtyard, and stood there for a while. He meant to know -whether this Goriot was really the Goriot that he knew. His heart -beat unwontedly fast; he remembered Vautrin's hideous insinuations. A -well-dressed young man suddenly emerged from the room almost as Eugene -entered it, saying impatiently to the servant who stood at the door: "I -am going, Maurice. Tell Madame la Comtesse that I waited more than half -an hour for her." - -Whereupon this insolent being, who, doubtless, had a right to be -insolent, sang an Italian trill, and went towards the window where -Eugene was standing, moved thereto quite as much by a desire to see the -student's face as by a wish to look out into the courtyard. - -"But M. le Comte had better wait a moment longer; madame is disengaged," -said Maurice, as he returned to the ante-chamber. - -Just at that moment Father Goriot appeared close to the gate; he had -emerged from a door at the foot of the back staircase. The worthy soul -was preparing to open his umbrella regardless of the fact that the great -gate had opened to admit a tilbury, in which a young man with a ribbon -at his button-hole was seated. Father Goriot had scarcely time to start -back and save himself. The horse took fright at the umbrella, swerved, -and dashed forward towards the flight of steps. The young man looked -round in annoyance, saw Father Goriot, and greeted him as he went out -with constrained courtesy, such as people usually show to a money-lender -so long as they require his services, or the sort of respect they feel -it necessary to show for some one whose reputation has been blown upon, -so that they blush to acknowledge his acquaintance. Father Goriot gave -him a little friendly nod and a good-natured smile. All this happened -with lightning speed. Eugene was so deeply interested that he forgot -that he was not alone till he suddenly heard the Countess' voice. - -"Oh! Maxime, were you going away?" she said reproachfully, with a shade -of pique in her manner. The Countess had not seen the incident nor the -entrance of the tilbury. Rastignac turned abruptly and saw her standing -before him, coquettishly dressed in a loose white cashmere gown with -knots of rose-colored ribbon here and there; her hair was carelessly -coiled about her head, as is the wont of Parisian women in the morning; -there was a soft fragrance about her--doubtless she was fresh from -a bath;--her graceful form seemed more flexible, her beauty more -luxuriant. Her eyes glistened. A young man can see everything at a -glance; he feels the radiant influence of woman as a plant discerns and -absorbs its nutriment from the air; he did not need to touch her hands -to feel their cool freshness. He saw faint rose tints through the -cashmere of the dressing gown; it had fallen slightly open, giving -glimpses of a bare throat, on which the student's eyes rested. The -Countess had no need of the adventitious aid of corsets; her girdle -defined the outlines of her slender waist; her throat was a challenge -to love; her feet, thrust into slippers, were daintily small. As Maxime -took her hand and kissed it, Eugene became aware of Maxime's existence, -and the Countess saw Eugene. - -"Oh! is that you M. de Rastignac? I am very glad to see you," she said, -but there was something in her manner that a shrewd observer would have -taken as a hint to depart. - -Maxime, as the Countess Anastasie had called the young man with the -haughty insolence of bearing, looked from Eugene to the lady, and from -the lady to Eugene; it was sufficiently evident that he wished to be rid -of the latter. An exact and faithful rendering of the glance might be -given in the words: "Look here, my dear; I hope you intend to send this -little whipper-snapper about his business." - -The Countess consulted the young man's face with an intent -submissiveness that betrays all the secrets of a woman's heart, and -Rastignac all at once began to hate him violently. To begin with, the -sight of the fair carefully arranged curls on the other's comely -head had convinced him that his own crop was hideous; Maxime's boots, -moreover, were elegant and spotless, while his own, in spite of all -his care, bore some traces of his recent walk; and, finally, Maxime's -overcoat fitted the outline of his figure gracefully, he looked like a -pretty woman, while Eugene was wearing a black coat at half-past two. -The quick-witted child of the Charente felt the disadvantage at which he -was placed beside this tall, slender dandy, with the clear gaze and -the pale face, one of those men who would ruin orphan children without -scruple. Mme. de Restaud fled into the next room without waiting for -Eugene to speak; shaking out the skirts of her dressing-gown in her -flight, so that she looked like a white butterfly, and Maxime hurried -after her. Eugene, in a fury, followed Maxime and the Countess, and -the three stood once more face to face by the hearth in the large -drawing-room. The law student felt quite sure that the odious Maxime -found him in the way, and even at the risk of displeasing Mme. de -Restaud, he meant to annoy the dandy. It had struck him all at once that -he had seen the young man before at Mme. de Beauseant's ball; he guessed -the relation between Maxime and Mme. de Restaud; and with the youthful -audacity that commits prodigious blunders or achieves signal success, he -said to himself, "This is my rival; I mean to cut him out." - -Rash resolve! He did not know that M. le Comte Maxime de Trailles would -wait till he was insulted, so as to fire first and kill his man. Eugene -was a sportsman and a good shot, but he had not yet hit the bulls's eye -twenty times out of twenty-two. The young Count dropped into a low chair -by the hearth, took up the tongs, and made up the fire so violently and -so sulkily, that Anastasie's fair face suddenly clouded over. She turned -to Eugene, with a cool, questioning glance that asked plainly, "Why do -you not go?" a glance which well-bred people regard as a cue to make -their exit. - -Eugene assumed an amiable expression. - -"Madame," he began, "I hastened to call upon you----" - -He stopped short. The door opened, and the owner of the tilbury suddenly -appeared. He had left his hat outside, and did not greet the Countess; -he looked meditatively at Rastignac, and held out his hand to Maxime -with a cordial "Good morning," that astonished Eugene not a little. The -young provincial did not understand the amenities of a triple alliance. - -"M. de Restaud," said the Countess, introducing her husband to the law -student. - -Eugene bowed profoundly. - -"This gentleman," she continued, presenting Eugene to her husband, -"is M. de Rastignac; he is related to Mme. la Vicomtesse de Beauseant -through the Marcillacs; I had the pleasure of meeting him at her last -ball." - -_Related to Mme. la Vicomtesse de Beauseant through the Marcillacs!_ -These words, on which the countess threw ever so slight an emphasis, by -reason of the pride that the mistress of a house takes in showing -that she only receives people of distinction as visitors in her house, -produced a magical effect. The Count's stiff manner relaxed at once as -he returned the student's bow. - -"Delighted to have an opportunity of making your acquaintance," he said. - -Maxime de Trailles himself gave Eugene an uneasy glance, and suddenly -dropped his insolent manner. The mighty name had all the power of a -fairy's wand; those closed compartments in the southern brain flew open -again; Rastignac's carefully drilled faculties returned. It was as if a -sudden light had pierced the obscurity of this upper world of Paris, and -he began to see, though everything was indistinct as yet. Mme. Vauquer's -lodging-house and Father Goriot were very far remote from his thoughts. - -"I thought that the Marcillacs were extinct," the Comte de Restaud said, -addressing Eugene. - -"Yes, they are extinct," answered the law student. "My great-uncle, the -Chevalier de Rastignac, married the heiress of the Marcillac family. -They had only one daughter, who married the Marechal de Clarimbault, -Mme. de Beauseant's grandfather on the mother's side. We are the younger -branch of the family, and the younger branch is all the poorer because -my great-uncle, the Vice-Admiral, lost all that he had in the King's -service. The Government during the Revolution refused to admit our -claims when the Compagnie des Indes was liquidated." - -"Was not your great-uncle in command of the _Vengeur_ before 1789?" - -"Yes." - -"Then he would be acquainted with my grandfather, who commanded the -_Warwick_." - -Maxime looked at Mme. de Restaud and shrugged his shoulders, as who -should say, "If he is going to discuss nautical matters with that -fellow, it is all over with us." Anastasie understood the glance that M. -de Trailles gave her. With a woman's admirable tact, she began to smile -and said: - -"Come with me, Maxime; I have something to say to you. We will leave -you two gentlemen to sail in company on board the _Warwick_ and the -_Vengeur_." - -She rose to her feet and signed to Maxime to follow her, mirth and -mischief in her whole attitude, and the two went in the direction of the -boudoir. The _morganatic_ couple (to use a convenient German expression -which has no exact equivalent) had reached the door, when the Count -interrupted himself in his talk with Eugene. - -"Anastasie!" he cried pettishly, "just stay a moment, dear; you know -very well that----" - -"I am coming back in a minute," she interrupted; "I have a commission -for Maxime to execute, and I want to tell him about it." - -She came back almost immediately. She had noticed the inflection in her -husband's voice, and knew that it would not be safe to retire to the -boudoir; like all women who are compelled to study their husbands' -characters in order to have their own way, and whose business it is -to know exactly how far they can go without endangering a good -understanding, she was very careful to avoid petty collisions in -domestic life. It was Eugene who had brought about this untoward -incident; so the Countess looked at Maxime and indicated the law student -with an air of exasperation. M. de Trailles addressed the Count, the -Countess, and Eugene with the pointed remark, "You are busy, I do not -want to interrupt you; good-day," and he went. - -"Just wait a moment, Maxime!" the Count called after him. - -"Come and dine with us," said the Countess, leaving Eugene and her -husband together once more. She followed Maxime into the little -drawing-room, where they sat together sufficiently long to feel sure -that Rastignac had taken his leave. - -The law student heard their laughter, and their voices, and the pauses -in their talk; he grew malicious, exerted his conversational powers for -M. de Restaud, flattered him, and drew him into discussions, to the -end that he might see the Countess again and discover the nature of her -relations with Father Goriot. This Countess with a husband and a lover, -for Maxime clearly was her lover, was a mystery. What was the secret tie -that bound her to the old tradesman? This mystery he meant to penetrate, -hoping by its means to gain a sovereign ascendency over this fair -typical Parisian. - -"Anastasie!" the Count called again to his wife. - -"Poor Maxime!" she said, addressing the young man. "Come, we must resign -ourselves. This evening----" - -"I hope, Nasie," he said in her ear, "that you will give orders not to -admit that youngster, whose eyes light up like live coals when he looks -at you. He will make you a declaration, and compromise you, and then you -will compel me to kill him." - -"Are you mad, Maxime?" she said. "A young lad of a student is, on the -contrary, a capital lightning-conductor; is not that so? Of course, I -mean to make Restaud furiously jealous of him." - -Maxime burst out laughing, and went out, followed by the Countess, who -stood at the window to watch him into his carriage; he shook his whip, -and made his horse prance. She only returned when the great gate had -been closed after him. - -"What do you think, dear?" cried the Count, her husband, "this -gentleman's family estate is not far from Verteuil, on the Charente; his -great-uncle and my grandfather were acquainted." - -"Delighted to find that we have acquaintances in common," said the -Countess, with a preoccupied manner. - -"More than you think," said Eugene, in a low voice. - -"What do you mean?" she asked quickly. - -"Why, only just now," said the student, "I saw a gentleman go out at -the gate, Father Goriot, my next door neighbor in the house where I am -lodging." - -At the sound of this name, and the prefix that embellished it, the -Count, who was stirring the fire, let the tongs fall as though they had -burned his fingers, and rose to his feet. - -"Sir," he cried, "you might have called him 'Monsieur Goriot'!" - -The Countess turned pale at first at the sight of her husband's -vexation, then she reddened; clearly she was embarrassed, her answer -was made in a tone that she tried to make natural, and with an air of -assumed carelessness: - -"You could not know any one who is dearer to us both..." - -She broke off, glanced at the piano as if some fancy had crossed her -mind, and asked, "Are you fond of music, M. de Rastignac?" - -"Exceedingly," answered Eugene, flushing, and disconcerted by a dim -suspicion that he had somehow been guilty of a clumsy piece of folly. - -"Do you sing?" she cried, going to the piano, and, sitting down before -it, she swept her fingers over the keyboard from end to end. R-r-r-rah! - -"No, madame." - -The Comte de Restaud walked to and fro. - -"That is a pity; you are without one great means of success.--_Ca-ro, -ca-a-ro, ca-a-a-ro, non du-bi-ta-re_," sang the Countess. - -Eugene had a second time waved a magic wand when he uttered Goriot's -name, but the effect seemed to be entirely opposite to that produced by -the formula "related to Mme. de Beauseant." His position was not -unlike that of some visitor permitted as a favor to inspect a private -collection of curiosities, when by inadvertence he comes into collision -with a glass case full of sculptured figures, and three or four heads, -imperfectly secured, fall at the shock. He wished the earth would open -and swallow him. Mme. de Restaud's expression was reserved and chilly, -her eyes had grown indifferent, and sedulously avoided meeting those of -the unlucky student of law. - -"Madame," he said, "you wish to talk with M. de Restaud; permit me to -wish you good-day----" - -The Countess interrupted him by a gesture, saying hastily, "Whenever you -come to see us, both M. de Restaud and I shall be delighted to see you." - -Eugene made a profound bow and took his leave, followed by M. de -Restaud, who insisted, in spite of his remonstrances, on accompanying -him into the hall. - -"Neither your mistress nor I are at home to that gentleman when he -calls," the Count said to Maurice. - -As Eugene set foot on the steps, he saw that it was raining. - -"Come," said he to himself, "somehow I have just made a mess of it, I -do not know how. And now I am going to spoil my hat and coat into the -bargain. I ought to stop in my corner, grind away at law, and never -look to be anything but a boorish country magistrate. How can I go -into society, when to manage properly you want a lot of cabs, varnished -boots, gold watch chains, and all sorts of things; you have to wear -white doeskin gloves that cost six francs in the morning, and primrose -kid gloves every evening? A fig for that old humbug of a Goriot!" - -When he reached the street door, the driver of a hackney coach, who had -probably just deposited a wedding party at their door, and asked nothing -better than a chance of making a little money for himself without his -employer's knowledge, saw that Eugene had no umbrella, remarked his -black coat, white waistcoat, yellow gloves, and varnished boots, and -stopped and looked at him inquiringly. Eugene, in the blind desperation -that drives a young man to plunge deeper and deeper into an abyss, as if -he might hope to find a fortunate issue in its lowest depths, nodded -in reply to the driver's signal, and stepped into the cab; a few stray -petals of orange blossom and scraps of wire bore witness to its recent -occupation by a wedding party. - -"Where am I to drive, sir?" demanded the man, who, by this time, had -taken off his white gloves. - -"Confound it!" Eugene said to himself, "I am in for it now, and at least -I will not spend cab-hire for nothing!--Drive to the Hotel Beauseant," -he said aloud. - -"Which?" asked the man, a portentous word that reduced Eugene to -confusion. This young man of fashion, species incerta, did not know that -there were two Hotels Beauseant; he was not aware how rich he was in -relations who did not care about him. - -"The Vicomte de Beauseant, Rue----" - -"De Grenelle," interrupted the driver, with a jerk of his head. "You -see, there are the hotels of the Marquis and Comte de Beauseant in the -Rue Saint-Dominique," he added, drawing up the step. - -"I know all about that," said Eugene, severely.--"Everybody is laughing -at me to-day, it seems!" he said to himself, as he deposited his hat on -the opposite seat. "This escapade will cost me a king's ransom, but, -at any rate, I shall call on my so-called cousin in a thoroughly -aristocratic fashion. Goriot has cost me ten francs already, the old -scoundrel. My word! I will tell Mme. de Beauseant about my adventure; -perhaps it may amuse her. Doubtless she will know the secret of the -criminal relation between that handsome woman and the old rat without a -tail. It would be better to find favor in my cousin's eyes than to -come in contact with that shameless woman, who seems to me to have very -expensive tastes. Surely the beautiful Vicomtesse's personal interest -would turn the scale for me, when the mere mention of her name produces -such an effect. Let us look higher. If you set yourself to carry the -heights of heaven, you must face God." - -The innumerable thoughts that surged through his brain might be summed -up in these phrases. He grew calmer, and recovered something of his -assurance as he watched the falling rain. He told himself that though -he was about to squander two of the precious five-franc pieces that -remained to him, the money was well laid out in preserving his coat, -boots, and hat; and his cabman's cry of "Gate, if you please," almost -put him in spirits. A Swiss, in scarlet and gold, appeared, the great -door groaned on its hinges, and Rastignac, with sweet satisfaction, -beheld his equipage pass under the archway and stop before the flight -of steps beneath the awning. The driver, in a blue-and-red greatcoat, -dismounted and let down the step. As Eugene stepped out of the cab, he -heard smothered laughter from the peristyle. Three or four lackeys -were making merry over the festal appearance of the vehicle. In -another moment the law student was enlightened as to the cause of their -hilarity; he felt the full force of the contrast between his equipage -and one of the smartest broughams in Paris; a coachman, with powdered -hair, seemed to find it difficult to hold a pair of spirited horses, who -stood chafing the bit. In Mme. de Restaud's courtyard, in the Chaussee -d'Antin, he had seen the neat turnout of a young man of six-and-twenty; -in the Faubourg Saint-Germain he found the luxurious equipage of a man -of rank; thirty thousand francs would not have purchased it. - -"Who can be here?" said Eugene to himself. He began to understand, -though somewhat tardily, that he must not expect to find many women in -Paris who were not already appropriated, and that the capture of one -of these queens would be likely to cost something more than bloodshed. -"Confound it all! I expect my cousin also has her Maxime." - -He went up the steps, feeling that he was a blighted being. The glass -door was opened for him; the servants were as solemn as jackasses under -the curry comb. So far, Eugene had only been in the ballroom on the -ground floor of the Hotel Beauseant; the fete had followed so closely on -the invitation, that he had not had time to call on his cousin, and had -therefore never seen Mme. de Beauseant's apartments; he was about to -behold for the first time a great lady among the wonderful and elegant -surroundings that reveal her character and reflect her daily life. -He was the more curious, because Mme. de Restaud's drawing-room had -provided him with a standard of comparison. - -At half-past four the Vicomtesse de Beauseant was visible. Five minutes -earlier she would not have received her cousin, but Eugene knew nothing -of the recognized routine of various houses in Paris. He was conducted -up the wide, white-painted, crimson-carpeted staircase, between the -gilded balusters and masses of flowering plants, to Mme. de Beauseant's -apartments. He did not know the rumor current about Mme. de Beauseant, -one of the biographies told, with variations, in whispers, every evening -in the salons of Paris. - -For three years past her name had been spoken of in connection with -that of one of the most wealthy and distinguished Portuguese nobles, -the Marquis d'Ajuda-Pinto. It was one of those innocent _liaisons_ which -possess so much charm for the two thus attached to each other that -they find the presence of a third person intolerable. The Vicomte de -Beauseant, therefore, had himself set an example to the rest of the -world by respecting, with as good a grace as might be, this morganatic -union. Any one who came to call on the Vicomtesse in the early days of -this friendship was sure to find the Marquis d'Ajuda-Pinto there. As, -under the circumstances, Mme. de Beauseant could not very well shut her -door against these visitors, she gave them such a cold reception, and -showed so much interest in the study of the ceiling, that no one could -fail to understand how much he bored her; and when it became known in -Paris that Mme. de Beauseant was bored by callers between two and four -o'clock, she was left in perfect solitude during that interval. She -went to the Bouffons or to the Opera with M. de Beauseant and M. -d'Ajuda-Pinto; and M. de Beauseant, like a well-bred man of the world, -always left his wife and the Portuguese as soon as he had installed -them. But M. d'Ajuda-Pinto must marry, and a Mlle. de Rochefide was the -young lady. In the whole fashionable world there was but one person who -as yet knew nothing of the arrangement, and that was Mme. de Beauseant. -Some of her friends had hinted at the possibility, and she had laughed -at them, believing that envy had prompted those ladies to try to make -mischief. And now, though the bans were about to be published, and -although the handsome Portuguese had come that day to break the news to -the Vicomtesse, he had not found courage as yet to say one word about -his treachery. How was it? Nothing is doubtless more difficult than the -notification of an ultimatum of this kind. There are men who feel more -at their ease when they stand up before another man who threatens their -lives with sword or pistol than in the presence of a woman who, after -two hours of lamentations and reproaches, falls into a dead swoon and -requires salts. At this moment, therefore, M. d'Ajuda-Pinto was on -thorns, and anxious to take his leave. He told himself that in some -way or other the news would reach Mme. de Beauseant; he would write, it -would be much better to do it by letter, and not to utter the words that -should stab her to the heart. - -So when the servant announced M. Eugene de Rastignac, the Marquis -d'Ajuda-Pinto trembled with joy. To be sure, a loving woman shows even -more ingenuity in inventing doubts of her lover than in varying the -monotony of his happiness; and when she is about to be forsaken, she -instinctively interprets every gesture as rapidly as Virgil's courser -detected the presence of his companion by snuffing the breeze. It was -impossible, therefore, that Mme. de Beauseant should not detect that -involuntary thrill of satisfaction; slight though it was, it was -appalling in its artlessness. - -Eugene had yet to learn that no one in Paris should present himself in -any house without first making himself acquainted with the whole history -of its owner, and of its owner's wife and family, so that he may avoid -making any of the terrible blunders which in Poland draw forth the -picturesque exclamation, "Harness five bullocks to your cart!" probably -because you will need them all to pull you out of the quagmire into -which a false step has plunged you. If, down to the present day, our -language has no name for these conversational disasters, it is probably -because they are believed to be impossible, the publicity given in Paris -to every scandal is so prodigious. After the awkward incident at Mme. de -Restaud's, no one but Eugene could have reappeared in his character -of bullock-driver in Mme. de Beauseant's drawing-room. But if Mme. de -Restaud and M. de Trailles had found him horribly in the way, M. d'Ajuda -hailed his coming with relief. - -"Good-bye," said the Portuguese, hurrying to the door, as Eugene made -his entrance into a dainty little pink-and-gray drawing-room, where -luxury seemed nothing more than good taste. - -"Until this evening," said Mme. de Beauseant, turning her head to give -the Marquis a glance. "We are going to the Bouffons, are we not?" - -"I cannot go," he said, with his fingers on the door handle. - -Mme. de Beauseant rose and beckoned to him to return. She did not -pay the slightest attention to Eugene, who stood there dazzled by the -sparkling marvels around him; he began to think that this was some story -out of the Arabian Nights made real, and did not know where to hide -himself, when the woman before him seemed to be unconscious of his -existence. The Vicomtesse had raised the forefinger of her right hand, -and gracefully signed to the Marquis to seat himself beside her. The -Marquis felt the imperious sway of passion in her gesture; he came back -towards her. Eugene watched him, not without a feeling of envy. - -"That is the owner of the brougham!" he said to himself. "But is it -necessary to have a pair of spirited horses, servants in livery, and -torrents of gold to draw a glance from a woman here in Paris?" - -The demon of luxury gnawed at his heart, greed burned in his veins, his -throat was parched with the thirst of gold. - -He had a hundred and thirty francs every quarter. His father, mother, -brothers, sisters, and aunt did not spend two hundred francs a month -among them. This swift comparison between his present condition and the -aims he had in view helped to benumb his faculties. - -"Why not?" the Vicomtesse was saying, as she smiled at the Portuguese. -"Why cannot you come to the Italiens?" - -"Affairs! I am to dine with the English Ambassador." - -"Throw him over." - -When a man once enters on a course of deception, he is compelled to -add lie to lie. M. d'Ajuda therefore said, smiling, "Do you lay your -commands on me?" - -"Yes, certainly." - -"That was what I wanted to have you say to me," he answered, dissembling -his feelings in a glance which would have reassured any other woman. - -He took the Vicomtesse's hand, kissed it, and went. - -Eugene ran his fingers through his hair, and constrained himself to bow. -He thought that now Mme. de Beauseant would give him her attention; -but suddenly she sprang forward, rushed to a window in the gallery, and -watched M. d'Ajuda step into his carriage; she listened to the order -that he gave, and heard the Swiss repeat it to the coachman: - -"To M. de Rochefide's house." - -Those words, and the way in which M. d'Ajuda flung himself back in the -carriage, were like a lightning flash and a thunderbolt for her; she -walked back again with a deadly fear gnawing at her heart. The most -terrible catastrophes only happen among the heights. The Vicomtesse -went to her own room, sat down at a table, and took up a sheet of dainty -notepaper. - - - "When, instead of dining with the English Ambassador," - she wrote, "you go to the Rochefides, you owe me an - explanation, which I am waiting to hear." - - -She retraced several of the letters, for her hand was trembling so that -they were indistinct; then she signed the note with an initial C for -"Claire de Bourgogne," and rang the bell. - -"Jacques," she said to the servant, who appeared immediately, "take -this note to M. de Rochefide's house at half-past seven and ask for the -Marquis d'Ajuda. If M. d'Ajuda is there, leave the note without waiting -for an answer; if he is not there, bring the note back to me." - -"Madame la Vicomtess, there is a visitor in the drawing-room." - -"Ah! yes, of course," she said, opening the door. - -Eugene was beginning to feel very uncomfortable, but at last the -Vicomtesse appeared; she spoke to him, and the tremulous tones of her -voice vibrated through his heart. - -"Pardon me, monsieur," she said; "I had a letter to write. Now I am -quite at liberty." - -She scarcely knew what she was saying, for even as she spoke she -thought, "Ah! he means to marry Mlle. de Rochefide? But is he still -free? This evening the marriage shall be broken off, or else... But -before to-morrow I shall know." - -"Cousin..." the student replied. - -"Eh?" said the Countess, with an insolent glance that sent a cold -shudder through Eugene; he understood what that "Eh?" meant; he had -learned a great deal in three hours, and his wits were on the alert. He -reddened: - -"Madame..." he began; he hesitated a moment, and then went on. -"Pardon me; I am in such need of protection that the nearest scrap of -relationship could do me no harm." - -Mme. de Beauseant smiled but there was sadness in her smile; even now -she felt forebodings of the coming pain, the air she breathed was heavy -with the storm that was about to burst. - -"If you knew how my family are situated," he went on, "you would love to -play the part of a beneficent fairy godmother who graciously clears the -obstacles from the path of her protege." - -"Well, cousin," she said, laughing, "and how can I be of service to -you?" - -"But do I know even that? I am distantly related to you, and this -obscure and remote relationship is even now a perfect godsend to me. You -have confused my ideas; I cannot remember the things that I meant to say -to you. I know no one else here in Paris.... Ah! if I could only ask you -to counsel me, ask you to look upon me as a poor child who would fain -cling to the hem of your dress, who would lay down his life for you." - -"Would you kill a man for me?" - -"Two," said Eugene. - -"You, child. Yes, you are a child," she said, keeping back the tears -that came to her eyes; "you would love sincerely." - -"Oh!" he cried, flinging up his head. - -The audacity of the student's answer interested the Vicomtesse in him. -The southern brain was beginning to scheme for the first time. Between -Mme. de Restaud's blue boudoir and Mme. de Beauseant's rose-colored -drawing-room he had made a three years' advance in a kind of law which -is not a recognized study in Paris, although it is a sort of higher -jurisprudence, and, when well understood, is a highroad to success of -every kind. - -"Ah! that is what I meant to say!" said Eugene. "I met Mme. de Restaud -at your ball, and this morning I went to see her. - -"You must have been very much in the way," said Mme. de Beauseant, -smiling as she spoke. - -"Yes, indeed. I am a novice, and my blunders will set every one against -me, if you do not give me your counsel. I believe that in Paris it is -very difficult to meet with a young, beautiful, and wealthy woman of -fashion who would be willing to teach me, what you women can explain so -well--life. I shall find a M. de Trailles everywhere. So I have come to -you to ask you to give me a key to a puzzle, to entreat you to tell me -what sort of blunder I made this morning. I mentioned an old man----" - -"Madame la Duchess de Langeais," Jacques cut the student short; Eugene -gave expression to his intense annoyance by a gesture. - -"If you mean to succeed," said the Vicomtesse in a low voice, "in the -first place you must not be so demonstrative." - -"Ah! good morning, dear," she continued, and rising and crossing the -room, she grasped the Duchess' hands as affectionately as if they had -been sisters; the Duchess responded in the prettiest and most gracious -way. - -"Two intimate friends!" said Rastignac to himself. "Henceforward I shall -have two protectresses; those two women are great friends, no doubt, and -this newcomer will doubtless interest herself in her friend's cousin." - -"To what happy inspiration do I owe this piece of good fortune, dear -Antoinette?" asked Mme. de Beauseant. - -"Well, I saw M. d'Ajuda-Pinto at M. de Rochefide's door, so I thought -that if I came I should find you alone." - -Mme. de Beauseant's mouth did not tighten, her color did not rise, her -expression did not alter, or rather, her brow seemed to clear as the -Duchess uttered those deadly words. - -"If I had known that you were engaged----" the speaker added, glancing -at Eugene. - -"This gentleman is M. Eugene de Rastignac, one of my cousins," said the -Vicomtesse. "Have you any news of General de Montriveau?" she continued. -"Serizy told me yesterday that he never goes anywhere now; has he been -to see you to-day?" - -It was believed that the Duchess was desperately in love with M. de -Montriveau, and that he was a faithless lover; she felt the question in -her very heart, and her face flushed as she answered: - -"He was at the Elysee yesterday." - -"In attendance?" - -"Claire," returned the Duchess, and hatred overflowed in the glances she -threw at Mme. de Beauseant; "of course you know that M. d'Ajuda-Pinto -is going to marry Mlle. de Rochefide; the bans will be published -to-morrow." - -This thrust was too cruel; the Vicomtesse's face grew white, but she -answered, laughing, "One of those rumors that fools amuse themselves -with. What should induce M. d'Ajuda to take one of the noblest names -in Portugal to the Rochefides? The Rochefides were only ennobled -yesterday." - -"But Bertha will have two hundred thousand livres a year, they say." - -"M. d'Ajuda is too wealthy to marry for money." - -"But, my dear, Mlle. de Rochefide is a charming girl." - -"Indeed?" - -"And, as a matter of fact, he is dining with them to-day; the thing -is settled. It is very surprising to me that you should know so little -about it." - -Mme. de Beauseant turned to Rastignac. "What was the blunder that you -made, monsieur?" she asked. "The poor boy is only just launched into the -world, Antoinette, so that he understands nothing of all this that -we are speaking of. Be merciful to him, and let us finish our talk -to-morrow. Everything will be announced to-morrow, you know, and -your kind informal communication can be accompanied by official -confirmation." - -The Duchess gave Eugene one of those insolent glances that measure a man -from head to foot, and leave him crushed and annihilated. - -"Madame, I have unwittingly plunged a dagger into Mme. de Restaud's -heart; unwittingly--therein lies my offence," said the student of law, -whose keen brain had served him sufficiently well, for he had detected -the biting epigrams that lurked beneath this friendly talk. "You -continue to receive, possibly you fear, those who know the amount of -pain that they deliberately inflict; but a clumsy blunderer who has no -idea how deeply he wounds is looked upon as a fool who does not know how -to make use of his opportunities, and every one despises him." - -Mme. de Beauseant gave the student a glance, one of those glances in -which a great soul can mingle dignity and gratitude. It was like balm -to the law student, who was still smarting under the Duchess' insolent -scrutiny; she had looked at him as an auctioneer might look at some -article to appraise its value. - -"Imagine, too, that I had just made some progress with the Comte de -Restaud; for I should tell you, madame," he went on, turning to the -Duchess with a mixture of humility and malice in his manner, "that as -yet I am only a poor devil of a student, very much alone in the world, -and very poor----" - -"You should not tell us that, M. de Rastignac. We women never care about -anything that no one else will take." - -"Bah!" said Eugene. "I am only two-and-twenty, and I must make up my -mind to the drawbacks of my time of life. Besides, I am confessing -my sins, and it would be impossible to kneel in a more charming -confessional; you commit your sins in one drawing-room, and receive -absolution for them in another." - -The Duchess' expression grew colder, she did not like the flippant tone -of these remarks, and showed that she considered them to be in bad -taste by turning to the Vicomtesse with--"This gentleman has only just -come----" - -Mme. de Beauseant began to laugh outright at her cousin and at the -Duchess both. - -"He has only just come to Paris, dear, and is in search of some one who -will give him lessons in good taste." - -"Mme. la Duchesse," said Eugene, "is it not natural to wish to be -initiated into the mysteries which charm us?" ("Come, now," he said to -himself, "my language is superfinely elegant, I'm sure.") - -"But Mme. de Restaud is herself, I believe, M. de Trailles' pupil," said -the Duchess. - -"Of that I had no idea, madame," answered the law student, "so I rashly -came between them. In fact, I got on very well with the lady's husband, -and his wife tolerated me for a time until I took it into my head to -tell them that I knew some one of whom I had just caught a glimpse as he -went out by a back staircase, a man who had given the Countess a kiss at -the end of a passage." - -"Who was it?" both women asked together. - -"An old man who lives at the rate of two louis a month in the Faubourg -Saint-Marceau, where I, a poor student, lodge likewise. He is a truly -unfortunate creature, everybody laughs at him--we all call him 'Father -Goriot.'" - -"Why, child that you are," cried the Vicomtesse, "Mme. de Restaud was a -Mlle. Goriot!" - -"The daughter of a vermicelli manufacturer," the Duchess added; "and -when the little creature went to Court, the daughter of a pastry-cook -was presented on the same day. Do you remember, Claire? The King began -to laugh, and made some joke in Latin about flour. People--what was -it?--people----" - -"_Ejusdem farinoe_," said Eugene. - -"Yes, that was it," said the Duchess. - -"Oh! is that her father?" the law student continued, aghast. - -"Yes, certainly; the old man had two daughters; he dotes on them, so to -speak, though they will scarcely acknowledge him." - -"Didn't the second daughter marry a banker with a German name?" the -Vicomtesse asked, turning to Mme. de Langeais, "a Baron de Nucingen? And -her name is Delphine, is it not? Isn't she a fair-haired woman who has -a side-box at the Opera? She comes sometimes to the Bouffons, and laughs -loudly to attract attention." - -The Duchess smiled and said: - -"I wonder at you, dear. Why do you take so much interest in people of -that kind? One must have been as madly in love as Restaud was, to be -infatuated with Mlle. Anastasie and her flour sacks. Oh! he will not -find her a good bargain! She is in M. de Trailles' hands, and he will -ruin her." - -"And they do not acknowledge their father!" Eugene repeated. - -"Oh! well, yes, their father, the father, a father," replied the -Vicomtesse, "a kind father who gave them each five or six hundred -thousand francs, it is said, to secure their happiness by marrying -them well; while he only kept eight or ten thousand livres a year for -himself, thinking that his daughters would always be his daughters, -thinking that in them he would live his life twice over again, that -in their houses he should find two homes, where he would be loved -and looked up to, and made much of. And in two years' time both his -sons-in-law had turned him out of their houses as if he were one of the -lowest outcasts." - -Tears came into Eugene's eyes. He was still under the spell of youthful -beliefs, he had just left home, pure and sacred feelings had been -stirred within him, and this was his first day on the battlefield of -civilization in Paris. Genuine feeling is so infectious that for a -moment the three looked at each other in silence. - -"_Eh, mon Dieu!_" said Mme. de Langeais; "yes, it seems very horrible, -and yet we see such things every day. Is there not a reason for it? -Tell me, dear, have you ever really thought what a son-in-law is? A -son-in-law is the man for whom we bring up, you and I, a dear little -one, bound to us very closely in innumerable ways; for seventeen years -she will be the joy of her family, its 'white soul,' as Lamartine says, -and suddenly she will become its scourge. When HE comes and takes her -from us, his love from the very beginning is like an axe laid to the -root of all the old affection in our darling's heart, and all the ties -that bound her to her family are severed. But yesterday our little -daughter thought of no one but her mother and father, as we had no -thought that was not for her; by to-morrow she will have become a -hostile stranger. The tragedy is always going on under our eyes. On the -one hand you see a father who has sacrificed himself to his son, and -his daughter-in-law shows him the last degree of insolence. On the other -hand, it is the son-in-law who turns his wife's mother out of the house. -I sometimes hear it said that there is nothing dramatic about society in -these days; but the Drama of the Son-in-law is appalling, to say nothing -of our marriages, which have come to be very poor farces. I can explain -how it all came about in the old vermicelli maker's case. I think I -recollect that Foriot----" - -"Goriot, madame." - -"Yes, that Moriot was once President of his Section during the -Revolution. He was in the secret of the famous scarcity of grain, and -laid the foundation of his fortune in those days by selling flour for -ten times its cost. He had as much flour as he wanted. My grandmother's -steward sold him immense quantities. No doubt Noriot shared the plunder -with the Committee of Public Salvation, as that sort of person always -did. I recollect the steward telling my grandmother that she might live -at Grandvilliers in complete security, because her corn was as good as -a certificate of civism. Well, then, this Loriot, who sold corn to -those butchers, has never had but one passion, they say--he idolizes his -daughters. He settled one of them under Restaud's roof, and grafted the -other into the Nucingen family tree, the Baron de Nucingen being a rich -banker who had turned Royalist. You can quite understand that so long as -Bonaparte was Emperor, the two sons-in-law could manage to put up with -the old Ninety-three; but after the restoration of the Bourbons, M. de -Restaud felt bored by the old man's society, and the banker was still -more tired of it. His daughters were still fond of him; they wanted -'to keep the goat and the cabbage,' so they used to see Joriot whenever -there was no one there, under pretence of affection. 'Come to-day, papa, -we shall have you all to ourselves, and that will be much nicer!' -and all that sort of thing. As for me, dear, I believe that love has -second-sight: poor Ninety-three; his heart must have bled. He saw that -his daughters were ashamed of him, that if they loved their husbands -his visits must make mischief. So he immolated himself. He made the -sacrifice because he was a father; he went into voluntary exile. His -daughters were satisfied, so he thought that he had done the best thing -he could; but it was a family crime, and father and daughters were -accomplices. You see this sort of thing everywhere. What could this old -Doriot have been but a splash of mud in his daughters' drawing-rooms? He -would only have been in the way, and bored other people, besides being -bored himself. And this that happened between father and daughters may -happen to the prettiest woman in Paris and the man she loves the best; -if her love grows tiresome, he will go; he will descend to the basest -trickery to leave her. It is the same with all love and friendship. Our -heart is a treasury; if you pour out all its wealth at once, you are -bankrupt. We show no more mercy to the affection that reveals its utmost -extent than we do to another kind of prodigal who has not a penny left. -Their father had given them all he had. For twenty years he had given -his whole heart to them; then, one day, he gave them all his fortune -too. The lemon was squeezed; the girls left the rest in the gutter." - -"The world is very base," said the Vicomtesse, plucking at the threads -of her shawl. She did not raise her head as she spoke; the words that -Mme. de Langeais had meant for her in the course of her story had cut -her to the quick. - -"Base? Oh, no," answered the Duchess; "the world goes its own way, that -is all. If I speak in this way, it is only to show that I am not duped -by it. I think as you do," she said, pressing the Vicomtesse's hand. -"The world is a slough; let us try to live on the heights above it." - -She rose to her feet and kissed Mme. de Beauseant on the forehead as -she said: "You look very charming to-day, dear. I have never seen such a -lovely color in your cheeks before." - -Then she went out with a slight inclination of the head to the cousin. - -"Father Goriot is sublime!" said Eugene to himself, as he remembered how -he had watched his neighbor work the silver vessel into a shapeless mass -that night. - -Mme. de Beauseant did not hear him; she was absorbed in her own -thoughts. For several minutes the silence remained unbroken till the -law student became almost paralyzed with embarrassment, and was equally -afraid to go or stay or speak a word. - -"The world is basely ungrateful and ill-natured," said the Vicomtesse -at last. "No sooner does a trouble befall you than a friend is ready -to bring the tidings and to probe your heart with the point of a -dagger while calling on you to admire the handle. Epigrams and sarcasms -already! Ah! I will defend myself!" - -She raised her head like the great lady that she was, and lightnings -flashed from her proud eyes. - -"Ah!" she said, as she saw Eugene, "are you there?" - -"Still," he said piteously. - -"Well, then, M. de Rastignac, deal with the world as it deserves. You -are determined to succeed? I will help you. You shall sound the depths -of corruption in woman; you shall measure the extent of man's pitiful -vanity. Deeply as I am versed in such learning, there were pages in the -book of life that I had not read. Now I know all. The more cold-blooded -your calculations, the further you will go. Strike ruthlessly; you will -be feared. Men and women for you must be nothing more than post-horses; -take a fresh relay, and leave the last to drop by the roadside; in this -way you will reach the goal of your ambition. You will be nothing here, -you see, unless a woman interests herself in you; and she must be young -and wealthy, and a woman of the world. Yet, if you have a heart, lock -it carefully away like a treasure; do not let any one suspect it, or you -will be lost; you would cease to be the executioner, you would take -the victim's place. And if ever you should love, never let your secret -escape you! Trust no one until you are very sure of the heart to which -you open your heart. Learn to mistrust every one; take every precaution -for the sake of the love which does not exist as yet. Listen, -Miguel"--the name slipped from her so naturally that she did not -notice her mistake--"there is something still more appalling than the -ingratitude of daughters who have cast off their old father and wish -that he were dead, and that is a rivalry between two sisters. Restaud -comes of a good family, his wife has been received into their circle; -she has been presented at court; and her sister, her wealthy sister, -Mme. Delphine de Nucingen, the wife of a great capitalist, is consumed -with envy, and ready to die of spleen. There is gulf set between the -sisters--indeed, they are sisters no longer--the two women who refuse -to acknowledge their father do not acknowledge each other. So Mme. de -Nucingen would lap up all the mud that lies between the Rue Saint-Lazare -and the Rue de Grenelle to gain admittance to my salon. She fancied -that she should gain her end through de Marsay; she has made herself -de Marsay's slave, and she bores him. De Marsay cares very little about -her. If you will introduce her to me, you will be her darling, her -Benjamin; she will idolize you. If, after that, you can love her, do so; -if not, make her useful. I will ask her to come once or twice to one of -my great crushes, but I will never receive her here in the morning. I -will bow to her when I see her, and that will be quite sufficient. -You have shut the Comtesse de Restaud's door against you by mentioning -Father Goriot's name. Yes, my good friend, you may call at her house -twenty times, and every time out of the twenty you will find that she -is not at home. The servants have their orders, and will not admit you. -Very well, then, now let Father Goriot gain the right of entry into her -sister's house for you. The beautiful Mme. de Nucingen will give the -signal for a battle. As soon as she singles you out, other women will -begin to lose their heads about you, and her enemies and rivals and -intimate friends will all try to take you from her. There are women who -will fall in love with a man because another woman has chosen him; like -the city madams, poor things, who copy our millinery, and hope thereby -to acquire our manners. You will have a success, and in Paris success is -everything; it is the key of power. If the women credit you with wit and -talent, the men will follow suit so long as you do not undeceive them -yourself. There will be nothing you may not aspire to; you will go -everywhere, and you will find out what the world is--an assemblage of -fools and knaves. But you must be neither the one nor the other. I am -giving you my name like Ariadne's clue of thread to take with you into -the labyrinth; make no unworthy use of it," she said, with a queenly -glance and curve of her throat; "give it back to me unsullied. And now, -go; leave me. We women also have our battles to fight." - -"And if you should ever need some one who would gladly set a match to a -train for you----" - -"Well?" she asked. - -He tapped his heart, smiled in answer to his cousin's smile, and went. - -It was five o'clock, and Eugene was hungry; he was afraid lest he should -not be in time for dinner, a misgiving which made him feel that it was -pleasant to be borne so quickly across Paris. This sensation of physical -comfort left his mind free to grapple with the thoughts that assailed -him. A mortification usually sends a young man of his age into a furious -rage; he shakes his fist at society, and vows vengeance when his belief -in himself is shaken. Just then Rastignac was overwhelmed by the words, -"You have shut the Countess' door against you." - -"I shall call!" he said to himself, "and if Mme. de Beauseant is right, -if I never find her at home--I... well, Mme. de Restaud shall meet me -in every salon in Paris. I will learn to fence and have some pistol -practice, and kill that Maxime of hers!" - -"And money?" cried an inward monitor. "How about money, where is that -to come from?" And all at once the wealth displayed in the Countess de -Restaud's drawing-room rose before his eyes. That was the luxury which -Goriot's daughter had loved too well, the gilding, the ostentatious -splendor, the unintelligent luxury of the parvenu, the riotous -extravagance of a courtesan. Then the attractive vision suddenly went -under an eclipse as he remembered the stately grandeur of the Hotel de -Beauseant. As his fancy wandered among these lofty regions in the great -world of Paris, innumerable dark thoughts gathered in his heart; his -ideas widened, and his conscience grew more elastic. He saw the world as -it is; saw how the rich lived beyond the jurisdiction of law and public -opinion, and found in success the _ultima ratio mundi_. - -"Vautrin is right, success is virtue!" he said to himself. - - - -Arrived in the Rue Neuve-Sainte-Genevieve, he rushed up to his room for -ten francs wherewith to satisfy the demands of the cabman, and went -in to dinner. He glanced round the squalid room, saw the eighteen -poverty-stricken creatures about to feed like cattle in their stalls, -and the sight filled him with loathing. The transition was too sudden, -and the contrast was so violent that it could not but act as a powerful -stimulant; his ambition developed and grew beyond all social bounds. On -the one hand, he beheld a vision of social life in its most charming -and refined forms, of quick-pulsed youth, of fair, impassioned faces -invested with all the charm of poetry, framed in a marvelous setting of -luxury or art; and, on the other hand, he saw a sombre picture, the miry -verge beyond these faces, in which passion was extinct and nothing was -left of the drama but the cords and pulleys and bare mechanism. Mme. de -Beauseant's counsels, the words uttered in anger by the forsaken lady, -her petulant offer, came to his mind, and poverty was a ready expositor. -Rastignac determined to open two parallel trenches so as to insure -success; he would be a learned doctor of law and a man of fashion. -Clearly he was still a child! Those two lines are asymptotes, and will -never meet. - -"You are very dull, my lord Marquis," said Vautrin, with one of the -shrewd glances that seem to read the innermost secrets of another mind. - -"I am not in the humor to stand jokes from people who call me 'my lord -Marquis,'" answered Eugene. "A marquis here in Paris, if he is not the -veriest sham, ought to have a hundred thousand livres a year at least; -and a lodger in the Maison Vauquer is not exactly Fortune's favorite." - -Vautrin's glance at Rastignac was half-paternal, half-contemptuous. -"Puppy!" it seemed to say; "I should make one mouthful of him!" Then he -answered: - -"You are in a bad humor; perhaps your visit to the beautiful Comtesse de -Restaud was not a success." - -"She has shut her door against me because I told her that her father -dined at our table," cried Rastignac. - -Glances were exchanged all round the room; Father Goriot looked down. - -"You have sent some snuff into my eye," he said to his neighbor, turning -a little aside to rub his hand over his face. - -"Any one who molests Father Goriot will have henceforward to reckon with -me," said Eugene, looking at the old man's neighbor; "he is worth all -the rest of us put together.--I am not speaking of the ladies," he -added, turning in the direction of Mlle. Taillefer. - -Eugene's remarks produced a sensation, and his tone silenced the -dinner-table. Vautrin alone spoke. "If you are going to champion Father -Goriot, and set up for his responsible editor into the bargain, you -had need be a crack shot and know how to handle the foils," he said, -banteringly. - -"So I intend," said Eugene. - -"Then you are taking the field to-day?" - -"Perhaps," Rastignac answered. "But I owe no account of myself to any -one, especially as I do not try to find out what other people do of a -night." - -Vautrin looked askance at Rastignac. - -"If you do not mean to be deceived by the puppets, my boy, you must -go behind and see the whole show, and not peep through holes in the -curtain. That is enough," he added, seeing that Eugene was about to fly -into a passion. "We can have a little talk whenever you like." - -There was a general feeling of gloom and constraint. Father Goriot was -so deeply dejected by the student's remark that he did not notice the -change in the disposition of his fellow-lodgers, nor know that he had -met with a champion capable of putting an end to the persecution. - -"Then, M. Goriot sitting there is the father of a countess," said Mme. -Vauquer in a low voice. - -"And of a baroness," answered Rastignac. - -"That is about all he is capable of," said Bianchon to Rastignac; "I -have taken a look at his head; there is only one bump--the bump of -Paternity; he must be an _eternal father_." - -Eugene was too intent on his thoughts to laugh at Bianchon's joke. He -determined to profit by Mme. de Beauseant's counsels, and was asking -himself how he could obtain the necessary money. He grew grave. The wide -savannas of the world stretched before his eyes; all things lay before -him, nothing was his. Dinner came to an end, the others went, and he was -left in the dining-room. - -"So you have seen my daughter?" Goriot spoke tremulously, and the sound -of his voice broke in upon Eugene's dreams. The young man took the -elder's hand, and looked at him with something like kindness in his -eyes. - -"You are a good and noble man," he said. "We will have some talk about -your daughters by and by." - -He rose without waiting for Goriot's answer, and went to his room. There -he wrote the following letter to his mother:-- - - - "My Dear Mother,--Can you nourish your child from your breast - again? I am in a position to make a rapid fortune, but I want - twelve hundred francs--I must have them at all costs. Say nothing - about this to my father; perhaps he might make objections, and - unless I have the money, I may be led to put an end to myself, and - so escape the clutches of despair. I will tell you everything when - I see you. I will not begin to try to describe my present - situation; it would take volumes to put the whole story clearly - and fully. I have not been gambling, my kind mother, I owe no one - a penny; but if you would preserve the life that you gave me, you - must send me the sum I mention. As a matter of fact, I go to see - the Vicomtesse de Beauseant; she is using her influence for me; I - am obliged to go into society, and I have not a penny to lay out - on clean gloves. I can manage to exist on bread and water, or go - without food, if need be, but I cannot do without the tools with - which they cultivate the vineyards in this country. I must - resolutely make up my mind at once to make my way, or stick in the - mire for the rest of my days. I know that all your hopes are set - on me, and I want to realize them quickly. Sell some of your old - jewelry, my kind mother; I will give you other jewels very soon. I - know enough of our affairs at home to know all that such a - sacrifice means, and you must not think that I would lightly ask - you to make it; I should be a monster if I could. You must think - of my entreaty as a cry forced from me by imperative necessity. - Our whole future lies in the subsidy with which I must begin my - first campaign, for life in Paris is one continual battle. If you - cannot otherwise procure the whole of the money, and are forced to - sell our aunt's lace, tell her that I will send her some still - handsomer," and so forth. - -He wrote to ask each of his sisters for their savings--would they -despoil themselves for him, and keep the sacrifice a secret from the -family? To his request he knew that they would not fail to respond -gladly, and he added to it an appeal to their delicacy by touching the -chord of honor that vibrates so loudly in young and high-strung natures. - -Yet when he had written the letters, he could not help feeling -misgivings in spite of his youthful ambition; his heart beat fast, and -he trembled. He knew the spotless nobleness of the lives buried away in -the lonely manor house; he knew what trouble and what joy his request -would cause his sisters, and how happy they would be as they talked -at the bottom of the orchard of that dear brother of theirs in Paris. -Visions rose before his eyes; a sudden strong light revealed his -sisters secretly counting over their little store, devising some girlish -stratagem by which the money could be sent to him _incognito_, essaying, -for the first time in their lives, a piece of deceit that reached the -sublime in its unselfishness. - -"A sister's heart is a diamond for purity, a deep sea of tenderness!" he -said to himself. He felt ashamed of those letters. - -What power there must be in the petitions put up by such hearts; -how pure the fervor that bears their souls to Heaven in prayer! What -exquisite joy they would find in self-sacrifice! What a pang for his -mother's heart if she could not send him all that he asked for! And this -noble affection, these sacrifices made at such terrible cost, were to -serve as the ladder by which he meant to climb to Delphine de Nucingen. -A few tears, like the last grains of incense flung upon the sacred -alter fire of the hearth, fell from his eyes. He walked up and down, -and despair mingled with his emotion. Father Goriot saw him through the -half-open door. - -"What is the matter, sir?" he asked from the threshold. - -"Ah! my good neighbor, I am as much a son and brother as you are a -father. You do well to fear for the Comtesse Anastasie; there is one M. -Maxime de Trailles, who will be her ruin." - -Father Goriot withdrew, stammering some words, but Eugene failed to -catch their meaning. - -The next morning Rastignac went out to post his letters. Up to the last -moment he wavered and doubted, but he ended by flinging them into the -box. "I shall succeed!" he said to himself. So says the gambler; so says -the great captain; but the three words that have been the salvation of -some few, have been the ruin of many more. - -A few days after this Eugene called at Mme. de Restaud's house; she was -not at home. Three times he tried the experiment, and three times he -found her doors closed against him, though he was careful to choose an -hour when M. de Trailles was not there. The Vicomtesse was right. - -The student studied no longer. He put in an appearance at lectures -simply to answer to his name, and after thus attesting his presence, -departed forthwith. He had been through a reasoning process familiar to -most students. He had seen the advisability of deferring his studies -to the last moment before going up for his examinations; he made up his -mind to cram his second and third years' work into the third year, when -he meant to begin to work in earnest, and to complete his studies in law -with one great effort. In the meantime he had fifteen months in which to -navigate the ocean of Paris, to spread the nets and set the lines that -would bring him a protectress and a fortune. Twice during that week he -saw Mme. de Beauseant; he did not go to her house until he had seen the -Marquis d'Ajuda drive away. - -Victory for yet a few more days was with the great lady, the most poetic -figure in the Faubourg Saint-Germain; and the marriage of the Marquis -d'Ajuda-Pinto with Mlle. de Rochefide was postponed. The dread of losing -her happiness filled those days with a fever of joy unknown before, -but the end was only so much the nearer. The Marquis d'Ajuda and the -Rochefides agreed that this quarrel and reconciliation was a very -fortunate thing; Mme. de Beauseant (so they hoped) would gradually -become reconciled to the idea of the marriage, and in the end would be -brought to sacrifice d'Ajuda's morning visits to the exigencies of a -man's career, exigencies which she must have foreseen. In spite of the -most solemn promises, daily renewed, M. d'Ajuda was playing a part, -and the Vicomtesse was eager to be deceived. "Instead of taking a leap -heroically from the window, she is falling headlong down the staircase," -said her most intimate friend, the Duchesse de Langeais. Yet this -after-glow of happiness lasted long enough for the Vicomtesse to be of -service to her young cousin. She had a half-superstitious affection for -him. Eugene had shown her sympathy and devotion at a crisis when a woman -sees no pity, no real comfort in any eyes; when if a man is ready with -soothing flatteries, it is because he has an interested motive. - -Rastignac made up his mind that he must learn the whole of Goriot's -previous history; he would come to his bearings before attempting to -board the Maison de Nucingen. The results of his inquiries may be given -briefly as follows:-- - -In the days before the Revolution, Jean-Joachim Goriot was simply a -workman in the employ of a vermicelli maker. He was a skilful, thrifty -workman, sufficiently enterprising to buy his master's business when -the latter fell a chance victim to the disturbances of 1789. Goriot -established himself in the Rue de la Jussienne, close to the Corn -Exchange. His plain good sense led him to accept the position of -President of the Section, so as to secure for his business the -protection of those in power at that dangerous epoch. This prudent step -had led to success; the foundations of his fortune were laid in the time -of the Scarcity (real or artificial), when the price of grain of all -kinds rose enormously in Paris. People used to fight for bread at the -bakers' doors; while other persons went to the grocers' shops and bought -Italian paste foods without brawling over it. It was during this year -that Goriot made the money, which, at a later time, was to give him -all the advantage of the great capitalist over the small buyer; he had, -moreover, the usual luck of average ability; his mediocrity was the -salvation of him. He excited no one's envy, it was not even suspected -that he was rich till the peril of being rich was over, and all his -intelligence was concentrated, not on political, but on commercial -speculations. Goriot was an authority second to none on all questions -relating to corn, flour, and "middlings"; and the production, storage, -and quality of grain. He could estimate the yield of the harvest, and -foresee market prices; he bought his cereals in Sicily, and imported -Russian wheat. Any one who had heard him hold forth on the regulations -that control the importation and exportation of grain, who had seen his -grasp of the subject, his clear insight into the principles involved, -his appreciation of weak points in the way that the system worked, -would have thought that here was the stuff of which a minister is made. -Patient, active, and persevering, energetic and prompt in action, he -surveyed his business horizon with an eagle eye. Nothing there took him -by surprise; he foresaw all things, knew all that was happening, and -kept his own counsel; he was a diplomatist in his quick comprehension -of a situation; and in the routine of business he was as patient and -plodding as a soldier on the march. But beyond this business horizon he -could not see. He used to spend his hours of leisure on the threshold of -his shop, leaning against the framework of the door. Take him from -his dark little counting-house, and he became once more the rough, -slow-witted workman, a man who cannot understand a piece of reasoning, -who is indifferent to all intellectual pleasures, and falls asleep at -the play, a Parisian Dolibom in short, against whose stupidity other -minds are powerless. - -Natures of this kind are nearly all alike; in almost all of them you -will find some hidden depth of sublime affection. Two all-absorbing -affections filled the vermicelli maker's heart to the exclusion of every -other feeling; into them he seemed to put all the forces of his nature, -as he put the whole power of his brain into the corn trade. He had -regarded his wife, the only daughter of a rich farmer of La Brie, with a -devout admiration; his love for her had been boundless. Goriot had -felt the charm of a lovely and sensitive nature, which, in its delicate -strength, was the very opposite of his own. Is there any instinct more -deeply implanted in the heart of man than the pride of protection, a -protection which is constantly exerted for a fragile and defenceless -creature? Join love thereto, the warmth of gratitude that all generous -souls feel for the source of their pleasures, and you have the -explanation of many strange incongruities in human nature. - -After seven years of unclouded happiness, Goriot lost his wife. It was -very unfortunate for him. She was beginning to gain an ascendency over -him in other ways; possibly she might have brought that barren soil -under cultivation, she might have widened his ideas and given other -directions to his thoughts. But when she was dead, the instinct of -fatherhood developed in him till it almost became a mania. All the -affection balked by death seemed to turn to his daughters, and he found -full satisfaction for his heart in loving them. More or less brilliant -proposals were made to him from time to time; wealthy merchants or -farmers with daughters vied with each other in offering inducements -to him to marry again; but he determined to remain a widower. His -father-in-law, the only man for whom he felt a decided friendship, gave -out that Goriot had made a vow to be faithful to his wife's memory. The -frequenters of the Corn Exchange, who could not comprehend this sublime -piece of folly, joked about it among themselves, and found a ridiculous -nickname for him. One of them ventured (after a glass over a bargain) -to call him by it, and a blow from the vermicelli maker's fist sent him -headlong into a gutter in the Rue Oblin. He could think of nothing else -when his children were concerned; his love for them made him fidgety -and anxious; and this was so well known, that one day a competitor, who -wished to get rid of him to secure the field to himself, told Goriot -that Delphine had just been knocked down by a cab. The vermicelli maker -turned ghastly pale, left the Exchange at once, and did not return for -several days afterwards; he was ill in consequence of the shock and the -subsequent relief on discovering that it was a false alarm. This time, -however, the offender did not escape with a bruised shoulder; at a -critical moment in the man's affairs, Goriot drove him into bankruptcy, -and forced him to disappear from the Corn Exchange. - -As might have been expected, the two girls were spoiled. With an income -of sixty thousand francs, Goriot scarcely spent twelve hundred on -himself, and found all his happiness in satisfying the whims of the two -girls. The best masters were engaged, that Anastasie and Delphine -might be endowed with all the accomplishments which distinguish a good -education. They had a chaperon--luckily for them, she was a woman -who had good sense and good taste;--they learned to ride; they had a -carriage for their use; they lived as the mistress of a rich old lord -might live; they had only to express a wish, their father would hasten -to give them their most extravagant desires, and asked nothing of them -in return but a kiss. Goriot had raised the two girls to the level of -the angels; and, quite naturally, he himself was left beneath them. Poor -man! he loved them even for the pain that they gave him. - -When the girls were old enough to be married, they were left free to -choose for themselves. Each had half her father's fortune as her dowry; -and when the Comte de Restaud came to woo Anastasie for her beauty, -her social aspirations led her to leave her father's house for a more -exalted sphere. Delphine wished for money; she married Nucingen, a -banker of German extraction, who became a Baron of the Holy Roman -Empire. Goriot remained a vermicelli maker as before. His daughters -and his sons-in-law began to demur; they did not like to see him still -engaged in trade, though his whole life was bound up with his business. -For five years he stood out against their entreaties, then he yielded, -and consented to retire on the amount realized by the sale of his -business and the savings of the last few years. It was this capital -that Mme. Vauquer, in the early days of his residence with her, had -calculated would bring in eight or ten thousand livres in a year. He had -taken refuge in her lodging-house, driven there by despair when he knew -that his daughters were compelled by their husbands not only to refuse -to receive him as an inmate in their houses, but even to see him no more -except in private. - -This was all the information which Rastignac gained from a M. Muret -who had purchased Goriot's business, information which confirmed -the Duchesse de Langeais' suppositions, and herewith the preliminary -explanation of this obscure but terrible Parisian tragedy comes to an -end. - -Towards the end of the first week in December Rastignac received two -letters--one from his mother, and one from his eldest sister. His heart -beat fast, half with happiness, half with fear, at the sight of the -familiar handwriting. Those two little scraps of paper contained life -or death for his hopes. But while he felt a shiver of dread as he -remembered their dire poverty at home, he knew their love for him so -well that he could not help fearing that he was draining their very -life-blood. His mother's letter ran as follows:-- - - - "MY DEAR CHILD,--I am sending you the money that you asked for. - Make a good use of it. Even to save your life I could not raise so - large a sum a second time without your father's knowledge, and - there would be trouble about it. We should be obliged to mortgage - the land. It is impossible to judge of the merits of schemes of - which I am ignorant; but what sort of schemes can they be, that - you should fear to tell me about them? Volumes of explanation - would not have been needed; we mothers can understand at a word, - and that word would have spared me the anguish of uncertainty. I - do not know how to hide the painful impression that your letter - has made upon me, my dear son. What can you have felt when you - were moved to send this chill of dread through my heart? It must - have been very painful to you to write the letter that gave me so - much pain as I read it. To what courses are you committed? You are - going to appear to be something that you are not, and your whole - life and success depends upon this? You are about to see a society - into which you cannot enter without rushing into expense that you - cannot afford, without losing precious time that is needed for - your studies. Ah! my dear Eugene, believe your mother, crooked - ways cannot lead to great ends. Patience and endurance are the two - qualities most needed in your position. I am not scolding you; I - do not want any tinge of bitterness to spoil our offering. I am - only talking like a mother whose trust in you is as great as her - foresight for you. You know the steps that you must take, and I, - for my part, know the purity of heart, and how good your - intentions are; so I can say to you without a doubt, 'Go forward, - beloved!' If I tremble, it is because I am a mother, but my - prayers and blessings will be with you at every step. Be very - careful, dear boy. You must have a man's prudence, for it lies - with you to shape the destinies of five others who are dear to - you, and must look to you. Yes, our fortunes depend upon you, and - your success is ours. We all pray to God to be with you in all - that you do. Your aunt Marcillac has been most generous beyond - words in this matter; she saw at once how it was, even down to - your gloves. 'But I have a weakness for the eldest!' she said - gaily. You must love your aunt very much, dear Eugene. I shall - wait till you have succeeded before telling you all that she has - done for you, or her money would burn your fingers. You, who are - young, do not know what it is to part with something that is a - piece of your past! But what would we not sacrifice for your - sakes? Your aunt says that I am to send you a kiss on the forehead - from her, and that kiss is to bring you luck again and again, she - says. She would have written you herself, the dear kind-hearted - woman, but she is troubled with the gout in her fingers just now. - Your father is very well. The vintage of 1819 has turned out - better than we expected. Good-bye, dear boy; I will say nothing - about your sisters, because Laure is writing to you, and I must - let her have the pleasure of giving you all the home news. Heaven - send that you may succeed! Oh! yes, dear Eugene, you must succeed. - I have come, through you, to a knowledge of a pain so sharp that I - do not think I could endure it a second time. I have come to know - what it is to be poor, and to long for money for my children's - sake. There, good-bye! Do not leave us for long without news of - you; and here, at the last, take a kiss from your mother." - - -By the time Eugene had finished the letter he was in tears. He thought -of Father Goriot crushing his silver keepsake into a shapeless mass -before he sold it to meet his daughter's bill of exchange. - -"Your mother has broken up her jewels for you," he said to himself; -"your aunt shed tears over those relics of hers before she sold them -for your sake. What right have you to heap execrations on Anastasie? You -have followed her example; you have selfishly sacrificed others to your -own future, and she sacrifices her father to her lover; and of you two, -which is the worse?" - -He was ready to renounce his attempts; he could not bear to take -that money. The fires of remorse burned in his heart, and gave him -intolerable pain, the generous secret remorse which men seldom take into -account when they sit in judgment upon their fellow-men; but perhaps -the angels in heaven, beholding it, pardon the criminal whom our justice -condemns. Rastignac opened his sister's letter; its simplicity and -kindness revived his heart. - - - "Your letter came just at the right time, dear brother. Agathe and - I had thought of so many different ways of spending our money, - that we did not know what to buy with it; and now you have come - in, and, like the servant who upset all the watches that belonged - to the King of Spain, you have restored harmony; for, really and - truly, we did not know which of all the things we wanted we wanted - most, and we were always quarreling about it, never thinking, dear - Eugene, of a way of spending our money which would satisfy us - completely. Agathe jumped for you. Indeed, we have been like two - mad things all day, 'to such a prodigious degree' (as aunt would - say), that mother said, with her severe expression, 'Whatever can - be the matter with you, mesdemoiselles?' I think if we had been - scolded a little, we should have been still better pleased. A - woman ought to be very glad to suffer for one she loves! I, - however, in my inmost soul, was doleful and cross in the midst of - all my joy. I shall make a bad wife, I am afraid, I am too fond of - spending. I had bought two sashes and a nice little stiletto for - piercing eyelet-holes in my stays, trifles that I really did not - want, so that I have less than that slow-coach Agathe, who is so - economical, and hoards her money like a magpie. She had two - hundred francs! And I have only one hundred and fifty! I am nicely - punished; I could throw my sash down the well; it will be painful - to me to wear it now. Poor dear, I have robbed you. And Agathe was - so nice about it. She said, 'Let us send the three hundred and - fifty francs in our two names!' But I could not help telling you - everything just as it happened. - - "Do you know how we managed to keep your commandments? We took our - glittering hoard, we went out for a walk, and when once fairly on - the highway we ran all the way to Ruffec, where we handed over the - coin, without more ado, to M. Grimbert of the Messageries Royales. - We came back again like swallows on the wing. 'Don't you think - that happiness has made us lighter?' Agathe said. We said all - sorts of things, which I shall not tell you, Monsieur le Parisien, - because they were all about you. Oh, we love you dearly, dear - brother; it was all summed up in those few words. As for keeping - the secret, little masqueraders like us are capable of anything - (according to our aunt), even of holding our tongues. Our mother - has been on a mysterious journey to Angouleme, and the aunt went - with her, not without solemn councils, from which we were shut - out, and M. le Baron likewise. They are silent as to the weighty - political considerations that prompted their mission, and - conjectures are rife in the State of Rastignac. The Infantas are - embroidering a muslin robe with open-work sprigs for her Majesty - the Queen; the work progresses in the most profound secrecy. There - be but two more breadths to finish. A decree has gone forth that - no wall shall be built on the side of Verteuil, but that a hedge - shall be planted instead thereof. Our subjects may sustain some - disappointment of fruit and espaliers, but strangers will enjoy - a fair prospect. Should the heir-presumptive lack - pocket-handkerchiefs, be it known unto him that the dowager Lady - of Marcillac, exploring the recesses of her drawers and boxes - (known respectively as Pompeii and Herculaneum), having brought to - light a fair piece of cambric whereof she wotted not, the Princesses - Agathe and Laure place at their brother's disposal their thread, - their needles, and hands somewhat of the reddest. The two young - Princes, Don Henri and Don Gabriel, retain their fatal habits of - stuffing themselves with grape-jelly, of teasing their sisters, of - taking their pleasure by going a-bird-nesting, and of cutting - switches for themselves from the osier-beds, maugre the laws of - the realm. Moreover, they list not to learn naught, wherefore the - Papal Nuncio (called of the commonalty, M. le Cure) threateneth - them with excommunication, since that they neglect the sacred - canons of grammatical construction for the construction of other - canon, deadly engines made of the stems of elder. - - "Farewell, dear brother, never did letter carry so many wishes for - your success, so much love fully satisfied. You will have a great - deal to tell us when you come home! You will tell me everything, - won't you? I am the oldest. From something the aunt let fall, we - think you must have had some success. - - "Something was said of a lady, but nothing more was said... - - "Of course not, in our family! Oh, by-the-by, Eugene, would you - rather that we made that piece of cambric into shirts for you - instead of pocket-handkerchiefs? If you want some really nice - shirts at once, we ought to lose no time in beginning upon them; - and if the fashion is different now in Paris, send us one for a - pattern; we want more particularly to know about the cuffs. Good- - bye! Good-bye! Take my kiss on the left side of your forehead, on - the temple that belongs to me, and to no one else in the world. I - am leaving the other side of the sheet for Agathe, who has - solemnly promised not to read a word that I have written; but, all - the same, I mean to sit by her side while she writes, so as to be - quite sure that she keeps her word.--Your loving sister, - - "LAURE DE RASTIGNAC." - - -"Yes!" said Eugene to himself. "Yes! Success at all costs now! Riches -could not repay such devotion as this. I wish I could give them every -sort of happiness! Fifteen hundred and fifty francs," he went on after a -pause. "Every shot must go to the mark! Laure is right. Trust a woman! -I have only calico shirts. Where some one else's welfare is concerned, a -young girl becomes as ingenious as a thief. Guileless where she herself -is in question, and full of foresight for me,--she is like a heavenly -angel forgiving the strange incomprehensible sins of earth." - -The world lay before him. His tailor had been summoned and sounded, and -had finally surrendered. When Rastignac met M. de Trailles, he had seen -at once how great a part the tailor plays in a young man's career; a -tailor is either a deadly enemy or a staunch friend, with an invoice -for a bond of friendship; between these two extremes there is, alack! no -middle term. In this representative of his craft Eugene discovered a man -who understood that his was a sort of paternal function for young men -at their entrance into life, who regarded himself as a stepping-stone -between a young man's present and future. And Rastignac in gratitude -made the man's fortune by an epigram of a kind in which he excelled at a -later period of his life. - -"I have twice known a pair of trousers turned out by him make a match of -twenty thousand livres a year!" - -Fifteen hundred francs, and as many suits of clothes as he chose to -order! At that moment the poor child of the South felt no more doubts of -any kind. The young man went down to breakfast with the indefinable air -which the consciousness of the possession of money gives to youth. No -sooner are the coins slipped into a student's pocket than his wealth, -in imagination at least, is piled into a fantastic column, which affords -him a moral support. He begins to hold up his head as he walks; he is -conscious that he has a means of bringing his powers to bear on a given -point; he looks you straight in the face; his gestures are quick and -decided; only yesterday he was diffident and shy, any one might have -pushed him aside; to-morrow, he will take the wall of a prime minister. -A miracle has been wrought in him. Nothing is beyond the reach of -his ambition, and his ambition soars at random; he is light-hearted, -generous, and enthusiastic; in short, the fledgling bird has discovered -that he has wings. A poor student snatches at every chance pleasure -much as a dog runs all sorts of risks to steal a bone, cracking it and -sucking the marrow as he flies from pursuit; but a young man who can -rattle a few runaway gold coins in his pocket can take his pleasure -deliberately, can taste the whole of the sweets of secure possession; he -soars far above earth; he has forgotten what the word _poverty_ means; -all Paris is his. Those are days when the whole world shines radiant -with light, when everything glows and sparkles before the eyes of youth, -days that bring joyous energy that is never brought into harness, days -of debts and of painful fears that go hand in hand with every delight. -Those who do not know the left bank of the Seine between the Rue -Saint-Jacques and the Rue des Saints-Peres know nothing of life. - -"Ah! if the women of Paris but knew," said Rastignac, as he devoured -Mme. Vauquer's stewed pears (at five for a penny), "they would come here -in search of a lover." - -Just then a porter from the Messageries Royales appeared at the door of -the room; they had previously heard the bell ring as the wicket opened -to admit him. The man asked for M. Eugene de Rastignac, holding out two -bags for him to take, and a form of receipt for his signature. Vautrin's -keen glance cut Eugene like a lash. - -"Now you will be able to pay for those fencing lessons and go to the -shooting gallery," he said. - -"Your ship has come in," said Mme. Vauquer, eyeing the bags. - -Mlle. Michonneau did not dare to look at the money, for fear her eyes -should betray her cupidity. - -"You have a kind mother," said Mme. Couture. - -"You have a kind mother, sir," echoed Poiret. - -"Yes, mamma has been drained dry," said Vautrin, "and now you can have -your fling, go into society, and fish for heiresses, and dance with -countesses who have peach blossom in their hair. But take my advice, -young man, and don't neglect your pistol practice." - -Vautrin struck an attitude, as if he were facing an antagonist. -Rastignac, meaning to give the porter a tip, felt in his pockets and -found nothing. Vautrin flung down a franc piece on the table. - -"Your credit is good," he remarked, eyeing the student, and Rastignac -was forced to thank him, though, since the sharp encounter of wits at -dinner that day, after Eugene came in from calling on Mme. de Beauseant, -he had made up his mind that Vautrin was insufferable. For a week, in -fact, they had both kept silence in each other's presence, and watched -each other. The student tried in vain to account to himself for this -attitude. - -An idea, of course, gains in force by the energy with which it -is expressed; it strikes where the brain sends it, by a law as -mathematically exact as the law that determines the course of a shell -from a mortar. The amount of impression it makes is not to be determined -so exactly. Sometimes, in an impressible nature, the idea works havoc, -but there are, no less, natures so robustly protected, that this sort -of projectile falls flat and harmless on skulls of triple brass, -as cannon-shot against solid masonry; then there are flaccid and -spongy-fibred natures into which ideas from without sink like spent -bullets into the earthworks of a redoubt. Rastignac's head was something -of the powder-magazine order; the least shock sufficed to bring about an -explosion. He was too quick, too young, not to be readily accessible -to ideas; and open to that subtle influence of thought and feeling in -others which causes so many strange phenomena that make an impression -upon us of which we are all unconscious at the time. Nothing escaped his -mental vision; he was lynx-eyed; in him the mental powers of perception, -which seem like duplicates of the senses, had the mysterious power -of swift projection that astonishes us in intellects of a high -order--slingers who are quick to detect the weak spot in any armor. - -In the past month Eugene's good qualities and defects had rapidly -developed with his character. Intercourse with the world and the -endeavor to satisfy his growing desires had brought out his defects. -But Rastignac came from the South side of the Loire, and had the good -qualities of his countrymen. He had the impetuous courage of the South, -that rushes to the attack of a difficulty, as well as the southern -impatience of delay or suspense. These traits are held to be defects in -the North; they made the fortune of Murat, but they likewise cut short -his career. The moral would appear to be that when the dash and boldness -of the South side of the Loire meets, in a southern temperament, with -the guile of the North, the character is complete, and such a man will -gain (and keep) the crown of Sweden. - -Rastignac, therefore, could not stand the fire from Vautrin's batteries -for long without discovering whether this was a friend or a foe. He felt -as if this strange being was reading his inmost soul, and dissecting -his feelings, while Vautrin himself was so close and secretive that -he seemed to have something of the profound and unmoved serenity of -a sphinx, seeing and hearing all things and saying nothing. Eugene, -conscious of that money in his pocket, grew rebellious. - -"Be so good as to wait a moment," he said to Vautrin, as the latter -rose, after slowly emptying his coffee-cup, sip by sip. - -"What for?" inquired the older man, as he put on his large-brimmed hat -and took up the sword-cane that he was wont to twirl like a man who will -face three or four footpads without flinching. - -"I will repay you in a minute," returned Eugene. He unsealed one of the -bags as he spoke, counted out a hundred and forty francs, and pushed -them towards Mme. Vauquer. "Short reckonings make good friends" he -added, turning to the widow; "that clears our accounts till the end of -the year. Can you give me change for a five-franc piece?" - -"Good friends make short reckonings," echoed Poiret, with a glance at -Vautrin. - -"Here is your franc," said Rastignac, holding out the coin to the sphinx -in the black wig. - -"Any one might think that you were afraid to owe me a trifle," exclaimed -this latter, with a searching glance that seemed to read the young man's -inmost thoughts; there was a satirical and cynical smile on Vautrin's -face such as Eugene had seen scores of times already; every time he saw -it, it exasperated him almost beyond endurance. - -"Well... so I am," he answered. He held both the bags in his hand, and -had risen to go up to his room. - -Vautrin made as if he were going out through the sitting-room, and the -student turned to go through the second door that opened into the square -lobby at the foot of the staircase. - -"Do you know, Monsieur le Marquis de Rastignacorama, that what you were -saying just now was not exactly polite?" Vautrin remarked, as he rattled -his sword-cane across the panels of the sitting-room door, and came up -to the student. - -Rastignac looked coolly at Vautrin, drew him to the foot of the -staircase, and shut the dining-room door. They were standing in the -little square lobby between the kitchen and the dining-room; the place -was lighted by an iron-barred fanlight above a door that gave access -into the garden. Sylvie came out of her kitchen, and Eugene chose that -moment to say: - -"_Monsieur_ Vautrin, I am not a marquis, and my name is not -Rastignacorama." - -"They will fight," said Mlle. Michonneau, in an indifferent tone. - -"Fight!" echoed Poiret. - -"Not they," replied Mme. Vauquer, lovingly fingering her pile of coins. - -"But there they are under the lime-trees," cried Mlle. Victorine, who -had risen so that she might see out into the garden. "Poor young man! he -was in the right, after all." - -"We must go upstairs, my pet," said Mme. Couture; "it is no business of -ours." - -At the door, however, Mme. Couture and Victorine found their progress -barred by the portly form of Sylvie the cook. - -"What ever can have happened?" she said. "M. Vautrin said to M. Eugene, -'Let us have an explanation!' then he took him by the arm, and there -they are, out among the artichokes." - -Vautrin came in while she was speaking. "Mamma Vauquer," he said -smiling, "don't frighten yourself at all. I am only going to try my -pistols under the lime-trees." - -"Oh! monsieur," cried Victorine, clasping her hands as she spoke, "why -do you want to kill M. Eugene?" - -Vautrin stepped back a pace or two, and gazed at Victorine. - -"Oh! this is something fresh!" he exclaimed in a bantering tone, that -brought the color into the poor girl's face. "That young fellow yonder -is very nice, isn't he?" he went on. "You have given me a notion, my -pretty child; I will make you both happy." - -Mme. Couture laid her hand on the arm of her ward, and drew the girl -away, as she said in her ear: - -"Why, Victorine, I cannot imagine what has come over you this morning." - -"I don't want any shots fired in my garden," said Mme. Vauquer. "You -will frighten the neighborhood and bring the police up here all in a -moment." - -"Come, keep cool, Mamma Vauquer," answered Vautrin. "There, there; it's -all right; we will go to the shooting-gallery." - -He went back to Rastignac, laying his hand familiarly on the young man's -arm. - -"When I have given you ocular demonstration of the fact that I can put -a bullet through the ace on a card five times running at thirty-five -paces," he said, "that won't take away your appetite, I suppose? You -look to me to be inclined to be a trifle quarrelsome this morning, and -as if you would rush on your death like a blockhead." - -"Do you draw back?" asked Eugene. - -"Don't try to raise my temperature," answered Vautrin, "it is not cold -this morning. Let us go and sit over there," he added, pointing to the -green-painted garden seats; "no one can overhear us. I want a little -talk with you. You are not a bad sort of youngster, and I have no -quarrel with you. I like you, take Trump--(confound it!)--take Vautrin's -word for it. What makes me like you? I will tell you by-and-by. -Meantime, I can tell you that I know you as well as if I had made you -myself, as I will prove to you in a minute. Put down your bags," he -continued, pointing to the round table. - -Rastignac deposited his money on the table, and sat down. He was -consumed with curiosity, which the sudden change in the manner of the -man before him had excited to the highest pitch. Here was a strange -being who, a moment ago, had talked of killing him, and now posed as his -protector. - -"You would like to know who I really am, what I was, and what I do now," -Vautrin went on. "You want to know too much, youngster. Come! come! keep -cool! You will hear more astonishing things than that. I have had -my misfortunes. Just hear me out first, and you shall have your turn -afterwards. Here is my past in three words. Who am I? Vautrin. What do -I do? Just what I please. Let us change the subject. You want to know my -character. I am good-natured to those who do me a good turn, or to those -whose hearts speak to mine. These last may do anything they like with -me; they may bruise my shins, and I shall not tell them to 'mind what -they are about'; but, _nom d'une pipe_, the devil himself is not an -uglier customer than I can be if people annoy me, or if I don't happen -to take to them; and you may just as well know at once that I think no -more of killing a man than of that," and he spat before him as he spoke. -"Only when it is absolutely necessary to do so, I do my best to kill him -properly. I am what you call an artist. I have read Benvenuto Cellini's -_Memoirs_, such as you see me; and, what is more, in Italian: A -fine-spirited fellow he was! From him I learned to follow the example -set us by Providence, who strikes us down at random, and to admire -the beautiful whenever and wherever it is found. And, setting other -questions aside, is it not a glorious part to play, when you pit -yourself against mankind, and the luck is on your side? I have thought -a good deal about the constitution of your present social Dis-order. A -duel is downright childish, my boy! utter nonsense and folly! When one -of two living men must be got out of the way, none but an idiot -would leave chance to decide which it is to be; and in a duel it is a -toss-up--heads or tails--and there you are! Now I, for instance, can -hit the ace in the middle of a card five times running, send one bullet -after another through the same hole, and at thirty-five paces, moreover! -With that little accomplishment you might think yourself certain of -killing your man, mightn't you. Well, I have fired, at twenty paces, and -missed, and the rogue who had never handled a pistol in his life--look -here!"--(he unbuttoned his waistcoat and exposed his chest, covered, -like a bear's back, with a shaggy fell; the student gave a startled -shudder)--"he was a raw lad, but he made his mark on me," the -extraordinary man went on, drawing Rastignac's fingers over a deep scar -on his breast. "But that happened when I myself was a mere boy; I was -one-and-twenty then (your age), and I had some beliefs left--in a -woman's love, and in a pack of rubbish that you will be over head and -ears in directly. You and I were to have fought just now, weren't we? -You might have killed me. Suppose that I were put under the earth, where -would you be? You would have to clear out of this, go to Switzerland, -draw on papa's purse--and he has none too much in it as it is. I mean to -open your eyes to your real position, that is what I am going to do: but -I shall do it from the point of view of a man who, after studying the -world very closely, sees that there are but two alternatives--stupid -obedience or revolt. I obey nobody; is that clear? Now, do you know how -much you will want at the pace you are going? A million; and promptly, -too, or that little head of ours will be swaying to and fro in the -drag-nets at Saint-Cloud, while we are gone to find out whether or no -there is a Supreme Being. I will put you in the way of that million." - -He stopped for a moment and looked at Eugene. - -"Aha! you do not look so sourly at papa Vautrin now! At the mention of -the million you look like a young girl when somebody has said, 'I will -come for you this evening!' and she betakes herself to her toilette as a -cat licks its whiskers over a saucer of milk. All right. Come, now, let -us go into the question, young man; all between ourselves, you know. -We have a papa and mamma down yonder, a great-aunt, two sisters (aged -eighteen and seventeen), two young brothers (one fifteen, and the other -ten), that is about the roll-call of the crew. The aunt brings up the -two sisters; the cure comes and teaches the boys Latin. Boiled chestnuts -are oftener on the table than white bread. Papa makes a suit of clothes -last a long while; if mamma has a different dress winter and summer, it -is about as much as she has; the sisters manage as best they can. I know -all about it; I have lived in the south. - -"That is how things are at home. They send you twelve hundred francs a -year, and the whole property only brings in three thousand francs all -told. We have a cook and a manservant; papa is a baron, and we must keep -up appearances. Then we have our ambitions; we are connected with the -Beauseants, and we go afoot through the streets; we want to be rich, -and we have not a penny; we eat Mme. Vauquer's messes, and we like grand -dinners in the Faubourg Saint-Germain; we sleep on a truckle-bed, and -dream of a mansion! I do not blame you for wanting these things. What -sort of men do the women run after? Men of ambition. Men of ambition -have stronger frames, their blood is richer in iron, their hearts are -warmer than those of ordinary men. Women feel that when their power is -greatest, they look their best, and that those are their happiest hours; -they like power in men, and prefer the strongest even if it is a power -that may be their own destruction. I am going to make an inventory of -your desires in order to put the question at issue before you. Here it -is:-- - -"We are as hungry as a wolf, and those newly-cut teeth of ours are -sharp; what are we to do to keep the pot boiling? In the first place, -we have the Code to browse upon; it is not amusing, and we are none the -wiser for it, but that cannot be helped. So far so good. We mean to make -an advocate of ourselves with a prospect of one day being made President -of a Court of Assize, when we shall send poor devils, our betters, to -the galleys with a T.F.[*] on their shoulders, so that the rich may be -convinced that they can sleep in peace. There is no fun in that; and you -are a long while coming to it; for, to begin with, there are two years -of nauseous drudgery in Paris, we see all the lollipops that we long for -out of our reach. It is tiresome to want things and never to have them. -If you were a pallid creature of the mollusk order, you would have -nothing to fear, but it is different when you have the hot blood of -a lion and are ready to get into a score of scrapes every day of your -life. This is the ghastliest form of torture known in this inferno of -God's making, and you will give in to it. Or suppose that you are a good -boy, drink nothing stronger than milk, and bemoan your hard lot; you, -with your generous nature, will endure hardships that would drive a dog -mad, and make a start, after long waiting, as deputy to some rascal -or other in a hole of a place where the Government will fling you a -thousand francs a year like the scraps that are thrown to the butcher's -dog. Bark at thieves, plead the cause of the rich, send men of heart -to the guillotine, that is your work! Many thanks! If you have no -influence, you may rot in your provincial tribunal. At thirty you will -be a Justice with twelve hundred francs a year (if you have not flung -off the gown for good before then). By the time you are forty you may -look to marry a miller's daughter, an heiress with some six thousand -livres a year. Much obliged! If you have influence, you may possibly -be a Public Prosecutor by the time you are thirty; with a salary of -a thousand crowns, you could look to marry the mayor's daughter. Some -petty piece of political trickery, such as mistaking Villele for Manuel -in a bulletin (the names rhyme, and that quiets your conscience), and -you will probably be a Procureur General by the time you are forty, with -a chance of becoming a deputy. Please to observe, my dear boy, that our -conscience will have been a little damaged in the process, and that we -shall endure twenty years of drudgery and hidden poverty, and that -our sisters are wearing Dian's livery. I have the honor to call your -attention to another fact: to wit, that there are but twenty Procureurs -Generaux at a time in all France, while there are some twenty thousand -of you young men who aspire to that elevated position; that there are -some mountebanks among you who would sell their family to screw their -fortunes a peg higher. If this sort of thing sickens you, try another -course. The Baron de Rastignac thinks of becoming an advocate, does he? -There's a nice prospect for you! Ten years of drudgery straight away. -You are obliged to live at the rate of a thousand francs a month; you -must have a library of law books, live in chambers, go into society, go -down on your knees to ask a solicitor for briefs, lick the dust off -the floor of the Palais de Justice. If this kind of business led to -anything, I should not say no; but just give me the names of five -advocates here in Paris who by the time that they are fifty are making -fifty thousand francs a year! Bah! I would sooner turn pirate on the -high seas than have my soul shrivel up inside me like that. How will -you find the capital? There is but one way, marry a woman who has money. -There is no fun in it. Have you a mind to marry? You hang a stone around -your neck; for if you marry for money, what becomes of our exalted -notions of honor and so forth? You might as well fly in the face of -social conventions at once. Is it nothing to crawl like a serpent before -your wife, to lick her mother's feet, to descend to dirty actions -that would sicken swine--faugh!--never mind if you at least make your -fortune. But you will be as doleful as a dripstone if you marry for -money. It is better to wrestle with men than to wrangle at home with -your wife. You are at the crossway of the roads of life, my boy; choose -your way. - -[*] Travaux forces, forced labour. - -"But you have chosen already. You have gone to see your cousin of -Beauseant, and you have had an inkling of luxury; you have been to Mme. -de Restaud's house, and in Father Goriot's daughter you have seen a -glimpse of the Parisienne for the first time. That day you came -back with a word written on your forehead. I knew it, I could read -it--'_Success_!' Yes, success at any price. 'Bravo,' said I to myself, -'here is the sort of fellow for me.' You wanted money. Where was it all -to come from? You have drained your sisters' little hoard (all brothers -sponge more or less on their sisters). Those fifteen hundred francs of -yours (got together, God knows how! in a country where there are more -chestnuts than five-franc pieces) will slip away like soldiers after -pillage. And, then, what will you do? Shall you begin to work? Work, or -what you understand by work at this moment, means, for a man of Poiret's -calibre, an old age in Mamma Vauquer's lodging-house. There are fifty -thousand young men in your position at this moment, all bent as you are -on solving one and the same problem--how to acquire a fortune rapidly. -You are but a unit in that aggregate. You can guess, therefore, what -efforts you must make, how desperate the struggle is. There are not -fifty thousand good positions for you; you must fight and devour one -another like spiders in a pot. Do you know how a man makes his way here? -By brilliant genius or by skilful corruption. You must either cut your -way through these masses of men like a cannon ball, or steal among them -like a plague. Honesty is nothing to the purpose. Men bow before the -power of genius; they hate it, and try to slander it, because genius -does not divide the spoil; but if genius persists, they bow before it. -To sum it all up in a phrase, if they fail to smother genius in the mud, -they fall on their knees and worship it. Corruption is a great power -in the world, and talent is scarce. So corruption is the weapon of -superfluous mediocrity; you will be made to feel the point of it -everywhere. You will see women who spend more than ten thousand francs -a year on dress, while their husband's salary (his whole income) is -six thousand francs. You will see officials buying estates on twelve -thousand francs a year. You will see women who sell themselves body and -soul to drive in a carriage belonging to the son of a peer of France, -who has a right to drive in the middle rank at Longchamp. You have -seen that poor simpleton of a Goriot obliged to meet a bill with his -daughter's name at the back of it, though her husband has fifty thousand -francs a year. I defy you to walk a couple of yards anywhere in Paris -without stumbling on some infernal complication. I'll bet my head to -a head of that salad that you will stir up a hornet's nest by taking a -fancy to the first young, rich, and pretty woman you meet. They are all -dodging the law, all at loggerheads with their husbands. If I were to -begin to tell you all that vanity or necessity (virtue is not often -mixed up in it, you may be sure), all that vanity and necessity drive -them to do for lovers, finery, housekeeping, or children, I should never -come to an end. So an honest man is the common enemy. - -"But do you know what an honest man is? Here, in Paris, an honest man is -the man who keeps his own counsel, and will not divide the plunder. I am -not speaking now of those poor bond-slaves who do the work of the world -without a reward for their toil--God Almighty's outcasts, I call them. -Among them, I grant you, is virtue in all the flower of its stupidity, -but poverty is no less their portion. At this moment, I think I see the -long faces those good folk would pull if God played a practical joke on -them and stayed away at the Last Judgment. - -"Well, then, if you mean to make a fortune quickly, you must either be -rich to begin with, or make people believe that you are rich. It is no -use playing here except for high stakes; once take to low play, it is -all up with you. If in the scores of professions that are open to you, -there are ten men who rise very rapidly, people are sure to call them -thieves. You can draw your own conclusions. Such is life. It is no -cleaner than a kitchen; it reeks like a kitchen; and if you mean to -cook your dinner, you must expect to soil your hands; the real art is -in getting them clean again, and therein lies the whole morality of our -epoch. If I take this tone in speaking of the world to you, I have the -right to do so; I know it well. Do you think that I am blaming it? Far -from it; the world has always been as it is now. Moralists' strictures -will never change it. Mankind are not perfect, but one age is more -or less hypocritical than another, and then simpletons say that its -morality is high or low. I do not think that the rich are any worse than -the poor; man is much the same, high or low, or wherever he is. In a -million of these human cattle there may be half a score of bold spirits -who rise above the rest, above the laws; I am one of them. And you, if -you are cleverer than your fellows, make straight to your end, and hold -your head high. But you must lay your account with envy and slander and -mediocrity, and every man's hand will be against you. Napoleon met with -a Minister of War, Aubry by name, who all but sent him to the colonies. - -"Feel your pulse. Think whether you can get up morning after morning, -strengthened in yesterday's purpose. In that case I will make you an -offer that no one would decline. Listen attentively. You see, I have an -idea of my own. My idea is to live a patriarchal life on a vast estate, -say a hundred thousand acres, somewhere in the Southern States of -America. I mean to be a planter, to have slaves, to make a few snug -millions by selling my cattle, timber, and tobacco; I want to live an -absolute monarch, and to do just as I please; to lead such a life as no -one here in these squalid dens of lath and plaster ever imagines. I am a -great poet; I do not write my poems, I feel them, and act them. At this -moment I have fifty thousand francs, which might possibly buy forty -negroes. I want two hundred thousand francs, because I want to have -two hundred negroes to carry out my notions of the patriarachal life -properly. Negroes, you see, are like a sort of family ready grown, and -there are no inquisitive public prosecutors out there to interfere with -you. That investment in ebony ought to mean three or four million francs -in ten years' time. If I am successful, no one will ask me who I am. I -shall be Mr. Four Millions, an American citizen. I shall be fifty years -old by then, and sound and hearty still; I shall enjoy life after my own -fashion. In two words, if I find you an heiress with a million, will you -give me two hundred thousand francs? Twenty per cent commission, eh? Is -that too much? Your little wife will be very much in love with you. Once -married, you will show signs of uneasiness and remorse; for a couple of -weeks you will be depressed. Then, some night after sundry grimacings, -comes the confession, between two kisses, 'Two hundred thousand francs -of debts, my darling!' This sort of farce is played every day in Paris, -and by young men of the highest fashion. When a young wife has given her -heart, she will not refuse her purse. Perhaps you are thinking that -you will lose the money for good? Not you. You will make two hundred -thousand francs again by some stroke of business. With your capital and -your brains you should be able to accumulate as large a fortune as you -could wish. _Ergo_, in six months you will have made your own fortune, -and our old friend Vautrin's, and made an amiable woman very happy, to -say nothing of your people at home, who must blow on their fingers -to warm them, in the winter, for lack of firewood. You need not be -surprised at my proposal, nor at the demand I make. Forty-seven out -of every sixty great matches here in Paris are made after just such a -bargain as this. The Chamber of Notaries compels my gentleman to----" - -"What must I do?" said Rastignac, eagerly interrupting Vautrin's speech. - -"Next to nothing," returned the other, with a slight involuntary -movement, the suppressed exultation of the angler when he feels a bite -at the end of his line. "Follow me carefully! The heart of a girl whose -life is wretched and unhappy is a sponge that will thirstily absorb -love; a dry sponge that swells at the first drop of sentiment. If you -pay court to a young girl whose existence is a compound of loneliness, -despair, and poverty, and who has no suspicion that she will come into -a fortune, good Lord! it is quint and quatorze at piquet; it is knowing -the numbers of the lottery before-hand; it is speculating in the funds -when you have news from a sure source; it is building up a marriage on -an indestructible foundation. The girl may come in for millions, and she -will fling them, as if they were so many pebbles, at your feet. 'Take -it, my beloved! Take it, Alfred, Adolphe, Eugene!' or whoever it -was that showed his sense by sacrificing himself for her. And as for -sacrificing himself, this is how I understand it. You sell a coat that -is getting shabby, so that you can take her to the _Cadran bleu_, treat -her to mushrooms on toast, and then go to the Ambigu-Comique in the -evening; you pawn your watch to buy her a shawl. I need not remind you -of the fiddle-faddle sentimentality that goes down so well with all -women; you spill a few drops of water on your stationery, for instance; -those are the tears you shed while far away from her. You look to me as -if you were perfectly acquainted with the argot of the heart. Paris, you -see, is like a forest in the New World, where you have to deal with -a score of varieties of savages--Illinois and Hurons, who live on the -proceed of their social hunting. You are a hunter of millions; you set -your snares; you use lures and nets; there are many ways of hunting. -Some hunt heiresses, others a legacy; some fish for souls, yet others -sell their clients, bound hand and foot. Every one who comes back from -the chase with his game-bag well filled meets with a warm welcome in -good society. In justice to this hospitable part of the world, it must -be said that you have to do with the most easy and good-natured of -great cities. If the proud aristocracies of the rest of Europe refuse -admittance among their ranks to a disreputable millionaire, Paris -stretches out a hand to him, goes to his banquets, eats his dinners, and -hobnobs with his infamy." - -"But where is such a girl to be found?" asked Eugene. - -"Under your eyes; she is yours already." - -"Mlle. Victorine?" - -"Precisely." - -"And what was that you said?" - -"She is in love with you already, your little Baronne de Rastignac!" - -"She has not a penny," Eugene continued, much mystified. - -"Ah! now we are coming to it! Just another word or two, and it will all -be clear enough. Her father, Taillefer, is an old scoundrel; it is said -that he murdered one of his friends at the time of the Revolution. He is -one of your comedians that sets up to have opinions of his own. He is a -banker--senior partner in the house of Frederic Taillefer and Company. -He has one son, and means to leave all he has to the boy, to the -prejudice of Victorine. For my part, I don't like to see injustice of -this sort. I am like Don Quixote, I have a fancy for defending the weak -against the strong. If it should please God to take that youth away from -him, Taillefer would have only his daughter left; he would want to leave -his money to some one or other; an absurd notion, but it is only human -nature, and he is not likely to have any more children, as I know. -Victorine is gentle and amiable; she will soon twist her father round -her fingers, and set his head spinning like a German top by plying him -with sentiment! She will be too much touched by your devotion to -forget you; you will marry her. I mean to play Providence for you, -and Providence is to do my will. I have a friend whom I have attached -closely to myself, a colonel in the Army of the Loire, who has just been -transferred into the _garde royale_. He has taken my advice and turned -ultra-royalist; he is not one of those fools who never change their -opinions. Of all pieces of advice, my cherub, I would give you -this--don't stick to your opinions any more than to your words. If any -one asks you for them, let him have them--at a price. A man who prides -himself on going in a straight line through life is an idiot who -believes in infallibility. There are no such things as principles; there -are only events, and there are no laws but those of expediency: a man of -talent accepts events and the circumstances in which he finds himself, -and turns everything to his own ends. If laws and principles were fixed -and invariable, nations would not change them as readily as we change -our shirts. The individual is not obliged to be more particular than the -nation. A man whose services to France have been of the very slightest -is a fetich looked on with superstitious awe because he has always -seen everything in red; but he is good, at the most, to be put into the -Museum of Arts and Crafts, among the automatic machines, and labeled La -Fayette; while the prince at whom everybody flings a stone, the man who -despises humanity so much that he spits as many oaths as he is asked for -in the face of humanity, saved France from being torn in pieces at the -Congress of Vienna; and they who should have given him laurels fling -mud at him. Oh! I know something of affairs, I can tell you; I have the -secrets of many men! Enough. When I find three minds in agreement as -to the application of a principle, I shall have a fixed and immovable -opinion--I shall have to wait a long while first. In the Tribunals you -will not find three judges of the same opinion on a single point of law. -To return to the man I was telling you of. He would crucify Jesus Christ -again, if I bade him. At a word from his old chum Vautrin he will pick -a quarrel with a scamp that will not send so much as five francs to his -sister, poor girl, and" (here Vautrin rose to his feet and stood like a -fencing-master about to lunge)--"turn him off into the dark!" he added. - -"How frightful!" said Eugene. "You do not really mean it? M. Vautrin, -you are joking!" - -"There! there! Keep cool!" said the other. "Don't behave like a baby. -But if you find any amusement in it, be indignant, flare up! Say that -I am a scoundrel, a rascal, a rogue, a bandit; but do not call me a -blackleg nor a spy! There, out with it, fire away! I forgive you; it is -quite natural at your age. I was like that myself once. Only remember -this, you will do worse things yourself some day. You will flirt with -some pretty woman and take her money. You have thought of that, of -course," said Vautrin, "for how are you to succeed unless love is laid -under contribution? There are no two ways about virtue, my dear student; -it either is, or it is not. Talk of doing penance for your sins! It is -a nice system of business, when you pay for your crime by an act of -contrition! You seduce a woman that you may set your foot on such and -such a rung of the social ladder; you sow dissension among the children -of a family; you descend, in short, to every base action that can be -committed at home or abroad, to gain your own ends for your own pleasure -or your profit; and can you imagine that these are acts of faith, hope, -or charity? How is it that a dandy, who in a night has robbed a boy of -half his fortune, gets only a couple of months in prison; while a poor -devil who steals a banknote for a thousand francs, with aggravating -circumstances, is condemned to penal servitude? Those are your laws. Not -a single provision but lands you in some absurdity. That man with yellow -gloves and a golden tongue commits many a murder; he sheds no blood, but -he drains his victim's veins as surely; a desperado forces open a door -with a crowbar, dark deeds both of them! You yourself will do every one -of those things that I suggest to you to-day, bar the bloodshed. Do -you believe that there is any absolute standard in this world? Despise -mankind and find out the meshes that you can slip through in the net of -the Code. The secret of a great success for which you are at a loss -to account is a crime that has never been found out, because it was -properly executed." - -"Silence, sir! I will not hear any more; you make me doubt myself. At -this moment my sentiments are all my science." - -"Just as you please, my fine fellow; I did think you were so -weak-minded," said Vautrin, "I shall say no more about it. One last -word, however," and he looked hard at the student--"you have my secret," -he said. - -"A young man who refuses your offer knows that he must forget it." - -"Quite right, quite right; I am glad to hear you say so. Somebody else -might not be so scrupulous, you see. Keep in mind what I want to do for -you. I will give you a fortnight. The offer is still open." - -"What a head of iron the man has!" said Eugene to himself, as he watched -Vautrin walk unconcernedly away with his cane under his arm. "Yet Mme. -de Beauseant said as much more gracefully; he has only stated the case -in cruder language. He would tear my heart with claws of steel. What -made me think of going to Mme. de Nucingen? He guessed my motives before -I knew them myself. To sum it up, that outlaw has told me more about -virtue than all I have learned from men and books. If virtue admits of -no compromises, I have certainly robbed my sisters," he said, throwing -down the bags on the table. - -He sat down again and fell, unconscious of his surroundings, into deep -thought. - -"To be faithful to an ideal of virtue! A heroic martyrdom! Pshaw! every -one believes in virtue, but who is virtuous? Nations have made an idol -of Liberty, but what nation on the face of the earth is free? My youth -is still like a blue and cloudless sky. If I set myself to obtain wealth -or power, does it mean that I must make up my mind to lie, and fawn, and -cringe, and swagger, and flatter, and dissemble? To consent to be the -servant of others who have likewise fawned, and lied, and flattered? -Must I cringe to them before I can hope to be their accomplice? Well, -then, I decline. I mean to work nobly and with a single heart. I -will work day and night; I will owe my fortune to nothing but my own -exertions. It may be the slowest of all roads to success, but I shall -lay my head on the pillow at night untroubled by evil thoughts. Is there -a greater thing than this--to look back over your life and know that -it is stainless as a lily? I and my life are like a young man and his -betrothed. Vautrin has put before me all that comes after ten years of -marriage. The devil! my head is swimming. I do not want to think at all; -the heart is a sure guide." - -Eugene was roused from his musings by the voice of the stout Sylvie, -who announced that the tailor had come, and Eugene therefore made his -appearance before the man with the two money bags, and was not ill -pleased that it should be so. When he had tried on his dress suit, he -put on his new morning costume, which completely metamorphosed him. - -"I am quite equal to M. de Trailles," he said to himself. "In short, I -look like a gentleman." - -"You asked me, sir, if I knew the houses where Mme. de Nucingen goes," -Father Goriot's voice spoke from the doorway of Eugene's room. - -"Yes." - -"Very well then, she is going to the Marechale Carigliano's ball on -Monday. If you can manage to be there, I shall hear from you whether my -two girls enjoyed themselves, and how they were dressed, and all about -it in fact." - -"How did you find that out, my good Goriot?" said Eugene, putting a -chair by the fire for his visitor. - -"Her maid told me. I hear all about their doings from Therese and -Constance," he added gleefully. - -The old man looked like a lover who is still young enough to be made -happy by the discovery of some little stratagem which brings him -information of his lady-love without her knowledge. - -"_You_ will see them both!" he said, giving artless expression to a pang -of jealousy. - -"I do not know," answered Eugene. "I will go to Mme. de Beauseant and -ask her for an introduction to the Marechale." - -Eugene felt a thrill of pleasure at the thought of appearing before the -Vicomtesse, dressed as henceforward he always meant to be. The "abysses -of the human heart," in the moralists' phrase, are only insidious -thoughts, involuntary promptings of personal interest. The instinct of -enjoyment turns the scale; those rapid changes of purpose which have -furnished the text for so much rhetoric are calculations prompted by -the hope of pleasure. Rastignac beholding himself well dressed and -impeccable as to gloves and boots, forgot his virtuous resolutions. -Youth, moreover, when bent upon wrongdoing does not dare to behold -himself in the mirror of consciousness; mature age has seen itself; and -therein lies the whole difference between these two phases of life. - -A friendship between Eugene and his neighbor, Father Goriot, had -been growing up for several days past. This secret friendship and the -antipathy that the student had begun to entertain for Vautrin arose -from the same psychological causes. The bold philosopher who shall -investigate the effects of mental action upon the physical world -will doubtless find more than one proof of the material nature of our -sentiments in other animals. What physiognomist is as quick to discern -character as a dog is to discover from a stranger's face whether this -is a friend or no? Those by-words--"atoms," "affinities"--are facts -surviving in modern languages for the confusion of philosophic wiseacres -who amuse themselves by winnowing the chaff of language to find its -grammatical roots. We _feel_ that we are loved. Our sentiments make -themselves felt in everything, even at a great distance. A letter is -a living soul, and so faithful an echo of the voice that speaks in it, -that finer natures look upon a letter as one of love's most precious -treasures. Father Goriot's affection was of the instinctive order, a -canine affection raised to a sublime pitch; he had scented compassion in -the air, and the kindly respect and youthful sympathy in the student's -heart. This friendship had, however, scarcely reached the stage at which -confidences are made. Though Eugene had spoken of his wish to meet Mme. -de Nucingen, it was not because he counted on the old man to introduce -him to her house, for he hoped that his own audacity might stand him in -good stead. All that Father Goriot had said as yet about his daughters -had referred to the remarks that the student had made so freely in -public on that day of the two visits. - -"How could you think that Mme. de Restaud bore you a grudge for -mentioning my name?" he had said on the day following that scene at -dinner. "My daughters are very fond of me; I am a happy father; but -my sons-in-law have behaved badly to me, and rather than make trouble -between my darlings and their husbands, I choose to see my daughters -secretly. Fathers who can see their daughters at any time have no idea -of all the pleasure that all this mystery gives me; I cannot always see -mine when I wish, do you understand? So when it is fine I walk out in -the Champs-Elysees, after finding out from their waiting-maids whether -my daughters mean to go out. I wait near the entrance; my heart beats -fast when the carriages begin to come; I admire them in their dresses, -and as they pass they give me a little smile, and it seems as if -everything was lighted up for me by a ray of bright sunlight. I wait, -for they always go back the same way, and then I see them again; the -fresh air has done them good and brought color into their cheeks; all -about me people say, 'What a beautiful woman that is!' and it does my -heart good to hear them. - -"Are they not my own flesh and blood? I love the very horses that draw -them; I envy the little lap-dog on their knees. Their happiness is my -life. Every one loves after his own fashion, and mine does no one any -harm; why should people trouble their heads about me? I am happy in my -own way. Is there any law against going to see my girls in the evening -when they are going out to a ball? And what a disappointment it is when -I get there too late, and am told that 'Madame has gone out!' Once I -waited till three o'clock in the morning for Nasie; I had not seen her -for two whole days. I was so pleased, that it was almost too much for -me! Please do not speak of me unless it is to say how good my daughters -are to me. They are always wanting to heap presents upon me, but I will -not have it. 'Just keep your money,' I tell them. 'What should I do -with it? I want nothing.' And what am I, sir, after all? An old carcase, -whose soul is always where my daughters are. When you have seen Mme. -de Nucingen, tell me which you like the most," said the old man after a -moment's pause, while Eugene put the last touches to his toilette. The -student was about to go out to walk in the Garden of the Tuileries -until the hour when he could venture to appear in Mme. de Beauseant's -drawing-room. - -That walk was a turning-point in Eugene's career. Several women noticed -him; he looked so handsome, so young, and so well dressed. This almost -admiring attention gave a new turn to his thoughts. He forgot his -sisters and the aunt who had robbed herself for him; he no longer -remembered his own virtuous scruples. He had seen hovering above his -head the fiend so easy to mistake for an angel, the Devil with rainbow -wings, who scatters rubies, and aims his golden shafts at palace fronts, -who invests women with purple, and thrones with a glory that dazzles the -eyes of fools till they forget the simple origins of royal dominion; he -had heard the rustle of that Vanity whose tinsel seems to us to be the -symbol of power. However cynical Vautrin's words had been, they had made -an impression on his mind, as the sordid features of the old crone who -whispers, "A lover, and gold in torrents," remain engraven on a young -girl's memory. - -Eugene lounged about the walks till it was nearly five o'clock, then -he went to Mme. de Beauseant, and received one of the terrible blows -against which young hearts are defenceless. Hitherto the Vicomtesse had -received him with the kindly urbanity, the bland grace of manner that is -the result of fine breeding, but is only complete when it comes from the -heart. - -To-day Mme. de Beauseant bowed constrainedly, and spoke curtly: - -"M. de Rastignac, I cannot possibly see you, at least not at this -moment. I am engaged..." - -An observer, and Rastignac instantly became an observer, could read the -whole history, the character and customs of caste, in the phrase, in the -tones of her voice, in her glance and bearing. He caught a glimpse of -the iron hand beneath the velvet glove--the personality, the egoism -beneath the manner, the wood beneath the varnish. In short, he heard -that unmistakable I THE KING that issues from the plumed canopy of -the throne, and finds its last echo under the crest of the simplest -gentleman. - -Eugene had trusted too implicitly to the generosity of a woman; he -could not believe in her haughtiness. Like all the unfortunate, he had -subscribed, in all good faith, the generous compact which should bind -the benefactor to the recipient, and the first article in that bond, -between two large-hearted natures, is a perfect equality. The kindness -which knits two souls together is as rare, as divine, and as little -understood as the passion of love, for both love and kindness are the -lavish generosity of noble natures. Rastignac was set upon going to the -Duchesse de Carigliano's ball, so he swallowed down this rebuff. - -"Madame," he faltered out, "I would not have come to trouble you about -a trifling matter; be so kind as to permit me to see you later, I can -wait." - -"Very well, come and dine with me," she said, a little confused by -the harsh way in which she had spoken, for this lady was as genuinely -kind-hearted as she was high-born. - -Eugene was touched by this sudden relenting, but none the less he said -to himself as he went away, "Crawl in the dust, put up with every kind -of treatment. What must the rest of the world be like when one of the -kindest of women forgets all her promises of befriending me in a moment, -and tosses me aside like an old shoe? So it is every one for himself? It -is true that her house is not a shop, and I have put myself in the wrong -by needing her help. You should cut your way through the world like a -cannon ball, as Vautrin said." - -But the student's bitter thoughts were soon dissipated by the pleasure -which he promised himself in this dinner with the Vicomtesse. Fate -seemed to determine that the smallest accidents in his life should -combine to urge him into a career, which the terrible sphinx of the -Maison Vauquer had described as a field of battle where you must either -slay or be slain, and cheat to avoid being cheated. You leave your -conscience and your heart at the barriers, and wear a mask on entering -into this game of grim earnest, where, as in ancient Sparta, you must -snatch your prize without being detected if you would deserve the crown. - -On his return he found the Vicomtesse gracious and kindly, as she had -always been to him. They went together to the dining-room, where the -Vicomte was waiting for his wife. In the time of the Restoration the -luxury of the table was carried, as is well known, to the highest -degree, and M. de Beauseant, like many jaded men of the world, had few -pleasures left but those of good cheer; in this matter, in fact, he was -a gourmand of the schools of Louis XVIII. and of the Duc d'Escars, and -luxury was supplemented by splendor. Eugene, dining for the first time -in a house where the traditions of grandeur had descended through many -generations, had never seen any spectacle like this that now met his -eyes. In the time of the Empire, balls had always ended with a supper, -because the officers who took part in them must be fortified for -immediate service, and even in Paris might be called upon to leave the -ballroom for the battlefield. This arrangement had gone out of fashion -under the Monarchy, and Eugene had so far only been asked to dances. -The self-possession which pre-eminently distinguished him in later life -already stood him in good stead, and he did not betray his amazement. -Yet as he saw for the first time the finely wrought silver plate, the -completeness of every detail, the sumptuous dinner, noiselessly served, -it was difficult for such an ardent imagination not to prefer this life -of studied and refined luxury to the hardships of the life which he had -chosen only that morning. - -His thoughts went back for a moment to the lodging-house, and with a -feeling of profound loathing, he vowed to himself that at New Year he -would go; prompted at least as much by a desire to live among cleaner -surroundings as by a wish to shake off Vautrin, whose huge hand he -seemed to feel on his shoulder at that moment. When you consider the -numberless forms, clamorous or mute, that corruption takes in Paris, -common-sense begins to wonder what mental aberration prompted the State -to establish great colleges and schools there, and assemble young men in -the capital; how it is that pretty women are respected, or that the gold -coin displayed in the money-changer's wooden saucers does not take to -itself wings in the twinkling of an eye; and when you come to think -further, how comparatively few cases of crime there are, and to count -up the misdemeanors committed by youth, is there not a certain amount of -respect due to these patient Tantaluses who wrestle with themselves and -nearly always come off victorious? The struggles of the poor student -in Paris, if skilfully drawn, would furnish a most dramatic picture of -modern civilization. - -In vain Mme. de Beauseant looked at Eugene as if asking him to speak; -the student was tongue-tied in the Vicomte's presence. - -"Are you going to take me to the Italiens this evening?" the Vicomtesse -asked her husband. - -"You cannot doubt that I should obey you with pleasure," he answered, -and there was a sarcastic tinge in his politeness which Eugene did not -detect, "but I ought to go to meet some one at the Varietes." - -"His mistress," said she to herself. - -"Then, is not Ajuda coming for you this evening?" inquired the Vicomte. - -"No," she answered, petulantly. - -"Very well, then, if you really must have an arm, take that of M. de -Rastignac." - -The Vicomtess turned to Eugene with a smile. - -"That would be a very compromising step for you," she said. - -"'A Frenchman loves danger, because in danger there is glory,' to quote -M. de Chateaubriand," said Rastignac, with a bow. - -A few moments later he was sitting beside Mme. de Beauseant in -a brougham, that whirled them through the streets of Paris to a -fashionable theatre. It seemed to him that some fairy magic had suddenly -transported him into a box facing the stage. All the lorgnettes of the -house were pointed at him as he entered, and at the Vicomtesse in her -charming toilette. He went from enchantment to enchantment. - -"You must talk to me, you know," said Mme. de Beauseant. "Ah! look! -There is Mme. de Nucingen in the third box from ours. Her sister and M. -de Trailles are on the other side." - -The Vicomtesse glanced as she spoke at the box where Mlle. de Rochefide -should have been; M. d'Ajuda was not there, and Mme. de Beauseant's face -lighted up in a marvelous way. - -"She is charming," said Eugene, after looking at Mme. de Nucingen. - -"She has white eyelashes." - -"Yes, but she has such a pretty slender figure!" - -"Her hands are large." - -"Such beautiful eyes!" - -"Her face is long." - -"Yes, but length gives distinction." - -"It is lucky for her that she has some distinction in her face. Just see -how she fidgets with her opera-glass! The Goriot blood shows itself in -every movement," said the Vicomtesse, much to Eugene's astonishment. - -Indeed, Mme. de Beauseant seemed to be engaged in making a survey of -the house, and to be unconscious of Mme. Nucingen's existence; but no -movement made by the latter was lost upon the Vicomtesse. The house was -full of the loveliest women in Paris, so that Delphine de Nucingen was -not a little flattered to receive the undivided attention of Mme. de -Beauseant's young, handsome, and well-dressed cousin, who seemed to have -no eyes for any one else. - -"If you look at her so persistently, you will make people talk, M. de -Rastignac. You will never succeed if you fling yourself at any one's -head like that." - -"My dear cousin," said Eugene, "you have protected me indeed so far, -and now if you would complete your work, I only ask of you a favor which -will cost you but little, and be of very great service to me. I have -lost my heart." - -"Already!" - -"Yes." - -"And to that woman!" - -"How could I aspire to find any one else to listen to me?" he asked, -with a keen glance at his cousin. "Her Grace the Duchesse de Carigliano -is a friend of the Duchesse de Berri," he went on, after a pause; "you -are sure to see her, will you be so kind as to present me to her, and to -take me to her ball on Monday? I shall meet Mme. de Nucingen there, and -enter into my first skirmish." - -"Willingly," she said. "If you have a liking for her already, your -affairs of the heart are like to prosper. That is de Marsay over there -in the Princesse Galathionne's box. Mme. de Nucingen is racked with -jealousy. There is no better time for approaching a woman, especially -if she happens to be a banker's wife. All those ladies of the -Chaussee-d'Antin love revenge." - -"Then, what would you do yourself in such a case?" - -"I should suffer in silence." - -At this point the Marquis d'Ajuda appeared in Mme. de Beauseant's box. - -"I have made a muddle of my affairs to come to you," he said, "and I am -telling you about it, so that it may not be a sacrifice." - -Eugene saw the glow of joy on the Vicomtesse's face, and knew that this -was love, and learned the difference between love and the affectations -of Parisian coquetry. He admired his cousin, grew mute, and yielded his -place to M. d'Ajuda with a sigh. - -"How noble, how sublime a woman is when she loves like that!" he said to -himself. "And _he_ could forsake her for a doll! Oh! how could any one -forsake her?" - -There was a boy's passionate indignation in his heart. He could have -flung himself at Mme. de Beauseant's feet; he longed for the power of -the devil if he could snatch her away and hide her in his heart, as an -eagle snatches up some white yearling from the plains and bears it to -its eyrie. It was humiliating to him to think that in all this gallery -of fair pictures he had not one picture of his own. "To have a mistress -and an almost royal position is a sign of power," he said to himself. -And he looked at Mme. de Nucingen as a man measures another who has -insulted him. - -The Vicomtesse turned to him, and the expression of her eyes thanked him -a thousand times for his discretion. The first act came to an end just -then. - -"Do you know Mme. de Nucingen well enough to present M. de Rastignac to -her?" she asked of the Marquis d'Ajuda. - -"She will be delighted," said the Marquis. The handsome Portuguese rose -as he spoke and took the student's arm, and in another moment Eugene -found himself in Mme. de Nucingen's box. - -"Madame," said the Marquis, "I have the honor of presenting to you the -Chevalier Eugene de Rastignac; he is a cousin of Mme. de Beauseant's. -You have made so deep an impression upon him, that I thought I would -fill up the measure of his happiness by bringing him nearer to his -divinity." - -Words spoken half jestingly to cover their somewhat disrespectful -import; but such an implication, if carefully disguised, never gives -offence to a woman. Mme. de Nucingen smiled, and offered Eugene the -place which her husband had just left. - -"I do not venture to suggest that you should stay with me, monsieur," -she said. "Those who are so fortunate as to be in Mme. de Beauseant's -company do not desire to leave it." - -"Madame," Eugene said, lowering his voice, "I think that to please my -cousin I should remain with you. Before my lord Marquis came we were -speaking of you and of your exceedingly distinguished appearance," he -added aloud. - -M. d'Ajuda turned and left them. - -"Are you really going to stay with me, monsieur?" asked the Baroness. -"Then we shall make each other's acquaintance. Mme. de Restaud told me -about you, and has made me anxious to meet you." - -"She must be very insincere, then, for she has shut her door on me." - -"What?" - -"Madame, I will tell you honestly the reason why; but I must crave your -indulgence before confiding such a secret to you. I am your father's -neighbor; I had no idea that Mme. de Restaud was his daughter. I was -rash enough to mention his name; I meant no harm, but I annoyed your -sister and her husband very much. You cannot think how severely the -Duchesse de Langeais and my cousin blamed this apostasy on a daughter's -part, as a piece of bad taste. I told them all about it, and they both -burst out laughing. Then Mme. de Beauseant made some comparison between -you and your sister, speaking in high terms of you, and saying how very -fond you were of my neighbor, M. Goriot. And, indeed, how could you help -loving him? He adores you so passionately that I am jealous already. We -talked about you this morning for two hours. So this evening I was quite -full of all that your father had told me, and while I was dining with my -cousin I said that you could not be as beautiful as affectionate. Mme. -de Beauseant meant to gratify such warm admiration, I think, when she -brought me here, telling me, in her gracious way, that I should see -you." - -"Then, even now, I owe you a debt of gratitude, monsieur," said the -banker's wife. "We shall be quite old friends in a little while." - -"Although a friendship with you could not be like an ordinary -friendship," said Rastignac; "I should never wish to be your friend." - -Such stereotyped phrases as these, in the mouths of beginners, possess -an unfailing charm for women, and are insipid only when read coldly; for -a young man's tone, glance and attitude give a surpassing eloquence to -the banal phrases. Mme. de Nucingen thought that Rastignac was adorable. -Then, woman-like, being at a loss how to reply to the student's -outspoken admiration, she answered a previous remark. - -"Yes, it is very wrong of my sister to treat our poor father as she -does," she said; "he has been a Providence to us. It was not until M. de -Nucingen positively ordered me only to receive him in the mornings that -I yielded the point. But I have been unhappy about it for a long while; -I have shed many tears over it. This violence to my feelings, with my -husband's brutal treatment, have been two causes of my unhappy married -life. There is certainly no woman in Paris whose lot seems more enviable -than mine, and yet, in reality, there is not one so much to be pitied. -You will think I must be out of my senses to talk to you like this; but -you know my father, and I cannot regard you as a stranger." - -"You will find no one," said Eugene, "who longs as eagerly as I do to be -yours. What do all women seek? Happiness." (He answered his own question -in low, vibrating tones.) "And if happiness for a woman means that she -is to be loved and adored, to have a friend to whom she can pour out her -wishes, her fancies, her sorrows and joys; to whom she can lay bare -her heart and soul, and all her fair defects and her gracious virtues, -without fear of a betrayal; believe me, the devotion and the warmth that -never fails can only be found in the heart of a young man who, at a bare -sign from you, would go to his death, who neither knows nor cares to -know anything as yet of the world, because you will be all the world to -him. I myself, you see (you will laugh at my simplicity), have just come -from a remote country district; I am quite new to this world of Paris; I -have only known true and loving hearts; and I made up my mind that here -I should find no love. Then I chanced to meet my cousin, and to see -my cousin's heart from very near; I have divined the inexhaustible -treasures of passion, and, like Cherubino, I am the lover of all women, -until the day comes when I find _the_ woman to whom I may devote myself. -As soon as I saw you, as soon as I came into the theatre this evening, I -felt myself borne towards you as if by the current of a stream. I had so -often thought of you already, but I had never dreamed that you would be -so beautiful! Mme. de Beauseant told me that I must not look so much at -you. She does not know the charm of your red lips, your fair face, nor -see how soft your eyes are.... I also am beginning to talk nonsense; but -let me talk." - -Nothing pleases a woman better than to listen to such whispered words as -these; the most puritanical among them listens even when she ought not -to reply to them; and Rastignac, having once begun, continued to pour -out his story, dropping his voice, that she might lean and listen; and -Mme. de Nucingen, smiling, glanced from time to time at de Marsay, who -still sat in the Princesse Galathionne's box. - -Rastignac did not leave Mme. de Nucingen till her husband came to take -her home. - -"Madame," Eugene said, "I shall have the pleasure of calling upon you -before the Duchesse de Carigliano's ball." - -"If Matame infites you to come," said the Baron, a thickset Alsatian, -with indications of a sinister cunning in his full-moon countenance, -"you are quide sure of being well receifed." - -"My affairs seem to be in a promising way," said Eugene to himself.-- -"'Can you love me?' I asked her, and she did not resent it. "The bit is in -the horse's mouth, and I have only to mount and ride;" and with that -he went to pay his respects to Mme. de Beauseant, who was leaving the -theatre on d'Ajuda's arm. - -The student did not know that the Baroness' thoughts had been wandering; -that she was even then expecting a letter from de Marsay, one of those -letters that bring about a rupture that rends the soul; so, happy in his -delusion, Eugene went with the Vicomtesse to the peristyle, where people -were waiting till their carriages were announced. - -"That cousin of yours is hardly recognizable for the same man," said the -Portuguese laughingly to the Vicomtesse, when Eugene had taken leave of -them. "He will break the bank. He is as supple as an eel; he will go a -long way, of that I am sure. Who else could have picked out a woman for -him, as you did, just when she needed consolation?" - -"But it is not certain that she does not still love the faithless -lover," said Mme. de Beauseant. - -The student meanwhile walked back from the Theatre-Italien to the Rue -Neuve-Sainte-Genevieve, making the most delightful plans as he went. He -had noticed how closely Mme. de Restaud had scrutinized him when he sat -beside Mme. de Nucingen, and inferred that the Countess' doors would not -be closed in the future. Four important houses were now open to him--for -he meant to stand well with the Marechale; he had four supporters in the -inmost circle of society in Paris. Even now it was clear to him that, -once involved in this intricate social machinery, he must attach himself -to a spoke of the wheel that was to turn and raise his fortunes; he -would not examine himself too curiously as to the methods, but he was -certain of the end, and conscious of the power to gain and keep his -hold. - -"If Mme. de Nucingen takes an interest in me, I will teach her how to -manage her husband. That husband of hers is a great speculator; he might -put me in the way of making a fortune by a single stroke." - -He did not say this bluntly in so many words; as yet, indeed, he was -not sufficient of a diplomatist to sum up a situation, to see its -possibilities at a glance, and calculate the chances in his favor. These -were nothing but hazy ideas that floated over his mental horizon; they -were less cynical than Vautrin's notions; but if they had been tried in -the crucible of conscience, no very pure result would have issued from -the test. It is by a succession of such like transactions that men sink -at last to the level of the relaxed morality of this epoch, when there -have never been so few of those who square their courses with their -theories, so few of those noble characters who do not yield to -temptation, for whom the slightest deviation from the line of rectitude -is a crime. To these magnificent types of uncompromising Right we owe -two masterpieces--the Alceste of Moliere, and, in our own day, the -characters of Jeanie Deans and her father in Sir Walter Scott's novel. -Perhaps a work which should chronicle the opposite course, which should -trace out all the devious courses through which a man of the world, a -man of ambitions, drags his conscience, just steering clear of crime -that he may gain his end and yet save appearances, such a chronicle -would be no less edifying and no less dramatic. - -Rastignac went home. He was fascinated by Mme. de Nucingen; he seemed to -see her before him, slender and graceful as a swallow. He recalled the -intoxicating sweetness of her eyes, her fair hair, the delicate silken -tissue of the skin, beneath which it almost seemed to him that he could -see the blood coursing; the tones of her voice still exerted a spell -over him; he had forgotten nothing; his walk perhaps heated his -imagination by sending a glow of warmth through his veins. He knocked -unceremoniously at Goriot's door. - -"I have seen Mme. Delphine, neighbor," said he. - -"Where?" - -"At the Italiens." - -"Did she enjoy it?.... Just come inside," and the old man left his bed, -unlocked the door, and promptly returned again. - -It was the first time that Eugene had been in Father Goriot's room, and -he could not control his feeling of amazement at the contrast between -the den in which the father lived and the costume of the daughter whom -he had just beheld. The window was curtainless, the walls were damp, in -places the varnished wall-paper had come away and gave glimpses of the -grimy yellow plaster beneath. The wretched bed on which the old man -lay boasted but one thin blanket, and a wadded quilt made out of large -pieces of Mme. Vauquer's old dresses. The floor was damp and gritty. -Opposite the window stood a chest of drawers made of rosewood, one of -the old-fashioned kind with a curving front and brass handles, shaped -like rings of twisted vine stems covered with flowers and leaves. On a -venerable piece of furniture with a wooden shelf stood a ewer and -basin and shaving apparatus. A pair of shoes stood in one corner; a -night-table by the bed had neither a door nor marble slab. There was not -a trace of a fire in the empty grate; the square walnut table with -the crossbar against which Father Goriot had crushed and twisted his -posset-dish stood near the hearth. The old man's hat was lying on a -broken-down bureau. An armchair stuffed with straw and a couple of -chairs completed the list of ramshackle furniture. From the tester of -the bed, tied to the ceiling by a piece of rag, hung a strip of some -cheap material in large red and black checks. No poor drudge in a -garret could be worse lodged than Father Goriot in Mme. Vauquer's -lodging-house. The mere sight of the room sent a chill through you and -a sense of oppression; it was like the worst cell in a prison. Luckily, -Goriot could not see the effect that his surroundings produced on Eugene -as the latter deposited his candle on the night-table. The old man -turned round, keeping the bedclothes huddled up to his chin. - -"Well," he said, "and which do you like the best, Mme. de Restaud or -Mme. de Nucingen?" - -"I like Mme. Delphine the best," said the law student, "because she -loves you the best." - -At the words so heartily spoken the old man's hand slipped out from -under the bedclothes and grasped Eugene's. - -"Thank you, thank you," he said, gratefully. "Then what did she say -about me?" - -The student repeated the Baroness' remarks with some embellishments of -his own, the old man listening the while as though he heard a voice from -Heaven. - -"Dear child!" he said. "Yes, yes, she is very fond of me. But you must -not believe all that she tells you about Anastasie. The two sisters are -jealous of each other, you see, another proof of their affection. Mme. -de Restaud is very fond of me too. I know she is. A father sees his -children as God sees all of us; he looks into the very depths of their -hearts; he knows their intentions; and both of them are so loving. Oh! -if I only had good sons-in-law, I should be too happy, and I dare -say there is no perfect happiness here below. If I might live with -them--simply hear their voices, know that they are there, see them go -and come as I used to do at home when they were still with me; why, my -heart bounds at the thought.... Were they nicely dressed?" - -"Yes," said Eugene. "But, M. Goriot, how is it that your daughters have -such fine houses, while you live in such a den as this?" - -"Dear me, why should I want anything better?" he replied, with seeming -carelessness. "I can't quite explain to you how it is; I am not used to -stringing words together properly, but it all lies there----" he said, -tapping his heart. "My real life is in my two girls, you see; and so -long as they are happy, and smartly dressed, and have soft carpets under -their feet, what does it matter what clothes I wear or where I lie down -of a night? I shall never feel cold so long as they are warm; I shall -never feel dull if they are laughing. I have no troubles but theirs. -When you, too, are a father, and you hear your children's little voices, -you will say to yourself, 'That has all come from me.' You will feel -that those little ones are akin to every drop in your veins, that they -are the very flower of your life (and what else are they?); you will -cleave so closely to them that you seem to feel every movement that they -make. Everywhere I hear their voices sounding in my ears. If they are -sad, the look in their eyes freezes my blood. Some day you will find -out that there is far more happiness in another's happiness than in your -own. It is something that I cannot explain, something within that sends -a glow of warmth all through you. In short, I live my life three times -over. Shall I tell you something funny? Well, then, since I have been -a father, I have come to understand God. He is everywhere in the world, -because the whole world comes from Him. And it is just the same with my -children, monsieur. Only, I love my daughters better than God loves -the world, for the world is not so beautiful as God Himself is, but my -children are more beautiful than I am. Their lives are so bound up with -mine that I felt somehow that you would see them this evening. Great -Heaven! If any man would make my little Delphine as happy as a wife is -when she is loved, I would black his boots and run on his errands. That -miserable M. de Marsay is a cur; I know all about him from her maid. A -longing to wring his neck comes over me now and then. He does not love -her! does not love a pearl of a woman, with a voice like a nightingale -and shaped like a model. Where can her eyes have been when she married -that great lump of an Alsatian? They ought both of them to have married -young men, good-looking and good-tempered--but, after all, they had -their own way." - -Father Goriot was sublime. Eugene had never yet seen his face light -up as it did now with the passionate fervor of a father's love. It is -worthy of remark that strong feeling has a very subtle and pervasive -power; the roughest nature, in the endeavor to express a deep and -sincere affection, communicates to others the influence that has put -resonance into the voice, and eloquence into every gesture, wrought a -change in the very features of the speaker; for under the inspiration -of passion the stupidest human being attains to the highest eloquence of -ideas, if not of language, and seems to move in some sphere of light. -In the old man's tones and gesture there was something just then of the -same spell that a great actor exerts over his audience. But does not the -poet in us find expression in our affections? - -"Well," said Eugene, "perhaps you will not be sorry to hear that she is -pretty sure to break with de Marsay before long. That sprig of fashion -has left her for the Princesse Galathionne. For my part, I fell in love -with Mme. Delphine this evening." - -"Stuff!" said Father Goriot. - -"I did indeed, and she did not regard me with aversion. For a whole hour -we talked of love, and I am to go to call on her on Saturday, the day -after to-morrow." - -"Oh! how I should love you, if she should like you. You are -kind-hearted; you would never make her miserable. If you were to forsake -her, I would cut your throat at once. A woman does not love twice, you -see! Good heavens! what nonsense I am talking, M. Eugene! It is cold; -you ought not to stay here. _Mon Dieu!_ so you have heard her speak? -What message did she give you for me?" - -"None at all," said Eugene to himself; aloud he answered, "She told me -to tell you that your daughter sends you a good kiss." - -"Good-night, neighbor! Sleep well, and pleasant dreams to you! I have -mine already made for me by that message from her. May God grant you -all your desires! You have come in like a good angel on me to-night, and -brought with you the air that my daughter breathes." - -"Poor old fellow!" said Eugene as he lay down. "It is enough to melt a -heart of stone. His daughter no more thought of him than of the Grand -Turk." - - - -Ever after this conference Goriot looked upon his neighbor as a -friend, a confidant such as he had never hoped to find; and there was -established between the two the only relationship that could attach this -old man to another man. The passions never miscalculate. Father Goriot -felt that this friendship brought him closer to his daughter Delphine; -he thought that he should find a warmer welcome for himself if the -Baroness should care for Eugene. Moreover, he had confided one of his -troubles to the younger man. Mme. de Nucingen, for whose happiness he -prayed a thousand times daily, had never known the joys of love. Eugene -was certainly (to make use of his own expression) one of the nicest -young men that he had ever seen, and some prophetic instinct seemed to -tell him that Eugene was to give her the happiness which had not been -hers. These were the beginnings of a friendship that grew up between the -old man and his neighbor; but for this friendship the catastrophe of the -drama must have remained a mystery. - -The affection with which Father Goriot regarded Eugene, by whom he -seated himself at breakfast, the change in Goriot's face, which as a -rule, looked as expressionless as a plaster cast, and a few words that -passed between the two, surprised the other lodgers. Vautrin, who saw -Eugene for the first time since their interview, seemed as if he would -fain read the student's very soul. During the night Eugene had had some -time in which to scan the vast field which lay before him; and now, as -he remembered yesterday's proposal, the thought of Mlle. Taillefer's -dowry came, of course, to his mind, and he could not help thinking -of Victorine as the most exemplary youth may think of an heiress. It -chanced that their eyes met. The poor girl did not fail to see that -Eugene looked very handsome in his new clothes. So much was said in -the glance, thus exchanged, that Eugene could not doubt but that he was -associated in her mind with the vague hopes that lie dormant in a girl's -heart and gather round the first attractive newcomer. "Eight hundred -thousand francs!" a voice cried in his ears, but suddenly he took refuge -in the memories of yesterday evening, thinking that his extemporized -passion for Mme. de Nucingen was a talisman that would preserve him from -this temptation. - -"They gave Rossini's _Barber of Seville_ at the Italiens yesterday -evening," he remarked. "I never heard such delicious music. Good -gracious! how lucky people are to have a box at the Italiens!" - -Father Goriot drank in every word that Eugene let fall, and watched him -as a dog watches his master's slightest movement. - -"You men are like fighting cocks," said Mme. Vauquer; "you do what you -like." - -"How did you get back?" inquired Vautrin. - -"I walked," answered Eugene. - -"For my own part," remarked the tempter, "I do not care about doing -things by halves. If I want to enjoy myself that way, I should prefer -to go in my carriage, sit in my own box, and do the thing comfortably. -Everything or nothing; that is my motto." - -"And a good one, too," commented Mme. Vauquer. - -"Perhaps you will see Mme. de Nucingen to-day," said Eugene, addressing -Goriot in an undertone. "She will welcome you with open arms, I am sure; -she would want to ask you for all sorts of little details about me. I -have found out that she will do anything in the world to be known by my -cousin Mme. de Beauseant; don't forget to tell her that I love her too -well not to think of trying to arrange this." - -Rastignac went at once to the Ecole de Droit. He had no mind to stay -a moment longer than was necessary in that odious house. He wasted his -time that day; he had fallen a victim to that fever of the brain that -accompanies the too vivid hopes of youth. Vautrin's arguments had set -him meditating on social life, and he was deep in these reflections when -he happened on his friend Bianchon in the Jardin du Luxembourg. - -"What makes you look so solemn?" said the medical student, putting an -arm through Eugene's as they went towards the Palais. - -"I am tormented by temptations." - -"What kind? There is a cure for temptation." - -"What?" - -"Yielding to it." - -"You laugh, but you don't know what it is all about. Have you read -Rousseau?" - -"Yes." - -"Do you remember that he asks the reader somewhere what he would do if -he could make a fortune by killing an old mandarin somewhere in China by -mere force of wishing it, and without stirring from Paris?" - -"Yes." - -"Well, then?" - -"Pshaw! I am at my thirty-third mandarin." - -"Seriously, though. Look here, suppose you were sure that you could do -it, and had only to give a nod. Would you do it?" - -"Is he well stricken in years, this mandarin of yours? Pshaw! after all, -young or old, paralytic, or well and sound, my word for it. ... Well, -then. Hang it, no!" - -"You are a good fellow, Bianchon. But suppose you loved a woman well -enough to lose your soul in hell for her, and that she wanted money for -dresses and a carriage, and all her whims, in fact?" - -"Why, here you are taking away my reason, and want me to reason!" - -"Well, then, Bianchon, I am mad; bring me to my senses. I have two -sisters as beautiful and innocent as angels, and I want them to be -happy. How am I to find two hundred thousand francs apiece for them in -the next five years? Now and then in life, you see, you must play for -heavy stakes, and it is no use wasting your luck on low play." - -"But you are only stating the problem that lies before every one at the -outset of his life, and you want to cut the Gordian knot with a sword. -If that is the way of it, dear boy, you must be an Alexander, or to the -hulks you go. For my own part, I am quite contented with the little lot -I mean to make for myself somewhere in the country, when I mean to step -into my father's shoes and plod along. A man's affections are just -as fully satisfied by the smallest circle as they can be by a vast -circumference. Napoleon himself could only dine once, and he could not -have more mistresses than a house student at the Capuchins. Happiness, -old man, depends on what lies between the sole of your foot and the -crown of your head; and whether it costs a million or a hundred louis, -the actual amount of pleasure that you receive rests entirely with you, -and is just exactly the same in any case. I am for letting that Chinaman -live." - -"Thank you, Bianchon; you have done me good. We will always be friends." - -"I say," remarked the medical student, as they came to the end of a -broad walk in the Jardin des Plantes, "I saw the Michonneau and Poiret a -few minutes ago on a bench chatting with a gentleman whom I used to see -in last year's troubles hanging about the Chamber of Deputies; he seems -to me, in fact, to be a detective dressed up like a decent retired -tradesman. Let us keep an eye on that couple; I will tell you why some -time. Good-bye; it is nearly four o'clock, and I must be in to answer to -my name." - -When Eugene reached the lodging-house, he found Father Goriot waiting -for him. - -"Here," cried the old man, "here is a letter from her. Pretty -handwriting, eh?" - -Eugene broke the seal and read:-- - - - "Sir,--I have heard from my father that you are fond of Italian - music. I shall be delighted if you will do me the pleasure of - accepting a seat in my box. La Fodor and Pellegrini will sing on - Saturday, so I am sure that you will not refuse me. M. de Nucingen - and I shall be pleased if you will dine with us; we shall be quite - by ourselves. If you will come and be my escort, my husband will - be glad to be relieved from his conjugal duties. Do not answer, - but simply come.--Yours sincerely, D. DE N." - - -"Let me see it," said Father Goriot, when Eugene had read the letter. -"You are going, aren't you?" he added, when he had smelled the -writing-paper. "How nice it smells! Her fingers have touched it, that is -certain." - -"A woman does not fling herself at a man's head in this way," the -student was thinking. "She wants to use me to bring back de Marsay; -nothing but pique makes a woman do a thing like this." - -"Well," said Father Goriot, "what are you thinking about?" - -Eugene did not know the fever or vanity that possessed some women in -those days; how should he imagine that to open a door in the Faubourg -Saint-Germain a banker's wife would go to almost any length. For the -coterie of the Faubourg Saint-Germain was a charmed circle, and the -women who moved in it were at that time the queens of society; and among -the greatest of these _Dames du Petit-Chateau_, as they were called, -were Mme. de Beauseant and her friends the Duchesse de Langeais and the -Duchesse de Maufrigneause. Rastignac was alone in his ignorance of the -frantic efforts made by women who lived in the Chausee-d'Antin to enter -this seventh heaven and shine among the brightest constellations of -their sex. But his cautious disposition stood him in good stead, -and kept his judgment cool, and the not altogether enviable power of -imposing instead of accepting conditions. - -"Yes, I am going," he replied. - -So it was curiosity that drew him to Mme. de Nucingen; while, if she had -treated him disdainfully, passion perhaps might have brought him to her -feet. Still he waited almost impatiently for to-morrow, and the hour -when he could go to her. There is almost as much charm for a young -man in a first flirtation as there is in first love. The certainty of -success is a source of happiness to which men do not confess, and all -the charm of certain women lies in this. The desire of conquest springs -no less from the easiness than from the difficulty of triumph, and every -passion is excited or sustained by one or the other of these two motives -which divide the empire of love. Perhaps this division is one result of -the great question of temperaments; which, after all, dominates social -life. The melancholic temperament may stand in need of the tonic of -coquetry, while those of nervous or sanguine complexion withdraw if -they meet with a too stubborn resistance. In other words, the lymphatic -temperament is essentially despondent, and the rhapsodic is bilious. - -Eugene lingered over his toilette with an enjoyment of all its little -details that is grateful to a young man's self-love, though he will not -own to it for fear of being laughed at. He thought, as he arranged his -hair, that a pretty woman's glances would wander through the dark curls. -He indulged in childish tricks like any young girl dressing for a dance, -and gazed complacently at his graceful figure while he smoothed out the -creases of his coat. - -"There are worse figures, that is certain," he said to himself. - -Then he went downstairs, just as the rest of the household were sitting -down to dinner, and took with good humor the boisterous applause excited -by his elegant appearance. The amazement with which any attention to -dress is regarded in a lodging-house is a very characteristic trait. No -one can put on a new coat but every one else must say his say about it. - -"Clk! clk! clk!" cried Bianchon, making the sound with his tongue -against the roof of his mouth, like a driver urging on a horse. - -"He holds himself like a duke and a peer of France," said Mme. Vauquer. - -"Are you going a-courting?" inquired Mlle. Michonneau. - -"Cock-a-doodle-doo!" cried the artist. - -"My compliments to my lady your wife," from the _employe_ at the Museum. - -"Your wife; have you a wife?" asked Poiret. - -"Yes, in compartments, water-tight and floats, guaranteed fast color, -all prices from twenty-five to forty sous, neat check patterns in the -latest fashion and best taste, will wash, half-linen, half-cotton, -half-wool; a certain cure for toothache and other complaints under the -patronage of the Royal College of Physicians! children like it! a remedy -for headache, indigestion, and all other diseases affecting the -throat, eyes, and ears!" cried Vautrin, with a comical imitation of the -volubility of a quack at a fair. "And how much shall we say for this -marvel, gentlemen? Twopence? No. Nothing of the sort. All that is left -in stock after supplying the Great Mogul. All the crowned heads of -Europe, including the Gr-r-rand Duke of Baden, have been anxious to get -a sight of it. Walk up! walk up! gentlemen! Pay at the desk as you go -in! Strike up the music there! Brooum, la, la, trinn! la, la, boum! -boum! Mister Clarinette, there you are out of tune!" he added gruffly; -"I will rap your knuckles for you!" - -"Goodness! what an amusing man!" said Mme. Vauquer to Mme. Couture; "I -should never feel dull with him in the house." - -This burlesque of Vautrin's was the signal for an outburst of merriment, -and under cover of jokes and laughter Eugene caught a glance from Mlle. -Taillefer; she had leaned over to say a few words in Mme. Couture's ear. - -"The cab is at the door," announced Sylvie. - -"But where is he going to dine?" asked Bianchon. - -"With Madame la Baronne de Nucingen." - -"M. Goriot's daughter," said the law student. - -At this, all eyes turned to the old vermicelli maker; he was gazing at -Eugene with something like envy in his eyes. - -Rastignac reached the house in the Rue Saint-Lazare, one of those -many-windowed houses with a mean-looking portico and slender columns, -which are considered the thing in Paris, a typical banker's house, -decorated in the most ostentatious fashion; the walls lined with stucco, -the landings of marble mosaic. Mme. de Nucingen was sitting in a little -drawing-room; the room was painted in the Italian fashion, and decorated -like a restaurant. The Baroness seemed depressed. The effort that she -made to hide her feelings aroused Eugene's interest; it was plain -that she was not playing a part. He had expected a little flutter of -excitement at his coming, and he found her dispirited and sad. The -disappointment piqued his vanity. - -"My claim to your confidence is very small, madame," he said, after -rallying her on her abstracted mood; "but if I am in the way, please -tell me so frankly; I count on your good faith." - -"No, stay with me," she said; "I shall be all alone if you go. Nucingen -is dining in town, and I do not want to be alone; I want to be taken out -of myself." - -"But what is the matter?" - -"You are the very last person whom I should tell," she exclaimed. - -"Then I am connected in some way in this secret. I wonder what it is?" - -"Perhaps. Yet, no," she went on; "it is a domestic quarrel, which ought -to be buried in the depths of the heart. I am very unhappy; did I not -tell you so the day before yesterday? Golden chains are the heaviest of -all fetters." - -When a woman tells a young man that she is very unhappy, and when the -young man is clever, and well dressed, and has fifteen hundred francs -lying idle in his pocket, he is sure to think as Eugene said, and he -becomes a coxcomb. - -"What can you have left to wish for?" he answered. "You are young, -beautiful, beloved, and rich." - -"Do not let us talk of my affairs," she said shaking her head -mournfully. "We will dine together _tete-a-tete_, and afterwards we will -go to hear the most exquisite music. Am I to your taste?" she went on, -rising and displaying her gown of white cashmere, covered with Persian -designs in the most superb taste. - -"I wish that you were altogether mine," said Eugene; "you are charming." - -"You would have a forlorn piece of property," she said, smiling -bitterly. "There is nothing about me that betrays my wretchedness; -and yet, in spite of appearances, I am in despair. I cannot sleep; my -troubles have broken my night's rest; I shall grow ugly." - -"Oh! that is impossible," cried the law student; "but I am curious to -know what these troubles can be that a devoted love cannot efface." - -"Ah! if I were to tell you about them, you would shun me," she said. -"Your love for me is as yet only the conventional gallantry that men use -to masquerade in; and, if you really loved me, you would be driven to -despair. I must keep silence, you see. Let us talk of something else, -for pity's sake," she added. "Let me show you my rooms." - -"No; let us stay here," answered Eugene; he sat down on the sofa -before the fire, and boldly took Mme. de Nucingen's hand in his. She -surrendered it to him; he even felt the pressure of her fingers in one -of the spasmodic clutches that betray terrible agitation. - -"Listen," said Rastignac; "if you are in trouble, you ought to tell me -about it. I want to prove to you that I love you for yourself alone. You -must speak to me frankly about your troubles, so that I can put an end -to them, even if I have to kill half-a-dozen men; or I shall go, never -to return." - -"Very well," she cried, putting her hand to her forehead in an agony of -despair, "I will put you to the proof, and this very moment. Yes," she -said to herself, "I have no other resource left." - -She rang the bell. - -"Are the horses put in for the master?" she asked of the servant. - -"Yes, madame." - -"I shall take his carriage myself. He can have mine and my horses. Serve -dinner at seven o'clock." - -"Now, come with me," she said to Eugene, who thought as he sat in -the banker's carriage beside Mme. de Nucingen that he must surely be -dreaming. - -"To the Palais-Royal," she said to the coachman; "stop near the -Theatre-Francais." - -She seemed to be too troubled and excited to answer the innumerable -questions that Eugene put to her. He was at a loss what to think of her -mute resistance, her obstinate silence. - -"Another moment and she will escape me," he said to himself. - -When the carriage stopped at last, the Baroness gave the law student a -glance that silenced his wild words, for he was almost beside himself. - -"Is it true that you love me?" she asked. - -"Yes," he answered, and in his manner and tone there was no trace of the -uneasiness that he felt. - -"You will not think ill of me, will you, whatever I may ask of you?" - -"No." - -"Are you ready to do my bidding?" - -"Blindly." - -"Have you ever been to a gaming-house?" she asked in a tremulous voice. - -"Never." - -"Ah! now I can breathe. You will have luck. Here is my purse," she said. -"Take it! there are a hundred francs in it, all that such a fortunate -woman as I can call her own. Go up into one of the gaming-houses--I do -not know where they are, but there are some near the Palais-Royal. Try -your luck with the hundred francs at a game they call roulette; lose -it all or bring me back six thousand francs. I will tell you about my -troubles when you come back." - -"Devil take me, I'm sure, if I have a glimmer of a notion of what I am -about, but I will obey you," he added, with inward exultation, as he -thought, "She has gone too far to draw back--she can refuse me nothing -now!" - -Eugene took the dainty little purse, inquired the way of a second-hand -clothes-dealer, and hurried to number 9, which happened to be the -nearest gaming-house. He mounted the staircase, surrendered his hat, and -asked the way to the roulette-table, whither the attendant took him, not -a little to the astonishment of the regular comers. All eyes were fixed -on Eugene as he asked, without bashfulness, where he was to deposit his -stakes. - -"If you put a louis on one only of those thirty-six numbers, and it -turns up, you will win thirty-six louis," said a respectable-looking, -white-haired old man in answer to his inquiry. - -Eugene staked the whole of his money on the number 21 (his own age). -There was a cry of surprise; before he knew what he had done, he had -won. - -"Take your money off, sir," said the old gentleman; "you don't often win -twice running by that system." - -Eugene took the rake that the old man handed to him, and drew in his -three thousand six hundred francs, and, still perfectly ignorant of -what he was about, staked again on the red. The bystanders watched him -enviously as they saw him continue to play. The disc turned, and again -he won; the banker threw him three thousand six hundred francs once -more. - -"You have seven thousand, two hundred francs of your own," the old -gentleman said in his ear. "Take my advice and go away with your -winnings; red has turned up eight times already. If you are charitable, -you will show your gratitude for sound counsel by giving a trifle to an -old prefect of Napoleon who is down on his luck." - -Rastignac's head was swimming; he saw ten of his louis pass into the -white-haired man's possession, and went down-stairs with his seven -thousand francs; he was still ignorant of the game, and stupefied by his -luck. - -"So, that is over; and now where will you take me?" he asked, as soon as -the door was closed, and he showed the seven thousand francs to Mme. de -Nucingen. - -Delphine flung her arms about him, but there was no passion in that wild -embrace. - -"You have saved me!" she cried, and tears of joy flowed fast. - -"I will tell you everything, my friend. For you will be my friend, will -you not? I am rich, you think, very rich; I have everything I want, or -I seem as if I had everything. Very well, you must know that M. de -Nucingen does not allow me the control of a single penny; he pays all -the bills for the house expenses; he pays for my carriages and opera -box; he does not give me enough to pay for my dress, and he reduces -me to poverty in secret on purpose. I am too proud to beg from him. I -should be the vilest of women if I could take his money at the price at -which he offers it. Do you ask how I, with seven hundred thousand francs -of my own, could let myself be robbed? It is because I was proud, and -scorned to speak. We are so young, so artless when our married life -begins! I never could bring myself to ask my husband for money; the -words would have made my lips bleed, I did not dare to ask; I spent my -savings first, and then the money that my poor father gave me, then I -ran into debt. Marriage for me is a hideous farce; I cannot talk about -it, let it suffice to say that Nucingen and I have separate rooms, and -that I would fling myself out of the window sooner than consent to any -other manner of life. I suffered agonies when I had to confess to my -girlish extravagance, my debts for jewelry and trifles (for our poor -father had never refused us anything, and spoiled us), but at last I -found courage to tell him about them. After all, I had a fortune of my -own. Nucingen flew into a rage; he said that I should be the ruin of -him, and used frightful language! I wished myself a hundred feet down -in the earth. He had my dowry, so he paid my debts, but he stipulated at -the same time that my expenses in future must not exceed a certain fixed -sum, and I gave way for the sake of peace. And then," she went on, "I -wanted to gratify the self-love of some one whom you know. He may have -deceived me, but I should do him the justice to say that there was -nothing petty in his character. But, after all, he threw me over -disgracefully. If, at a woman's utmost need, _somebody_ heaps gold upon -her, he ought never to forsake her; that love should last for ever! -But you, at one-and-twenty, you, the soul of honor, with the unsullied -conscience of youth, will ask me how a woman can bring herself to accept -money in such a way? _Mon Dieu_! is it not natural to share everything -with the one to whom we owe our happiness? When all has been given, why -should we pause and hesitate over a part? Money is as nothing between -us until the moment when the sentiment that bound us together ceases to -exist. Were we not bound to each other for life? Who that believes in -love foresees such an end to love? You swear to love us eternally; how, -then, can our interests be separate? - -"You do not know how I suffered to-day when Nucingen refused to give -me six thousand francs; he spends as much as that every month on his -mistress, an opera dancer! I thought of killing myself. The wildest -thoughts came into my head. There have been moments in my life when I -have envied my servants, and would have changed places with my maid. It -was madness to think of going to our father, Anastasie and I have bled -him dry; our poor father would have sold himself if he could have raised -six thousand francs that way. I should have driven him frantic to no -purpose. You have saved me from shame and death; I was beside myself -with anguish. Ah! monsieur, I owed you this explanation after my mad -ravings. When you left me just now, as soon as you were out of sight, I -longed to escape, to run away... where, I did not know. Half the women -in Paris lead such lives as mine; they live in apparent luxury, and in -their souls are tormented by anxiety. I know of poor creatures even -more miserable than I; there are women who are driven to ask their -tradespeople to make out false bills, women who rob their husbands. Some -men believe that an Indian shawl worth a thousand louis only cost five -hundred francs, others that a shawl costing five hundred francs is worth -a hundred louis. There are women, too, with narrow incomes, who scrape -and save and starve their children to pay for a dress. I am innocent -of these base meannesses. But this is the last extremity of my torture. -Some women will sell themselves to their husbands, and so obtain their -way, but I, at any rate, am free. If I chose, Nucingen would cover me -with gold, but I would rather weep on the breast of a man whom I can -respect. Ah! tonight, M. de Marsay will no longer have a right to think -of me as a woman whom he has paid." She tried to conceal her tears from -him, hiding her face in her hands; Eugene drew them away and looked at -her; she seemed to him sublime at that moment. - -"It is hideous, is it not," she cried, "to speak in a breath of money -and affection. You cannot love me after this," she added. - -The incongruity between the ideas of honor which make women so great, -and the errors in conduct which are forced upon them by the constitution -of society, had thrown Eugene's thoughts into confusion; he uttered -soothing and consoling words, and wondered at the beautiful woman before -him, and at the artless imprudence of her cry of pain. - -"You will not remember this against me?" she asked; "promise me that you -will not." - -"Ah! madame, I am incapable of doing so," he said. She took his hand and -held it to her heart, a movement full of grace that expressed her deep -gratitude. - -"I am free and happy once more, thanks to you," she said. "Oh! I have -felt lately as if I were in the grasp of an iron hand. But after this -I mean to live simply and to spend nothing. You will think me just as -pretty, will you not, my friend? Keep this," she went on, as she took -only six of the banknotes. "In conscience I owe you a thousand crowns, -for I really ought to go halves with you." - -Eugene's maiden conscience resisted; but when the Baroness said, "I -am bound to look on you as an accomplice or as an enemy," he took the -money. - -"It shall be a last stake in reserve," he said, "in case of misfortune." - -"That was what I was dreading to hear," she cried, turning pale. "Oh, -if you would that I should be anything to you, swear to me that you will -never re-enter a gaming-house. Great Heaven! that I should corrupt you! -I should die of sorrow!" - -They had reached the Rue Saint-Lazare by this time. The contrast between -the ostentation of wealth in the house, and the wretched condition of -its mistress, dazed the student; and Vautrin's cynical words began to -ring in his ears. - -"Seat yourself there," said the Baroness, pointing to a low chair beside -the fire. "I have a difficult letter to write," she added. "Tell me what -to say." - -"Say nothing," Eugene answered her. "Put the bills in an envelope, -direct it, and send it by your maid." - -"Why, you are a love of a man," she said. "Ah! see what it is to have -been well brought up. That is the Beauseant through and through," she -went on, smiling at him. - -"She is charming," thought Eugene, more and more in love. He looked -round him at the room; there was an ostentatious character about the -luxury, a meretricious taste in the splendor. - -"Do you like it?" she asked, as she rang for the maid. - -"Therese, take this to M. de Marsay, and give it into his hands -yourself. If he is not at home, bring the letter back to me." - -Therese went, but not before she had given Eugene a spiteful glance. - -Dinner was announced. Rastignac gave his arm to Mme. de Nucingen, she -led the way into a pretty dining-room, and again he saw the luxury of -the table which he had admired in his cousin's house. - -"Come and dine with me on opera evenings, and we will go to the Italiens -afterwards," she said. - -"I should soon grow used to the pleasant life if it could last, but I am -a poor student, and I have my way to make." - -"Oh! you will succeed," she said laughing. "You will see. All that you -wish will come to pass. _I_ did not expect to be so happy." - -It is the wont of women to prove the impossible by the possible, and to -annihilate facts by presentiments. When Mme. de Nucingen and Rastignac -took their places in her box at the Bouffons, her face wore a look of -happiness that made her so lovely that every one indulged in those small -slanders against which women are defenceless; for the scandal that -is uttered lightly is often seriously believed. Those who know Paris, -believe nothing that is said, and say nothing of what is done there. - -Eugene took the Baroness' hand in his, and by some light pressure of the -fingers, or a closer grasp of the hand, they found a language in which -to express the sensations which the music gave them. It was an evening -of intoxicating delight for both; and when it ended, and they went out -together, Mme. de Nucingen insisted on taking Eugene with her as far as -the Pont Neuf, he disputing with her the whole of the way for a single -kiss after all those that she had showered upon him so passionately at -the Palais-Royal; Eugene reproached her with inconsistency. - -"That was gratitude," she said, "for devotion that I did not dare to -hope for, but now it would be a promise." - -"And will you give me no promise, ingrate?" - -He grew vexed. Then, with one of those impatient gestures that fill a -lover with ecstasy, she gave him her hand to kiss, and he took it with a -discontented air that delighted her. - -"I shall see you at the ball on Monday," she said. - -As Eugene went home in the moonlight, he fell to serious reflections. -He was satisfied, and yet dissatisfied. He was pleased with an adventure -which would probably give him his desire, for in the end one of the -prettiest and best-dressed women in Paris would be his; but, as a -set-off, he saw his hopes of fortune brought to nothing; and as soon as -he realized this fact, the vague thoughts of yesterday evening began to -take a more decided shape in his mind. A check is sure to reveal to us -the strength of our hopes. The more Eugene learned of the pleasures of -life in Paris, the more impatient he felt of poverty and obscurity. He -crumpled the banknote in his pocket, and found any quantity of plausible -excuses for appropriating it. - -He reached the Rue Neuve-Sainte-Genevieve at last, and from the -stairhead he saw a light in Goriot's room; the old man had lighted a -candle, and set the door ajar, lest the student should pass him by, and -go to his room without "telling him all about his daughter," to use -his own expression. Eugene, accordingly, told him everything without -reserve. - -"Then they think that I am ruined!" cried Father Goriot, in an agony of -jealousy and desperation. "Why, I have still thirteen hundred livres a -year! _Mon Dieu!_ Poor little girl! why did she not come to me? I would -have sold my rentes; she should have had some of the principal, and I -would have bought a life-annuity with the rest. My good neighbor, why -did not _you_ come to tell me of her difficulty? How had you the -heart to go and risk her poor little hundred francs at play? This is -heart-breaking work. You see what it is to have sons-in-law. Oh! if I -had hold of them, I would wring their necks. _Mon Dieu! crying!_ Did you -say she was crying?" - -"With her head on my waistcoat," said Eugene. - -"Oh! give it to me," said Father Goriot. "What! my daughter's tears have -fallen there--my darling Delphine, who never used to cry when she was -a little girl! Oh! I will buy you another; do not wear it again; let me -have it. By the terms of her marriage-contract, she ought to have the -use of her property. To-morrow morning I will go and see Derville; he is -an attorney. I will demand that her money should be invested in her own -name. I know the law. I am an old wolf, I will show my teeth." - -"Here, father; this is a banknote for a thousand francs that she wanted -me to keep out of our winnings. Keep them for her, in the pocket of the -waistcoat." - -Goriot looked hard at Eugene, reached out and took the law student's -hand, and Eugene felt a tear fall on it. - -"You will succeed," the old man said. "God is just, you see. I know an -honest man when I see him, and I can tell you, there are not many men -like you. I am to have another dear child in you, am I? There, go to -sleep; you can sleep; you are not yet a father. She was crying! and I -have to be told about it!--and I was quietly eating my dinner, like an -idiot, all the time--I, who would sell the Father, Son and Holy Ghost to -save one tear to either of them." - - - -"An honest man!" said Eugene to himself as he lay down. "Upon my word, I -think I will be an honest man all my life; it is so pleasant to obey -the voice of conscience." Perhaps none but believers in God do good in -secret; and Eugene believed in a God. - -The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, -who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball. The -Marechale received Eugene most graciously. Mme. de Nucingen was there. -Delphine's dress seemed to suggest that she wished for the admiration -of others, so that she might shine the more in Eugene's eyes; she -was eagerly expecting a glance from him, hiding, as she thought, this -eagerness from all beholders. This moment is full of charm for one who -can guess all that passes in a woman's mind. Who has not refrained from -giving his opinion, to prolong her suspense, concealing his pleasure -from a desire to tantalize, seeking a confession of love in her -uneasiness, enjoying the fears that he can dissipate by a smile? In -the course of the evening the law student suddenly comprehended his -position; he saw that, as the cousin of Mme. de Beauseant, he was a -personage in this world. He was already credited with the conquest -of Mme. de Nucingen, and for this reason was a conspicuous figure; -he caught the envious glances of other young men, and experienced the -earliest pleasures of coxcombry. People wondered at his luck, and scraps -of these conversations came to his ears as he went from room to room; -all the women prophesied his success; and Delphine, in her dread of -losing him, promised that this evening she would not refuse the kiss -that all his entreaties could scarcely win yesterday. - -Rastignac received several invitations. His cousin presented him to -other women who were present; women who could claim to be of the highest -fashion; whose houses were looked upon as pleasant; and this was -the loftiest and most fashionable society in Paris into which he was -launched. So this evening had all the charm of a brilliant debut; it -was an evening that he was to remember even in old age, as a woman looks -back upon her first ball and the memories of her girlish triumphs. - -The next morning, at breakfast, he related the story of his success for -the benefit of Father Goriot and the lodgers. Vautrin began to smile in -a diabolical fashion. - -"And do you suppose," cried that cold-blooded logician, "that a young -man of fashion can live here in the Rue Neuve-Sainte-Genevieve, in the -Maison Vauquer--an exceedingly respectable boarding-house in every way, -I grant you, but an establishment that, none the less, falls short -of being fashionable? The house is comfortable, it is lordly in its -abundance; it is proud to be the temporary abode of a Rastignac; but, -after all, it is in the Rue Neuve-Sainte-Genevieve, and luxury would be -out of place here, where we only aim at the purely _patriarchalorama_. -If you mean to cut a figure in Paris, my young friend," Vautrin -continued, with half-paternal jocularity, "you must have three horses, -a tilbury for the mornings, and a closed carriage for the evening; you -should spend altogether about nine thousand francs on your stables. You -would show yourself unworthy of your destiny if you spent no more than -three thousand francs with your tailor, six hundred in perfumery, a -hundred crowns to your shoemaker, and a hundred more to your hatter. As -for your laundress, there goes another thousand francs; a young man of -fashion must of necessity make a great point of his linen; if your linen -comes up to the required standard, people often do not look any further. -Love and the Church demand a fair altar-cloth. That is fourteen thousand -francs. I am saying nothing of losses at play, bets, and presents; it -is impossible to allow less than two thousand francs for pocket money. I -have led that sort of life, and I know all about these expenses. Add the -cost of necessaries next; three hundred louis for provender, a thousand -francs for a place to roost in. Well, my boy, for all these little wants -of ours we had need to have twenty-five thousand francs every year in -our purse, or we shall find ourselves in the kennel, and people laughing -at us, and our career is cut short, good-bye to success, and good-bye to -your mistress! I am forgetting your valet and your groom! Is Christophe -going to carry your _billets-doux_ for you? Do you mean to employ the -stationery you use at present? Suicidal policy! Hearken to the wisdom -of your elders!" he went on, his bass voice growing louder at each -syllable. "Either take up your quarters in a garret, live virtuously, -and wed your work, or set about the thing in a different way." - -Vautrin winked and leered in the direction of Mlle. Taillefer to enforce -his remarks by a look which recalled the late tempting proposals by -which he had sought to corrupt the student's mind. - -Several days went by, and Rastignac lived in a whirl of gaiety. He dined -almost every day with Mme. de Nucingen, and went wherever she went, only -returning to the Rue Neuve-Sainte-Genevieve in the small hours. He rose -at mid-day, and dressed to go into the Bois with Delphine if the day was -fine, squandering in this way time that was worth far more than he knew. -He turned as eagerly to learn the lessons of luxury, and was as quick -to feel its fascination, as the flowers of the date palm to receive the -fertilizing pollen. He played high, lost and won large sums of money, -and at last became accustomed to the extravagant life that young men -lead in Paris. He sent fifteen hundred francs out of his first winnings -to his mother and sisters, sending handsome presents as well as the -money. He had given out that he meant to leave the Maison Vauquer; but -January came and went, and he was still there, still unprepared to go. - -One rule holds good of most young men--whether rich or poor. They never -have money for the necessaries of life, but they have always money to -spare for their caprices--an anomaly which finds its explanation in -their youth and in the almost frantic eagerness with which youth grasps -at pleasure. They are reckless with anything obtained on credit, while -everything for which they must pay in ready money is made to last as -long as possible; if they cannot have all that they want, they make -up for it, it would seem, by squandering what they have. To state the -matter simply--a student is far more careful of his hat than of his -coat, because the latter being a comparatively costly article of dress, -it is in the nature of things that a tailor should be a creditor; but -it is otherwise with the hatter; the sums of money spent with him are so -modest, that he is the most independent and unmanageable of his tribe, -and it is almost impossible to bring him to terms. The young man in the -balcony of a theatre who displays a gorgeous waistcoat for the benefit -of the fair owners of opera glasses, has very probably no socks in his -wardrobe, for the hosier is another of the genus of weevils that nibble -at the purse. This was Rastignac's condition. His purse was always -empty for Mme. Vauquer, always full at the demand of vanity; there was -a periodical ebb and flow in his fortunes, which was seldom favorable -to the payment of just debts. If he was to leave that unsavory and mean -abode, where from time to time his pretensions met with humiliation, the -first step was to pay his hostess for a month's board and lodging, and -the second to purchase furniture worthy of the new lodgings he must take -in his quality of dandy, a course that remained impossible. Rastignac, -out of his winnings at cards, would pay his jeweler exorbitant prices -for gold watches and chains, and then, to meet the exigencies of play, -would carry them to the pawnbroker, that discreet and forbidding-looking -friend of youth; but when it was a question of paying for board or -lodging, or for the necessary implements for the cultivation of his -Elysian fields, his imagination and pluck alike deserted him. There was -no inspiration to be found in vulgar necessity, in debts contracted for -past requirements. Like most of those who trust to their luck, he put -off till the last moment the payment of debts that among the bourgeoisie -are regarded as sacred engagements, acting on the plan of Mirabeau, -who never settled his baker's bill until it underwent a formidable -transformation into a bill of exchange. - -It was about this time when Rastignac was down on his luck and fell into -debt, that it became clear to the law student's mind that he must have -some more certain source of income if he meant to live as he had been -doing. But while he groaned over the thorny problems of his precarious -situation, he felt that he could not bring himself to renounce the -pleasures of this extravagant life, and decided that he must continue it -at all costs. His dreams of obtaining a fortune appeared more and more -chimerical, and the real obstacles grew more formidable. His initiation -into the secrets of the Nucingen household had revealed to him that if -he were to attempt to use this love affair as a means of mending his -fortunes, he must swallow down all sense of decency, and renounce all -the generous ideas which redeem the sins of youth. He had chosen this -life of apparent splendor, but secretly gnawed by the canker worm of -remorse, a life of fleeting pleasure dearly paid for by persistent pain; -like _Le Distrait_ of La Bruyere, he had descended so far as to make -his bed in a ditch; but (also like _Le Distrait_) he himself was -uncontaminated as yet by the mire that stained his garments. - -"So we have killed our mandarin, have we?" said Bianchon one day as they -left the dinner table. - -"Not yet," he answered, "but he is at his last gasp." - -The medical student took this for a joke, but it was not a jest. Eugene -had dined in the house that night for the first time for a long while, -and had looked thoughtful during the meal. He had taken his place beside -Mlle. Taillefer, and stayed through the dessert, giving his neighbor an -expressive glance from time to time. A few of the boarders discussed -the walnuts at the table, and others walked about the room, still taking -part in the conversation which had begun among them. People usually went -when they chose; the amount of time that they lingered being determined -by the amount of interest that the conversation possessed for them, or -by the difficulty of the process of digestion. In winter-time the room -was seldom empty before eight o'clock, when the four women had it all to -themselves, and made up for the silence previously imposed upon them by -the preponderating masculine element. This evening Vautrin had noticed -Eugene's abstractedness, and stayed in the room, though he had seemed -to be in a hurry to finish his dinner and go. All through the talk -afterwards he had kept out of the sight of the law student, who quite -believed that Vautrin had left the room. He now took up his position -cunningly in the sitting-room instead of going when the last boarders -went. He had fathomed the young man's thoughts, and felt that a crisis -was at hand. Rastignac was, in fact, in a dilemma, which many another -young man must have known. - -Mme. de Nucingen might love him, or might merely be playing with -him, but in either case Rastignac had been made to experience all -the alternations of hope and despair of genuine passion, and all -the diplomatic arts of a Parisienne had been employed on him. After -compromising herself by continually appearing in public with Mme. de -Beauseant's cousin she still hesitated, and would not give him the -lover's privileges which he appeared to enjoy. For a whole month she had -so wrought on his senses, that at last she had made an impression on -his heart. If in the earliest days the student had fancied himself to be -master, Mme. de Nucingen had since become the stronger of the two, for -she had skilfully roused and played upon every instinct, good or bad, in -the two or three men comprised in a young student in Paris. This was not -the result of deep design on her part, nor was she playing a part, for -women are in a manner true to themselves even through their grossest -deceit, because their actions are prompted by a natural impulse. It may -have been that Delphine, who had allowed this young man to gain such an -ascendency over her, conscious that she had been too demonstrative, was -obeying a sentiment of dignity, and either repented of her concessions, -or it pleased her to suspend them. It is so natural to a Parisienne, -even when passion has almost mastered her, to hesitate and pause before -taking the plunge; to probe the heart of him to whom she intrusts her -future. And once already Mme. de Nucingen's hopes had been betrayed, -and her loyalty to a selfish young lover had been despised. She had good -reason to be suspicious. Or it may have been that something in Eugene's -manner (for his rapid success was making a coxcomb of him) had warned -her that the grotesque nature of their position had lowered her somewhat -in his eyes. She doubtless wished to assert her dignity; he was young, -and she would be great in his eyes; for the lover who had forsaken her -had held her so cheap that she was determined that Eugene should not -think her an easy conquest, and for this very reason--he knew that -de Marsay had been his predecessor. Finally, after the degradation of -submission to the pleasure of a heartless young rake, it was so sweet -to her to wander in the flower-strewn realms of love, that it was not -wonderful that she should wish to dwell a while on the prospect, to -tremble with the vibrations of love, to feel the freshness of the breath -of its dawn. The true lover was suffering for the sins of the false. -This inconsistency is unfortunately only to be expected so long as men -do not know how many flowers are mown down in a young woman's soul by -the first stroke of treachery. - -Whatever her reasons may have been, Delphine was playing with Rastignac, -and took pleasure in playing with him, doubtless because she felt sure -of his love, and confident that she could put an end to the torture -as soon as it was her royal pleasure to do so. Eugene's self-love was -engaged; he could not suffer his first passage of love to end in a -defeat, and persisted in his suit like a sportsman determined to -bring down at least one partridge to celebrate his first Feast of -Saint-Hubert. The pressure of anxiety, his wounded self-love, his -despair, real or feigned, drew him nearer and nearer to this woman. All -Paris credited him with this conquest, and yet he was conscious that he -had made no progress since the day when he saw Mme. de Nucingen for the -first time. He did not know as yet that a woman's coquetry is sometimes -more delightful than the pleasure of secure possession of her love, and -was possessed with helpless rage. If, at this time, while she denied -herself to love, Eugene gathered the springtide spoils of his life, -the fruit, somewhat sharp and green, and dearly bought, was no less -delicious to the taste. There were moments when he had not a sou in -his pockets, and at such times he thought in spite of his conscience of -Vautrin's offer and the possibility of fortune by a marriage with Mlle. -Taillefer. Poverty would clamor so loudly that more than once he was on -the point of yielding to the cunning temptations of the terrible sphinx, -whose glance had so often exerted a strange spell over him. - -Poiret and Mlle. Michonneau went up to their rooms; and Rastignac, -thinking that he was alone with the women in the dining-room, sat -between Mme. Vauquer and Mme. Couture, who was nodding over the woolen -cuffs that she was knitting by the stove, and looked at Mlle. Taillefer -so tenderly that she lowered her eyes. - -"Can you be in trouble, M. Eugene?" Victorine said after a pause. - -"Who has not his troubles?" answered Rastignac. "If we men were sure -of being loved, sure of a devotion which would be our reward for the -sacrifices which we are always ready to make, then perhaps we should -have no troubles." - -For answer Mlle. Taillefer only gave him a glance but it was impossible -to mistake its meaning. - -"You, for instance, mademoiselle; you feel sure of your heart to-day, -but are you sure that it will never change?" - -A smile flitted over the poor girl's lips; it seemed as if a ray of -light from her soul had lighted up her face. Eugene was dismayed at the -sudden explosion of feeling caused by his words. - -"Ah! but suppose," he said, "that you should be rich and happy -to-morrow, suppose that a vast fortune dropped down from the clouds -for you, would you still love the man whom you loved in your days of -poverty?" - -A charming movement of the head was her only answer. - -"Even if he were very poor?" - -Again the same mute answer. - -"What nonsense are you talking, you two?" exclaimed Mme. Vauquer. - -"Never mind," answered Eugene; "we understand each other." - -"So there is to be an engagement of marriage between M. le Chevalier -Eugene de Rastignac and Mlle. Victorine Taillefer, is there?" The words -were uttered in Vautrin's deep voice, and Vautrin appeared at the door -as he spoke. - -"Oh! how you startled me!" Mme. Couture and Mme. Vauquer exclaimed -together. - -"I might make a worse choice," said Rastignac, laughing. Vautrin's voice -had thrown him into the most painful agitation that he had yet known. - -"No bad jokes, gentlemen!" said Mme. Couture. "My dear, let us go -upstairs." - -Mme. Vauquer followed the two ladies, meaning to pass the evening in -their room, an arrangement that economized fire and candlelight. Eugene -and Vautrin were left alone. - -"I felt sure you would come round to it," said the elder man with the -coolness that nothing seemed to shake. "But stay a moment! I have as -much delicacy as anybody else. Don't make up your mind on the spur of -the moment; you are a little thrown off your balance just now. You are -in debt, and I want you to come over to my way of thinking after sober -reflection, and not in a fit of passion or desperation. Perhaps you want -a thousand crowns. There, you can have them if you like." - -The tempter took out a pocketbook, and drew thence three banknotes, -which he fluttered before the student's eyes. Eugene was in a most -painful dilemma. He had debts, debts of honor. He owed a hundred louis -to the Marquis d'Ajuda and to the Count de Trailles; he had not the -money, and for this reason had not dared to go to Mme. de Restaud's -house, where he was expected that evening. It was one of those informal -gatherings where tea and little cakes are handed round, but where it is -possible to lose six thousand francs at whist in the course of a night. - -"You must see," said Eugene, struggling to hide a convulsive tremor, -"that after what has passed between us, I cannot possibly lay myself -under any obligation to you." - -"Quite right; I should be sorry to hear you speak otherwise," answered -the tempter. "You are a fine young fellow, honorable, brave as a lion, -and as gentle as a young girl. You would be a fine haul for the devil! I -like youngsters of your sort. Get rid of one or two more prejudices, and -you will see the world as it is. Make a little scene now and then, and -act a virtuous part in it, and a man with a head on his shoulders can -do exactly as he likes amid deafening applause from the fools in the -gallery. Ah! a few days yet, and you will be with us; and if you would -only be tutored by me, I would put you in the way of achieving all your -ambitions. You should no sooner form a wish than it should be realized -to the full; you should have all your desires--honors, wealth, or women. -Civilization should flow with milk and honey for you. You should be our -pet and favorite, our Benjamin. We would all work ourselves to death for -you with pleasure; every obstacle should be removed from your path. You -have a few prejudices left; so you think that I am a scoundrel, do you? -Well, M. de Turenne, quite as honorable a man as you take yourself to -be, had some little private transactions with bandits, and did not -feel that his honor was tarnished. You would rather not lie under any -obligation to me, eh? You need not draw back on that account," Vautrin -went on, and a smile stole over his lips. "Take these bits of paper -and write across this," he added, producing a piece of stamped paper, -"_Accepted the sum of three thousand five hundred francs due this day -twelvemonth_, and fill in the date. The rate of interest is stiff enough -to silence any scruples on your part; it gives you the right to call me -a Jew. You can call quits with me on the score of gratitude. I am quite -willing that you should despise me to-day, because I am sure that you -will have a kindlier feeling towards me later on. You will find out -fathomless depths in my nature, enormous and concentrated forces that -weaklings call vices, but you will never find me base or ungrateful. -In short, I am neither a pawn nor a bishop, but a castle, a tower of -strength, my boy." - -"What manner of man are you?" cried Eugene. "Were you created to torment -me?" - -"Why no; I am a good-natured fellow, who is willing to do a dirty piece -of work to put you high and dry above the mire for the rest of your -days. Do you ask the reason of this devotion? All right; I will tell you -that some of these days. A word or two in your ear will explain it. I -have begun by shocking you, by showing you the way to ring the changes, -and giving you a sight of the mechanism of the social machine; but your -first fright will go off like a conscript's terror on the battlefield. -You will grow used to regarding men as common soldiers who have made up -their minds to lose their lives for some self-constituted king. Times -have altered strangely. Once you could say to a bravo, 'Here are a -hundred crowns; go and kill Monsieur So-and-so for me,' and you could -sup quietly after turning some one off into the dark for the least thing -in the world. But nowadays I propose to put you in the way of a handsome -fortune; you have only to nod your head, it won't compromise you in any -way, and you hesitate. 'Tis an effeminate age." - -Eugene accepted the draft, and received the banknotes in exchange for -it. - -"Well, well. Come, now, let us talk rationally," Vautrin continued. "I -mean to leave this country in a few months' time for America, and set -about planting tobacco. I will send you the cigars of friendship. If -I make money at it, I will help you in your career. If I have no -children--which will probably be the case, for I have no anxiety to -raise slips of myself here--you shall inherit my fortune. That is what -you may call standing by a man; but I myself have a liking for you. I -have a mania, too, for devoting myself to some one else. I have done it -before. You see, my boy, I live in a loftier sphere than other men do; -I look on all actions as means to an end, and the end is all that I look -at. What is a man's life to me? Not _that_," he said, and he snapped his -thumb-nail against his teeth. "A man, in short, is everything to me, or -just nothing at all. Less than nothing if his name happens to be Poiret; -you can crush him like a bug, he is flat and he is offensive. But a man -is a god when he is like you; he is not a machine covered with a skin, -but a theatre in which the greatest sentiments are displayed--great -thoughts and feelings--and for these, and these only, I live. A -sentiment--what is that but the whole world in a thought? Look at Father -Goriot. For him, his two girls are the whole universe; they are the clue -by which he finds his way through creation. Well, for my own part, -I have fathomed the depths of life, there is only one real -sentiment--comradeship between man and man. Pierre and Jaffier, that is -my passion. I knew _Venice Preserved_ by heart. Have you met many men -plucky enough when a comrade says, 'Let us bury a dead body!' to go and -do it without a word or plaguing him by taking a high moral tone? I have -done it myself. I should not talk like this to just everybody, but you -are not like an ordinary man; one can talk to you, you can understand -things. You will not dabble about much longer among the tadpoles in -these swamps. Well, then, it is all settled. You will marry. Both of us -carry our point. Mine is made of iron, and will never soften, he! he!" - -Vautrin went out. He would not wait to hear the student's repudiation, -he wished to put Eugene at his ease. He seemed to understand the secret -springs of the faint resistance still made by the younger man; the -struggles in which men seek to preserve their self-respect by justifying -their blameworthy actions to themselves. - -"He may do as he likes; I shall not marry Mlle. Taillefer, that is -certain," said Eugene to himself. - -He regarded this man with abhorrence, and yet the very cynicism of -Vautrin's ideas, and the audacious way in which he used other men for -his own ends, raised him in the student's eyes; but the thought of a -compact threw Eugene into a fever of apprehension, and not until he -had recovered somewhat did he dress, call for a cab, and go to Mme. de -Restaud's. - -For some days the Countess had paid more and more attention to a young -man whose every step seemed a triumphal progress in the great world; it -seemed to her that he might be a formidable power before long. He paid -Messieurs de Trailles and d'Ajuda, played at whist for part of the -evening, and made good his losses. Most men who have their way to make -are more or less of fatalists, and Eugene was superstitious; he chose to -consider that his luck was heaven's reward for his perseverance in the -right way. As soon as possible on the following morning he asked Vautrin -whether the bill he had given was still in the other's possession; and -on receiving a reply in the affirmative, he repaid the three thousand -francs with a not unnatural relief. - -"Everything is going on well," said Vautrin. - -"But I am not your accomplice," said Eugene. - -"I know, I know," Vautrin broke in. "You are still acting like a child. -You are making mountains out of molehills at the outset." - -Two days later, Poiret and Mlle. Michonneau were sitting together on -a bench in the sun. They had chosen a little frequented alley in the -Jardin des Plantes, and a gentleman was chatting with them, the same -person, as a matter of fact, about whom the medical student had, not -without good reason, his own suspicions. - -"Mademoiselle," this M. Gondureau was saying, "I do not see any -cause for your scruples. His Excellency, Monseigneur the Minister of -Police----" - -"Yes, his Excellency is taking a personal interest in the matter," said -Gondureau. - -Who would think it probable that Poiret, a retired clerk, doubtless -possessed of some notions of civic virtue, though there might be nothing -else in his head--who would think it likely that such a man would -continue to lend an ear to this supposed independent gentleman of the -Rue de Buffon, when the latter dropped the mask of a decent citizen by -that word "police," and gave a glimpse of the features of a detective -from the Rue de Jerusalem? And yet nothing was more natural. Perhaps the -following remarks from the hitherto unpublished records made by certain -observers will throw a light on the particular species to which Poiret -belonged in the great family of fools. There is a race of quill-drivers, -confined in the columns of the budget between the first degree of -latitude (a kind of administrative Greenland where the salaries begin at -twelve hundred francs) to the third degree, a more temperate zone, where -incomes grow from three to six thousand francs, a climate where -the _bonus_ flourishes like a half-hardy annual in spite of some -difficulties of culture. A characteristic trait that best reveals the -feeble narrow-mindedness of these inhabitants of petty officialdom is a -kind of involuntary, mechanical, and instinctive reverence for the Grand -Lama of every Ministry, known to the rank and file only by his signature -(an illegible scrawl) and by his title--"His Excellency Monseigneur -le Ministre," five words which produce as much effect as the _il Bondo -Cani_ of the _Calife de Bagdad_, five words which in the eyes of this -low order of intelligence represent a sacred power from which there is -no appeal. The Minister is administratively infallible for the clerks -in the employ of the Government, as the Pope is infallible for good -Catholics. Something of this peculiar radiance invests everything he -does or says, or that is said or done in his name; the robe of office -covers everything and legalizes everything done by his orders; does not -his very title--His Excellency--vouch for the purity of his intentions -and the righteousness of his will, and serve as a sort of passport and -introduction to ideas that otherwise would not be entertained for a -moment? Pronounce the words "His Excellency," and these poor folk will -forthwith proceed to do what they would not do for their own interests. -Passive obedience is as well known in a Government department as in -the army itself; and the administrative system silences consciences, -annihilates the individual, and ends (give it time enough) by fashioning -a man into a vise or a thumbscrew, and he becomes part of the machinery -of Government. Wherefore, M. Gondureau, who seemed to know something -of human nature, recognized Poiret at once as one of those dupes of -officialdom, and brought out for his benefit, at the proper moment, the -_deus ex machina_, the magical words "His Excellency," so as to dazzle -Poiret just as he himself unmasked his batteries, for he took Poiret and -the Michonneau for the male and female of the same species. - -"If his Excellency himself, his Excellency the Minister... Ah! that is -quite another thing," said Poiret. - -"You seem to be guided by this gentleman's opinion, and you hear what he -says," said the man of independent means, addressing Mlle. Michonneau. -"Very well, his Excellency is at this moment absolutely certain that the -so-called Vautrin, who lodges at the Maison Vauquer, is a convict -who escaped from penal servitude at Toulon, where he is known by the -nickname _Trompe-la-Mort_." - -"Trompe-la-Mort?" said Pioret. "Dear me, he is very lucky if he deserves -that nickname." - -"Well, yes," said the detective. "They call him so because he has been -so lucky as not to lose his life in the very risky businesses that he -has carried through. He is a dangerous man, you see! He has qualities -that are out of the common; the thing he is wanted for, in fact, was a -matter which gained him no end of credit with his own set----" - -"Then is he a man of honor?" asked Poiret. - -"Yes, according to his notions. He agreed to take another man's crime -upon himself--a forgery committed by a very handsome young fellow that -he had taken a great fancy to, a young Italian, a bit of a gambler, -who has since gone into the army, where his conduct has been -unexceptionable." - -"But if his Excellency the Minister of Police is certain that M. -Vautrin is this _Trompe-la-Mort_, why should he want me?" asked Mlle. -Michonneau. - -"Oh yes," said Poiret, "if the Minister, as you have been so obliging as -to tell us, really knows for a certainty----" - -"Certainty is not the word; he only suspects. You will soon understand -how things are. Jacques Collin, nicknamed _Trompe-la-Mort_, is in the -confidence of every convict in the three prisons; he is their man of -business and their banker. He makes a very good thing out of managing -their affairs, which want a _man of mark_ to see about them." - -"Ha! ha! do you see the pun, mademoiselle?" asked Poiret. "This -gentleman calls himself a _man of mark_ because he is a _marked -man_--branded, you know." - -"This so-called Vautrin," said the detective, "receives the money -belonging to my lords the convicts, invests it for them, and holds it at -the disposal of those who escape, or hands it over to their families if -they leave a will, or to their mistresses when they draw upon him for -their benefit." - -"Their mistresses! You mean their wives," remarked Poiret. - -"No, sir. A convict's wife is usually an illegitimate connection. We -call them concubines." - -"Then they all live in a state of concubinage?" - -"Naturally." - -"Why, these are abominations that his Excellency ought not to allow. -Since you have the honor of seeing his Excellency, you, who seem to have -philanthropic ideas, ought really to enlighten him as to their immoral -conduct--they are setting a shocking example to the rest of society." - -"But the Government does not hold them up as models of all the virtues, -my dear sir----" - -"Of course not, sir; but still----" - -"Just let the gentleman say what he has to say, dearie," said Mlle. -Michonneau. - -"You see how it is, mademoiselle," Gondureau continued. "The Government -may have the strongest reasons for getting this illicit hoard into its -hands; it mounts up to something considerable, by all that we can -make out. Trompe-la-Mort not only holds large sums for his friends the -convicts, but he has other amounts which are paid over to him by the -Society of the Ten Thousand----" - -"Ten Thousand Thieves!" cried Pioret in alarm. - -"No. The Society of the Ten Thousand is not an association of petty -offenders, but of people who set about their work on a large scale--they -won't touch a matter unless there are ten thousand francs in it. It is -composed of the most distinguished of the men who are sent straight to -the Assize Courts when they come up for trial. They know the Code -too well to risk their necks when they are nabbed. Collin is their -confidential agent and legal adviser. By means of the large sums of -money at his disposal he has established a sort of detective system of -his own; it is widespread and mysterious in its workings. We have had -spies all about him for a twelvemonth, and yet we could not manage to -fathom his games. His capital and his cleverness are at the service of -vice and crime; this money furnishes the necessary funds for a regular -army of blackguards in his pay who wage incessant war against society. -If we can catch Trompe-la-Mort, and take possession of his funds, -we should strike at the root of this evil. So this job is a kind of -Government affair--a State secret--and likely to redound to the honor -of those who bring the thing to a successful conclusion. You, sir, for -instance, might very well be taken into a Government department again; -they might make you secretary to a Commissary of Police; you could -accept that post without prejudice to your retiring pension." - -Mlle. Michonneau interposed at this point with, "What is there to hinder -Trompe-la-Mort from making off with the money?" - -"Oh!" said the detective, "a man is told off to follow him everywhere he -goes, with orders to kill him if he were to rob the convicts. Then it is -not quite as easy to make off with a lot of money as it is to run away -with a young lady of family. Besides, Collin is not the sort of fellow -to play such a trick; he would be disgraced, according to his notions." - -"You are quite right, sir," said Poiret, "utterly disgraced he would -be." - -"But none of all this explains why you do not come and take him without -more ado," remarked Mlle. Michonneau. - -"Very well, mademoiselle, I will explain--but," he added in her ear, -"keep your companion quiet, or I shall never have done. The old boy -ought to pay people handsomely for listening to him.--Trompe-la-Mort, -when he came back here," he went on aloud "slipped into the skin of an -honest man; he turned up disguised as a decent Parisian citizen, and -took up his quarters in an unpretending lodging-house. He is cunning, -that he is! You don't catch him napping. Then M. Vautrin is a man of -consequence, who transacts a good deal of business." - -"Naturally," said Poiret to himself. - -"And suppose that the Minister were to make a mistake and get hold of -the real Vautrin, he would put every one's back up among the business -men in Paris, and public opinion would be against him. M. le Prefet de -Police is on slippery ground; he has enemies. They would take advantage -of any mistake. There would be a fine outcry and fuss made by the -Opposition, and he would be sent packing. We must set about this just as -we did about the Coignard affair, the sham Comte de Sainte-Helene; if -he had been the real Comte de Sainte-Helene, we should have been in the -wrong box. We want to be quite sure what we are about." - -"Yes, but what you want is a pretty woman," said Mlle. Michonneau -briskly. - -"Trompe-la-Mort would not let a woman come near him," said the -detective. "I will tell you a secret--he does not like them." - -"Still, I do not see what I can do, supposing that I did agree to -identify him for two thousand francs." - -"Nothing simpler," said the stranger. "I will send you a little bottle -containing a dose that will send a rush of blood to the head; it will do -him no harm whatever, but he will fall down as if he were in a fit. The -drug can be put into wine or coffee; either will do equally well. You -carry your man to bed at once, and undress him to see that he is not -dying. As soon as you are alone, you give him a slap on the shoulder, -and _presto!_ the letters will appear." - -"Why, that is just nothing at all," said Poiret. - -"Well, do you agree?" said Gondureau, addressing the old maid. - -"But, my dear sir, suppose there are no letters at all," said Mlle. -Michonneau; "am I to have the two thousand francs all the same?" - -"No." - -"What will you give me then?" - -"Five hundred francs." - -"It is such a thing to do for so little! It lies on your conscience just -the same, and I must quiet my conscience, sir." - -"I assure you," said Poiret, "that mademoiselle has a great deal of -conscience, and not only so, she is a very amiable person, and very -intelligent." - -"Well, now," Mlle. Michonneau went on, "make it three thousand francs if -he is Trompe-la-Mort, and nothing at all if he is an ordinary man." - -"Done!" said Gondureau, "but on the condition that the thing is settled -to-morrow." - -"Not quite so soon, my dear sir; I must consult my confessor first." - -"You are a sly one," said the detective as he rose to his feet. -"Good-bye till to-morrow, then. And if you should want to see me in a -hurry, go to the Petite Rue Saint-Anne at the bottom of the Cour de la -Sainte-Chapelle. There is one door under the archway. Ask there for M. -Gondureau." - -Bianchon, on his way back from Cuvier's lecture, overheard the -sufficiently striking nickname of _Trompe-la-Mort_, and caught the -celebrated chief detective's "_Done!_" - -"Why didn't you close with him? It would be three hundred francs a -year," said Poiret to Mlle. Michonneau. - -"Why didn't I?" she asked. "Why, it wants thinking over. Suppose that M. -Vautrin is this Trompe-la-Mort, perhaps we might do better for ourselves -with him. Still, on the other hand, if you ask him for money, it would -put him on his guard, and he is just the man to clear out without -paying, and that would be an abominable sell." - -"And suppose you did warn him," Poiret went on, "didn't that gentleman -say that he was closely watched? You would spoil everything." - -"Anyhow," thought Mlle. Michonneau, "I can't abide him. He says nothing -but disagreeable things to me." - -"But you can do better than that," Poiret resumed. "As that gentleman -said (and he seemed to me to be a very good sort of man, besides being -very well got up), it is an act of obedience to the laws to rid society -of a criminal, however virtuous he may be. Once a thief, always a thief. -Suppose he were to take it into his head to murder us all? The deuce! We -should be guilty of manslaughter, and be the first to fall victims into -the bargain!" - -Mlle. Michonneau's musings did not permit her to listen very closely to -the remarks that fell one by one from Poiret's lips like water dripping -from a leaky tap. When once this elderly babbler began to talk, he would -go on like clockwork unless Mlle. Michonneau stopped him. He started -on some subject or other, and wandered on through parenthesis after -parenthesis, till he came to regions as remote as possible from his -premises without coming to any conclusions by the way. - -By the time they reached the Maison Vauquer he had tacked together a -whole string of examples and quotations more or less irrelevant to -the subject in hand, which led him to give a full account of his own -deposition in the case of the Sieur Ragoulleau _versus_ Dame Morin, when -he had been summoned as a witness for the defence. - -As they entered the dining-room, Eugene de Rastignac was talking apart -with Mlle. Taillefer; the conversation appeared to be of such thrilling -interest that the pair never noticed the two older lodgers as they -passed through the room. None of this was thrown away on Mlle. -Michonneau. - -"I knew how it would end," remarked that lady, addressing Poiret. "They -have been making eyes at each other in a heartrending way for a week -past." - -"Yes," he answered. "So she was found guilty." - -"Who?" - -"Mme. Morin." - -"I am talking about Mlle. Victorine," said Mlle, Michonneau, as she -entered Poiret's room with an absent air, "and you answer, 'Mme. Morin.' -Who may Mme. Morin be?" - -"What can Mlle. Victorine be guilty of?" demanded Poiret. - -"Guilty of falling in love with M. Eugene de Rastignac and going further -and further without knowing exactly where she is going, poor innocent!" - - - -That morning Mme. de Nucingen had driven Eugene to despair. In his own -mind he had completely surrendered himself to Vautrin, and deliberately -shut his eyes to the motive for the friendship which that extraordinary -man professed for him, nor would he look to the consequences of such an -alliance. Nothing short of a miracle could extricate him now out of the -gulf into which he had walked an hour ago, when he exchanged vows in the -softest whispers with Mlle. Taillefer. To Victorine it seemed as if she -heard an angel's voice, that heaven was opening above her; the Maison -Vauquer took strange and wonderful hues, like a stage fairy-palace. She -loved and she was loved; at any rate, she believed that she was loved; -and what woman would not likewise have believed after seeing Rastignac's -face and listening to the tones of his voice during that hour snatched -under the Argus eyes of the Maison Vauquer? He had trampled on his -conscience; he knew that he was doing wrong, and did it deliberately; -he had said to himself that a woman's happiness should atone for this -venial sin. The energy of desperation had lent new beauty to his face; -the lurid fire that burned in his heart shone from his eyes. Luckily -for him, the miracle took place. Vautrin came in in high spirits, and -at once read the hearts of these two young creatures whom he had brought -together by the combinations of his infernal genius, but his deep voice -broke in upon their bliss. - - "A charming girl is my Fanchette - In her simplicity," - -he sang mockingly. - -Victorine fled. Her heart was more full than it had ever been, but it -was full of joy, and not of sorrow. Poor child! A pressure of the hand, -the light touch of Rastignac's hair against her cheek, a word whispered -in her ear so closely that she felt the student's warm breath on -her, the pressure of a trembling arm about her waist, a kiss upon her -throat--such had been her betrothal. The near neighborhood of the stout -Sylvie, who might invade that glorified room at any moment, only made -these first tokens of love more ardent, more eloquent, more entrancing -than the noblest deeds done for love's sake in the most famous -romances. This _plain-song_ of love, to use the pretty expression of our -forefathers, seemed almost criminal to the devout young girl who went to -confession every fortnight. In that one hour she had poured out more of -the treasures of her soul than she could give in later days of wealth -and happiness, when her whole self followed the gift. - -"The thing is arranged," Vautrin said to Eugene, who remained. "Our two -dandies have fallen out. Everything was done in proper form. It is -a matter of opinion. Our pigeon has insulted my hawk. They will meet -to-morrow in the redoubt at Clignancourt. By half-past eight in the -morning Mlle. Taillefer, calmly dipping her bread and butter in her -coffee cup, will be sole heiress of her father's fortune and affections. -A funny way of putting it, isn't it? Taillefer's youngster is an expert -swordsman, and quite cocksure about it, but he will be bled; I have just -invented a thrust for his benefit, a way of raising your sword point -and driving it at the forehead. I must show you that thrust; it is an -uncommonly handy thing to know." - -Rastignac heard him in dazed bewilderment; he could not find a word in -reply. Just then Goriot came in, and Bianchon and a few of the boarders -likewise appeared. - -"That is just as I intended." Vautrin said. "You know quite well what -you are about. Good, my little eaglet! You are born to command, you are -strong, you stand firm on your feet, you are game! I respect you." - -He made as though he would take Eugene's hand, but Rastignac hastily -withdrew it, sank into a chair, and turned ghastly pale; it seemed to -him that there was a sea of blood before his eyes. - -"Oh! so we still have a few dubious tatters of the swaddling clothes -of virtue about us!" murmured Vautrin. "But Papa Doliban has three -millions; I know the amount of his fortune. Once have her dowry in your -hands, and your character will be as white as the bride's white dress, -even in your own eyes." - -Rastignac hesitated no longer. He made up his mind that he would go that -evening to warn the Taillefers, father and son. But just as Vautrin left -him, Father Goriot came up and said in his ear, "You look melancholy, my -boy; I will cheer you up. Come with me." - -The old vermicelli dealer lighted his dip at one of the lamps as he -spoke. Eugene went with him, his curiosity had been aroused. - -"Let us go up to your room," the worthy soul remarked, when he had -asked Sylvie for the law student's key. "This morning," he resumed, "you -thought that _she_ did not care about you, did you not? Eh? She would -have nothing to say to you, and you went away out of humor and out of -heart. Stuff and rubbish! She wanted you to go because she was expecting -_me_! Now do you understand? We were to complete the arrangements for -taking some chambers for you, a jewel of a place, you are to move -into it in three days' time. Don't split upon me. She wants it to be a -surprise; but I couldn't bear to keep the secret from you. You will be -in the Rue d'Artois, only a step or two from the Rue Saint-Lazare, and -you are to be housed like a prince! Any one might have thought we were -furnishing the house for a bride. Oh! we have done a lot of things in -the last month, and you knew nothing about it. My attorney has appeared -on the scene, and my daughter is to have thirty-six thousand francs a -year, the interest on her money, and I shall insist on having her eight -hundred thousand invested in sound securities, landed property that -won't run away." - -Eugene was dumb. He folded his arms and paced up and down in his -cheerless, untidy room. Father Goriot waited till the student's back was -turned, and seized the opportunity to go to the chimney-piece and set -upon it a little red morocco case with Rastignac's arms stamped in gold -on the leather. - -"My dear boy," said the kind soul, "I have been up to the eyes in this -business. You see, there was plenty of selfishness on my part; I have an -interested motive in helping you to change lodgings. You will not refuse -me if I ask you something; will you, eh?" - -"What is it?" - -"There is a room on the fifth floor, up above your rooms, that is to let -along with them; that is where I am going to live, isn't that so? I am -getting old: I am too far from my girls. I shall not be in the way, but -I shall be there, that is all. You will come and talk to me about her -every evening. It will not put you about, will it? I shall have gone to -bed before you come in, but I shall hear you come up, and I shall say -to myself, 'He has just seen my little Delphine. He has been to a dance -with her, and she is happy, thanks to him.' If I were ill, it would do -my heart good to hear you moving about below, to know when you leave -the house and when you come in. It is only a step to the Champs-Elysees, -where they go every day, so I shall be sure of seeing them, whereas now -I am sometimes too late. And then--perhaps she may come to see you! I -shall hear her, I shall see her in her soft quilted pelisse tripping -about as daintily as a kitten. In this one month she has become my -little girl again, so light-hearted and gay. Her soul is recovering, and -her happiness is owing to you! Oh! I would do impossibilities for you. -Only just now she said to me, 'I am very happy, papa!' When they say -'father' stiffly, it sends a chill through me; but when they call me -'papa,' it brings all the old memories back. I feel most their father -then; I even believe that they belong to me, and to no one else." - -The good man wiped his eyes, he was crying. - -"It is a long while since I have heard them talk like that, a long, long -time since she took my arm as she did to-day. Yes, indeed, it must be -quite ten years since I walked side by side with one of my girls. How -pleasant it was to keep step with her, to feel the touch of her gown, -the warmth of her arm! Well, I took Delphine everywhere this morning; I -went shopping with her, and I brought her home again. Oh! you must let -me live near you. You may want some one to do you a service some of -these days, and I shall be on the spot to do it. Oh! if only that great -dolt of an Alsatian would die, if his gout would have the sense to -attack his stomach, how happy my poor child would be! You would be my -son-in-law; you would be her husband in the eyes of the world. Bah! she -has known no happiness, that excuses everything. Our Father in heaven is -surely on the side of fathers on earth who love their children. How fond -of you she is!" he said, raising his head after a pause. "All the time -we were going about together she chatted away about you. 'He is so -nice-looking, papa; isn't he? He is kind-hearted! Does he talk to you -about me?' Pshaw! she said enough about you to fill whole volumes; -between the Rue d'Artois and the Passage des Panoramas she poured her -heart out into mine. I did not feel old once during that delightful -morning; I felt as light as a feather. I told her how you had given the -banknote to me; it moved my darling to tears. But what can this be on -your chimney-piece?" said Father Goriot at last. Rastignac had showed no -sign, and he was dying of impatience. - -Eugene stared at his neighbor in dumb and dazed bewilderment. He thought -of Vautrin, of that duel to be fought to-morrow morning, and of this -realization of his dearest hopes, and the violent contrast between the -two sets of ideas gave him all the sensations of nightmare. He went to -the chimney-piece, saw the little square case, opened it, and found -a watch of Breguet's make wrapped in paper, on which these words were -written: - - - "I want you to think of me every hour, _because_... - - "DELPHINE." - - -That last word doubtless contained an allusion to some scene that -had taken place between them. Eugene felt touched. Inside the gold -watch-case his arms had been wrought in enamel. The chain, the key, the -workmanship and design of the trinket were all such as he had imagined, -for he had long coveted such a possession. Father Goriot was radiant. Of -course he had promised to tell his daughter every little detail of the -scene and of the effect produced upon Eugene by her present; he shared -in the pleasure and excitement of the young people, and seemed to be not -the least happy of the three. He loved Rastignac already for his own as -well as for his daughter's sake. - -"You must go and see her; she is expecting you this evening. That great -lout of an Alsatian is going to have supper with his opera-dancer. Aha! -he looked very foolish when my attorney let him know where he was. He -says he idolizes my daughter, does he? He had better let her alone, or I -will kill him. To think that my Delphine is his"--he heaved a sigh--"it -is enough to make me murder him, but it would not be manslaughter to -kill that animal; he is a pig with a calf's brains.--You will take me -with you, will you not?" - -"Yes, dear Father Goriot; you know very well how fond I am of you----" - -"Yes, I do know very well. You are not ashamed of me, are you? Not you! -Let me embrace you," and he flung his arms around the student's neck. - -"You will make her very happy; promise me that you will! You will go to -her this evening, will you not?" - -"Oh! yes. I must go out; I have some urgent business on hand." - -"Can I be of any use?" - -"My word, yes! Will you go to old Taillefer's while I go to Mme. de -Nucingen? Ask him to make an appointment with me some time this evening; -it is a matter of life and death." - -"Really, young man!" cried Father Goriot, with a change of countenance; -"are you really paying court to his daughter, as those simpletons were -saying down below?... _Tonnerre de dieu!_ you have no notion what a tap -_a la Goriot_ is like, and if you are playing a double game, I shall put -a stop to it by one blow of the fist... Oh! the thing is impossible!" - -"I swear to you that I love but one woman in the world," said the -student. "I only knew it a moment ago." - -"Oh! what happiness!" cried Goriot. - -"But young Taillefer has been called out; the duel comes off to-morrow -morning, and I have heard it said that he may lose his life in it." - -"But what business is it of yours?" said Goriot. - -"Why, I ought to tell him so, that he may prevent his son from putting -in an appearance----" - -Just at that moment Vautrin's voice broke in upon them; he was standing -at the threshold of his door and singing: - - "Oh! Richard, oh my king! - All the world abandons thee! - Broum! broum! broum! broum! broum! - - The same old story everywhere, - A roving heart and a... tra la la." - -"Gentlemen!" shouted Christophe, "the soup is ready, and every one is -waiting for you." - -"Here," Vautrin called down to him, "come and take a bottle of my -Bordeaux." - -"Do you think your watch is pretty?" asked Goriot. "She has good taste, -hasn't she? Eh?" - -Vautrin, Father Goriot, and Rastignac came downstairs in company, and, -all three of them being late, were obliged to sit together. - -Eugene was as distant as possible in his manner to Vautrin during -dinner; but the other, so charming in Mme. Vauquer's opinion, had never -been so witty. His lively sallies and sparkling talk put the whole -table in good humor. His assurance and coolness filled Eugene with -consternation. - -"Why, what has come to you to-day?" inquired Mme. Vauquer. "You are as -merry as a skylark." - -"I am always in spirits after I have made a good bargain." - -"Bargain?" said Eugene. - -"Well, yes, bargain. I have just delivered a lot of goods, and I shall -be paid a handsome commission on them--Mlle. Michonneau," he went on, -seeing that the elderly spinster was scrutinizing him intently, "have -you any objection to some feature in my face, that you are making those -lynx eyes at me? Just let me know, and I will have it changed to oblige -you... We shall not fall out about it, Poiret, I dare say?" he added, -winking at the superannuated clerk. - -"Bless my soul, you ought to stand as model for a burlesque Hercules," -said the young painter. - -"I will, upon my word! if Mlle. Michonneau will consent to sit as the -Venus of Pere-Lachaise," replied Vautrin. - -"There's Poiret," suggested Bianchon. - -"Oh! Poiret shall pose as Poiret. He can be a garden god!" cried -Vautrin; "his name means a pear----" - -"A sleepy pear!" Bianchon put in. "You will come in between the pear and -the cheese." - -"What stuff are you all talking!" said Mme. Vauquer; "you would do -better to treat us to your Bordeaux; I see a glimpse of a bottle there. -It would keep us all in a good humor, and it is good for the stomach -besides." - -"Gentlemen," said Vautrin, "the Lady President calls us to order. Mme. -Couture and Mlle. Victorine will take your jokes in good part, but -respect the innocence of the aged Goriot. I propose a glass or two of -Bordeauxrama, rendered twice illustrious by the name of Laffite, no -political allusions intended.--Come, you Turk!" he added, looking at -Christophe, who did not offer to stir. "Christophe! Here! What, you -don't answer to your own name? Bring us some liquor, Turk!" - -"Here it is, sir," said Christophe, holding out the bottle. - -Vautrin filled Eugene's glass and Goriot's likewise, then he -deliberately poured out a few drops into his own glass, and sipped it -while his two neighbors drank their wine. All at once he made a grimace. - -"Corked!" he cried. "The devil! You can drink the rest of this, -Christophe, and go and find another bottle; take from the right-hand -side, you know. There are sixteen of us; take down eight bottles." - -"If you are going to stand treat," said the painter, "I will pay for a -hundred chestnuts." - -"Oh! oh!" - -"Booououh!" - -"Prrr!" - -These exclamations came from all parts of the table like squibs from a -set firework. - -"Come, now, Mama Vauquer, a couple of bottles of champagne," called -Vautrin. - -"_Quien!_ just like you! Why not ask for the whole house at once. A -couple of bottles of champagne; that means twelve francs! I shall never -see the money back again, I know! But if M. Eugene has a mind to pay for -it, I have some currant cordial." - -"That currant cordial of hers is as bad as a black draught," muttered -the medical student. - -"Shut up, Bianchon," exclaimed Rastignac; "the very mention of black -draught makes me feel----. Yes, champagne, by all means; I will pay for -it," he added. - -"Sylvie," called Mme. Vauquer, "bring in some biscuits, and the little -cakes." - -"Those little cakes are mouldy graybeards," said Vautrin. "But trot out -the biscuits." - -The Bordeaux wine circulated; the dinner table became a livelier scene -than ever, and the fun grew fast and furious. Imitations of the cries -of various animals mingled with the loud laughter; the Museum official -having taken it into his head to mimic a cat-call rather like the -caterwauling of the animal in question, eight voices simultaneously -struck up with the following variations: - -"Scissors to grind!" - -"Chick-weeds for singing bir-ds!" - -"Brandy-snaps, ladies!" - -"China to mend!" - -"Boat ahoy!" - -"Sticks to beat your wives or your clothes!" - -"Old clo'!" - -"Cherries all ripe!" - -But the palm was awarded to Bianchon for the nasal accent with which he -rendered the cry of "Umbrellas to me-end!" - -A few seconds later, and there was a head-splitting racket in the -room, a storm of tomfoolery, a sort of cats' concert, with Vautrin -as conductor of the orchestra, the latter keeping an eye the while on -Eugene and Father Goriot. The wine seemed to have gone to their heads -already. They leaned back in their chairs, looking at the general -confusion with an air of gravity, and drank but little; both of them -were absorbed in the thought of what lay before them to do that evening, -and yet neither of them felt able to rise and go. Vautrin gave a side -glance at them from time to time, and watched the change that came over -their faces, choosing the moment when their eyes drooped and seemed -about to close, to bend over Rastignac and to say in his ear:-- - -"My little lad, you are not quite shrewd enough to outwit Papa Vautrin -yet, and he is too fond of you to let you make a mess of your affairs. -When I have made up my mind to do a thing, no one short of Providence -can put me off. Aha! we were for going round to warn old Taillefer, -telling tales out of school! The oven is hot, the dough is kneaded, the -bread is ready for the oven; to-morrow we will eat it up and whisk away -the crumbs; and we are not going to spoil the baking? ... No, no, it is -all as good as done! We may suffer from a few conscientious scruples, -but they will be digested along with the bread. While we are having our -forty winks, Colonel Count Franchessini will clear the way to Michel -Taillefer's inheritance with the point of his sword. Victorine will come -in for her brother's money, a snug fifteen thousand francs a year. I -have made inquiries already, and I know that her late mother's property -amounts to more than three hundred thousand----" - -Eugene heard all this, and could not answer a word; his tongue seemed -to be glued to the roof of his mouth, an irresistible drowsiness was -creeping over him. He still saw the table and the faces round it, but it -was through a bright mist. Soon the noise began to subside, one by one -the boarders went. At last, when their numbers had so dwindled that the -party consisted of Mme. Vauquer, Mme. Couture, Mlle. Victorine, Vautrin, -and Father Goriot, Rastignac watched as though in a dream how Mme. -Vauquer busied herself by collecting the bottles, and drained the -remainder of the wine out of each to fill others. - -"Oh! how uproarious they are! what a thing it is to be young!" said the -widow. - -These were the last words that Eugene heard and understood. - -"There is no one like M. Vautrin for a bit of fun like this," said -Sylvie. "There, just hark at Christophe, he is snoring like a top." - -"Good-bye, mamma," said Vautrin; "I am going to a theatre on the -boulevard to see M. Marty in _Le Mont Sauvage_, a fine play taken -from _Le Solitaire_.... If you like, I will take you and these two -ladies----" - -"Thank you; I must decline," said Mme. Couture. - -"What! my good lady!" cried Mme. Vauquer, "decline to see a play founded -on the _Le Solitaire_, a work by Atala de Chateaubriand? We were so fond -of that book that we cried over it like Magdalens under the _line-trees_ -last summer, and then it is an improving work that might edify your -young lady." - -"We are forbidden to go to the play," answered Victorine. - -"Just look, those two yonder have dropped off where they sit," said -Vautrin, shaking the heads of the two sleepers in a comical way. - -He altered the sleeping student's position, settled his head more -comfortably on the back of his chair, kissed him warmly on the forehead, -and began to sing: - - "Sleep, little darlings; - I watch while you slumber." - -"I am afraid he may be ill," said Victorine. - -"Then stop and take care of him," returned Vautrin. "'Tis your duty as -a meek and obedient wife," he whispered in her ear. "The young fellow -worships you, and you will be his little wife--there's your fortune for -you. In short," he added aloud, "they lived happily ever afterwards, -were much looked up to in all the countryside, and had a numerous -family. That is how all the romances end.--Now, mamma," he went on, as -he turned to Madame Vauquer and put his arm round her waist, "put on -your bonnet, your best flowered silk, and the countess' scarf, while I -go out and call a cab--all my own self." - -And he started out, singing as he went: - - "Oh! sun! divine sun! - Ripening the pumpkins every one." - -"My goodness! Well, I'm sure! Mme. Couture, I could live happily in a -garret with a man like that.--There, now!" she added, looking round for -the old vermicelli maker, "there is that Father Goriot half seas over. -_He_ never thought of taking me anywhere, the old skinflint. But he will -measure his length somewhere. My word! it is disgraceful to lose his -senses like that, at his age! You will be telling me that he couldn't -lose what he hadn't got--Sylvie, just take him up to his room!" - -Sylvie took him by the arm, supported him upstairs, and flung him just -as he was, like a package, across the bed. - -"Poor young fellow!" said Mme. Couture, putting back Eugene's hair that -had fallen over his eyes; "he is like a young girl, he does not know -what dissipation is." - -"Well, I can tell you this, I know," said Mme. Vauquer, "I have taken -lodgers these thirty years, and a good many have passed through my -hands, as the saying is, but I have never seen a nicer nor a more -aristocratic looking young man than M. Eugene. How handsome he looks -sleeping! Just let his head rest on your shoulder, Mme. Couture. Pshaw! -he falls over towards Mlle. Victorine. There's a special providence for -young things. A little more, and he would have broken his head against -the knob of the chair. They'd make a pretty pair those two would!" - -"Hush, my good neighbor," cried Mme. Couture, "you are saying such -things----" - -"Pooh!" put in Mme. Vauquer, "he does not hear.--Here, Sylvie! come and -help me to dress. I shall put on my best stays." - -"What! your best stays just after dinner, madame?" said Sylvie. "No, you -can get some one else to lace you. I am not going to be your murderer. -It's a rash thing to do, and might cost you your life." - -"I don't care, I must do honor to M. Vautrin." - -"Are you so fond of your heirs as all that?" - -"Come, Sylvie, don't argue," said the widow, as she left the room. - -"At her age, too!" said the cook to Victorine, pointing to her mistress -as she spoke. - -Mme. Couture and her ward were left in the dining-room, and Eugene -slept on Victorine's shoulder. The sound of Christophe's snoring echoed -through the silent house; Eugene's quiet breathing seemed all the -quieter by force of contrast, he was sleeping as peacefully as a child. -Victorine was very happy; she was free to perform one of those acts of -charity which form an innocent outlet for all the overflowing sentiments -of a woman's nature; he was so close to her that she could feel the -throbbing of his heart; there was a look of almost maternal protection -and conscious pride in Victorine's face. Among the countless thoughts -that crowded up in her young innocent heart, there was a wild flutter of -joy at this close contact. - -"Poor, dear child!" said Mme. Couture, squeezing her hand. - -The old lady looked at the girl. Victorine's innocent, pathetic face, -so radiant with the new happiness that had befallen her, called to -mind some naive work of mediaeval art, when the painter neglected the -accessories, reserving all the magic of his brush for the quiet, -austere outlines and ivory tints of the face, which seems to have caught -something of the golden glory of heaven. - -"After all, he only took two glasses, mamma," said Victorine, passing -her fingers through Eugene's hair. - -"Indeed, if he had been a dissipated young man, child, he would have -carried his wine like the rest of them. His drowsiness does him credit." - -There was a sound of wheels outside in the street. - -"There is M. Vautrin, mamma," said the girl. "Just take M. Eugene. I -would rather not have that man see me like this; there are some ways of -looking at you that seem to sully your soul and make you feel as though -you had nothing on." - -"Oh, no, you are wrong!" said Mme. Couture. "M. Vautrin is a worthy man; -he reminds me a little of my late husband, poor dear M. Couture, rough -but kind-hearted; his bark is worse than his bite." - -Vautrin came in while she was speaking; he did not make a sound, but -looked for a while at the picture of the two young faces--the lamplight -falling full upon them seemed to caress them. - -"Well," he remarked, folding his arms, "here is a picture! It would have -suggested some pleasing pages to Bernardin de Saint-Pierre (good -soul), who wrote _Paul et Virginie_. Youth is very charming, Mme. -Couture!--Sleep on, poor boy," he added, looking at Eugene, "luck -sometimes comes while you are sleeping.--There is something touching and -attractive to me about this young man, madame," he continued; "I know -that his nature is in harmony with his face. Just look, the head of -a cherub on an angel's shoulder! He deserves to be loved. If I were a -woman, I would die (no--not such a fool), I would live for him." He -bent lower and spoke in the widow's ear. "When I see those two together, -madame, I cannot help thinking that Providence meant them for each -other; He works by secret ways, and tries the reins and the heart," he -said in a loud voice. "And when I see you, my children, thus united by -a like purity and by all human affections, I say to myself that it is -quite impossible that the future should separate you. God is just."--He -turned to Victorine. "It seems to me," he said, "that I have seen the -line of success in your hand. Let me look at it, Mlle. Victorine; I am -well up in palmistry, and I have told fortunes many a time. Come, now, -don't be frightened. Ah! what do I see? Upon my word, you will be one of -the richest heiresses in Paris before very long. You will heap riches -on the man who loves you. Your father will want you to go and live with -him. You will marry a young and handsome man with a title, and he will -idolize you." - -The heavy footsteps of the coquettish widow, who was coming down the -stairs, interrupted Vautrin's fortune-telling. "Here is Mamma Vauquerre, -fair as a starr-r-r, dressed within an inch of her life.--Aren't we a -trifle pinched for room?" he inquired, with his arm round the lady; -"we are screwed up very tightly about the bust, mamma! If we are much -agitated, there may be an explosion; but I will pick up the fragments -with all the care of an antiquary." - -"There is a man who can talk the language of French gallantry!" said the -widow, bending to speak in Mme. Couture's ear. - -"Good-bye, little ones!" said Vautrin, turning to Eugene and Victorine. -"Bless you both!" and he laid a hand on either head. "Take my word for -it, young lady, an honest man's prayers are worth something; they should -bring you happiness, for God hears them." - -"Good-bye, dear," said Mme. Vauquer to her lodger. "Do you think that M. -Vautrin means to run away with me?" she added, lowering her voice. - -"Lack-a-day!" said the widow. - -"Oh! mamma dear, suppose it should really happen as that kind M. Vautrin -said!" said Victorine with a sigh as she looked at her hands. The two -women were alone together. - -"Why, it wouldn't take much to bring it to pass," said the elderly lady; -"just a fall from his horse, and your monster of a brother----" - -"Oh! mamma." - -"Good Lord! Well, perhaps it is a sin to wish bad luck to an enemy," the -widow remarked. "I will do penance for it. Still, I would strew -flowers on his grave with the greatest pleasure, and that is the truth. -Black-hearted, that he is! The coward couldn't speak up for his own -mother, and cheats you out of your share by deceit and trickery. My -cousin had a pretty fortune of her own, but unluckily for you, nothing -was said in the marriage-contract about anything that she might come in -for." - -"It would be very hard if my fortune is to cost some one else his life," -said Victorine. "If I cannot be happy unless my brother is to be taken -out of the world, I would rather stay here all my life." - -"_Mon Dieu!_ it is just as that good M. Vautrin says, and he is full of -piety, you see," Mme. Couture remarked. "I am very glad to find that -he is not an unbeliever like the rest of them that talk of the Almighty -with less respect than they do of the Devil. Well, as he was saying, who -can know the ways by which it may please Providence to lead us?" - -With Sylvie's help the two women at last succeeded in getting Eugene -up to his room; they laid him on the bed, and the cook unfastened -his clothes to make him more comfortable. Before they left the room, -Victorine snatched an opportunity when her guardian's back was turned, -and pressed a kiss on Eugene's forehead, feeling all the joy that this -stolen pleasure could give her. Then she looked round the room, and -gathering up, as it were, into one single thought all the untold bliss -of that day, she made a picture of her memories, and dwelt upon it until -she slept, the happiest creature in Paris. - -That evening's merry-making, in the course of which Vautrin had -given the drugged wine to Eugene and Father Goriot, was his own -ruin. Bianchon, flustered with wine, forgot to open the subject of -Trompe-la-Mort with Mlle. Michonneau. The mere mention of the name would -have set Vautrin on his guard; for Vautrin, or, to give him his real -name, Jacques Collin, was in fact the notorious escaped convict. - -But it was the joke about the Venus of Pere-Lachaise that finally -decided his fate. Mlle. Michonneau had very nearly made up her mind to -warn the convict and to throw herself on his generosity, with the idea -of making a better bargain for herself by helping him to escape that -night; but as it was, she went out escorted by Poiret in search of the -famous chief of detectives in the Petite Rue Saint-Anne, still thinking -that it was the district superintendent--one Gondureau--with whom she -had to do. The head of the department received his visitors courteously. -There was a little talk, and the details were definitely arranged. Mlle. -Michonneau asked for the draught that she was to administer in order to -set about her investigation. But the great man's evident satisfaction -set Mlle. Michonneau thinking; and she began to see that this business -involved something more than the mere capture of a runaway convict. She -racked her brains while he looked in a drawer in his desk for the -little phial, and it dawned upon her that in consequence of treacherous -revelations made by the prisoners the police were hoping to lay their -hands on a considerable sum of money. But on hinting her suspicions to -the old fox of the Petite Rue Saint-Anne, that officer began to smile, -and tried to put her off the scent. - -"A delusion," he said. "Collin's _sorbonne_ is the most dangerous that -has yet been found among the dangerous classes. That is all, and the -rascals are quite aware of it. They rally round him; he is the backbone -of the federation, its Bonaparte, in short; he is very popular with them -all. The rogue will never leave his _chump_ in the Place de Greve." - -As Mlle. Michonneau seemed mystified, Gondureau explained the two -slang words for her benefit. _Sorbonne_ and _chump_ are two forcible -expressions borrowed from thieves' Latin, thieves, of all people, being -compelled to consider the human head in its two aspects. A sorbonne is -the head of a living man, his faculty of thinking--his council; a chump -is a contemptuous epithet that implies how little a human head is worth -after the axe has done its work. - -"Collin is playing us off," he continued. "When we come across a man -like a bar of steel tempered in the English fashion, there is always one -resource left--we can kill him if he takes it into his head to make the -least resistance. We are reckoning on several methods of killing Collin -to-morrow morning. It saves a trial, and society is rid of him without -all the expense of guarding and feeding him. What with getting up the -case, summoning witnesses, paying their expenses, and carrying out the -sentence, it costs a lot to go through all the proper formalities before -you can get quit of one of these good-for-nothings, over and above the -three thousand francs that you are going to have. There is a saving -in time as well. One good thrust of the bayonet into Trompe-la-Mort's -paunch will prevent scores of crimes, and save fifty scoundrels from -following his example; they will be very careful to keep themselves out -of the police courts. That is doing the work of the police thoroughly, -and true philanthropists will tell you that it is better to prevent -crime than to punish it." - -"And you do a service to our country," said Poiret. - -"Really, you are talking in a very sensible manner tonight, that you -are," said the head of the department. "Yes, of course, we are serving -our country, and we are very hardly used too. We do society very great -services that are not recognized. In fact, a superior man must rise -above vulgar prejudices, and a Christian must resign himself to -the mishaps that doing right entails, when right is done in an -out-of-the-way style. Paris is Paris, you see! That is the explanation -of my life.--I have the honor to wish you a good-evening, mademoiselle. -I shall bring my men to the Jardin du Roi in the morning. Send -Christophe to the Rue du Buffon, tell him to ask for M. Gondureau in the -house where you saw me before.--Your servant, sir. If you should ever -have anything stolen from you, come to me, and I will do my best to get -it back for you." - -"Well, now," Poiret remarked to Mlle. Michonneau, "there are idiots -who are scared out of their wits by the word police. That was a very -pleasant-spoken gentleman, and what he wants you to do is as easy as -saying 'Good-day.'" - - - -The next day was destined to be one of the most extraordinary in the -annals of the Maison Vauquer. Hitherto the most startling occurrence in -its tranquil existence had been the portentous, meteor-like apparition -of the sham Comtesse de l'Ambermesnil. But the catastrophes of this -great day were to cast all previous events into the shade, and supply an -inexhaustible topic of conversation for Mme. Vauquer and her boarders so -long as she lived. - -In the first place, Goriot and Eugene de Rastignac both slept till close -upon eleven o'clock. Mme. Vauquer, who came home about midnight from -the Gaite, lay a-bed till half-past ten. Christophe, after a prolonged -slumber (he had finished Vautrin's first bottle of wine), was behindhand -with his work, but Poiret and Mlle. Michonneau uttered no complaint, -though breakfast was delayed. As for Victorine and Mme. Couture, they -also lay late. Vautrin went out before eight o'clock, and only came back -just as breakfast was ready. Nobody protested, therefore, when Sylvie -and Christophe went up at a quarter past eleven, knocked at all the -doors, and announced that breakfast was waiting. While Sylvie and the -man were upstairs, Mlle. Michonneau, who came down first, poured the -contents of the phial into the silver cup belonging to Vautrin--it was -standing with the others in the bain-marie that kept the cream hot for -the morning coffee. The spinster had reckoned on this custom of the -house to do her stroke of business. The seven lodgers were at last -collected together, not without some difficulty. Just as Eugene came -downstairs, stretching himself and yawning, a commissionaire handed him -a letter from Mme. de Nucingen. It ran thus:-- - - -"I feel neither false vanity nor anger where you are concerned, my -friend. Till two o'clock this morning I waited for you. Oh, that waiting -for one whom you love! No one that had passed through that torture could -inflict it on another. I know now that you have never loved before. -What can have happened? Anxiety has taken hold of me. I would have come -myself to find out what had happened, if I had not feared to betray the -secrets of my heart. How can I walk out or drive out at this time of -day? Would it not be ruin? I have felt to the full how wretched it is to -be a woman. Send a word to reassure me, and explain how it is that you -have not come after what my father told you. I shall be angry, but I -will forgive you. One word, for pity's sake. You will come to me soon, -will you not? If you are busy, a line will be enough. Say, 'I will -hasten to you,' or else, 'I am ill.' But if you were ill my father would -have come to tell me so. What can have happened?..." - - -"Yes, indeed, what has happened?" exclaimed Eugene, and, hurrying down -to the dining-room, he crumpled up the letter without reading any more. -"What time is it?" - -"Half-past eleven," said Vautrin, dropping a lump of sugar into his -coffee. - -The escaped convict cast a glance at Eugene, a cold and fascinating -glance; men gifted with this magnetic power can quell furious lunatics -in a madhouse by such a glance, it is said. Eugene shook in every limb. -There was the sound of wheels in the street, and in another moment a man -with a scared face rushed into the room. It was one of M. Taillefer's -servants; Mme. Couture recognized the livery at once. - -"Mademoiselle," he cried, "your father is asking for you--something -terrible has happened! M. Frederic has had a sword thrust in the -forehead in a duel, and the doctors have given him up. You will scarcely -be in time to say good-bye to him! he is unconscious." - -"Poor young fellow!" exclaimed Vautrin. "How can people brawl when they -have a certain income of thirty thousand livres? Young people have bad -manners, and that is a fact." - -"Sir!" cried Eugene. - -"Well, what then, you big baby!" said Vautrin, swallowing down his -coffee imperturbably, an operation which Mlle. Michonneau watched with -such close attention that she had no emotion to spare for the amazing -news that had struck the others dumb with amazement. "Are there not -duels every morning in Paris?" added Vautrin. - -"I will go with you, Victorine," said Mme. Couture, and the two women -hurried away at once without either hats or shawls. But before she -went, Victorine, with her eyes full of tears, gave Eugene a glance that -said--"How little I thought that our happiness should cost me tears!" - -"Dear me, you are a prophet, M. Vautrin," said Mme. Vauquer. - -"I am all sorts of things," said Vautrin. - -"Queer, isn't it?" said Mme. Vauquer, stringing together a succession of -commonplaces suited to the occasion. "Death takes us off without asking -us about it. The young often go before the old. It is a lucky thing -for us women that we are not liable to fight duels, but we have other -complaints that men don't suffer from. We bear children, and it takes a -long time to get over it. What a windfall for Victorine! Her father will -have to acknowledge her now!" - -"There!" said Vautrin, looking at Eugene, "yesterday she had not a -penny; this morning she has several millions to her fortune." - -"I say, M. Eugene!" cried Mme. Vauquer, "you have landed on your feet!" - -At this exclamation, Father Goriot looked at the student, and saw the -crumpled letter still in his hand. - -"You have not read it through! What does this mean? Are you going to be -like the rest of them?" he asked. - -"Madame, I shall never marry Mlle. Victorine," said Eugene, turning to -Mme. Vauquer with an expression of terror and loathing that surprised -the onlookers at this scene. - -Father Goriot caught the student's hand and grasped it warmly. He could -have kissed it. - -"Oh, ho!" said Vautrin, "the Italians have a good proverb--_Col tempo_." - -"Is there any answer?" said Mme. de Nucingen's messenger, addressing -Eugene. - -"Say that I will come directly." - -The man went. Eugene was in a state of such violent excitement that he -could not be prudent. - -"What is to be done?" he exclaimed aloud. "There are no proofs!" - -Vautrin began to smile. Though the drug he had taken was doing its work, -the convict was so vigorous that he rose to his feet, gave Rastignac a -look, and said in hollow tones, "Luck comes to us while we sleep, young -man," and fell stiff and stark, as if he were struck dead. - -"So there is a Divine Justice!" said Eugene. - -"Well, if ever! What has come to that poor dear M. Vautrin?" - -"A stroke!" cried Mlle. Michonneau. - -"Here, Sylvie! girl, run for the doctor," called the widow. "Oh, M. -Rastignac, just go for M. Bianchon, and be as quick as you can; Sylvie -might not be in time to catch our doctor, M. Grimprel." - -Rastignac was glad of an excuse to leave that den of horrors, his hurry -for the doctor was nothing but a flight. - -"Here, Christophe, go round to the chemist's and ask for something -that's good for the apoplexy." - -Christophe likewise went. - -"Father Goriot, just help us to get him upstairs." - -Vautrin was taken up among them, carried carefully up the narrow -staircase, and laid upon his bed. - -"I can do no good here, so I shall go to see my daughter," said M. -Goriot. - -"Selfish old thing!" cried Mme. Vauquer. "Yes, go; I wish you may die -like a dog." - -"Just go and see if you can find some ether," said Mlle. Michonneau to -Mme. Vauquer; the former, with some help from Poiret, had unfastened the -sick man's clothes. - -Mme. Vauquer went down to her room, and left Mlle. Michonneau mistress -of the situation. - -"Now! just pull down his shirt and turn him over, quick! You might be -of some use in sparing my modesty," she said to Poiret, "instead of -standing there like a stock." - -Vautrin was turned over; Mlle. Michonneau gave his shoulder a sharp -slap, and the two portentous letters appeared, white against the red. - -"There, you have earned your three thousand francs very easily," -exclaimed Poiret, supporting Vautrin while Mlle. Michonneau slipped -on the shirt again.--"Ouf! How heavy he is," he added, as he laid the -convict down. - -"Hush! Suppose there is a strong-box here!" said the old maid briskly; -her glances seemed to pierce the walls, she scrutinized every article of -the furniture with greedy eyes. "Could we find some excuse for opening -that desk?" - -"It mightn't be quite right," responded Poiret to this. - -"Where is the harm? It is money stolen from all sorts of people, so -it doesn't belong to any one now. But we haven't time, there is the -Vauquer." - -"Here is the ether," said that lady. "I must say that this is an -eventful day. Lord! that man can't have had a stroke; he is as white as -curds." - -"White as curds?" echoed Poiret. - -"And his pulse is steady," said the widow, laying her hand on his -breast. - -"Steady?" said the astonished Poiret. - -"He is all right." - -"Do you think so?" asked Poiret. - -"Lord! Yes, he looks as if he were sleeping. Sylvie has gone for a -doctor. I say, Mlle. Michonneau, he is sniffing the ether. Pooh! it is -only a spasm. His pulse is good. He is as strong as a Turk. Just look, -mademoiselle, what a fur tippet he has on his chest; that is the sort -of man to live till he is a hundred. His wig holds on tightly, however. -Dear me! it is glued on, and his own hair is red; that is why he wears -a wig. They say that red-haired people are either the worst or the best. -Is he one of the good ones, I wonder?" - -"Good to hang," said Poiret. - -"Round a pretty woman's neck, you mean," said Mlle Michonneau, hastily. -"Just go away, M. Poiret. It is a woman's duty to nurse you men when you -are ill. Besides, for all the good you are doing, you may as well take -yourself off," she added. "Mme. Vauquer and I will take great care of -dear M. Vautrin." - -Poiret went out on tiptoe without a murmur, like a dog kicked out of the -room by his master. - -Rastignac had gone out for the sake of physical exertion; he wanted -to breathe the air, he felt stifled. Yesterday evening he had meant to -prevent the murder arranged for half-past eight that morning. What had -happened? What ought he to do now? He trembled to think that he himself -might be implicated. Vautrin's coolness still further dismayed him. - -"Yet, how if Vautrin should die without saying a word?" Rastignac asked -himself. - -He hurried along the alleys of the Luxembourg Gardens as if the hounds -of justice were after him, and he already heard the baying of the pack. - -"Well?" shouted Bianchon, "you have seen the _Pilote_?" - -The _Pilote_ was a Radical sheet, edited by M. Tissot. It came out -several hours later than the morning papers, and was meant for the -benefit of country subscribers; for it brought the morning news into -provincial districts twenty-four hours sooner than the ordinary local -journals. - -"There is a wonderful history in it," said the house student of the -Hopital Cochin. "Young Taillefer called out Count Franchessini, of -the Old Guard, and the Count put a couple of inches of steel into his -forehead. And here is little Victorine one of the richest heiresses in -Paris! If we had known that, eh? What a game of chance death is! They -say Victorine was sweet on you; was there any truth in it?" - -"Shut up, Bianchon; I shall never marry her. I am in love with a -charming woman, and she is in love with me, so----" - -"You said that as if you were screwing yourself up to be faithful -to her. I should like to see the woman worth the sacrifice of Master -Taillefer's money!" - -"Are all the devils of hell at my heels?" cried Rastignac. - -"What is the matter with you? Are you mad? Give us your hand," said -Bianchon, "and let me feel your pulse. You are feverish." - -"Just go to Mother Vauquer's," said Rastignac; "that scoundrel Vautrin -has dropped down like one dead." - -"Aha!" said Bianchon, leaving Rastignac to his reflections, "you confirm -my suspicions, and now I mean to make sure for myself." - -The law student's long walk was a memorable one for him. He made in -some sort a survey of his conscience. After a close scrutiny, after -hesitation and self-examination, his honor at any rate came out -scatheless from this sharp and terrible ordeal, like a bar of iron -tested in the English fashion. He remembered Father Goriot's confidences -of the evening before; he recollected the rooms taken for him in the Rue -d'Artois, so that he might be near Delphine; and then he thought of his -letter, and read it again and kissed it. - -"Such a love is my anchor of safety," he said to himself. "How the old -man's heart must have been wrung! He says nothing about all that he has -been through; but who could not guess? Well, then, I will be like a -son to him; his life shall be made happy. If she cares for me, she will -often come to spend the day with him. That grand Comtesse de Restaud is -a heartless thing; she would make her father into her hall porter. Dear -Delphine! she is kinder to the old man; she is worthy to be loved. Ah! -this evening I shall be very happy!" - -He took out his watch and admired it. - -"I have had nothing but success! If two people mean to love each other -for ever, they may help each other, and I can take this. Besides, -I shall succeed, and I will pay her a hundredfold. There is nothing -criminal in this _liaison_; nothing that could cause the most austere -moralist to frown. How many respectable people contract similar unions! -We deceive nobody; it is deception that makes a position humiliating. -If you lie, you lower yourself at once. She and her husband have lived -apart for a long while. Besides, how if I called upon that Alsatian to -resign a wife whom he cannot make happy?" - -Rastignac's battle with himself went on for a long while; and though the -scruples of youth inevitably gained the day, an irresistible curiosity -led him, about half-past four, to return to the Maison Vauquer through -the gathering dusk. - -Bianchon had given Vautrin an emetic, reserving the contents of the -stomach for chemical analysis at the hospital. Mlle. Michonneau's -officious alacrity had still further strengthened his suspicions of her. -Vautrin, moreover, had recovered so quickly that it was impossible -not to suspect some plot against the leader of all frolics at the -lodging-house. Vautrin was standing in front of the stove in the -dining-room when Rastignac came in. All the lodgers were assembled -sooner than usual by the news of young Taillefer's duel. They were -anxious to hear any detail about the affair, and to talk over the -probable change in Victorine's prospects. Father Goriot alone was -absent, but the rest were chatting. No sooner did Eugene come into the -room, than his eyes met the inscrutable gaze of Vautrin. It was the same -look that had read his thoughts before--the look that had such power to -waken evil thoughts in his heart. He shuddered. - -"Well, dear boy," said the escaped convict, "I am likely to cheat death -for a good while yet. According to these ladies, I have had a stroke -that would have felled an ox, and come off with flying colors." - -"A bull you might say," cried the widow. - -"You really might be sorry to see me still alive," said Vautrin in -Rastignac's ear, thinking that he guessed the student's thoughts. "You -must be mighty sure of yourself." - -"Mlle. Michonneau was talking the day before yesterday about a gentleman -named _Trompe-la-Mort_," said Bianchon; "and, upon my word, that name -would do very well for you." - -Vautrin seemed thunderstruck. He turned pale, and staggered back. -He turned his magnetic glance, like a ray of vivid light, on Mlle. -Michonneau; the old maid shrank and trembled under the influence of that -strong will, and collapsed into a chair. The mask of good-nature had -dropped from the convict's face; from the unmistakable ferocity of that -sinister look, Poiret felt that the old maid was in danger, and hastily -stepped between them. None of the lodgers understood this scene in the -least, they looked on in mute amazement. There was a pause. Just then -there was a sound of tramping feet outside; there were soldiers there, -it seemed, for there was a ring of several rifles on the pavement of -the street. Collin was mechanically looking round the walls for a way of -escape, when four men entered by way of the sitting-room. - -"In the name of the King and the Law!" said an officer, but the words -were almost lost in a murmur of astonishment. - -Silence fell on the room. The lodgers made way for three of the men, who -had each a hand on a cocked pistol in a side pocket. Two policemen, who -followed the detectives, kept the entrance to the sitting-room, and two -more men appeared in the doorway that gave access to the staircase. A -sound of footsteps came from the garden, and again the rifles of several -soldiers rang on the cobblestones under the window. All chance of -salvation by flight was cut off for Trompe-la-Mort, to whom all eyes -instinctively turned. The chief walked straight up to him, and commenced -operations by giving him a sharp blow on the head, so that the wig fell -off, and Collin's face was revealed in all its ugliness. There was -a terrible suggestion of strength mingled with cunning in the short, -brick-red crop of hair, the whole head was in harmony with his powerful -frame, and at that moment the fires of hell seemed to gleam from his -eyes. In that flash the real Vautrin shone forth, revealed at once -before them all; they understood his past, his present, and future, his -pitiless doctrines, his actions, the religion of his own good pleasure, -the majesty with which his cynicism and contempt for mankind invested -him, the physical strength of an organization proof against all trials. -The blood flew to his face, and his eyes glared like the eyes of a wild -cat. He started back with savage energy and a fierce growl that drew -exclamations of alarm from the lodgers. At that leonine start the police -caught at their pistols under cover of the general clamor. Collin saw -the gleaming muzzles of the weapons, saw his danger, and instantly gave -proof of a power of the highest order. There was something horrible and -majestic in the spectacle of the sudden transformation in his face; he -could only be compared to a cauldron full of the steam that can send -mountains flying, a terrific force dispelled in a moment by a drop -of cold water. The drop of water that cooled his wrathful fury was a -reflection that flashed across his brain like lightning. He began to -smile, and looked down at his wig. - -"You are not in the politest of humors to-day," he remarked to the -chief, and he held out his hands to the policemen with a jerk of his -head. - -"Gentlemen," he said, "put on the bracelets or the handcuffs. I call on -those present to witness that I make no resistance." - -A murmur of admiration ran through the room at the sudden outpouring -like fire and lava flood from this human volcano, and its equally sudden -cessation. - -"There's a sell for you, master crusher," the convict added, looking at -the famous director of police. - -"Come, strip!" said he of the Petite Rue Saint-Anne, contemptuously. - -"Why?" asked Collin. "There are ladies present; I deny nothing, and -surrender." - -He paused, and looked round the room like an orator who is about to -overwhelm his audience. - -"Take this down, Daddy Lachapelle," he went on, addressing a little, -white-haired old man who had seated himself at the end of the table; and -after drawing a printed form from the portfolio, was proceeding to draw -up a document. "I acknowledge myself to be Jacques Collin, otherwise -known as Trompe-la-Mort, condemned to twenty years' penal servitude, and -I have just proved that I have come fairly by my nickname.--If I had -as much as raised my hand," he went on, addressing the other lodgers, -"those three sneaking wretches yonder would have drawn claret on Mamma -Vauquer's domestic hearth. The rogues have laid their heads together to -set a trap for me." - -Mme. Vauquer felt sick and faint at these words. - -"Good Lord!" she cried, "this does give one a turn; and me at the Gaite -with him only last night!" she said to Sylvie. - -"Summon your philosophy, mamma," Collin resumed. "Is it a misfortune to -have sat in my box at the Gaite yesterday evening? After all, are you -better than we are? The brand upon our shoulders is less shameful than -the brand set on your hearts, you flabby members of a society rotten -to the core. Not the best man among you could stand up to me." His -eyes rested upon Rastignac, to whom he spoke with a pleasant smile -that seemed strangely at variance with the savage expression in his -eyes.--"Our little bargain still holds good, dear boy; you can accept -any time you like! Do you understand?" And he sang: - - "A charming girl is my Fanchette - In her simplicity." - -"Don't you trouble yourself," he went on; "I can get in my money. They -are too much afraid of me to swindle me." - -The convicts' prison, its language and customs, its sudden sharp -transitions from the humorous to the horrible, its appalling grandeur, -its triviality and its dark depths, were all revealed in turn by the -speaker's discourse; he seemed to be no longer a man, but the type and -mouthpiece of a degenerate race, a brutal, supple, clear-headed race of -savages. In one moment Collin became the poet of an inferno, wherein all -thoughts and passions that move human nature (save repentance) find a -place. He looked about him like a fallen archangel who is for war to the -end. Rastignac lowered his eyes, and acknowledged this kinship claimed -by crime as an expiation of his own evil thoughts. - -"Who betrayed me?" said Collin, and his terrible eyes traveled round the -room. Suddenly they rested on Mlle. Michonneau. - -"It was you, old cat!" he said. "That sham stroke of apoplexy was your -doing, lynx eyes!... Two words from me, and your throat would be cut in -less than a week, but I forgive you, I am a Christian. You did not sell -me either. But who did?----Aha! you may rummage upstairs," he shouted, -hearing the police officers opening his cupboards and taking possession -of his effects. "The nest is empty, the birds flew away yesterday, and -you will be none the wiser. My ledgers are here," he said tapping his -forehead. "Now I know who sold me! It could only be that blackguard -Fil-de-Soie. That is who it was, old catchpoll, eh?" he said, turning to -the chief. "It was timed so neatly to get the banknotes up above there. -There is nothing left for you--spies! As for Fil-de-Soie, he will be -under the daisies in less than a fortnight, even if you were to tell off -the whole force to protect him. How much did you give the Michonnette?" -he asked of the police officers. "A thousand crowns? Oh you Ninon in -decay, Pompadour in tatters, Venus of the graveyard, I was worth more -than that! If you had given me warning, you should have had six thousand -francs. Ah! you had no suspicion of that, old trafficker in flesh and -blood, or I should have had the preference. Yes, I would have given six -thousand francs to save myself an inconvenient journey and some loss of -money," he said, as they fastened the handcuffs on his wrists. "These -folks will amuse themselves by dragging out this business till the end -of time to keep me idle. If they were to send me straight to jail, I -should soon be back at my old tricks in spite of the duffers at the Quai -des Orfevres. Down yonder they will all turn themselves inside out to -help their general--their good Trompe-la-Mort--to get clear away. Is -there a single one among you that can say, as I can, that he has ten -thousand brothers ready to do anything for him?" he asked proudly. -"There is some good there," he said tapping his heart; "I have never -betrayed any one!--Look you here, you slut," he said to the old maid, -"they are all afraid of me, do you see? but the sight of you turns them -sick. Rake in your gains." - -He was silent for a moment, and looked round at the lodgers' faces. - -"What dolts you are, all of you! Have you never seen a convict before? -A convict of Collin's stamp, whom you see before you, is a man less -weak-kneed than others; he lifts up his voice against the colossal fraud -of the Social Contract, as Jean Jacques did, whose pupil he is proud -to declare himself. In short, I stand here single-handed against a -Government and a whole subsidized machinery of tribunals and police, and -I am a match for them all." - -"Ye gods!" cried the painter, "what a magnificent sketch one might make -of him!" - -"Look here, you gentlemen-in-waiting to his highness the gibbet, master -of ceremonies to the widow" (a nickname full of sombre poetry, given -by prisoners to the guillotine), "be a good fellow, and tell me if it -really was Fil-de-Soie who sold me. I don't want him to suffer for some -one else, that would not be fair." - -But before the chief had time to answer, the rest of the party returned -from making their investigations upstairs. Everything had been opened -and inventoried. A few words passed between them and the chief, and the -official preliminaries were complete. - -"Gentlemen," said Collin, addressing the lodgers, "they will take me -away directly. You have all made my stay among you very agreeable, and I -shall look back upon it with gratitude. Receive my adieux, and permit me -to send you figs from Provence." - -He advanced a step or two, and then turned to look once more at -Rastignac. - -"Good-bye, Eugene," he said, in a sad and gentle tone, a strange -transition from his previous rough and stern manner. "If you should -be hard up, I have left you a devoted friend," and, in spite of his -shackles, he managed to assume a posture of defence, called, "One, two!" -like a fencing-master, and lunged. "If anything goes wrong, apply in -that quarter. Man and money, all at your service." - -The strange speaker's manner was sufficiently burlesque, so that no -one but Rastignac knew that there was a serious meaning underlying the -pantomime. - -As soon as the police, soldiers, and detectives had left the house, -Sylvie, who was rubbing her mistress' temples with vinegar, looked round -at the bewildered lodgers. - -"Well," said she, "he was a man, he was, for all that." - -Her words broke the spell. Every one had been too much excited, too much -moved by very various feelings to speak. But now the lodgers began -to look at each other, and then all eyes were turned at once on Mlle. -Michonneau, a thin, shriveled, dead-alive, mummy-like figure, crouching -by the stove; her eyes were downcast, as if she feared that the green -eye-shade could not shut out the expression of those faces from her. -This figure and the feeling of repulsion she had so long excited were -explained all at once. A smothered murmur filled the room; it was so -unanimous, that it seemed as if the same feeling of loathing had pitched -all the voices in one key. Mlle. Michonneau heard it, and did not stir. -It was Bianchon who was the first to move; he bent over his neighbor, -and said in a low voice, "If that creature is going to stop here, and -have dinner with us, I shall clear out." - -In the twinkling of an eye it was clear that every one in the room, save -Poiret, was of the medical student's opinion, so that the latter, strong -in the support of the majority, went up to that elderly person. - -"You are more intimate with Mlle. Michonneau than the rest of us," he -said; "speak to her, make her understand that she must go, and go at -once." - -"At once!" echoed Poiret in amazement. - -Then he went across to the crouching figure, and spoke a few words in -her ear. - -"I have paid beforehand for the quarter; I have as much right to be here -as any one else," she said, with a viperous look at the boarders. - -"Never mind that! we will club together and pay you the money back," -said Rastignac. - -"Monsieur is taking Collin's part" she said, with a questioning, -malignant glance at the law student; "it is not difficult to guess why." - -Eugene started forward at the words, as if he meant to spring upon her -and wring her neck. That glance, and the depths of treachery that it -revealed, had been a hideous enlightenment. - -"Let her alone!" cried the boarders. - -Rastignac folded his arms and was silent. - -"Let us have no more of Mlle. Judas," said the painter, turning to Mme. -Vauquer. "If you don't show the Michonneau the door, madame, we shall -all leave your shop, and wherever we go we shall say that there are only -convicts and spies left there. If you do the other thing, we will hold -our tongues about the business; for when all is said and done, it might -happen in the best society until they brand them on the forehead, when -they send them to the hulks. They ought not to let convicts go about -Paris disguised like decent citizens, so as to carry on their antics -like a set of rascally humbugs, which they are." - -At this Mme. Vauquer recovered miraculously. She sat up and folded her -arms; her eyes were wide open now, and there was no sign of tears in -them. - -"Why, do you really mean to be the ruin of my establishment, my dear -sir? There is M. Vautrin----Goodness," she cried, interrupting herself, -"I can't help calling him by the name he passed himself off by for an -honest man! There is one room to let already, and you want me to -turn out two more lodgers in the middle of the season, when no one is -moving----" - -"Gentlemen, let us take our hats and go and dine at Flicoteaux's in the -Place Sorbonne," cried Bianchon. - -Mme. Vauquer glanced round, and saw in a moment on which side her -interest lay. She waddled across to Mlle. Michonneau. - -"Come, now," she said; "you would not be the ruin of my establishment, -would you, eh? There's a dear, kind soul. You see what a pass these -gentlemen have brought me to; just go up to your room for this evening." - -"Never a bit of it!" cried the boarders. "She must go, and go this -minute!" - -"But the poor lady has had no dinner," said Poiret, with piteous -entreaty. - -"She can go and dine where she likes," shouted several voices. - -"Turn her out, the spy!" - -"Turn them both out! Spies!" - -"Gentlemen," cried Poiret, his heart swelling with the courage that love -gives to the ovine male, "respect the weaker sex." - -"Spies are of no sex!" said the painter. - -"A precious sexorama!" - -"Turn her into the streetorama!" - -"Gentlemen, this is not manners! If you turn people out of the house, -it ought not to be done so unceremoniously and with no notice at all. We -have paid our money, and we are not going," said Poiret, putting on his -cap, and taking a chair beside Mlle. Michonneau, with whom Mme. Vauquer -was remonstrating. - -"Naughty boy!" said the painter, with a comical look; "run away, naughty -little boy!" - -"Look here," said Bianchon; "if you do not go, all the rest of us will," -and the boarders, to a man, made for the sitting-room-door. - -"Oh! mademoiselle, what is to be done?" cried Mme. Vauquer. "I am a -ruined woman. You can't stay here; they will go further, do something -violent." - -Mlle. Michonneau rose to her feet. - -"She is going!--She is not going!--She is going!--No, she isn't." - -These alternate exclamations, and a suggestion of hostile intentions, -borne out by the behavior of the insurgents, compelled Mlle. Michonneau -to take her departure. She made some stipulations, speaking in a low -voice in her hostess' ear, and then--"I shall go to Mme. Buneaud's," she -said, with a threatening look. - -"Go where you please, mademoiselle," said Mme. Vauquer, who regarded -this choice of an opposition establishment as an atrocious insult. "Go -and lodge with the Buneaud; the wine would give a cat the colic, and the -food is cheap and nasty." - -The boarders stood aside in two rows to let her pass; not a word was -spoken. Poiret looked so wistfully after Mlle. Michonneau, and so -artlessly revealed that he was in two minds whether to go or stay, that -the boarders, in their joy at being quit of Mlle. Michonneau, burst out -laughing at the sight of him. - -"Hist!--st!--st! Poiret," shouted the painter. "Hallo! I say, Poiret, -hallo!" The _employe_ from the Museum began to sing: - - "Partant pour la Syrie, - Le jeune et beau Dunois..." - -"Get along with you; you must be dying to go, _trahit sua quemque -voluptas!_" said Bianchon. - -"Every one to his taste--free rendering from Virgil," said the tutor. - -Mlle. Michonneau made a movement as if to take Poiret's arm, with an -appealing glance that he could not resist. The two went out together, -the old maid leaning upon him, and there was a burst of applause, -followed by peals of laughter. - -"Bravo, Poiret!" - -"Who would have thought it of old Poiret!" - -"Apollo Poiret!" - -"Mars Poiret!" - -"Intrepid Poiret!" - -A messenger came in at that moment with a letter for Mme. Vauquer, who -read it through, and collapsed in her chair. - -"The house might as well be burned down at once," cried she, "if there -are to be any more of these thunderbolts! Young Taillefer died at three -o'clock this afternoon. It serves me right for wishing well to those -ladies at that poor man's expense. Mme. Couture and Victorine want me -to send their things, because they are going to live with her father. -M. Taillefer allows his daughter to keep old Mme. Couture as her lady -companion. Four rooms to let! and five lodgers gone!..." - -She sat up, and seemed about to burst into tears. - -"Bad luck has come to lodge here, I think," she cried. - -Once more there came a sound of wheels from the street outside. - -"What! another windfall for somebody!" was Sylvie's comment. - -But it was Goriot who came in, looking so radiant, so flushed with -happiness, that he seemed to have grown young again. - -"Goriot in a cab!" cried the boarders; "the world is coming to an end." - -The good soul made straight for Eugene, who was standing wrapped in -thought in a corner, and laid a hand on the young man's arm. - -"Come," he said, with gladness in his eyes. - -"Then you haven't heard the news?" said Eugene. "Vautrin was an escaped -convict; they have just arrested him; and young Taillefer is dead." - -"Very well, but what business is it of ours?" replied Father Goriot. "I -am going to dine with my daughter in _your house_, do you understand? -She is expecting you. Come!" - -He carried off Rastignac with him by main force, and they departed in as -great a hurry as a pair of eloping lovers. - -"Now, let us have dinner," cried the painter, and every one drew his -chair to the table. - -"Well, I never," said the portly Sylvie. "Nothing goes right to-day! The -haricot mutton has caught! Bah! you will have to eat it, burned as it -is, more's the pity!" - -Mme. Vauquer was so dispirited that she could not say a word as she -looked round the table and saw only ten people where eighteen should -be; but every one tried to comfort and cheer her. At first the dinner -contingent, as was natural, talked about Vautrin and the day's events; -but the conversation wound round to such topics of interest as duels, -jails, justice, prison life, and alterations that ought to be made -in the laws. They soon wandered miles away from Jacques Collin and -Victorine and her brother. There might be only ten of them, but they -made noise enough for twenty; indeed, there seemed to be more of them -than usual; that was the only difference between yesterday and to-day. -Indifference to the fate of others is a matter of course in this selfish -world, which, on the morrow of tragedy, seeks among the events of -Paris for a fresh sensation for its daily renewed appetite, and this -indifference soon gained the upper hand. Mme. Vauquer herself grew -calmer under the soothing influence of hope, and the mouthpiece of hope -was the portly Sylvie. - -That day had gone by like a dream for Eugene, and the sense of unreality -lasted into the evening; so that, in spite of his energetic character -and clear-headedness, his ideas were a chaos as he sat beside Goriot in -the cab. The old man's voice was full of unwonted happiness, but Eugene -had been shaken by so many emotions that the words sounded in his ears -like words spoken in a dream. - -"It was finished this morning! All three of us are going to dine -there together, together! Do you understand? I have not dined with my -Delphine, my little Delphine, these four years, and I shall have her -for a whole evening! We have been at your lodging the whole time since -morning. I have been working like a porter in my shirt sleeves, helping -to carry in the furniture. Aha! you don't know what pretty ways she -has; at table she will look after me, 'Here, papa, just try this, it is -nice.' And I shall not be able to eat. Oh, it is a long while since I -have been with her in quiet every-day life as we shall have her." - -"It really seems as if the world has been turned upside down." - -"Upside down?" repeated Father Goriot. "Why, the world has never been so -right-side up. I see none but smiling faces in the streets, people who -shake hands cordially and embrace each other, people who all look as -happy as if they were going to dine with their daughter, and gobble down -a nice little dinner that she went with me to order of the chef at the -Cafe des Anglais. But, pshaw! with her beside you gall and wormwood -would be as sweet as honey." - -"I feel as if I were coming back to life again," said Eugene. - -"Why, hurry up there!" cried Father Goriot, letting down the window in -front. "Get on faster; I will give you five francs if you get to the -place I told you of in ten minutes time." - -With this prospect before him the cabman crossed Paris with miraculous -celerity. - -"How that fellow crawls!" said Father Goriot. - -"But where are you taking me?" Eugene asked him. - -"To your own house," said Goriot. - -The cab stopped in the Rue d'Artois. Father Goriot stepped out first and -flung ten francs to the man with the recklessness of a widower returning -to bachelor ways. - -"Come along upstairs," he said to Rastignac. They crossed a courtyard, -and climbed up to the third floor of a new and handsome house. There -they stopped before a door; but before Goriot could ring, it was opened -by Therese, Mme. de Nucingen's maid. Eugene found himself in a charming -set of chambers; an ante-room, a little drawing-room, a bedroom, and a -study, looking out upon a garden. The furniture and the decorations of -the little drawing-room were of the most daintily charming description, -the room was full of soft light, and Delphine rose up from a low chair -by the fire and stood before him. She set her fire-screen down on the -chimney-piece, and spoke with tenderness in every tone of her voice. - -"So we had to go in search of you, sir, you who are so slow to -understand!" - -Therese left the room. The student took Delphine in his arms and held -her in a tight clasp, his eyes filled with tears of joy. This last -contrast between his present surroundings and the scenes he had just -witnessed was too much for Rastignac's over-wrought nerves, after the -day's strain and excitement that had wearied heart and brain; he was -almost overcome by it. - -"I felt sure myself that he loved you," murmured Father Goriot, while -Eugene lay back bewildered on the sofa, utterly unable to speak a word -or to reason out how and why the magic wand had been waved to bring -about this final transformation scene. - -"But you must see your rooms," said Mme. de Nucingen. She took his hand -and led him into a room carpeted and furnished like her own; indeed, -down to the smallest details, it was a reproduction in miniature of -Delphine's apartment. - -"There is no bed," said Rastignac. - -"No, monsieur," she answered, reddening, and pressing his hand. Eugene, -looking at her, understood, young though he yet was, how deeply modesty -is implanted in the heart of a woman who loves. - -"You are one of those beings whom we cannot choose but to adore for -ever," he said in her ear. "Yes, the deeper and truer love is, the more -mysterious and closely veiled it should be; I can dare to say so, since -we understand each other so well. No one shall learn our secret." - -"Oh! so I am nobody, I suppose," growled the father. - -"You know quite well that 'we' means you." - -"Ah! that is what I wanted. You will not mind me, will you? I shall go -and come like a good fairy who makes himself felt everywhere without -being seen, shall I not? Eh, Delphinette, Ninette, Dedel--was it not a -good idea of mine to say to you, 'There are some nice rooms to let in -the Rue d'Artois; let us furnish them for him?' And she would not hear -of it! Ah! your happiness has been all my doing. I am the author of your -happiness and of your existence. Fathers must always be giving if they -would be happy themselves; always giving--they would not be fathers -else." - -"Was that how it happened?" asked Eugene. - -"Yes. She would not listen to me. She was afraid that people would -talk, as if the rubbish that they say about you were to be compared with -happiness! Why, all women dream of doing what she has done----" - -Father Goriot found himself without an audience, for Mme. de Nucingen -had led Rastignac into the study; he heard a kiss given and taken, low -though the sound was. - -The study was furnished as elegantly as the other rooms, and nothing was -wanting there. - -"Have we guessed your wishes rightly?" she asked, as they returned to -the drawing-room for dinner. - -"Yes," he said, "only too well, alas! For all this luxury so well -carried out, this realization of pleasant dreams, the elegance that -satisfies all the romantic fancies of youth, appeals to me so strongly -that I cannot but feel that it is my rightful possession, but I cannot -accept it from you, and I am too poor as yet to----" - -"Ah! ah! you say me nay already," she said with arch imperiousness, -and a charming little pout of the lips, a woman's way of laughing away -scruples. - -But Eugene had submitted so lately to that solemn self-questioning, and -Vautrin's arrest had so plainly shown him the depths of the pit that lay -ready to his feet, that the instincts of generosity and honor had been -strengthened in him, and he could not allow himself to be coaxed into -abandoning his high-minded determinations. Profound melancholy filled -his mind. - -"Do you really mean to refuse?" said Mme. de Nucingen. "And do you know -what such a refusal means? That you are not sure of yourself, that you -do not dare to bind yourself to me. Are you really afraid of betraying -my affection? If you love me, if I--love you, why should you shrink back -from such a slight obligation? If you but knew what a pleasure it has -been to see after all the arrangements of this bachelor establishment, -you would not hesitate any longer, you would ask me to forgive you for -your hesitation. I had some money that belonged to you, and I have made -good use of it, that is all. You mean this for magnanimity, but it is -very little of you. You are asking me for far more than this.... Ah!" -she cried, as Eugene's passionate glance was turned on her, "and you are -making difficulties about the merest trifles. Of, if you feel no love -whatever for me, refuse, by all means. My fate hangs on a word from you. -Speak!--Father," she said after a pause, "make him listen to reason. Can -he imagine that I am less nice than he is on the point of honor?" - -Father Goriot was looking on and listening to this pretty quarrel with a -placid smile, as if he had found some balm for all the sorrows of life. - -"Child that you are!" she cried again, catching Eugene's hand. "You are -just beginning life; you find barriers at the outset that many a man -finds insurmountable; a woman's hand opens the way and you shrink back! -Why, you are sure to succeed! You will have a brilliant future. Success -is written on that broad forehead of yours, and will you not be able to -repay me my loan of to-day? Did not a lady in olden times arm her knight -with sword and helmet and coat of mail, and find him a charger, so that -he might fight for her in the tournament? Well, then, Eugene, these -things that I offer you are the weapons of this age; every one who -means to be something must have such tools as these. A pretty place your -garret must be if it is like papa's room! See, dinner is waiting all -this time. Do you want to make me unhappy?--Why don't you answer?" she -said, shaking his hand. "_Mon Dieu!_ papa, make up his mind for him, or -I will go away and never see him any more." - -"I will make up your mind," said Goriot, coming down from the clouds. -"Now, my dear M. Eugene, the next thing is to borrow money of the Jews, -isn't it?" - -"There is positively no help for it," said Eugene. - -"All right, I will give you credit," said the other, drawing out a cheap -leather pocket-book, much the worse for wear. "I have turned Jew myself; -I paid for everything; here are the invoices. You do not owe a penny -for anything here. It did not come to very much--five thousand francs at -most, and I am going to lend you the money myself. I am not a woman--you -can refuse me. You shall give me a receipt on a scrap of paper, and you -can return it some time or other." - -Delphine and Eugene looked at each other in amazement, tears sprang to -their eyes. Rastignac held out his hand and grasped Goriot's warmly. - -"Well, what is all this about? Are you not my children?" - -"Oh! my poor father," said Mme. de Nucingen, "how did you do it?" - -"Ah! now you ask me. When I made up my mind to move him nearer to you, -and saw you buying things as if they were wedding presents, I said to -myself, 'She will never be able to pay for them.' The attorney says that -those law proceedings will last quite six months before your husband can -be made to disgorge your fortune. Well and good. I sold out my property -in the funds that brought in thirteen hundred and fifty livres a year, -and bought a safe annuity of twelve hundred francs a year for fifteen -thousand francs. Then I paid your tradesmen out of the rest of the -capital. As for me, children, I have a room upstairs for which I pay -fifty crowns a year; I can live like a prince on two francs a day, and -still have something left over. I shall not have to spend anything much -on clothes, for I never wear anything out. This fortnight past I have -been laughing in my sleeve, thinking to myself, 'How happy they are -going to be!' and--well, now, are you not happy?" - -"Oh papa! papa!" cried Mme. de Nucingen, springing to her father, who -took her on his knee. She covered him with kisses, her fair hair brushed -his cheek, her tears fell on the withered face that had grown so bright -and radiant. - -"Dear father, what a father you are! No, there is not another father -like you under the sun. If Eugene loved you before, what must he feel -for you now?" - -"Why, children, why Delphinette!" cried Goriot, who had not felt his -daughter's heart beat against his breast for ten years, "do you want me -to die of joy? My poor heart will break! Come, Monsieur Eugene, we are -quits already." And the old man strained her to his breast with such -fierce and passionate force that she cried out. - -"Oh! you are hurting me!" she said. - -"I am hurting you!" He grew pale at the words. The pain expressed in his -face seemed greater than it is given to humanity to know. The agony of -this Christ of paternity can only be compared with the masterpieces of -those princes of the palette who have left for us the record of their -visions of an agony suffered for a whole world by the Saviour of men. -Father Goriot pressed his lips very gently against the waist than his -fingers had grasped too roughly. - -"Oh! no, no," he cried. "I have not hurt you, have I?" and his smile -seemed to repeat the question. "YOU have hurt me with that cry just -now.--The things cost rather more than that," he said in her ear, with -another gentle kiss, "but I had to deceive him about it, or he would -have been angry." - -Eugene sat dumb with amazement in the presence of this inexhaustible -love; he gazed at Goriot, and his face betrayed the artless admiration -which shapes the beliefs of youth. - -"I will be worthy of all this," he cried. - -"Oh! my Eugene, that is nobly said," and Mme. de Nucingen kissed the law -student on the forehead. - -"He gave up Mlle. Taillefer and her millions for you," said Father -Goriot. "Yes, the little thing was in love with you, and now that her -brother is dead she is as rich as Croesus." - -"Oh! why did you tell her?" cried Rastignac. - -"Eugene," Delphine said in his ear, "I have one regret now this evening. -Ah! how I will love you! and for ever!" - -"This is the happiest day I have had since you two were married!" cried -Goriot. "God may send me any suffering, so long as I do not suffer -through you, and I can still say, 'In this short month of February I had -more happiness than other men have in their whole lives.'--Look at me, -Fifine!" he said to his daughter. "She is very beautiful, is she not? -Tell me, now, have you seen many women with that pretty soft color--that -little dimple of hers? No, I thought not. Ah, well, and but for me this -lovely woman would never have been. And very soon happiness will make -her a thousand times lovelier, happiness through you. I could give up -my place in heaven to you, neighbor, if needs be, and go down to hell -instead. Come, let us have dinner," he added, scarcely knowing what he -said, "everything is ours." - -"Poor dear father!" - -He rose and went over to her, and took her face in his hands, and set a -kiss on the plaits of hair. "If you only knew, little one, how happy you -can make me--how little it takes to make me happy! Will you come and see -me sometimes? I shall be just above, so it is only a step. Promise me, -say that you will!" - -"Yes, dear father." - -"Say it again." - -"Yes, I will, my kind father." - -"Hush! hush! I should make you say it a hundred times over if I followed -my own wishes. Let us have dinner." - -The three behaved like children that evening, and Father Goriot's -spirits were certainly not the least wild. He lay at his daughter's -feet, kissed them, gazed into her eyes, rubbed his head against her -dress; in short, no young lover could have been more extravagant or more -tender. - -"You see!" Delphine said with a look at Eugene, "so long as my father is -with us, he monopolizes me. He will be rather in the way sometimes." - -Eugene had himself already felt certain twinges of jealousy, and could -not blame this speech that contained the germ of all ingratitude. - -"And when will the rooms be ready?" asked Eugene, looking round. "We -must all leave them this evening, I suppose." - -"Yes, but to-morrow you must come and dine with me," she answered, with -an eloquent glance. "It is our night at the Italiens." - -"I shall go to the pit," said her father. - -It was midnight. Mme. de Nucingen's carriage was waiting for her, and -Father Goriot and the student walked back to the Maison Vauquer, talking -of Delphine, and warming over their talk till there grew up a curious -rivalry between the two violent passions. Eugene could not help seeing -that the father's self-less love was deeper and more steadfast than -his own. For this worshiper Delphine was always pure and fair, and her -father's adoration drew its fervor from a whole past as well as a future -of love. - -They found Mme. Vauquer by the stove, with Sylvie and Christophe to keep -her company; the old landlady, sitting like Marius among the ruins of -Carthage, was waiting for the two lodgers that yet remained to her, and -bemoaning her lot with the sympathetic Sylvie. Tasso's lamentations as -recorded in Byron's poem are undoubtedly eloquent, but for sheer force -of truth they fall far short of the widow's cry from the depths. - -"Only three cups of coffee in the morning, Sylvie! Oh dear! to have your -house emptied in this way is enough to break your heart. What is life, -now my lodgers are gone? Nothing at all. Just think of it! It is just as -if all the furniture had been taken out of the house, and your furniture -is your life. How have I offended heaven to draw down all this trouble -upon me? And haricot beans and potatoes laid in for twenty people! -The police in my house too! We shall have to live on potatoes now, and -Christophe will have to go!" - -The Savoyard, who was fast asleep, suddenly woke up at this, and said, -"Madame," questioningly. - -"Poor fellow!" said Sylvie, "he is like a dog." - -"In the dead season, too! Nobody is moving now. I would like to know -where the lodgers are to drop down from. It drives me distracted. And -that old witch of a Michonneau goes and takes Poiret with her! What can -she have done to make him so fond of her? He runs about after her like a -little dog." - -"Lord!" said Sylvie, flinging up her head, "those old maids are up to -all sorts of tricks." - -"There's that poor M. Vautrin that they made out to be a convict," the -widow went on. "Well, you know that is too much for me, Sylvie; I -can't bring myself to believe it. Such a lively man as he was, and paid -fifteen francs a month for his coffee of an evening, paid you very penny -on the nail too." - -"And open-handed he was!" said Christophe. - -"There is some mistake," said Sylvie. - -"Why, no there isn't! he said so himself!" said Mme. Vauquer. "And to -think that all these things have happened in my house, and in a quarter -where you never see a cat go by. On my word as an honest woman, it's -like a dream. For, look here, we saw Louis XVI. meet with his mishap; -we saw the fall of the Emperor; and we saw him come back and fall again; -there was nothing out of the way in all that, but lodging-houses are not -liable to revolutions. You can do without a king, but you must eat all -the same; and so long as a decent woman, a de Conflans born and bred, -will give you all sorts of good things for dinner, nothing short of the -end of the world ought to--but there, it is the end of the world, that -is just what it is!" - -"And to think that Mlle. Michonneau who made all this mischief is to -have a thousand crowns a year for it, so I hear," cried Sylvie. - -"Don't speak of her, she is a wicked woman!" said Mme. Vauquer. "She -is going to the Buneaud, who charges less than cost. But the Buneaud -is capable of anything; she must have done frightful things, robbed -and murdered people in her time. _She_ ought to be put in jail for life -instead of that poor dear----" - -Eugene and Goriot rang the door-bell at that moment. - -"Ah! here are my two faithful lodgers," said the widow, sighing. - -But the two faithful lodgers, who retained but shadowy recollections -of the misfortunes of their lodging-house, announced to their hostess -without more ado that they were about to remove to the Chaussee d'Antin. - -"Sylvie!" cried the widow, "this is the last straw.--Gentlemen, this -will be the death of me! It has quite upset me! There's a weight on my -chest! I am ten years older for this day! Upon my word, I shall go out -of my senses! And what is to be done with the haricots!--Oh, well, if -I am to be left here all by myself, you shall go to-morrow, -Christophe.--Good-night, gentlemen," and she went. - -"What is the matter now?" Eugene inquired of Sylvie. - -"Lord! everybody is going about his business, and that has addled her -wits. There! she is crying upstairs. It will do her good to snivel a -bit. It's the first time she has cried since I've been with her." - -By the morning, Mme. Vauquer, to use her own expression, had "made up -her mind to it." True, she still wore a doleful countenance, as might -be expected of a woman who had lost all her lodgers, and whose manner -of life had been suddenly revolutionized, but she had all her wits about -her. Her grief was genuine and profound; it was real pain of mind, for -her purse had suffered, the routine of her existence had been broken. A -lover's farewell glance at his lady-love's window is not more mournful -than Mme. Vauquer's survey of the empty places round her table. Eugene -administered comfort, telling the widow that Bianchon, whose term of -residence at the hospital was about to expire, would doubtless take -his (Rastignac's) place; that the official from the Museum had often -expressed a desire to have Mme. Couture's rooms; and that in a very few -days her household would be on the old footing. - -"God send it may, my dear sir! but bad luck has come to lodge here. -There'll be a death in the house before ten days are out, you'll see," -and she gave a lugubrious look round the dining-room. "Whose turn will -it be, I wonder?" - -"It is just as well that we are moving out," said Eugene to Father -Goriot in a low voice. - -"Madame," said Sylvie, running in with a scared face, "I have not seen -Mistigris these three days." - -"Ah! well, if my cat is dead, if _he_ has gone and left us, I----" - -The poor woman could not finish her sentence; she clasped her hands -and hid her face on the back of her armchair, quite overcome by this -dreadful portent. - -By twelve o'clock, when the postman reaches that quarter, Eugene -received a letter. The dainty envelope bore the Beauseant arms on the -seal, and contained an invitation to the Vicomtesse's great ball, which -had been talked of in Paris for a month. A little note for Eugene was -slipped in with the card. - - - "I think, monsieur, that you will undertake with pleasure to - interpret my sentiments to Mme. de Nucingen, so I am sending the - card for which you asked me to you. I shall be delighted to make - the acquaintance of Mme. de Restaud's sister. Pray introduce that - charming lady to me, and do not let her monopolize all your - affection, for you owe me not a little in return for mine. - - "VICOMTESSE DE BEAUSEANT." - - -"Well," said Eugene to himself, as he read the note a second time, "Mme. -de Beauseant says pretty plainly that she does not want the Baron de -Nucingen." - -He went to Delphine at once in his joy. He had procured this pleasure -for her, and doubtless he would receive the price of it. Mme. de -Nucingen was dressing. Rastignac waited in her boudoir, enduring as best -he might the natural impatience of an eager temperament for the reward -desired and withheld for a year. Such sensations are only known once -in a life. The first woman to whom a man is drawn, if she is really -a woman--that is to say, if she appears to him amid the splendid -accessories that form a necessary background to life in the world of -Paris--will never have a rival. - -Love in Paris is a thing distinct and apart; for in Paris neither men -nor women are the dupes of the commonplaces by which people seek to -throw a veil over their motives, or to parade a fine affectation of -disinterestedness in their sentiments. In this country within a country, -it is not merely required of a woman that she should satisfy the senses -and the soul; she knows perfectly well that she has still greater -obligations to discharge, that she must fulfil the countless demands -of a vanity that enters into every fibre of that living organism called -society. Love, for her, is above all things, and by its very nature, a -vainglorious, brazen-fronted, ostentatious, thriftless charlatan. If -at the Court of Louis XIV. there was not a woman but envied Mlle. de la -Valliere the reckless devotion of passion that led the grand monarch to -tear the priceless ruffles at his wrists in order to assist the entry of -a Duc de Vermandois into the world--what can you expect of the rest -of society? You must have youth and wealth and rank; nay, you must, if -possible, have more than these, for the more incense you bring with you -to burn at the shrine of the god, the more favorably will he regard the -worshiper. Love is a religion, and his cult must in the nature of things -be more costly than those of all other deities; Love the Spoiler stays -for a moment, and then passes on; like the urchin of the streets, his -course may be traced by the ravages that he has made. The wealth of -feeling and imagination is the poetry of the garret; how should love -exist there without that wealth? - -If there are exceptions who do not subscribe to these Draconian laws of -the Parisian code, they are solitary examples. Such souls live so far -out of the main current that they are not borne away by the doctrines -of society; they dwell beside some clear spring of everflowing water, -without seeking to leave the green shade; happy to listen to the echoes -of the infinite in everything around them and in their own souls, -waiting in patience to take their flight for heaven, while they look -with pity upon those of earth. - -Rastignac, like most young men who have been early impressed by the -circumstances of power and grandeur, meant to enter the lists fully -armed; the burning ambition of conquest possessed him already; perhaps -he was conscious of his powers, but as yet he knew neither the end to -which his ambition was to be directed, nor the means of attaining it. -In default of the pure and sacred love that fills a life, ambition -may become something very noble, subduing to itself every thought of -personal interest, and setting as the end--the greatness, not of one -man, but of a whole nation. - -But the student had not yet reached the time of life when a man surveys -the whole course of existence and judges it soberly. Hitherto he had -scarcely so much as shaken off the spell of the fresh and gracious -influences that envelop a childhood in the country, like green leaves -and grass. He had hesitated on the brink of the Parisian Rubicon, and -in spite of the prickings of ambition, he still clung to a lingering -tradition of an old ideal--the peaceful life of the noble in his -chateau. But yesterday evening, at the sight of his rooms, those -scruples had vanished. He had learned what it was to enjoy the material -advantages of fortune, as he had already enjoyed the social advantages -of birth; he ceased to be a provincial from that moment, and slipped -naturally and easily into a position which opened up a prospect of a -brilliant future. - -So, as he waited for Delphine, in the pretty boudoir, where he felt -that he had a certain right to be, he felt himself so far away from the -Rastignac who came back to Paris a year ago, that, turning some power of -inner vision upon this latter, he asked himself whether that past self -bore any resemblance to the Rastignac of that moment. - -"Madame is in her room," Therese came to tell him. The woman's voice -made him start. - -He found Delphine lying back in her low chair by the fireside, looking -fresh and bright. The sight of her among the flowing draperies of muslin -suggested some beautiful tropical flower, where the fruit is set amid -the blossom. - -"Well," she said, with a tremor in her voice, "here you are." - -"Guess what I bring for you," said Eugene, sitting down beside her. He -took possession of her arm to kiss her hand. - -Mme. de Nucingen gave a joyful start as she saw the card. She turned -to Eugene; there were tears in her eyes as she flung her arms about his -neck, and drew him towards her in a frenzy of gratified vanity. - -"And I owe this happiness to you--to _thee_" (she whispered the more -intimate word in his ear); "but Therese is in my dressing-room, let us -be prudent.--This happiness--yes, for I may call it so, when it comes -to me through _you_--is surely more than a triumph for self-love? No one -has been willing to introduce me into that set. Perhaps just now I may -seem to you to be frivolous, petty, shallow, like a Parisienne, but -remember, my friend, that I am ready to give up all for you; and that if -I long more than ever for an entrance into the Faubourg Saint-Germain, -it is because I shall meet you there." - -"Mme. de Beauseant's note seems to say very plainly that she does not -expect to see the _Baron_ de Nucingen at her ball; don't you think so?" -said Eugene. - -"Why, yes," said the Baroness as she returned the letter. "Those women -have a talent for insolence. But it is of no consequence, I shall go. -My sister is sure to be there, and sure to be very beautifully -dressed.--Eugene," she went on, lowering her voice, "she will go to -dispel ugly suspicions. You do not know the things that people are -saying about her. Only this morning Nucingen came to tell me that they -had been discussing her at the club. Great heavens! on what does a -woman's character and the honor of a whole family depend! I feel that -I am nearly touched and wounded in my poor sister. According to some -people, M. de Trailles must have put his name to bills for a hundred -thousand francs, nearly all of them are overdue, and proceedings are -threatened. In this predicament, it seems that my sister sold her -diamonds to a Jew--the beautiful diamonds that belonged to her husband's -mother, Mme. de Restaud the elder,--you have seen her wearing them. In -fact, nothing else has been talked about for the last two days. So I can -see that Anastasie is sure to come to Mme. de Beauseant's ball in tissue -of gold, and ablaze with diamonds, to draw all eyes upon her; and I will -not be outshone. She has tried to eclipse me all her life, she has never -been kind to me, and I have helped her so often, and always had money -for her when she had none.--But never mind other people now, to-day I -mean to be perfectly happy." - -At one o'clock that morning Eugene was still with Mme. de Nucingen. In -the midst of their lovers' farewell, a farewell full of hope of bliss to -come, she said in a troubled voice, "I am very fearful, superstitious. -Give what name you like to my presentiments, but I am afraid that my -happiness will be paid for by some horrible catastrophe." - -"Child!" said Eugene. - -"Ah! have we changed places, and am I the child to-night?" she asked, -laughingly. - -Eugene went back to the Maison Vauquer, never doubting but that he -should leave it for good on the morrow; and on the way he fell to -dreaming the bright dreams of youth, when the cup of happiness has left -its sweetness on the lips. - -"Well?" cried Goriot, as Rastignac passed by his door. - -"Yes," said Eugene; "I will tell you everything to-morrow." - -"Everything, will you not?" cried the old man. "Go to bed. To-morrow our -happy life will begin." - -Next day, Goriot and Rastignac were ready to leave the lodging-house, -and only awaited the good pleasure of a porter to move out of it; -but towards noon there was a sound of wheels in the Rue -Neuve-Sainte-Genevieve, and a carriage stopped before the door of the -Maison Vauquer. Mme. de Nucingen alighted, and asked if her father was -still in the house, and, receiving an affirmative reply from Sylvie, ran -lightly upstairs. - -It so happened that Eugene was at home all unknown to his neighbor. At -breakfast time he had asked Goriot to superintend the removal of -his goods, saying that he would meet him in the Rue d'Artois at four -o'clock; but Rastignac's name had been called early on the list at -the Ecole de Droit, and he had gone back at once to the Rue -Nueve-Sainte-Genevieve. No one had seen him come in, for Goriot had gone -to find a porter, and the mistress of the house was likewise out. Eugene -had thought to pay her himself, for it struck him that if he left this, -Goriot in his zeal would probably pay for him. As it was, Eugene went -up to his room to see that nothing had been forgotten, and blessed his -foresight when he saw the blank bill bearing Vautrin's signature lying -in the drawer where he had carelessly thrown it on the day when he had -repaid the amount. There was no fire in the grate, so he was about to -tear it into little pieces, when he heard a voice speaking in Goriot's -room, and the speaker was Delphine! He made no more noise, and stood -still to listen, thinking that she should have no secrets from him; -but after the first few words, the conversation between the father -and daughter was so strange and interesting that it absorbed all his -attention. - -"Ah! thank heaven that you thought of asking him to give an account of -the money settled on me before I was utterly ruined, father. Is it safe -to talk?" she added. - -"Yes, there is no one in the house," said her father faintly. - -"What is the matter with you?" asked Mme. de Nucingen. - -"God forgive you! you have just dealt me a staggering blow, child!" said -the old man. "You cannot know how much I love you, or you would not have -burst in upon me like this, with such news, especially if all is not -lost. Has something so important happened that you must come here about -it? In a few minutes we should have been in the Rue d'Artois." - -"Eh! does one think what one is doing after a catastrophe? It has turned -my head. Your attorney has found out the state of things now, but it -was bound to come out sooner or later. We shall want your long business -experience; and I come to you like a drowning man who catches at a -branch. When M. Derville found that Nucingen was throwing all sorts of -difficulties in his way, he threatened him with proceedings, and told -him plainly that he would soon obtain an order from the President of the -Tribunal. So Nucingen came to my room this morning, and asked if I meant -to ruin us both. I told him that I knew nothing whatever about it, that -I had a fortune, and ought to be put into possession of my fortune, and -that my attorney was acting for me in the matter; I said again that I -knew absolutely nothing about it, and could not possibly go into the -subject with him. Wasn't that what you told me to tell him?" - -"Yes, quite right," answered Goriot. - -"Well, then," Delphine continued, "he told me all about his affairs. -He had just invested all his capital and mine in business speculations; -they have only just been started, and very large sums of money are -locked up. If I were to compel him to refund my dowry now, he would be -forced to file his petition; but if I will wait a year, he undertakes, -on his honor, to double or treble my fortune, by investing it in -building land, and I shall be mistress at last of the whole of my -property. He was speaking the truth, father dear; he frightened me! He -asked my pardon for his conduct; he has given me my liberty; I am free -to act as I please on condition that I leave him to carry on my business -in my name. To prove his sincerity, he promised that M. Derville might -inspect the accounts as often as I pleased, so that I might be assured -that everything was being conducted properly. In short, he put himself -in my power, bound hand and foot. He wishes the present arrangements -as to the expenses of housekeeping to continue for two more years, and -entreated me not to exceed my allowance. He showed me plainly that it -was all that he could do to keep up appearances; he has broken with his -opera dancer; he will be compelled to practise the most strict economy -(in secret) if he is to bide his time with unshaken credit. I scolded, I -did all I could to drive him to desperation, so as to find out more. He -showed me his ledgers--he broke down and cried at last. I never saw -a man in such a state. He lost his head completely, talked of killing -himself, and raved till I felt quite sorry for him." - -"Do you really believe that silly rubbish?"... cried her father. "It was -all got up for your benefit! I have had to do with Germans in the way -of business, honest and straightforward they are pretty sure to be, but -when with their simplicity and frankness they are sharpers and humbugs -as well, they are the worst rogues of all. Your husband is taking -advantage of you. As soon as pressure is brought to bear on him he shams -dead; he means to be more the master under your name than in his own. He -will take advantage of the position to secure himself against the risks -of business. He is as sharp as he is treacherous; he is a bad lot! No, -no; I am not going to leave my girls behind me without a penny when I go -to Pere-Lachaise. I know something about business still. He has sunk -his money in speculation, he says; very well then, there is something to -show for it--bills, receipts, papers of some sort. Let him produce them, -and come to an arrangement with you. We will choose the most promising -of his speculations, take them over at our own risk, and have the -securities transferred into your name; they shall represent the separate -estate of Delphine Goriot, wife of the Baron de Nucingen. Does that -fellow really take us for idiots? Does he imagine that I could stand -the idea of your being without fortune, without bread, for forty-eight -hours? I would not stand it a day--no, not a night, not a couple of -hours! If there had been any foundation for the idea, I should never get -over it. What! I have worked hard for forty years, carried sacks on -my back, and sweated and pinched and saved all my life for you, my -darlings, for you who made the toil and every burden borne for you seem -light; and now, my fortune, my whole life, is to vanish in smoke! I -should die raving mad if I believed a word of it. By all that's holiest -in heaven and earth, we will have this cleared up at once; go through -the books, have the whole business looked thoroughly into! I will not -sleep, nor rest, nor eat until I have satisfied myself that all your -fortune is in existence. Your money is settled upon you, God be thanked! -and, luckily, your attorney, Maitre Derville, is an honest man. Good -Lord! you shall have your snug little million, your fifty thousand -francs a year, as long as you live, or I will raise a racket in Paris, I -will so! If the Tribunals put upon us, I will appeal to the Chambers. -If I knew that you were well and comfortably off as far as money is -concerned, that thought would keep me easy in spite of bad health and -troubles. Money? why, it is life! Money does everything. That great dolt -of an Alsatian shall sing to another tune! Look here, Delphine, don't -give way, don't make a concession of half a quarter of a farthing to -that fathead, who has ground you down and made you miserable. If he -can't do without you, we will give him a good cudgeling, and keep him -in order. Great heavens! my brain is on fire; it is as if there were -something redhot inside my head. My Delphine lying on straw! You! my -Fifine! Good gracious! Where are my gloves? Come, let us go at once; -I mean to see everything with my own eyes--books, cash, and -correspondence, the whole business. I shall have no peace until I know -for certain that your fortune is secure." - -"Oh! father dear, be careful how you set about it! If there is the least -hint of vengeance in the business, if you show yourself openly hostile, -it will be all over with me. He knows whom he has to deal with; he -thinks it quite natural that if you put the idea into my head, I should -be uneasy about my money; but I swear to you that he has it in his own -hands, and that he had meant to keep it. He is just the man to abscond -with all the money and leave us in the lurch, the scoundrel! He knows -quite well that I will not dishonor the name I bear by bringing him into -a court of law. His position is strong and weak at the same time. If we -drive him to despair, I am lost." - -"Why, then, the man is a rogue?" - -"Well, yes, father," she said, flinging herself into a chair, "I wanted -to keep it from you to spare your feelings," and she burst into tears; -"I did not want you to know that you had married me to such a man as -he is. He is just the same in private life--body and soul and -conscience--the same through and through--hideous! I hate him; I despise -him! Yes, after all that that despicable Nucingen has told me, I cannot -respect him any longer. A man capable of mixing himself up in such -affairs, and of talking about them to me as he did, without the -slightest scruple,--it is because I have read him through and through -that I am afraid of him. He, my husband, frankly proposed to give me my -liberty, and do you know what that means? It means that if things -turn out badly for him, I am to play into his hands, and be his -stalking-horse." - -"But there is law to be had! There is a Place de Greve for sons-in-law -of that sort," cried her father; "why, I would guillotine him myself if -there was no headsman to do it." - -"No, father, the law cannot touch him. Listen, this is what he says, -stripped of all his circumlocutions--'Take your choice, you and no one -else can be my accomplice; either everything is lost, you are ruined -and have not a farthing, or you will let me carry this business through -myself.' Is that plain speaking? He _must_ have my assistance. He is -assured that his wife will deal fairly by him; he knows that I shall -leave his money to him and be content with my own. It is an unholy and -dishonest compact, and he holds out threats of ruin to compel me to -consent to it. He is buying my conscience, and the price is liberty to -be Eugene's wife in all but name. 'I connive at your errors, and you -allow me to commit crimes and ruin poor families!' Is that sufficiently -explicit? Do you know what he means by speculations? He buys up land in -his own name, then he finds men of straw to run up houses upon it. These -men make a bargain with a contractor to build the houses, paying them by -bills at long dates; then in consideration of a small sum they leave -my husband in possession of the houses, and finally slip through the -fingers of the deluded contractors by going into bankruptcy. The name of -the firm of Nucingen has been used to dazzle the poor contractors. I saw -that. I noticed, too, that Nucingen had sent bills for large amounts to -Amsterdam, London, Naples, and Vienna, in order to prove if necessary -that large sums had been paid away by the firm. How could we get -possession of those bills?" - -Eugene heard a dull thud on the floor; Father Goriot must have fallen on -his knees. - -"Great heavens! what have I done to you? Bound my daughter to this -scoundrel who does as he likes with her!--Oh! my child, my child! -forgive me!" cried the old man. - -"Yes, if I am in the depths of despair, perhaps you are to blame," said -Delphine. "We have so little sense when we marry! What do we know of the -world, of business, or men, or life? Our fathers should think for us! -Father dear, I am not blaming you in the least, forgive me for what -I said. This is all my own fault. Nay, do not cry, papa," she said, -kissing him. - -"Do not cry either, my little Delphine. Look up and let me kiss away -the tears. There! I shall find my wits and unravel this skein of your -husband's winding." - -"No, let me do that; I shall be able to manage him. He is fond of me, -well and good; I shall use my influence to make him invest my money as -soon as possible in landed property in my own name. Very likely I could -get him to buy back Nucingen in Alsace in my name; that has always been -a pet idea of his. Still, come to-morrow and go through the books, and -look into the business. M. Derville knows little of mercantile matters. -No, not to-morrow though. I do not want to be upset. Mme. de Beauseant's -ball will be the day after to-morrow, and I must keep quiet, so as to -look my best and freshest, and do honor to my dear Eugene!... Come, let -us see his room." - -But as she spoke a carriage stopped in the Rue Nueve-Sainte-Genevieve, -and the sound of Mme. de Restaud's voice came from the staircase. "Is my -father in?" she asked of Sylvie. - -This accident was luckily timed for Eugene, whose one idea had been to -throw himself down on the bed and pretend to be asleep. - -"Oh, father, have you heard about Anastasie?" said Delphine, when she -heard her sister speak. "It looks as though some strange things had -happened in that family." - -"What sort of things?" asked Goriot. "This is like to be the death of -me. My poor head will not stand a double misfortune." - -"Good-morning, father," said the Countess from the threshold. "Oh! -Delphine, are you here?" - -Mme. de Restaud seemed taken aback by her sister's presence. - -"Good-morning, Nasie," said the Baroness. "What is there so -extraordinary in my being here? _I_ see our father every day." - -"Since when?" - -"If you came yourself you would know." - -"Don't tease, Delphine," said the Countess fretfully. "I am very -miserable, I am lost. Oh! my poor father, it is hopeless this time!" - -"What is it, Nasie?" cried Goriot. "Tell us all about it, child! How -white she is! Quick, do something, Delphine; be kind to her, and I will -love you even better, if that were possible." - -"Poor Nasie!" said Mme. de Nucingen, drawing her sister to a chair. "We -are the only two people in the world whose love is always sufficient to -forgive you everything. Family affection is the surest, you see." - -The Countess inhaled the salts and revived. - -"This will kill me!" said their father. "There," he went on, stirring -the smouldering fire, "come nearer, both of you. It is cold. What is it, -Nasie? Be quick and tell me, this is enough to----" - -"Well, then, my husband knows everything," said the Countess. "Just -imagine it; do you remember, father, that bill of Maxime's some time -ago? Well, that was not the first. I had paid ever so many before that. -About the beginning of January M. de Trailles seemed very much troubled. -He said nothing to me; but it is so easy to read the hearts of those you -love, a mere trifle is enough; and then you feel things instinctively. -Indeed, he was more tender and affectionate than ever, and I was happier -than I had ever been before. Poor Maxime! in himself he was really -saying good-bye to me, so he has told me since; he meant to blow his -brains out! At last I worried him so, and begged and implored so hard; -for two hours I knelt at his knees and prayed and entreated, and at last -he told me--that he owed a hundred thousand francs. Oh! papa! a hundred -thousand francs! I was beside myself! You had not the money, I knew, I -had eaten up all that you had----" - -"No," said Goriot; "I could not have got it for you unless I had stolen -it. But I would have done that for you, Nasie! I will do it yet." - -The words came from him like a sob, a hoarse sound like the death -rattle of a dying man; it seemed indeed like the agony of death when -the father's love was powerless. There was a pause, and neither of the -sisters spoke. It must have been selfishness indeed that could hear -unmoved that cry of anguish that, like a pebble thrown over a precipice, -revealed the depths of his despair. - -"I found the money, father, by selling what was not mine to sell," and -the Countess burst into tears. - -Delphine was touched; she laid her head on her sister's shoulder, and -cried too. - -"Then it is all true," she said. - -Anastasie bowed her head, Mme. de Nucingen flung her arms about her, -kissed her tenderly, and held her sister to her heart. - -"I shall always love you and never judge you, Nasie," she said. - -"My angels," murmured Goriot faintly. "Oh, why should it be trouble that -draws you together?" - -This warm and palpitating affection seemed to give the Countess courage. - -"To save Maxime's life," she said, "to save all my own happiness, I -went to the money-lender you know of, a man of iron forged in hell-fire; -nothing can melt him; I took all the family diamonds that M. de Restaud -is so proud of--his and mine too--and sold them to that M. Gobseck. -_Sold them!_ Do you understand? I saved Maxime, but I am lost. Restaud -found it all out." - -"How? Who told him? I will kill him," cried Goriot. - -"Yesterday he sent to tell me to come to his room. I went. ... -'Anastasie,' he said in a voice--oh! such a voice; that was enough, it -told me everything--'where are your diamonds?'--'In my room----'--'No,' -he said, looking straight at me, 'there they are on that chest of -drawers----' and he lifted his handkerchief and showed me the casket. -'Do you know where they came from?' he said. I fell at his feet.... I -cried; I besought him to tell me the death he wished to see me die." - -"You said that!" cried Goriot. "By God in heaven, whoever lays a hand on -either of you so long as I am alive may reckon on being roasted by slow -fires! Yes, I will cut him in pieces like..." - -Goriot stopped; the words died away in his throat. - -"And then, dear, he asked something worse than death of me. Oh! heaven -preserve all other women from hearing such words as I heard then!" - -"I will murder that man," said Goriot quietly. "But he has only one -life, and he deserves to die twice.--And then, what next?" he added, -looking at Anastasie. - -"Then," the Countess resumed, "there was a pause, and he looked at me. -'Anastasie,' he said, 'I will bury this in silence; there shall be no -separation; there are the children. I will not kill M. de Trailles. I -might miss him if we fought, and as for other ways of getting rid of -him, I should come into collision with the law. If I killed him in your -arms, it would bring dishonor on _those_ children. But if you do not -want to see your children perish, nor their father nor me, you must -first of all submit to two conditions. Answer me. Have I a child of my -own?' I answered, 'Yes,'--'Which?'--'Ernest, our eldest boy.'--'Very -well,' he said, 'and now swear to obey me in this particular from this -time forward.' I swore. 'You will make over your property to me when I -require you to do so.'" - -"Do nothing of the kind!" cried Goriot. "Aha! M. de Restaud, you could -not make your wife happy; she has looked for happiness and found it -elsewhere, and you make her suffer for your own ineptitude? He will have -to reckon with me. Make yourself easy, Nasie. Aha! he cares about his -heir! Good, very good. I will get hold of the boy; isn't he my grandson? -What the blazes! I can surely go to see the brat! I will stow him away -somewhere; I will take care of him, you may be quite easy. I will bring -Restaud to terms, the monster! I shall say to him, 'A word or two with -you! If you want your son back again, give my daughter her property, and -leave her to do as she pleases.'" - -"Father!" - -"Yes. I am your father, Nasie, a father indeed! That rogue of a great -lord had better not ill-treat my daughter. _Tonnerre!_ What is it in my -veins? There is the blood of a tiger in me; I could tear those two men -to pieces! Oh! children, children! so this is what your lives are! Why, -it is death!... What will become of you when I shall be here no longer? -Fathers ought to live as long as their children. Ah! Lord God in heaven! -how ill Thy world is ordered! Thou hast a Son, if what they tell us -is true, and yet Thou leavest us to suffer so through our children. My -darlings, my darlings! to think that trouble only should bring you to -me, that I should only see you with tears on your faces! Ah! yes, yes, -you love me, I see that you love me. Come to me and pour out your griefs -to me; my heart is large enough to hold them all. Oh! you might rend my -heart in pieces, and every fragment would make a father's heart. If only -I could bear all your sorrows for you! ... Ah! you were so happy when -you were little and still with me...." - -"We have never been happy since," said Delphine. "Where are the old days -when we slid down the sacks in the great granary?" - -"That is not all, father," said Anastasie in Goriot's ear. The old man -gave a startled shudder. "The diamonds only sold for a hundred thousand -francs. Maxime is hard pressed. There are twelve thousand francs still -to pay. He has given me his word that he will be steady and give up play -in future. His love is all that I have left in the world. I have paid -such a fearful price for it that I should die if I lose him now. I have -sacrificed my fortune, my honor, my peace of mind, and my children for -him. Oh! do something, so that at the least Maxime may be at large and -live undisgraced in the world, where he will assuredly make a career for -himself. Something more than my happiness is at stake; the children have -nothing, and if he is sent to Sainte-Pelagie all his prospects will be -ruined." - -"I haven't the money, Nasie. I have _nothing_--nothing left. This is -the end of everything. Yes, the world is crumbling into ruin, I am sure. -Fly! Save yourselves! Ah!--I have still my silver buckles left, and -half-a-dozen silver spoons and forks, the first I ever had in my -life. But I have nothing else except my life annuity, twelve hundred -francs..." - -"Then what has become of your money in the funds?" - -"I sold out, and only kept a trifle for my wants. I wanted twelve -thousand francs to furnish some rooms for Delphine." - -"In your own house?" asked Mme. de Restaud, looking at her sister. - -"What does it matter where they were?" asked Goriot. "The money is spent -now." - -"I see how it is," said the Countess. "Rooms for M. de Rastignac. Poor -Delphine, take warning by me!" - -"M. de Rastignac is incapable of ruining the woman he loves, dear." - -"Thanks! Delphine. I thought you would have been kinder to me in my -troubles, but you never did love me." - -"Yes, yes, she loves you, Nasie," cried Goriot; "she was saying so only -just now. We were talking about you, and she insisted that you were -beautiful, and that she herself was only pretty!" - -"Pretty!" said the Countess. "She is as hard as a marble statue." - -"And if I am?" cried Delphine, flushing up, "how have you treated me? -You would not recognize me; you closed the doors of every house against -me; you have never let an opportunity of mortifying me slip by. And -when did I come, as you were always doing, to drain our poor father, a -thousand francs at a time, till he is left as you see him now? That -is all your doing, sister! I myself have seen my father as often as I -could. I have not turned him out of the house, and then come and fawned -upon him when I wanted money. I did not so much as know that he had -spent those twelve thousand francs on me. I am economical, as you know; -and when papa has made me presents, it has never been because I came and -begged for them." - -"You were better off than I. M. de Marsay was rich, as you have reason -to know. You always were as slippery as gold. Good-bye; I have neither -sister nor----" - -"Oh! hush, hush, Nasie!" cried her father. - -"Nobody else would repeat what everybody has ceased to believe. You are -an unnatural sister!" cried Delphine. - -"Oh, children, children! hush! hush! or I will kill myself before your -eyes." - -"There, Nasie, I forgive you," said Mme. de Nucingen; "you are very -unhappy. But I am kinder than you are. How could you say _that_ just -when I was ready to do anything in the world to help you, even to be -reconciled with my husband, which for my own sake I----Oh! it is just -like you; you have behaved cruelly to me all through these nine years." - -"Children, children, kiss each other!" cried the father. "You are -angels, both of you." - -"No. Let me alone," cried the Countess shaking off the hand that her -father had laid on her arm. "She is more merciless than my husband. Any -one might think she was a model of all the virtues herself!" - -"I would rather have people think that I owed money to M. de Marsay -than own that M. de Trailles had cost me more than two hundred thousand -francs," retorted Mme. de Nucingen. - -"_Delphine!_" cried the Countess, stepping towards her sister. - -"I shall tell you the truth about yourself if you begin to slander me," -said the Baroness coldly. - -"Delphine! you are a ----" - -Father Goriot sprang between them, grasped the Countess' hand, and laid -his own over her mouth. - -"Good heavens, father! What have you been handling this morning?" said -Anastasie. - -"Ah! well, yes, I ought not to have touched you," said the poor father, -wiping his hands on his trousers, "but I have been packing up my things; -I did not know that you were coming to see me." - -He was glad that he had drawn down her wrath upon himself. - -"Ah!" he sighed, as he sat down, "you children have broken my heart -between you. This is killing me. My head feels as if it were on fire. -Be good to each other and love each other! This will be the death of -me! Delphine! Nasie! come, be sensible; you are both in the wrong. Come, -Dedel," he added, looking through his tears at the Baroness, "she must -have twelve thousand francs, you see; let us see if we can find them for -her. Oh, my girls, do not look at each other like that!" and he sank on -his knees beside Delphine. "Ask her to forgive you--just to please -me," he said in her ear. "She is more miserable than you are. Come now, -Dedel." - -"Poor Nasie!" said Delphine, alarmed at the wild extravagant grief in -her father's face, "I was in the wrong, kiss me----" - -"Ah! that is like balm to my heart," cried Father Goriot. "But how are -we to find twelve thousand francs? I might offer myself as a substitute -in the army----" - -"Oh! father dear!" they both cried, flinging their arms about him. "No, -no!" - -"God reward you for the thought. We are not worth it, are we, Nasie?" -asked Delphine. - -"And besides, father dear, it would only be a drop in the bucket," -observed the Countess. - -"But is flesh and blood worth nothing?" cried the old man in his -despair. "I would give body and soul to save you, Nasie. I would do a -murder for the man who would rescue you. I would do, as Vautrin did, go -to the hulks, go----" he stopped as if struck by a thunderbolt, and put -both hands to his head. "Nothing left!" he cried, tearing his hair. "If -I only knew of a way to steal money, but it is so hard to do it, and -then you can't set to work by yourself, and it takes time to rob a bank. -Yes, it is time I was dead; there is nothing left me to do but to die. I -am no good in the world; I am no longer a father! No. She has come to me -in her extremity, and, wretch that I am, I have nothing to give her. Ah! -you put your money into a life annuity, old scoundrel; and had you not -daughters? You did not love them. Die, die in a ditch, like the dog that -you are! Yes, I am worse than a dog; a beast would not have done as I -have done! Oh! my head... it throbs as if it would burst." - -"Papa!" cried both the young women at once, "do, pray, be reasonable!" -and they clung to him to prevent him from dashing his head against the -wall. There was a sound of sobbing. - -Eugene, greatly alarmed, took the bill that bore Vautrin's signature, -saw that the stamp would suffice for a larger sum, altered the figures, -made it into a regular bill for twelve thousand francs, payable to -Goriot's order, and went to his neighbor's room. - -"Here is the money, madame," he said, handing the piece of paper to her. -"I was asleep; your conversation awoke me, and by this means I learned -all that I owed to M. Goriot. This bill can be discounted, and I shall -meet it punctually at the due date." - -The Countess stood motionless and speechless, but she held the bill in -her fingers. - -"Delphine," she said, with a white face, and her whole frame quivering -with indignation, anger, and rage, "I forgave you everything; God is my -witness that I forgave you, but I cannot forgive this! So this gentleman -was there all the time, and you knew it! Your petty spite has let you -to wreak your vengeance on me by betraying my secrets, my life, my -children's lives, my shame, my honor! There, you are nothing to me any -longer. I hate you. I will do all that I can to injure you. I will..." - -Anger paralyzed her; the words died in her dry parched throat. - -"Why, he is my son, my child; he is your brother, your preserver!" cried -Goriot. "Kiss his hand, Nasie! Stay, I will embrace him myself," he -said, straining Eugene to his breast in a frenzied clasp. "Oh my boy! I -will be more than a father to you; if I had God's power, I would fling -worlds at your feet. Why don't you kiss him, Nasie? He is not a man, but -an angel, a angel out of heaven." - -"Never mind her, father; she is mad just now." - -"Mad! am I? And what are you?" cried Mme. de Restaud. - -"Children, children, I shall die if you go on like this," cried the -old man, and he staggered and fell on the bed as if a bullet had struck -him.--"They are killing me between them," he said to himself. - -The Countess fixed her eyes on Eugene, who stood stock still; all his -faculties were numbed by this violent scene. - -"Sir?..." she said, doubt and inquiry in her face, tone, and bearing; -she took no notice now of her father nor of Delphine, who was hastily -unfastening his waistcoat. - -"Madame," said Eugene, answering the question before it was asked, "I -will meet the bill, and keep silence about it." - -"You have killed our father, Nasie!" said Delphine, pointing to Goriot, -who lay unconscious on the bed. The Countess fled. - -"I freely forgive her," said the old man, opening his eyes; "her -position is horrible; it would turn an older head than hers. Comfort -Nasie, and be nice to her, Delphine; promise it to your poor father -before he dies," he asked, holding Delphine's hand in a convulsive -clasp. - -"Oh! what ails you, father?" she cried in real alarm. - -"Nothing, nothing," said Goriot; "it will go off. There is something -heavy pressing on my forehead, a little headache.... Ah! poor Nasie, -what a life lies before her!" - -Just as he spoke, the Countess came back again and flung herself on her -knees before him. "Forgive me!" she cried. - -"Come," said her father, "you are hurting me still more." - -"Monsieur," the Countess said, turning to Rastignac, "misery made me -unjust to you. You will be a brother to me, will you not?" and she held -out her hand. Her eyes were full of tears as she spoke. - -"Nasie," cried Delphine, flinging her arms round her sister, "my little -Nasie, let us forget and forgive." - -"No, no," cried Nasie; "I shall never forget!" - -"Dear angels," cried Goriot, "it is as if a dark curtain over my eyes -had been raised; your voices have called me back to life. Kiss each -other once more. Well, now, Nasie, that bill will save you, won't it?" - -"I hope so. I say, papa, will you write your name on it?" - -"There! how stupid of me to forget that! But I am not feeling at all -well, Nasie, so you must not remember it against me. Send and let me -know as soon as you are out of your strait. No, I will go to you. No, -after all, I will not go; I might meet your husband, and I should kill -him on the spot. And as for signing away your property, I shall have -a word to say about that. Quick, my child, and keep Maxime in order in -future." - -Eugene was too bewildered to speak. - -"Poor Anastasie, she always had a violent temper," said Mme. de -Nucingen, "but she has a good heart." - -"She came back for the endorsement," said Eugene in Delphine's ear. - -"Do you think so?" - -"I only wish I could think otherwise. Do not trust her," he answered, -raising his eyes as if he confided to heaven the thoughts that he did -not venture to express. - -"Yes. She is always acting a part to some extent." - -"How do you feel now, dear Father Goriot?" asked Rastignac. - -"I should like to go to sleep," he replied. - -Eugene helped him to bed, and Delphine sat by the bedside, holding his -hand until he fell asleep. Then she went. - -"This evening at the Italiens," she said to Eugene, "and you can let me -know how he is. To-morrow you will leave this place, monsieur. Let us go -into your room.--Oh! how frightful!" she cried on the threshold. "Why, -you are even worse lodged than our father. Eugene, you have behaved -well. I would love you more if that were possible; but, dear boy, if you -are to succeed in life, you must not begin by flinging twelve thousand -francs out of the windows like that. The Comte de Trailles is a -confirmed gambler. My sister shuts her eyes to it. He would have made -the twelve thousand francs in the same way that he wins and loses heaps -of gold." - -A groan from the next room brought them back to Goriot's bedside; to all -appearances he was asleep, but the two lovers caught the words, "They -are not happy!" Whether he was awake or sleeping, the tone in which they -were spoken went to his daughter's heart. She stole up to the pallet-bed -on which her father lay, and kissed his forehead. He opened his eyes. - -"Ah! Delphine!" he said. - -"How are you now?" she asked. - -"Quite comfortable. Do not worry about me; I shall get up presently. -Don't stay with me, children; go, go and be happy." - -Eugene went back with Delphine as far as her door; but he was not easy -about Goriot, and would not stay to dinner, as she proposed. He wanted -to be back at the Maison Vauquer. Father Goriot had left his room, -and was just sitting down to dinner as he came in. Bianchon had placed -himself where he could watch the old man carefully; and when the old -vermicelli maker took up his square of bread and smelled it to find out -the quality of the flour, the medical student, studying him closely, saw -that the action was purely mechanical, and shook his head. - -"Just come and sit over here, hospitaller of Cochin," said Eugene. - -Bianchon went the more willingly because his change of place brought him -next to the old lodger. - -"What is wrong with him?" asked Rastignac. - -"It is all up with him, or I am much mistaken! Something very -extraordinary must have taken place; he looks to me as if he were -in imminent danger of serous apoplexy. The lower part of his face is -composed enough, but the upper part is drawn and distorted. Then there -is that peculiar look about the eyes that indicates an effusion of serum -in the brain; they look as though they were covered with a film of fine -dust, do you notice? I shall know more about it by to-morrow morning." - -"Is there any cure for it?" - -"None. It might be possible to stave death off for a time if a way could -be found of setting up a reaction in the lower extremities; but if the -symptoms do not abate by to-morrow evening, it will be all over with -him, poor old fellow! Do you know what has happened to bring this on? -There must have been some violent shock, and his mind has given way." - -"Yes, there was," said Rastignac, remembering how the two daughters had -struck blow on blow at their father's heart. - -"But Delphine at any rate loves her father," he said to himself. - -That evening at the opera Rastignac chose his words carefully, lest he -should give Mme. de Nucingen needless alarm. - -"Do not be anxious about him," she said, however, as soon as Eugene -began, "our father has really a strong constitution, but this morning -we gave him a shock. Our whole fortunes were in peril, so the thing was -serious, you see. I could not live if your affection did not make me -insensible to troubles that I should once have thought too hard to bear. -At this moment I have but one fear left, but one misery to dread--to -lose the love that has made me feel glad to live. Everything else is as -nothing to me compared with our love; I care for nothing else, for you -are all the world to me. If I feel glad to be rich, it is for your sake. -To my shame be it said, I think of my lover before my father. Do you ask -why? I cannot tell you, but all my life is in you. My father gave me a -heart, but you have taught it to beat. The whole world may condemn me; -what does it matter if I stand acquitted in your eyes, for you have -no right to think ill of me for the faults which a tyrannous love has -forced me to commit for you! Do you think me an unnatural daughter? Oh! -no, no one could help loving such a dear kind father as ours. But how -could I hide the inevitable consequences of our miserable marriages from -him? Why did he allow us to marry when we did? Was it not his duty to -think for us and foresee for us? To-day I know he suffers as much as we -do, but how can it be helped? And as for comforting him, we could not -comfort him in the least. Our resignation would give him more pain and -hurt him far more than complaints and upbraidings. There are times in -life when everything turns to bitterness." - -Eugene was silent, the artless and sincere outpouring made an impression -on him. - -Parisian women are often false, intoxicated with vanity, selfish and -self-absorbed, frivolous and shallow; yet of all women, when they love, -they sacrifice their personal feelings to their passion; they rise but -so much the higher for all the pettiness overcome in their nature, and -become sublime. Then Eugene was struck by the profound discernment and -insight displayed by this woman in judging of natural affection, when a -privileged affection had separated and set her at a distance apart. Mme. -de Nucingen was piqued by the silence, - -"What are you thinking about?" she asked. - -"I am thinking about what you said just now. Hitherto I have always felt -sure that I cared far more for you than you did for me." - -She smiled, and would not give way to the happiness she felt, lest their -talk should exceed the conventional limits of propriety. She had never -heard the vibrating tones of a sincere and youthful love; a few more -words, and she feared for her self-control. - -"Eugene," she said, changing the conversation, "I wonder whether you -know what has been happening? All Paris will go to Mme. de Beauseant's -to-morrow. The Rochefides and the Marquis d'Ajuda have agreed to keep -the matter a profound secret, but to-morrow the king will sign the -marriage-contract, and your poor cousin the Vicomtesse knows nothing -of it as yet. She cannot put off her ball, and the Marquis will not be -there. People are wondering what will happen?" - -"The world laughs at baseness and connives at it. But this will kill -Mme. de Beauseant." - -"Oh, no," said Delphine, smiling, "you do not know that kind of woman. -Why, all Paris will be there, and so shall I; I ought to go there for -your sake." - -"Perhaps, after all, it is one of those absurd reports that people set -in circulation here." - -"We shall know the truth to-morrow." - -Eugene did not return to the Maison Vauquer. He could not forego the -pleasure of occupying his new rooms in the Rue d'Artois. Yesterday -evening he had been obliged to leave Delphine soon after midnight, but -that night it was Delphine who stayed with him until two o'clock in the -morning. He rose late, and waited for Mme. de Nucingen, who came about -noon to breakfast with him. Youth snatches eagerly at these rosy moments -of happiness, and Eugene had almost forgotten Goriot's existence. -The pretty things that surrounded him were growing familiar; this -domestication in itself was one long festival for him, and Mme. de -Nucingen was there to glorify it all by her presence. It was four -o'clock before they thought of Goriot, and of how he had looked forward -to the new life in that house. Eugene said that the old man ought to be -moved at once, lest he should grow too ill to move. He left Delphine -and hurried back to the lodging-house. Neither Father Goriot nor young -Bianchon was in the dining-room with the others. - -"Aha!" said the painter as Eugene came in, "Father Goriot has broken -down at last. Bianchon is upstairs with him. One of his daughters--the -Comtesse de Restaurama--came to see the old gentleman, and he would get -up and go out, and made himself worse. Society is about to lose one of -its brightest ornaments." - -Rastignac sprang to the staircase. - -"Hey! Monsieur Eugene!" - -"Monsieur Eugene, the mistress is calling you," shouted Sylvie. - -"It is this, sir," said the widow. "You and M. Goriot should by rights -have moved out on the 15th of February. That was three days ago; to-day -is the 18th, I ought really to be paid a month in advance; but if you -will engage to pay for both, I shall be quite satisfied." - -"Why can't you trust him?" - -"Trust him, indeed! If the old gentleman went off his head and died, -those daughters of his would not pay me a farthing, and his things won't -fetch ten francs. This morning he went out with all the spoons and -forks he has left, I don't know why. He had got himself up to look quite -young, and--Lord, forgive me--but I thought he had rouge on his cheeks; -he looked quite young again." - -"I will be responsible," said Eugene, shuddering with horror, for he -foresaw the end. - -He climbed the stairs and reached Father Goriot's room. The old man was -tossing on his bed. Bianchon was with him. - -"Good-evening, father," said Eugene. - -The old man turned his glassy eyes on him, smiled gently, and said: - -"How is _she_?" - -"She is quite well. But how are you?" - -"There is nothing much the matter." - -"Don't tire him," said Bianchon, drawing Eugene into a corner of the -room. - -"Well?" asked Rastignac. - -"Nothing but a miracle can save him now. Serous congestion has set in; -I have put on mustard plasters, and luckily he can feel them, they are -acting." - -"Is it possible to move him?" - -"Quite out of the question. He must stay where he is, and be kept as -quiet as possible----" - -"Dear Bianchon," said Eugene, "we will nurse him between us." - -"I have had the head physician round from my hospital to see him." - -"And what did he say?" - -"He will give no opinion till to-morrow evening. He promised to look in -again at the end of the day. Unluckily, the preposterous creature must -needs go and do something foolish this morning; he will not say what it -was. He is as obstinate as a mule. As soon as I begin to talk to him -he pretends not to hear, and lies as if he were asleep instead of -answering, or if he opens his eyes he begins to groan. Some time this -morning he went out on foot in the streets, nobody knows where he went, -and he took everything that he had of any value with him. He has been -driving some confounded bargain, and it has been too much for his -strength. One of his daughters has been here." - -"Was it the Countess?" asked Eugene. "A tall, dark-haired woman, with -large bright eyes, slender figure, and little feet?" - -"Yes." - -"Leave him to me for a bit," said Rastignac. "I will make him confess; -he will tell me all about it." - -"And meanwhile I will get my dinner. But try not to excite him; there is -still some hope left." - -"All right." - -"How they will enjoy themselves to-morrow," said Father Goriot when they -were alone. "They are going to a grand ball." - -"What were you doing this morning, papa, to make yourself so poorly this -evening that you have to stop in bed?" - -"Nothing." - -"Did not Anastasie come to see you?" demanded Rastignac. - -"Yes," said Father Goriot. - -"Well, then, don't keep anything from me. What more did she want of -you?" - -"Oh, she was very miserable," he answered, gathering up all his strength -to speak. "It was this way, my boy. Since that affair of the diamonds, -Nasie has not had a penny of her own. For this ball she had ordered a -golden gown like a setting for a jewel. Her mantuamaker, a woman without -a conscience, would not give her credit, so Nasie's waiting-woman -advanced a thousand francs on account. Poor Nasie! reduced to such -shifts! It cut me to the heart to think of it! But when Nasie's maid -saw how things were between her master and mistress, she was afraid of -losing her money, and came to an understanding with the dressmaker, and -the woman refuses to send the ball-dress until the money is paid. The -gown is ready, and the ball is to-morrow night! Nasie was in despair. -She wanted to borrow my forks and spoons to pawn them. Her husband is -determined that she shall go and wear the diamonds, so as to contradict -the stories that are told all over Paris. How can she go to that -heartless scoundrel and say, 'I owe a thousand francs to my dressmaker; -pay her for me!' She cannot. I saw that myself. Delphine will be there -too in a superb toilette, and Anastasie ought not to be outshone by her -younger sister. And then--she was drowned in tears, poor girl! I felt -so humbled yesterday when I had not the twelve thousand francs, that I -would have given the rest of my miserable life to wipe out that wrong. -You see, I could have borne anything once, but latterly this want of -money has broken my heart. Oh! I did not do it by halves; I titivated -myself up a bit, and went out and sold my spoons and forks and buckles -for six hundred francs; then I went to old Daddy Gobseck, and sold a -year's interest on my annuity for four hundred francs down. Pshaw! I can -live on dry bread, as I did when I was a young man; if I have done it -before, I can do it again. My Nasie shall have one happy evening, at any -rate. She shall be smart. The banknote for a thousand francs is under -my pillow; it warms me to have it lying there under my head, for it is -going to make my poor Nasie happy. She can turn that bad girl Victoire -out of the house. A servant that cannot trust her mistress, did any one -ever hear the like! I shall be quite well to-morrow. Nasie is coming at -ten o'clock. They must not think that I am ill, or they will not go to -the ball; they will stop and take care of me. To-morrow Nasie will come -and hold me in her arms as if I were one of her children; her kisses -will make me well again. After all, I might have spent the thousand -francs on physic; I would far rather give them to my little Nasie, who -can charm all the pain away. At any rate, I am some comfort to her in -her misery; and that makes up for my unkindness in buying an annuity. -She is in the depths, and I cannot draw her out of them now. Oh! I will -go into business again, I will buy wheat in Odessa; out there, wheat -fetches a quarter of the price it sells for here. There is a law against -the importation of grain, but the good folk who made the law forgot to -prohibit the introduction of wheat products and food stuffs made from -corn. Hey! hey!... That struck me this morning. There is a fine trade to -be done in starch." - -Eugene, watching the old man's face, thought that his friend was -light-headed. - -"Come," he said, "do not talk any more, you must rest----" Just then -Bianchon came up, and Eugene went down to dinner. - -The two students sat up with him that night, relieving each other in -turn. Bianchon brought up his medical books and studied; Eugene wrote -letters home to his mother and sisters. Next morning Bianchon thought -the symptoms more hopeful, but the patient's condition demanded -continual attention, which the two students alone were willing to -give--a task impossible to describe in the squeamish phraseology of the -epoch. Leeches must be applied to the wasted body, the poultices and -hot foot-baths, and other details of the treatment required the physical -strength and devotion of the two young men. Mme. de Restaud did not -come; but she sent a messenger for the money. - -"I expected she would come herself; but it would have been a pity for -her to come, she would have been anxious about me," said the father, and -to all appearances he was well content. - -At seven o'clock that evening Therese came with a letter from Delphine. - - - "What are you doing, dear friend? I have been loved for a very - little while, and I am neglected already? In the confidences of - heart and heart, I have learned to know your soul--you are too - noble not to be faithful for ever, for you know that love with all - its infinite subtle changes of feeling is never the same. Once you - said, as we were listening to the Prayer in _Mose in Egitto_, 'For - some it is the monotony of a single note; for others, it is the - infinite of sound.' Remember that I am expecting you this evening - to take me to Mme. de Beauseant's ball. Every one knows now that - the King signed M. d'Ajuda's marriage-contract this morning, and - the poor Vicomtesse knew nothing of it until two o'clock this - afternoon. All Paris will flock to her house, of course, just as a - crowd fills the Place de Greve to see an execution. It is - horrible, is it not, to go out of curiosity to see if she will - hide her anguish, and whether she will die courageously? I - certainly should not go, my friend, if I had been at her house - before; but, of course, she will not receive society any more - after this, and all my efforts would be in vain. My position is a - very unusual one, and besides, I am going there partly on your - account. I am waiting for you. If you are not beside me in less - than two hours, I do not know whether I could forgive such - treason." - - -Rastignac took up a pen and wrote: - - - "I am waiting till the doctor comes to know if there is any hope of - your father's life. He is lying dangerously ill. I will come and - bring you the news, but I am afraid it may be a sentence of death. - When I come you can decide whether you can go to the ball.--Yours - a thousand times." - - -At half-past eight the doctor arrived. He did not take a very hopeful -view of the case, but thought that there was no immediate danger. -Improvements and relapses might be expected, and the good man's life and -reason hung in the balance. - -"It would be better for him to die at once," the doctor said as he took -leave. - -Eugene left Goriot to Bianchon's care, and went to carry the sad news to -Mme. de Nucingen. Family feeling lingered in her, and this must put an -end for the present to her plans of amusement. - -"Tell her to enjoy her evening as if nothing had happened," cried -Goriot. He had been lying in a sort of stupor, but he suddenly sat -upright as Eugene went out. - -Eugene, half heartbroken, entered Delphine's. Her hair had been dressed; -she wore her dancing slippers; she had only to put on her ball-dress; -but when the artist is giving the finishing stroke to his creation, the -last touches require more time than the whole groundwork of the picture. - -"Why, you are not dressed!" she cried. - -"Madame, your father----" - -"My father again!" she exclaimed, breaking in upon him. "You need not -teach me what is due to my father, I have known my father this long -while. Not a word, Eugene. I will hear what you have to say when you -are dressed. My carriage is waiting, take it, go round to your rooms and -dress, Therese has put out everything in readiness for you. Come back -as soon as you can; we will talk about my father on the way to Mme. de -Beauseant's. We must go early; if we have to wait our turn in a row of -carriages, we shall be lucky if we get there by eleven o'clock." - -"Madame----" - -"Quick! not a word!" she cried, darting into her dressing-room for a -necklace. - -"Do go, Monsieur Eugene, or you will vex madame," said Therese, hurrying -him away; and Eugene was too horror-stricken by this elegant parricide -to resist. - -He went to his rooms and dressed, sad, thoughtful, and dispirited. The -world of Paris was like an ocean of mud for him just then; and it seemed -that whoever set foot in that black mire must needs sink into it up to -the chin. - -"Their crimes are paltry," said Eugene to himself. "Vautrin was -greater." - -He had seen society in its three great phases--Obedience, Struggle, -and Revolt; the Family, the World, and Vautrin; and he hesitated in his -choice. Obedience was dull, Revolt impossible, Struggle hazardous. -His thoughts wandered back to the home circle. He thought of the quiet -uneventful life, the pure happiness of the days spent among those who -loved him there. Those loving and beloved beings passed their lives in -obedience to the natural laws of the hearth, and in that obedience found -a deep and constant serenity, unvexed by torments such as these. Yet, -for all his good impulses, he could not bring himself to make profession -of the religion of pure souls to Delphine, nor to prescribe the duties -of piety to her in the name of love. His education had begun to bear its -fruits; he loved selfishly already. Besides, his tact had discovered to -him the real nature of Delphine; he divined instinctively that she was -capable of stepping over her father's corpse to go to the ball; and -within himself he felt that he had neither the strength of mind to play -the part of mentor, nor the strength of character to vex her, nor the -courage to leave her to go alone. - -"She would never forgive me for putting her in the wrong over it," he -said to himself. Then he turned the doctor's dictum over in his mind; -he tried to believe that Goriot was not so dangerously ill as he had -imagined, and ended by collecting together a sufficient quantity of -traitorous excuses for Delphine's conduct. She did not know how ill her -father was; the kind old man himself would have made her go to the ball -if she had gone to see him. So often it happens that this one or that -stands condemned by the social laws that govern family relations; -and yet there are peculiar circumstances in the case, differences of -temperament, divergent interests, innumerable complications of family -life that excuse the apparent offence. - -Eugene did not wish to see too clearly; he was ready to sacrifice his -conscience to his mistress. Within the last few days his whole life had -undergone a change. Woman had entered into his world and thrown it into -chaos, family claims dwindled away before her; she had appropriated -all his being to her uses. Rastignac and Delphine found each other at -a crisis in their lives when their union gave them the most poignant -bliss. Their passion, so long proved, had only gained in strength by the -gratified desire that often extinguishes passion. This woman was his, -and Eugene recognized that not until then had he loved her; perhaps love -is only gratitude for pleasure. This woman, vile or sublime, he adored -for the pleasure she had brought as her dower; and Delphine loved -Rastignac as Tantalus would have loved some angel who had satisfied his -hunger and quenched the burning thirst in his parched throat. - -"Well," said Mme. de Nucingen when he came back in evening dress, "how -is my father?" - -"Very dangerously ill," he answered; "if you will grant me a proof of -your affections, we will just go in to see him on the way." - -"Very well," she said. "Yes, but afterwards. Dear Eugene, do be nice, -and don't preach to me. Come." - -They set out. Eugene said nothing for a while. - -"What is it now?" she asked. - -"I can hear the death-rattle in your father's throat," he said almost -angrily. And with the hot indignation of youth, he told the story of -Mme. de Restaud's vanity and cruelty, of her father's final act of -self-sacrifice, that had brought about this struggle between life -and death, of the price that had been paid for Anastasie's golden -embroideries. Delphine cried. - -"I shall look frightful," she thought. She dried her tears. - -"I will nurse my father; I will not leave his bedside," she said aloud. - -"Ah! now you are as I would have you," exclaimed Rastignac. - -The lamps of five hundred carriages lit up the darkness about the Hotel -de Beauseant. A gendarme in all the glory of his uniform stood on either -side of the brightly lighted gateway. The great world was flocking -thither that night in its eager curiosity to see the great lady at the -moment of her fall, and the rooms on the ground floor were already full -to overflowing, when Mme. de Nucingen and Rastignac appeared. Never -since Louis XIV. tore her lover away from La grand Mademoiselle, and -the whole court hastened to visit that unfortunate princess, had a -disastrous love affair made such a sensation in Paris. But the youngest -daughter of the almost royal house of Burgundy had risen proudly above -her pain, and moved till the last moment like a queen in this world--its -vanities had always been valueless for her, save in so far as they -contributed to the triumph of her passion. The salons were filled with -the most beautiful women in Paris, resplendent in their toilettes, and -radiant with smiles. Ministers and ambassadors, the most distinguished -men at court, men bedizened with decorations, stars, and ribbons, men -who bore the most illustrious names in France, had gathered about the -Vicomtesse. - -The music of the orchestra vibrated in wave after wave of sound from the -golden ceiling of the palace, now made desolate for its queen. - -Madame de Beauseant stood at the door of the first salon to receive the -guests who were styled her friends. She was dressed in white, and wore -no ornament in the plaits of hair braided about her head; her face was -calm; there was no sign there of pride, nor of pain, nor of joy that -she did not feel. No one could read her soul; she stood there like some -Niobe carved in marble. For a few intimate friends there was a tinge of -satire in her smile; but no scrutiny saw any change in her, nor had she -looked otherwise in the days of the glory of her happiness. The most -callous of her guests admired her as young Rome applauded some gladiator -who could die smiling. It seemed as if society had adorned itself for a -last audience of one of its sovereigns. - -"I was afraid that you would not come," she said to Rastignac. - -"Madame," he said, in an unsteady voice, taking her speech as a -reproach, "I shall be the last to go, that is why I am here." - -"Good," she said, and she took his hand. "You are perhaps the only one -I can trust here among all these. Oh, my friend, when you love, love -a woman whom you are sure that you can love always. Never forsake a -woman." - -She took Rastignac's arm, and went towards a sofa in the card-room. - -"I want you to go to the Marquis," she said. "Jacques, my footman, will -go with you; he has a letter that you will take. I am asking the Marquis -to give my letters back to me. He will give them all up, I like to think -that. When you have my letters, go up to my room with them. Some one -shall bring me word." - -She rose to go to meet the Duchesse de Langeais, her most intimate -friend, who had come like the rest of the world. - -Rastignac went. He asked for the Marquis d'Ajuda at the Hotel Rochefide, -feeling certain that the latter would be spending his evening there, and -so it proved. The Marquis went to his own house with Rastignac, and gave -a casket to the student, saying as he did so, "They are all there." - -He seemed as if he was about to say something to Eugene, to ask -about the ball, or the Vicomtesse; perhaps he was on the brink of -the confession that, even then, he was in despair, and knew that his -marriage had been a fatal mistake; but a proud gleam shone in his eyes, -and with deplorable courage he kept his noblest feelings a secret. - -"Do not even mention my name to her, my dear Eugene." He grasped -Rastignac's hand sadly and affectionately, and turned away from him. -Eugene went back to the Hotel Beauseant, the servant took him to the -Vicomtesse's room. There were signs there of preparations for a journey. -He sat down by the fire, fixed his eyes on the cedar wood casket, and -fell into deep mournful musings. Mme. de Beauseant loomed large in these -imaginings, like a goddess in the Iliad. - -"Ah! my friend!..." said the Vicomtesse; she crossed the room and laid -her hand on Rastignac's shoulder. He saw the tears in his cousin's -uplifted eyes, saw that one hand was raised to take the casket, and that -the fingers of the other trembled. Suddenly she took the casket, put it -in the fire, and watched it burn. - -"They are dancing," she said. "They all came very early; but death -will be long in coming. Hush! my friend," and she laid a finger on -Rastignac's lips, seeing that he was about to speak. "I shall never see -Paris again. I am taking my leave of the world. At five o'clock this -morning I shall set out on my journey; I mean to bury myself in the -remotest part of Normandy. I have had very little time to make my -arrangements; since three o'clock this afternoon I have been busy -signing documents, setting my affairs in order; there was no one whom I -could send to..." - -She broke off. - -"He was sure to be..." - -Again she broke off; the weight of her sorrow was more than she could -bear. In such moments as these everything is agony, and some words are -impossible to utter. - -"And so I counted upon you to do me this last piece of service -this evening," she said. "I should like to give you some pledge of -friendship. I shall often think of you. You have seemed to me to be kind -and noble, fresh-hearted and true, in this world where such qualities -are seldom found. I should like you to think sometimes of me. Stay," she -said, glancing about her, "there is this box that has held my gloves. -Every time I opened it before going to a ball or to the theatre, I used -to feel that I must be beautiful, because I was so happy; and I never -touched it except to lay some gracious memory in it: there is so much -of my old self in it, of a Madame de Beauseant who now lives no longer. -Will you take it? I will leave directions that it is to be sent to -you in the Rue d'Artois.--Mme. de Nucingen looked very charming this -evening. Eugene, you must love her. Perhaps we may never see each other -again, my friend; but be sure of this, that I shall pray for you who -have been kind to me.--Now, let us go downstairs. People shall not think -that I am weeping. I have all time and eternity before me, and where -I am going I shall be alone, and no one will ask me the reason of my -tears. One last look round first." - -She stood for a moment. Then she covered her eyes with her hands for -an instant, dashed away the tears, bathed her face with cold water, and -took the student's arm. - -"Let us go!" she said. - -This suffering, endured with such noble fortitude, shook Eugene with -a more violent emotion than he had felt before. They went back to the -ballroom, and Mme. de Beauseant went through the rooms on Eugene's -arm--the last delicately gracious act of a gracious woman. In another -moment he saw the sisters, Mme. de Restaud and Mme. de Nucingen. The -Countess shone in all the glory of her magnificent diamonds; every stone -must have scorched like fire, she was never to wear them again. Strong -as love and pride might be in her, she found it difficult to meet her -husband's eyes. The sight of her was scarcely calculated to lighten -Rastignac's sad thoughts; through the blaze of those diamonds he seemed -to see the wretched pallet-bed on which Father Goriot was lying. The -Vicomtesse misread his melancholy; she withdrew her hand from his arm. - -"Come," she said, "I must not deprive you of a pleasure." - -Eugene was soon claimed by Delphine. She was delighted by the impression -that she had made, and eager to lay at her lover's feet the homage -she had received in this new world in which she hoped to live and move -henceforth. - -"What do you think of Nasie?" she asked him. - -"She has discounted everything, even her own father's death," said -Rastignac. - -Towards four o'clock in the morning the rooms began to empty. A little -later the music ceased, and the Duchesse de Langeais and Rastignac were -left in the great ballroom. The Vicomtesse, who thought to find the -student there alone, came back there at last. She had taken leave of M. -de Beauseant, who had gone off to bed, saying again as he went, "It is -a great pity, my dear, to shut yourself up at your age! Pray stay among -us." - -Mme. de Beauseant saw the Duchesse, and, in spite of herself, an -exclamation broke from her. - -"I saw how it was, Clara," said Mme. de Langeais. "You are going from -among us, and you will never come back. But you must not go until you -have heard me, until we have understood each other." - -She took her friend's arm, and they went together into the next room. -There the Duchess looked at her with tears in her eyes; she held her -friend in close embrace and kissed her cheek. - -"I could not let you go without a word, dearest; the remorse would have -been too hard to bear. You can count upon me as surely as upon yourself. -You have shown yourself great this evening; I feel that I am worthy -of our friendship, and I mean to prove myself worthy of it. I have not -always been kind; I was in the wrong; forgive me, dearest; I wish I -could unsay anything that may have hurt you; I take back those words. -One common sorrow has brought us together again, for I do not know which -of us is the more miserable. M. de Montriveau was not here to-night; -do you understand what that means?--None of those who saw you to-night, -Clara, will ever forget you. I mean to make one last effort. If I fail, -I shall go into a convent. Clara, where are you going?" - -"Into Normandy, to Courcelles. I shall love and pray there until the day -when God shall take me from this world.--M. de Rastignac!" called the -Vicomtesse, in a tremulous voice, remembering that the young man was -waiting there. - -The student knelt to kiss his cousin's hand. - -"Good-bye, Antoinette!" said Mme. de Beauseant. "May you be happy."--She -turned to the student. "You are young," she said; "you have some beliefs -still left. I have been privileged, like some dying people, to find -sincere and reverent feeling in those about me as I take my leave of -this world." - -It was nearly five o'clock that morning when Rastignac came away. He had -put Mme. de Beauseant into her traveling carriage, and received her last -farewells, spoken amid fast-falling tears; for no greatness is so great -that it can rise above the laws of human affection, or live beyond -the jurisdiction of pain, as certain demagogues would have the people -believe. Eugene returned on foot to the Maison Vauquer through the cold -and darkness. His education was nearly complete. - -"There is no hope for poor Father Goriot," said Bianchon, as Rastignac -came into the room. Eugene looked for a while at the sleeping man, then -he turned to his friend. "Dear fellow, you are content with the modest -career you have marked out for yourself; keep to it. I am in hell, and -I must stay there. Believe everything that you hear said of the world, -nothing is too impossibly bad. No Juvenal could paint the horrors hidden -away under the covering of gems and gold." - -At two o'clock in the afternoon Bianchon came to wake Rastignac, and -begged him to take charge of Goriot, who had grown worse as the day wore -on. The medical student was obliged to go out. - -"Poor old man, he has not two days to live, maybe not many hours," he -said; "but we must do our utmost, all the same, to fight the disease. It -will be a very troublesome case, and we shall want money. We can nurse -him between us, of course, but, for my own part, I have not a penny. I -have turned out his pockets, and rummaged through his drawers--result, -nix. I asked him about it while his mind was clear, and he told me he -had not a farthing of his own. What have you?" - -"I have twenty francs left," said Rastignac; "but I will take them to -the roulette table, I shall be sure to win." - -"And if you lose?" - -"Then I shall go to his sons-in-law and his daughters and ask them for -money." - -"And suppose they refuse?" Bianchon retorted. "The most pressing thing -just now is not really money; we must put mustard poultices, as hot as -they can be made, on his feet and legs. If he calls out, there is still -some hope for him. You know how to set about doing it, and besides, -Christophe will help you. I am going round to the dispensary to persuade -them to let us have the things we want on credit. It is a pity that -we could not move him to the hospital; poor fellow, he would be better -there. Well, come along, I leave you in charge; you must stay with him -till I come back." - -The two young men went back to the room where the old man was lying. -Eugene was startled at the change in Goriot's face, so livid, distorted, -and feeble. - -"How are you, papa?" he said, bending over the pallet-bed. Goriot -turned his dull eyes upon Eugene, looked at him attentively, and did not -recognize him. It was more than the student could bear; the tears came -into his eyes. - -"Bianchon, ought we to have the curtains put up in the windows?" - -"No, the temperature and the light do not affect him now. It would be a -good thing for him if he felt heat or cold; but we must have a fire in -any case to make tisanes and heat the other things. I will send round a -few sticks; they will last till we can have in some firewood. I burned -all the bark fuel you had left, as well as his, poor man, yesterday and -during the night. The place is so damp that the water stood in drops on -the walls; I could hardly get the room dry. Christophe came in and swept -the floor, but the place is like a stable; I had to burn juniper, the -smell was something horrible. - -"_Mon Dieu!_" said Rastignac. "To think of those daughters of his." - -"One moment, if he asks for something to drink, give him this," said the -house student, pointing to a large white jar. "If he begins to groan, -and the belly feels hot and hard to the touch, you know what to do; get -Christophe to help you. If he should happen to grow much excited, and -begin to talk a good deal and even to ramble in his talk, do not be -alarmed. It would not be a bad symptom. But send Christophe to the -Hospice Cochin. Our doctor, my chum, or I will come and apply moxas. We -had a great consultation this morning while you were asleep. A surgeon, -a pupil of Gall's came, and our house surgeon, and the head physician -from the Hotel-Dieu. Those gentlemen considered that the symptoms were -very unusual and interesting; the case must be carefully watched, for -it throws a light on several obscure and rather important scientific -problems. One of the authorities says that if there is more pressure of -serum on one or other portion of the brain, it should affect his mental -capacities in such and such directions. So if he should talk, notice -very carefully what kind of ideas his mind seems to run on; whether -memory, or penetration, or the reasoning faculties are exercised; -whether sentiments or practical questions fill his thoughts; whether he -makes forecasts or dwells on the past; in fact; you must be prepared -to give an accurate report of him. It is quite likely that the -extravasation fills the whole brain, in which case he will die in the -imbecile state in which he is lying now. You cannot tell anything about -these mysterious nervous diseases. Suppose the crash came here," said -Bianchon, touching the back of the head, "very strange things have been -known to happen; the brain sometimes partially recovers, and death is -delayed. Or the congested matter may pass out of the brain altogether -through channels which can only be determined by a post-mortem -examination. There is an old man at the Hospital for Incurables, an -imbecile patient, in his case the effusion has followed the direction of -the spinal cord; he suffers horrid agonies, but he lives." - -"Did they enjoy themselves?" It was Father Goriot who spoke. He had -recognized Eugene. - -"Oh! he thinks of nothing but his daughters," said Bianchon. "Scores -of times last night he said to me, 'They are dancing now! She has her -dress.' He called them by their names. He made me cry, the devil take -it, calling with that tone in his voice, for 'Delphine! my little -Delphine! and Nasie!' Upon my word," said the medical student, "it was -enough to make any one burst out crying." - -"Delphine," said the old man, "she is there, isn't she? I knew she was -there," and his eyes sought the door. - -"I am going down now to tell Sylvie to get the poultices ready," said -Bianchon. "They ought to go on at once." - -Rastignac was left alone with the old man. He sat at the foot of the -bed, and gazed at the face before him, so horribly changed that it was -shocking to see. - -"Noble natures cannot dwell in this world," he said; "Mme de Beauseant -has fled from it, and there he lies dying. What place indeed is there in -the shallow petty frivolous thing called society for noble thoughts and -feelings?" - -Pictures of yesterday's ball rose up in his memory, in strange contrast -to the deathbed before him. Bianchon suddenly appeared. - -"I say, Eugene, I have just seen our head surgeon at the hospital, and I -ran all the way back here. If the old man shows any signs of reason, if -he begins to talk, cover him with a mustard poultice from the neck to -the base of the spine, and send round for us." - -"Dear Bianchon," exclaimed Eugene. - -"Oh! it is an interesting case from a scientific point of view," said -the medical student, with all the enthusiasm of a neophyte. - -"So!" said Eugene. "Am I really the only one who cares for the poor old -man for his own sake?" - -"You would not have said so if you had seen me this morning," returned -Bianchon, who did not take offence at this speech. "Doctors who have -seen a good deal of practice never see anything but the disease, but, my -dear fellow, I can see the patient still." - -He went. Eugene was left alone with the old man, and with an -apprehension of a crisis that set in, in fact, before very long. - -"Ah! dear boy, is that you?" said Father Goriot, recognizing Eugene. - -"Do you feel better?" asked the law student, taking his hand. - -"Yes. My head felt as if it were being screwed up in a vise, but now it -is set free again. Did you see my girls? They will be here directly; as -soon as they know that I am ill they will hurry here at once; they used -to take such care of me in the Rue de la Jussienne! Great Heavens! if -only my room was fit for them to come into! There has been a young man -here, who has burned up all my bark fuel." - -"I can hear Christophe coming upstairs," Eugene answered. "He is -bringing up some firewood that that young man has sent you." - -"Good, but how am I to pay for the wood. I have not a penny left, dear -boy. I have given everything, everything. I am a pauper now. Well, at -least the golden gown was grand, was it not? (Ah! what pain this is!) -Thanks, Christophe! God will reward you, my boy; I have nothing left -now." - -Eugene went over to Christophe and whispered in the man's ear, "I will -pay you well, and Sylvie too, for your trouble." - -"My daughters told you that they were coming, didn't they, Christophe? -Go again to them, and I will give you five francs. Tell them that I am -not feeling well, that I should like to kiss them both and see them once -again before I die. Tell them that, but don't alarm them more than you -can help." - -Rastignac signed to Christophe to go, and the man went. - -"They will come before long," the old man went on. "I know them so well. -My tender-hearted Delphine! If I am going to die, she will feel it so -much! And so will Nasie. I do not want to die; they will cry if I die; -and if I die, dear Eugene, I shall not see them any more. It will -be very dreary there where I am going. For a father it is hell to be -without your children; I have served my apprenticeship already since -they married. My heaven was in the Rue de la Jussienne. Eugene, do you -think that if I go to heaven I can come back to earth, and be near them -in spirit? I have heard some such things said. It is true? It is as if -I could see them at this moment as they used to be when we all lived -in the Rue de la Jussienne. They used to come downstairs of a morning. -'Good-morning, papa!' they used to say, and I would take them on my -knees; we had all sorts of little games of play together, and they had -such pretty coaxing ways. We always had breakfast together, too, every -morning, and they had dinner with me--in fact, I was a father then. I -enjoyed my children. They did not think for themselves so long as they -lived in the Rue de la Jussienne; they knew nothing of the world; they -loved me with all their hearts. _Mon Dieu!_ why could they not always -be little girls? (Oh! my head! this racking pain in my head!) Ah! ah! -forgive me, children, this pain is fearful; it must be agony indeed, for -you have used me to endure pain. _Mon Dieu!_ if only I held their hands -in mine, I should not feel it at all.--Do you think that they are on the -way? Christophe is so stupid; I ought to have gone myself. _He_ will see -them. But you went to the ball yesterday; just tell me how they looked. -They did not know that I was ill, did they, or they would not have been -dancing, poor little things? Oh! I must not be ill any longer. They -stand too much in need of me; their fortunes are in danger. And such -husbands as they are bound to! I must get well! (Oh! what pain this -is! what pain this is! ... ah! ah!)--I must get well, you see; for they -_must_ have money, and I know how to set about making some. I will go -to Odessa and manufacture starch there. I am an old hand, I will make -millions. (Oh! this is agony!)" - -Goriot was silent for a moment; it seemed to require his whole strength -to endure the pain. - -"If they were here, I should not complain," he said. "So why should I -complain now?" - -He seemed to grow drowsy with exhaustion, and lay quietly for a long -time. Christophe came back; and Rastignac, thinking that Goriot was -asleep, allowed the man to give his story aloud. - -"First of all, sir, I went to Madame la Comtesse," he said; "but she -and her husband were so busy that I couldn't get to speak to her. When I -insisted that I must see her, M. de Restaud came out to me himself, and -went on like this: 'M. Goriot is dying, is he? Very well, it is the -best thing he can do. I want Mme. de Restaud to transact some important -business, when it is all finished she can go.' The gentleman looked -angry, I thought. I was just going away when Mme. de Restaud came out -into an ante-chamber through a door that I did not notice, and said, -'Christophe, tell my father that my husband wants me to discuss some -matters with him, and I cannot leave the house, the life or death of my -children is at stake; but as soon as it is over, I will come.' As for -Madame la Baronne, that is another story! I could not speak to her -either, and I did not even see her. Her waiting-woman said, 'Ah yes, but -madame only came back from a ball at a quarter to five this morning; she -is asleep now, and if I wake her before mid-day she will be cross. As -soon as she rings, I will go and tell her that her father is worse. It -will be time enough then to tell her bad news!' I begged and I prayed, -but, there! it was no good. Then I asked for M. le Baron, but he was -out." - -"To think that neither of his daughters should come!" exclaimed -Rastignac. "I will write to them both." - -"Neither of them!" cried the old man, sitting upright in bed. "They are -busy, they are asleep, they will not come! I knew that they would not. -Not until you are dying do you know your children.... Oh! my friend, do -not marry; do not have children! You give them life; they give you your -deathblow. You bring them into the world, and they send you out of it. -No, they will not come. I have known that these ten years. Sometimes I -have told myself so, but I did not dare to believe it." - -The tears gathered and stood without overflowing the red sockets. - -"Ah! if I were rich still, if I had kept my money, if I had not given -all to them, they would be with me now; they would fawn on me and cover -my cheeks with their kisses! I should be living in a great mansion; I -should have grand apartments and servants and a fire in my room; and -_they_ would be about me all in tears, and their husbands and their -children. I should have had all that; now--I have nothing. Money brings -everything to you; even your daughters. My money. Oh! where is my money? -If I had plenty of money to leave behind me, they would nurse me and -tend me; I should hear their voices, I should see their faces. Ah, God! -who knows? They both of them have hearts of stone. I loved them too -much; it was not likely that they should love me. A father ought always -to be rich; he ought to keep his children well in hand, like unruly -horses. I have gone down on my knees to them. Wretches! this is the -crowning act that brings the last ten years to a proper close. If you -but knew how much they made of me just after they were married. (Oh! -this is cruel torture!) I had just given them each eight hundred -thousand francs; they were bound to be civil to me after that, and their -husbands too were civil. I used to go to their houses: it was 'My kind -father' here, 'My dear father' there. There was always a place for me at -their tables. I used to dine with their husbands now and then, and they -were very respectful to me. I was still worth something, they thought. -How should they know? I had not said anything about my affairs. It -is worth while to be civil to a man who has given his daughters eight -hundred thousand francs apiece; and they showed me every attention -then--but it was all for my money. Grand people are not great. I -found that out by experience! I went to the theatre with them in their -carriage; I might stay as long as I cared to stay at their evening -parties. In fact, they acknowledged me their father; publicly they owned -that they were my daughters. But I was always a shrewd one, you see, -and nothing was lost upon me. Everything went straight to the mark and -pierced my heart. I saw quite well that it was all sham and pretence, -but there is no help for such things as these. I felt less at my ease at -their dinner-table than I did downstairs here. I had nothing to say for -myself. So these grand folks would ask in my son-in-law's ear, 'Who may -that gentleman be?'--'The father-in-law with the money bags; he is very -rich.'--'The devil, he is!' they would say, and look again at me with -the respect due to my money. Well, if I was in the way sometimes, I paid -dearly for my mistakes. And besides, who is perfect? (My head is one -sore!) Dear Monsieur Eugene, I am suffering so now, that a man might die -of the pain; but it is nothing to be compared with the pain I endured -when Anastasie made me feel, for the first time, that I had said -something stupid. She looked at me, and that glance of hers opened all -my veins. I used to want to know everything, to be learned; and one -thing I did learn thoroughly--I knew that I was not wanted here on -earth. - -"The next day I went to Delphine for comfort, and what should I do there -but make some stupid blunder that made her angry with me. I was like one -driven out of his senses. For a week I did not know what to do; I did -not dare to go to see them for fear they should reproach me. And that -was how they both turned me out of the house. - -"Oh God! Thou knowest all the misery and anguish that I have endured; -Thou hast counted all the wounds that have been dealt to me in these -years that have aged and changed me and whitened my hair and drained my -life; why dost Thou make me to suffer so to-day? Have I not more than -expiated the sin of loving them too much? They themselves have been the -instruments of vengeance; they have tortured me for my sin of affection. - -"Ah, well! fathers know no better; I loved them so; I went back to them -as a gambler goes to the gaming table. This love was my vice, you see, -my mistress--they were everything in the world to me. They were always -wanting something or other, dresses and ornaments, and what not; their -maids used to tell me what they wanted, and I used to give them the -things for the sake of the welcome that they bought for me. But, at -the same time, they used to give me little lectures on my behavior in -society; they began about it at once. Then they began to feel ashamed of -me. That is what comes of having your children well brought up. I could -not go to school again at my time of life. (This pain is fearful! _Mon -Dieu!_ These doctors! these doctors! If they would open my head, it -would give me some relief!) Oh, my daughters, my daughters! Anastasie! -Delphine! If I could only see them! Send for the police, and make them -come to me! Justice is on my side, the whole world is on my side, I have -natural rights, and the law with me. I protest! The country will go to -ruin if a father's rights are trampled under foot. That is easy to see. -The whole world turns on fatherly love; fatherly love is the foundation -of society; it will crumble into ruin when children do not love their -fathers. Oh! if I could only see them, and hear them, no matter what -they said; if I could simply hear their voices, it would soothe the -pain. Delphine! Delphine most of all. But tell them when they come not -to look so coldly at me as they do. Oh! my friend, my good Monsieur -Eugene, you do not know that it is when all the golden light in a glance -suddenly turns to a leaden gray. It has been one long winter here since -the light in their eyes shone no more for me. I have had nothing but -disappointments to devour. Disappointment has been my daily bread; I -have lived on humiliation and insults. I have swallowed down all the -affronts for which they sold me my poor stealthy little moments of -joy; for I love them so! Think of it! a father hiding himself to get a -glimpse of his children! I have given all my life to them, and to-day -they will not give me one hour! I am hungering and thirsting for them, -my heart is burning in me, but they will not come to bring relief in the -agony, for I am dying now, I feel that this is death. Do they not know -what it means to trample on a father's corpse? There is a God in heaven -who avenges us fathers whether we will or no. - -"Oh! they will come! Come to me, darlings, and give me one more kiss; -one last kiss, the Viaticum for your father, who will pray God for you -in heaven. I will tell Him that you have been good children to your -father, and plead your cause with God! After all, it is not their fault. -I tell you they are innocent, my friend. Tell every one that it is not -their fault, and no one need be distressed on my account. It is all my -own fault, I taught them to trample upon me. I loved to have it so. -It is no one's affair but mine; man's justice and God's justice have -nothing to do in it. God would be unjust if He condemned them for -anything they may have done to me. I did not behave to them properly; -I was stupid enough to resign my rights. I would have humbled myself in -the dust for them. What could you expect? The most beautiful nature, the -noblest soul, would have been spoiled by such indulgence. I am a wretch, -I am justly punished. I, and I only, am to blame for all their sins; I -spoiled them. To-day they are as eager for pleasure as they used to be -for sugar-plums. When they were little girls I indulged them in every -whim. They had a carriage of their own when they were fifteen. They -have never been crossed. I am guilty, and not they--but I sinned through -love. - -"My heart would open at the sound of their voices. I can hear them; they -are coming. Yes! yes! they are coming. The law demands that they should -be present at their father's deathbed; the law is on my side. It would -only cost them the hire of a cab. I would pay that. Write to them, tell -them that I have millions to leave to them! On my word of honor, yes. I -am going to manufacture Italian paste foods at Odessa. I understand the -trade. There are millions to be made in it. Nobody has thought of the -scheme as yet. You see, there will be no waste, no damage in transit, -as there always is with wheat and flour. Hey! hey! and starch too; there -are millions to be made in the starch trade! You will not be telling -a lie. Millions, tell them; and even if they really come because they -covet the money, I would rather let them deceive me; and I shall see -them in any case. I want my children! I gave them life; they are mine, -mine!" and he sat upright. The head thus raised, with its scanty white -hair, seemed to Eugene like a threat; every line that could still speak -spoke of menace. - -"There, there, dear father," said Eugene, "lie down again; I will write -to them at once. As soon as Bianchon comes back I will go for them -myself, if they do not come before." - -"If they do not come?" repeated the old man, sobbing. "Why, I shall -be dead before then; I shall die in a fit of rage, of rage! Anger is -getting the better of me. I can see my whole life at this minute. I have -been cheated! They do not love me--they have never loved me all their -lives! It is all clear to me. They have not come, and they will not -come. The longer they put off their coming, the less they are likely -to give me this joy. I know them. They have never cared to guess my -disappointments, my sorrows, my wants; they never cared to know my life; -they will have no presentiment of my death; they do not even know the -secret of my tenderness for them. Yes, I see it all now. I have laid my -heart open so often, that they take everything I do for them as a matter -of course. They might have asked me for the very eyes out of my head and -I would have bidden them to pluck them out. They think that all fathers -are like theirs. You should always make your value felt. Their own -children will avenge me. Why, for their own sakes they should come to -me! Make them understand that they are laying up retribution for their -own deathbeds. All crimes are summed up in this one.... Go to them; just -tell them that if they stay away it will be parricide! There is enough -laid to their charge already without adding that to the list. Cry aloud -as I do now, 'Nasie! Delphine! here! Come to your father; the father who -has been so kind to you is lying ill!'--Not a sound; no one comes! Then -am I to die like a dog? This is to be my reward--I am forsaken at the -last. They are wicked, heartless women; curses on them, I loathe them. -I shall rise at night from my grave to curse them again; for, after all, -my friends, have I done wrong? They are behaving very badly to me, eh? -... What am I saying? Did you not tell me just now that Delphine is in -the room? She is more tender-hearted than her sister.... Eugene, you are -my son, you know. You will love her; be a father to her! Her sister is -very unhappy. And there are their fortunes! Ah, God! I am dying, this -anguish is almost more than I can bear! Cut off my head; leave me -nothing but my heart." - -"Christophe!" shouted Eugene, alarmed by the way in which the old man -moaned, and by his cries, "go for M. Bianchon, and send a cab here for -me.--I am going to fetch them, dear father; I will bring them back to -you." - -"Make them come! Compel them to come! Call out the Guard, the military, -anything and everything, but make them come!" He looked at Eugene, and a -last gleam of intelligence shone in his eyes. "Go to the authorities, to -the Public Prosecutor, let them bring them here; come they shall!" - -"But you have cursed them." - -"Who said that!" said the old man in dull amazement. "You know quite -well that I love them, I adore them! I shall be quite well again if I -can see them.... Go for them, my good neighbor, my dear boy, you are -kind-hearted; I wish I could repay you for your kindness, but I have -nothing to give you now, save the blessing of a dying man. Ah! if I -could only see Delphine, to tell her to pay my debt to you. If the other -cannot come, bring Delphine to me at any rate. Tell her that unless she -comes, you will not love her any more. She is so fond of you that she -will come to me then. Give me something to drink! There is a fire in my -bowels. Press something against my forehead! If my daughters would lay -their hands there, I think I should get better. ... _Mon Dieu!_ who -will recover their money for them when I am gone?... I will manufacture -vermicelli out in Odessa; I will go to Odessa for their sakes." - -"Here is something to drink," said Eugene, supporting the dying man on -his left arm, while he held a cup of tisane to Goriot's lips. - -"How you must love your own father and mother!" said the old man, and -grasped the student's hand in both of his. It was a feeble, trembling -grasp. "I am going to die; I shall die without seeing my daughters; do -you understand? To be always thirsting, and never to drink; that -has been my life for the last ten years.... I have no daughters, my -sons-in-law killed them. No, since their marriages they have been -dead to me. Fathers should petition the Chambers to pass a law -against marriage. If you love your daughters, do not let them marry. A -son-in-law is a rascal who poisons a girl's mind and contaminates -her whole nature. Let us have no more marriages! It robs us of our -daughters; we are left alone upon our deathbeds, and they are not with -us then. They ought to pass a law for dying fathers. This is awful! It -cries for vengeance! They cannot come, because my sons-in-law forbid -them!... Kill them!... Restaud and the Alsatian, kill them both! They -have murdered me between them!... Death or my daughters!... Ah! it is -too late, I am dying, and they are not here!... Dying without them!... -Nasie! Fifine! Why do you not come to me? Your papa is going----" - -"Dear Father Goriot, calm yourself. There, there, lie quietly and rest; -don't worry yourself, don't think." - -"I shall not see them. Oh! the agony of it!" - -"You _shall_ see them." - -"Really?" cried the old man, still wandering. "Oh! shall I see them; I -shall see them and hear their voices. I shall die happy. Ah! well, after -all, I do not wish to live; I cannot stand this much longer; this -pain that grows worse and worse. But, oh! to see them, to touch their -dresses--ah! nothing but their dresses, that is very little; still, to -feel something that belongs to them. Let me touch their hair with my -fingers... their hair..." - -His head fell back on the pillow, as if a sudden heavy blow had struck -him down, but his hands groped feebly over the quilt, as if to find his -daughters' hair. - -"My blessing on them..." he said, making an effort, "my blessing..." - -His voice died away. Just at that moment Bianchon came into the room. - -"I met Christophe," he said; "he is gone for your cab." - -Then he looked at the patient, and raised the closed eyelids with his -fingers. The two students saw how dead and lustreless the eyes beneath -had grown. - -"He will not get over this, I am sure," said Bianchon. He felt the old -man's pulse, and laid a hand over his heart. - -"The machinery works still; more is the pity, in his state it would be -better for him to die." - -"Ah! my word, it would!" - -"What is the matter with you? You are as pale as death." - -"Dear fellow, the moans and cries that I have just heard.... There is -a God! Ah! yes, yes, there is a God, and He has made a better world for -us, or this world of ours would be a nightmare. I could have cried like -a child; but this is too tragical, and I am sick at heart. - -"We want a lot of things, you know; and where is the money to come -from?" - -Rastignac took out his watch. - -"There, be quick and pawn it. I do not want to stop on the way to the -Rue du Helder; there is not a moment to lose, I am afraid, and I must -wait here till Christophe comes back. I have not a farthing; I shall -have to pay the cabman when I get home again." - -Rastignac rushed down the stairs, and drove off to the Rue du Helder. -The awful scene through which he had just passed quickened his -imagination, and he grew fiercely indignant. He reached Mme. de -Restaud's house only to be told by the servant that his mistress could -see no one. - -"But I have brought a message from her father, who is dying," Rastignac -told the man. - -"The Count has given us the strictest orders, sir----" - -"If it is M. de Restaud who has given the orders, tell him that his -father-in-law is dying, and that I am here, and must speak with him at -once." - -The man went out. - -Eugene waited for a long while. "Perhaps her father is dying at this -moment," he thought. - -Then the man came back, and Eugene followed him to the little -drawing-room. M. de Restaud was standing before the fireless grate, and -did not ask his visitor to seat himself. - -"Monsieur le Comte," said Rastignac, "M. Goriot, your father-in-law, is -lying at the point of death in a squalid den in the Latin Quarter. -He has not a penny to pay for firewood; he is expected to die at any -moment, and keeps calling for his daughter----" - -"I feel very little affection for M. Goriot, sir, as you probably are -aware," the Count answered coolly. "His character has been compromised -in connection with Mme. de Restaud; he is the author of the misfortunes -that have embittered my life and troubled my peace of mind. It is a -matter of perfect indifference to me if he lives or dies. Now you know -my feelings with regard to him. Public opinion may blame me, but I -care nothing for public opinion. Just now I have other and much -more important matters to think about than the things that fools and -chatterers may say about me. As for Mme. de Restaud, she cannot leave -the house; she is in no condition to do so. And, besides, I shall not -allow her to leave it. Tell her father that as soon as she has done her -duty by her husband and child she shall go to see him. If she has any -love for her father, she can be free to go to him, if she chooses, in a -few seconds; it lies entirely with her----" - -"Monsieur le Comte, it is no business of mine to criticise your conduct; -you can do as you please with your wife, but may I count upon your -keeping your word with me? Well, then, promise me to tell her that her -father has not twenty-four hours to live; that he looks in vain for her, -and has cursed her already as he lies on his deathbed,--that is all I -ask." - -"You can tell her yourself," the Count answered, impressed by the thrill -of indignation in Eugene's voice. - -The Count led the way to the room where his wife usually sat. She was -drowned in tears, and lay crouching in the depths of an armchair, as -if she were tired of life and longed to die. It was piteous to see her. -Before venturing to look at Rastignac, she glanced at her husband in -evident and abject terror that spoke of complete prostration of body -and mind; she seemed crushed by a tyranny both mental and physical. The -Count jerked his head towards her; she construed this as a permission to -speak. - -"I heard all that you said, monsieur. Tell my father that if he knew all -he would forgive me.... I did not think there was such torture in the -world as this; it is more than I can endure, monsieur!--But I will not -give way as long as I live," she said, turning to her husband. "I am a -mother.--Tell my father that I have never sinned against him in spite of -appearances!" she cried aloud in her despair. - -Eugene bowed to the husband and wife; he guessed the meaning of the -scene, and that this was a terrible crisis in the Countess' life. M. de -Restaud's manner had told him that his errand was a fruitless one; he -saw that Anastasie had no longer any liberty of action. He came away -mazed and bewildered, and hurried to Mme. de Nucingen. Delphine was in -bed. - -"Poor dear Eugene, I am ill," she said. "I caught cold after the ball, -and I am afraid of pneumonia. I am waiting for the doctor to come." - -"If you were at death's door," Eugene broke in, "you must be carried -somehow to your father. He is calling for you. If you could hear the -faintest of those cries, you would not feel ill any longer." - -"Eugene, I dare say my father is not quite so ill as you say; but I -cannot bear to do anything that you do not approve, so I will do just -as you wish. As for _him_, he would die of grief I know if I went out to -see him and brought on a dangerous illness. Well, I will go as soon as -I have seen the doctor.--Ah!" she cried out, "you are not wearing your -watch, how is that?" - -Eugene reddened. - -"Eugene, Eugene! if you have sold it already or lost it.... Oh! it would -be very wrong of you!" - -The student bent over Delphine and said in her ear, "Do you want to -know? Very well, then, you shall know. Your father has nothing left to -pay for the shroud that they will lay him in this evening. Your watch -has been pawned, for I had nothing either." - -Delphine sprang out of bed, ran to her desk, and took out her purse. She -gave it to Eugene, and rang the bell, crying: - -"I will go, I will go at once, Eugene. Leave me, I will dress. Why, -I should be an unnatural daughter! Go back; I will be there before -you.--Therese," she called to the waiting-woman, "ask M. de Nucingen to -come upstairs at once and speak to me." - -Eugene was almost happy when he reached the Rue Nueve-Sainte-Genevieve; -he was so glad to bring the news to the dying man that one of his -daughters was coming. He fumbled in Delphine's purse for money, so as to -dismiss the cab at once; and discovered that the young, beautiful, and -wealthy woman of fashion had only seventy francs in her private purse. -He climbed the stairs and found Bianchon supporting Goriot, while the -house surgeon from the hospital was applying moxas to the patient's -back--under the direction of the physician, it was the last expedient of -science, and it was tried in vain. - -"Can you feel them?" asked the physician. But Goriot had caught sight of -Rastignac, and answered, "They are coming, are they not?" - -"There is hope yet," said the surgeon; "he can speak." - -"Yes," said Eugene, "Delphine is coming." - -"Oh! that is nothing!" said Bianchon; "he has been talking about his -daughters all the time. He calls for them as a man impaled calls for -water, they say----" - -"We may as well give up," said the physician, addressing the surgeon. -"Nothing more can be done now; the case is hopeless." - -Bianchon and the house surgeon stretched the dying man out again on his -loathsome bed. - -"But the sheets ought to be changed," added the physician. "Even if -there is no hope left, something is due to human nature. I shall come -back again, Bianchon," he said, turning to the medical student. "If he -complains again, rub some laudanum over the diaphragm." - -He went, and the house surgeon went with him. - -"Come, Eugene, pluck up heart, my boy," said Bianchon, as soon as they -were alone; "we must set about changing his sheets, and put him into a -clean shirt. Go and tell Sylvie to bring some sheets and come and help -us to make the bed." - -Eugene went downstairs, and found Mme. Vauquer engaged in setting the -table; Sylvie was helping her. Eugene had scarcely opened his mouth -before the widow walked up to him with the acidulous sweet smile of a -cautious shopkeeper who is anxious neither to lose money nor to offend a -customer. - -"My dear Monsieur Eugene," she said, when he had spoken, "you know quite -as well as I do that Father Goriot has not a brass farthing left. If you -give out clean linen for a man who is just going to turn up his eyes, -you are not likely to see your sheets again, for one is sure to be -wanted to wrap him in. Now, you owe me a hundred and forty-four francs -as it is, add forty francs for the pair of sheets, and then there are -several little things, besides the candle that Sylvie will give you; -altogether it will all mount up to at least two hundred francs, which is -more than a poor widow like me can afford to lose. Lord! now, Monsieur -Eugene, look at it fairly. I have lost quite enough in these five days -since this run of ill-luck set in for me. I would rather than ten crowns -that the old gentlemen had moved out as you said. It sets the other -lodgers against the house. It would not take much to make me send him to -the workhouse. In short, just put yourself in my place. I have to think -of my establishment first, for I have my own living to make." - -Eugene hurried up to Goriot's room. - -"Bianchon," he cried, "the money for the watch?" - -"There it is on the table, or the three hundred and sixty odd francs -that are left of it. I paid up all the old scores out of it before they -let me have the things. The pawn ticket lies there under the money." - -Rastignac hurried downstairs. - -"Here, madame" he said in disgust, "let us square accounts. M. Goriot -will not stay much longer in your house, nor shall I----" - -"Yes, he will go out feet foremost, poor old gentleman," she said, -counting the francs with a half-facetious, half-lugubrious expression. - -"Let us get this over," said Rastignac. - -"Sylvie, look out some sheets, and go upstairs to help the gentlemen." - -"You won't forget Sylvie," said Mme. Vauquer in Eugene's ear; "she has -been sitting up these two nights." - -As soon as Eugene's back was turned, the old woman hurried after her -handmaid. - -"Take the sheets that have had the sides turned into the middle, number -7. Lord! they are plenty good enough for a corpse," she said in Sylvie's -ear. - -Eugene, by this time, was part of the way upstairs, and did not overhear -the elderly economist. - -"Quick," said Bianchon, "let us change his shirt. Hold him upright." - -Eugene went to the head of the bed and supported the dying man, while -Bianchon drew off his shirt; and then Goriot made a movement as if he -tried to clutch something to his breast, uttering a low inarticulate -moaning the while, like some dumb animal in mortal pain. - -"Ah! yes!" cried Bianchon. "It is the little locket and the chain -made of hair that he wants; we took it off a while ago when we put the -blisters on him. Poor fellow! he must have it again. There it lies on -the chimney-piece." - -Eugene went to the chimney-piece and found the little plait of faded -golden hair--Mme. Goriot's hair, no doubt. He read the name on the -little round locket, ANASTASIE on the one side, DELPHINE on the other. -It was the symbol of his own heart that the father always wore on his -breast. The curls of hair inside the locket were so fine and soft that -is was plain they had been taken from two childish heads. When the old -man felt the locket once more, his chest heaved with a long deep sigh -of satisfaction, like a groan. It was something terrible to see, for it -seemed as if the last quiver of the nerves were laid bare to their eyes, -the last communication of sense to the mysterious point within whence -our sympathies come and whither they go. A delirious joy lighted up the -distorted face. The terrific and vivid force of the feeling that had -survived the power of thought made such an impression on the students, -that the dying man felt their hot tears falling on him, and gave a -shrill cry of delight. - -"Nasie! Fifine!" - -"There is life in him yet," said Bianchon. - -"What does he go on living for?" said Sylvie. - -"To suffer," answered Rastignac. - -Bianchon made a sign to his friend to follow his example, knelt down and -pressed his arms under the sick man, and Rastignac on the other side did -the same, so that Sylvie, standing in readiness, might draw the sheet -from beneath and replace it with the one that she had brought. Those -tears, no doubt, had misled Goriot; for he gathered up all his remaining -strength in a last effort, stretched out his hands, groped for the -students' heads, and as his fingers caught convulsively at their hair, -they heard a faint whisper: - -"Ah! my angels!" - -Two words, two inarticulate murmurs, shaped into words by the soul which -fled forth with them as they left his lips. - -"Poor dear!" cried Sylvie, melted by that exclamation; the expression of -the great love raised for the last time to a sublime height by that most -ghastly and involuntary of lies. - -The father's last breath must have been a sigh of joy, and in that sigh -his whole life was summed up; he was cheated even at the last. They laid -Father Goriot upon his wretched bed with reverent hands. Thenceforward -there was no expression on his face, only the painful traces of the -struggle between life and death that was going on in the machine; for -that kind of cerebral consciousness that distinguishes between pleasure -and pain in a human being was extinguished; it was only a question of -time--and the mechanism itself would be destroyed. - -"He will lie like this for several hours, and die so quietly at last, -that we shall not know when he goes; there will be no rattle in the -throat. The brain must be completely suffused." - -As he spoke there was a footstep on the staircase, and a young woman -hastened up, panting for breath. - -"She has come too late," said Rastignac. - -But it was not Delphine; it was Therese, her waiting-woman, who stood in -the doorway. - -"Monsieur Eugene," she said, "monsieur and madame have had a terrible -scene about some money that Madame (poor thing!) wanted for her father. -She fainted, and the doctor came, and she had to be bled, calling -out all the while, 'My father is dying; I want to see papa!' It was -heartbreaking to hear her----" - -"That will do, Therese. If she came now, it would be trouble thrown -away. M. Goriot cannot recognize any one now." - -"Poor, dear gentleman, is he as bad at that?" said Therese. - -"You don't want me now, I must go and look after my dinner; it is -half-past four," remarked Sylvie. The next instant she all but collided -with Mme. de Restaud on the landing outside. - -There was something awful and appalling in the sudden apparition of -the Countess. She saw the bed of death by the dim light of the single -candle, and her tears flowed at the sight of her father's passive -features, from which the life had almost ebbed. Bianchon with thoughtful -tact left the room. - -"I could not escape soon enough," she said to Rastignac. - -The student bowed sadly in reply. Mme. de Restaud took her father's hand -and kissed it. - -"Forgive me, father! You used to say that my voice would call you back -from the grave; ah! come back for one moment to bless your penitent -daughter. Do you hear me? Oh! this is fearful! No one on earth will ever -bless me henceforth; every one hates me; no one loves me but you in all -the world. My own children will hate me. Take me with you, father; I -will love you, I will take care of you. He does not hear me ... I am -mad..." - -She fell on her knees, and gazed wildly at the human wreck before her. - -"My cup of misery is full," she said, turning her eyes upon Eugene. -"M. de Trailles has fled, leaving enormous debts behind him, and I have -found out that he was deceiving me. My husband will never forgive me, -and I have left my fortune in his hands. I have lost all my illusions. -Alas! I have forsaken the one heart that loved me (she pointed to her -father as she spoke), and for whom? I have held his kindness cheap, -and slighted his affection; many and many a time I have given him pain, -ungrateful wretch that I am!" - -"He knew it," said Rastignac. - -Just then Goriot's eyelids unclosed; it was only a muscular contraction, -but the Countess' sudden start of reviving hope was no less dreadful -than the dying eyes. - -"Is it possible that he can hear me?" cried the Countess. "No," she -answered herself, and sat down beside the bed. As Mme. de Restaud seemed -to wish to sit by her father, Eugene went down to take a little food. -The boarders were already assembled. - -"Well," remarked the painter, as he joined them, "it seems that there is -to be a death-orama upstairs." - -"Charles, I think you might find something less painful to joke about," -said Eugene. - -"So we may not laugh here?" returned the painter. "What harm does it do? -Bianchon said that the old man was quite insensible." - -"Well, then," said the _employe_ from the Museum, "he will die as he has -lived." - -"My father is dead!" shrieked the Countess. - -The terrible cry brought Sylvie, Rastignac, and Bianchon; Mme. -de Restaud had fainted away. When she recovered they carried her -downstairs, and put her into the cab that stood waiting at the door. -Eugene sent Therese with her, and bade the maid take the Countess to -Mme. de Nucingen. - -Bianchon came down to them. - -"Yes, he is dead," he said. - -"Come, sit down to dinner, gentlemen," said Mme. Vauquer, "or the soup -will be cold." - -The two students sat down together. - -"What is the next thing to be done?" Eugene asked of Bianchon. - -"I have closed his eyes and composed his limbs," said Bianchon. "When -the certificate has been officially registered at the Mayor's office, -we will sew him in his winding sheet and bury him somewhere. What do you -think we ought to do?" - -"He will not smell at his bread like this any more," said the painter, -mimicking the old man's little trick. - -"Oh, hang it all!" cried the tutor, "let Father Goriot drop, and let us -have something else for a change. He is a standing dish, and we have had -him with every sauce this hour or more. It is one of the privileges of -the good city of Paris that anybody may be born, or live, or die there -without attracting any attention whatsoever. Let us profit by the -advantages of civilization. There are fifty or sixty deaths every day; -if you have a mind to do it, you can sit down at any time and wail over -whole hecatombs of dead in Paris. Father Goriot has gone off the hooks, -has he? So much the better for him. If you venerate his memory, keep it -to yourselves, and let the rest of us feed in peace." - -"Oh, to be sure," said the widow, "it is all the better for him that he -is dead. It looks as though he had had trouble enough, poor soul, while -he was alive." - -And this was all the funeral oration delivered over him who had been for -Eugene the type and embodiment of Fatherhood. - -The fifteen lodgers began to talk as usual. When Bianchon and Eugene had -satisfied their hunger, the rattle of spoons and forks, the boisterous -conversation, the expressions on the faces that bespoke various degrees -of want of feeling, gluttony, or indifference, everything about them -made them shiver with loathing. They went out to find a priest to watch -that night with the dead. It was necessary to measure their last pious -cares by the scanty sum of money that remained. Before nine o'clock that -evening the body was laid out on the bare sacking of the bedstead in -the desolate room; a lighted candle stood on either side, and the priest -watched at the foot. Rastignac made inquiries of this latter as to the -expenses of the funeral, and wrote to the Baron de Nucingen and the -Comte de Restaud, entreating both gentlemen to authorize their man of -business to defray the charges of laying their father-in-law in the -grave. He sent Christophe with the letters; then he went to bed, tired -out, and slept. - -Next day Bianchon and Rastignac were obliged to take the certificate -to the registrar themselves, and by twelve o'clock the formalities were -completed. Two hours went by, no word came from the Count nor from the -Baron; nobody appeared to act for them, and Rastignac had already been -obliged to pay the priest. Sylvie asked ten francs for sewing the old -man in his winding-sheet and making him ready for the grave, and Eugene -and Bianchon calculated that they had scarcely sufficient to pay for the -funeral, if nothing was forthcoming from the dead man's family. So it -was the medical student who laid him in a pauper's coffin, despatched -from Bianchon's hospital, whence he obtained it at a cheaper rate. - -"Let us play those wretches a trick," said he. "Go to the cemetery, buy -a grave for five years at Pere-Lachaise, and arrange with the Church and -the undertaker to have a third-class funeral. If the daughters and -their husbands decline to repay you, you can carve this on the -headstone--'_Here lies M. Goriot, father of the Comtesse de Restaud and -the Baronne de Nucingen, interred at the expense of two students_.'" - -Eugene took part of his friend's advice, but only after he had gone -in person first to M. and Mme. de Nucingen, and then to M. and Mme. de -Restaud--a fruitless errand. He went no further than the doorstep in -either house. The servants had received strict orders to admit no one. - -"Monsieur and Madame can see no visitors. They have just lost their -father, and are in deep grief over their loss." - -Eugene's Parisian experience told him that it was idle to press the -point. Something clutched strangely at his heart when he saw that it was -impossible to reach Delphine. - -"Sell some of your ornaments," he wrote hastily in the porter's room, -"so that your father may be decently laid in his last resting-place." - -He sealed the note, and begged the porter to give it to Therese for her -mistress; but the man took it to the Baron de Nucingen, who flung the -note into the fire. Eugene, having finished his errands, returned to the -lodging-house about three o'clock. In spite of himself, the tears came -into his eyes. The coffin, in its scanty covering of black cloth, -was standing there on the pavement before the gate, on two chairs. -A withered sprig of hyssop was soaking in the holy water bowl of -silver-plated copper; there was not a soul in the street, not a -passer-by had stopped to sprinkle the coffin; there was not even an -attempt at a black drapery over the wicket. It was a pauper who lay -there; no one made a pretence of mourning for him; he had neither -friends nor kindred--there was no one to follow him to the grave. - -Bianchon's duties compelled him to be at the hospital, but he had left -a few lines for Eugene, telling his friend about the arrangements he -had made for the burial service. The house student's note told Rastignac -that a mass was beyond their means, that the ordinary office for the -dead was cheaper, and must suffice, and that he had sent word to -the undertaker by Christophe. Eugene had scarcely finished reading -Bianchon's scrawl, when he looked up and saw the little circular -gold locket that contained the hair of Goriot's two daughters in Mme. -Vauquer's hands. - -"How dared you take it?" he asked. - -"Good Lord! is that to be buried along with him?" retorted Sylvie. "It -is gold." - -"Of course it shall!" Eugene answered indignantly; "he shall at any -rate take one thing that may represent his daughters into the grave with -him." - -When the hearse came, Eugene had the coffin carried into the house -again, unscrewed the lid, and reverently laid on the old man's breast -the token that recalled the days when Delphine and Anastasie were -innocent little maidens, before they began "to think for themselves," as -he had moaned out in his agony. - -Rastignac and Christophe and the two undertaker's men were the only -followers of the funeral. The Church of Saint-Etienne du Mont was only a -little distance from the Rue Nueve-Sainte-Genevieve. When the coffin -had been deposited in a low, dark, little chapel, the law student looked -round in vain for Goriot's two daughters or their husbands. Christophe -was his only fellow-mourner; Christophe, who appeared to think it was -his duty to attend the funeral of the man who had put him in the way -of such handsome tips. As they waited there in the chapel for the two -priests, the chorister, and the beadle, Rastignac grasped Christophe's -hand. He could not utter a word just then. - -"Yes, Monsieur Eugene," said Christophe, "he was a good and worthy man, -who never said one word louder than another; he never did any one any -harm, and gave nobody any trouble." - -The two priests, the chorister, and the beadle came, and said and did -as much as could be expected for seventy francs in an age when religion -cannot afford to say prayers for nothing. - -The ecclesiatics chanted a psalm, the _Libera nos_ and the _De -profundis_. The whole service lasted about twenty minutes. There was but -one mourning coach, which the priest and chorister agreed to share with -Eugene and Christophe. - -"There is no one else to follow us," remarked the priest, "so we may as -well go quickly, and so save time; it is half-past five." - -But just as the coffin was put in the hearse, two empty carriages, with -the armorial bearings of the Comte de Restaud and the Baron de Nucingen, -arrived and followed in the procession to Pere-Lachaise. At six o'clock -Goriot's coffin was lowered into the grave, his daughters' servants -standing round the while. The ecclesiastic recited the short prayer that -the students could afford to pay for, and then both priest and lackeys -disappeared at once. The two grave diggers flung in several spadefuls of -earth, and then stopped and asked Rastignac for their fee. Eugene -felt in vain in his pocket, and was obliged to borrow five francs of -Christophe. This thing, so trifling in itself, gave Rastignac a terrible -pang of distress. It was growing dusk, the damp twilight fretted his -nerves; he gazed down into the grave and the tears he shed were drawn -from him by the sacred emotion, a single-hearted sorrow. When such tears -fall on earth, their radiance reaches heaven. And with that tear that -fell on Father Goriot's grave, Eugene Rastignac's youth ended. He folded -his arms and gazed at the clouded sky; and Christophe, after a glance at -him, turned and went--Rastignac was left alone. - -He went a few paces further, to the highest point of the cemetery, and -looked out over Paris and the windings of the Seine; the lamps were -beginning to shine on either side of the river. His eyes turned almost -eagerly to the space between the column of the Place Vendome and the -cupola of the Invalides; there lay the shining world that he had wished -to reach. He glanced over that humming hive, seeming to draw a foretaste -of its honey, and said magniloquently: - -"Henceforth there is war between us." - -And by way of throwing down the glove to Society, Rastignac went to dine -with Mme. de Nucingen. - - - - -ADDENDUM - -The following personages appear in other stories of the Human Comedy. - - Ajuda-Pinto, Marquis Miguel d' - Scenes from a Courtesan's Life - The Secrets of a Princess - Beatrix - - Beauseant, Marquis - An Episode under the Terror - - Beauseant, Vicomte de - The Deserted Woman - - Beauseant, Vicomtesse de - The Deserted Woman - Albert Savarus - - Bianchon, Horace - The Atheist's Mass - Cesar Birotteau - The Commission in Lunacy - Lost Illusions - A Distinguished Provincial at Paris - A Bachelor's Establishment - The Secrets of a Princess - The Government Clerks - Pierrette - A Study of Woman - Scenes from a Courtesan's Life - Honorine - The Seamy Side of History - The Magic Skin - A Second Home - A Prince of Bohemia - Letters of Two Brides - The Muse of the Department - The Imaginary Mistress - The Middle Classes - Cousin Betty - The Country Parson - In addition, M. Bianchon narrated the following: - Another Study of Woman - La Grande Breteche - - Bibi-Lupin (chief of secret police, called himself Gondureau) - Scenes from a Courtesan's Life - - Carigliano, Marechal, Duc de - Sarrasine - - Collin, Jacques - Lost Illusions - A Distinguished Provincial at Paris - Scenes from a Courtesan's Life - The Member for Arcis - - Derville - Gobseck - A Start in Life - The Gondreville Mystery - Colonel Chabert - Scenes from a Courtesan's Life - - Franchessini, Colonel - The Member for Arcis - - Galathionne, Princess - A Daughter of Eve - - Gobseck, Jean-Esther Van - Gobseck - Cesar Birotteau - The Government Clerks - The Unconscious Humorists - - Jacques (M. de Beauseant's butler) - The Deserted Woman - - Langeais, Duchesse Antoinette de - The Thirteen - - Marsay, Henri de - The Thirteen - The Unconscious Humorists - Another Study of Woman - The Lily of the Valley - Jealousies of a Country Town - Ursule Mirouet - A Marriage Settlement - Lost Illusions - A Distinguished Provincial at Paris - Letters of Two Brides - The Ball at Sceaux - Modest Mignon - The Secrets of a Princess - The Gondreville Mystery - A Daughter of Eve - - Maurice (de Restaud's valet) - Gobseck - - Montriveau, General Marquis Armand de - The Thirteen - Lost Illusions - A Distinguished Provincial at Paris - Another Study of Woman - Pierrette - The Member for Arcis - - Nucingen, Baron Frederic de - The Firm of Nucingen - Pierrette - Cesar Birotteau - Lost Illusions - A Distinguished Provincial at Paris - Scenes from a Courtesan's Life - Another Study of Woman - The Secrets of a Princess - A Man of Business - Cousin Betty - The Muse of the Department - The Unconscious Humorists - - Nucingen, Baronne Delphine de - The Thirteen - Eugenie Grandet - Cesar Birotteau - Melmoth Reconciled - Lost Illusions - A Distinguished Provincial at Paris - The Commission in Lunacy - Scenes from a Courtesan's Life - Modeste Mignon - The Firm of Nucingen - Another Study of Woman - A Daughter of Eve - The Member for Arcis - - Poiret - The Government Clerks - A Start in Life - Scenes from a Courtesan's Life - The Middle Classes - - Poiret, Madame (nee Christine-Michelle Michonneau) - Scenes from a Courtesan's Life - The Middle Classes - - Rastignac, Baron and Baronne de (Eugene's parents) - Lost Illusions - - Rastignac, Eugene de - A Distinguished Provincial at Paris - Scenes from a Courtesan's Life - The Ball at Sceaux - The Interdiction - A Study of Woman - Another Study of Woman - The Magic Skin - The Secrets of a Princess - A Daughter of Eve - The Gondreville Mystery - The Firm of Nucingen - Cousin Betty - The Member for Arcis - The Unconscious Humorists - - Rastignac, Laure-Rose and Agathe de - Lost Illusions - The Member for Arcis - - Rastignac, Monseigneur Gabriel de - The Country Parson - A Daughter of Eve - - Restaud, Comte de - Gobseck - - Restaud, Comtesse Anastasie de - Gobseck - - Selerier - Scenes from a Courtesan's Life - - Taillefer, Jean-Frederic - The Firm of Nucingen - The Magic Skin - The Red Inn - - Taillefer, Victorine - The Red Inn - - Therese - A Daughter of Eve - - Tissot, Pierre-Francois - A Prince of Bohemia - - Trailles, Comte Maxime de - Cesar Birotteau - Gobseck - Ursule Mirouet - A Man of Business - The Member for Arcis - The Secrets of a Princess - Cousin Betty - The Member for Arcis - Beatrix - The Unconscious Humorists - - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Father Goriot, by Honore de Balzac - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FATHER GORIOT *** - -***** This file should be named 1237.txt or 1237.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/1/2/3/1237/ - -Produced by Dagny - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
